Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615824)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.112.2

Немецкий язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 258 (1,82 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык монография

Автор: Мамедов А. Н.
М.: Издательство Прометей

Монография представляет собой исследование лингвистического механизма – стилистико-синтаксических приемов экспансии рекламного предложения в немецком языке, а также изучение возможности достижения эквивалентности данного механизма при переводе на русский язык в структуре рекламного текста. Дальнейший сопоставительный анализ между оригиналом рекламного предложения и его адекватно преобразованным транслятом имеет целью показать взаимосвязь лингвостилистических особенностей исследуемых единиц при переводе, выявить соответствия и несоответствия в употреблении этих единиц каждого из языков при описании одинаковых ситуаций.

Оценка рисков рекламодателя и управление ими. Маркетинг в России и зарубежом №5/2001). <...> В комплект входит пульт дистанционного управления. Выходная мощность: 90Вт. Вес: 7,18кг. <...> Fernbedienung В комплект входит пульт дистанционного управления». <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский. <...> Паблик рилейшнз в контексте управления мегаполисом: Автореф. дисс. ... к.ф.н.

Предпросмотр: Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык. Монография.pdf (0,2 Мб)
2

Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства (на материале немецкого и русского языков) автореферат

Автор: Дудина
М.: ПРОМЕДИА

Работа посвящена рассмотрению просодической детерминанты с точки зрения ее признаков и функций, определения сильных и слабых позиций. Впервые рассматривается проблема эластичности языков посредством перехода маркированного члена оппозиции в позицию нейтрализации. Детально описан механизм функционирования минимальной единицы просодемного пространства - просодемы - на основе анализа просодической информации

ОРГАНИЗАЦИИ ПРОСОДЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) Специальность 10.02.19 — теория <...> Коваленко в теории просодии (Коваленко 1998: 79 – 80). <...> определения языковых единиц и детерминанты на просодическом уровне языка, в том числе представлена теория <...> и направлений в лингвистике, только некоторые из них содержат целостное изложение научной языковой теории <...> Принцип, лежащий в фундаменте языковой теории, должен определять её основное содержание. 2.

Предпросмотр: Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства.pdf (0,2 Мб)
3

Причастия как смежная зона поля темпоральности и поля залога

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы: изучить педагогическую и лингвистическую литературу по теме функционально-семантических полей и грамматического строя немецкого языка и установить место причастия в полях темпоральности и залоговости.

Во многих отноше-ни-ях оно опирается на теорию понятийных категорий И. И. Мещанинова (см. <...> ТЕОРИЯ ПОЛЯ 2.1. <...> В «Основах теории грамматики» В,Г. <...> Сохраняется характер глагольного управления (например: мечтать о свободе – мечтающий о свободе); 2. <...> Теории поля в лингвистике[Текст] / Г.С. Щур. М.: Наука, 1974.

Предпросмотр: Причастия как смежная зона поля темпоральности и поля залога.pdf (0,8 Мб)
4

Текст как основа для формирования коммуникативной компетенции учеб. пособие для обучающихся по направлению подгот. 38.00.00 «Экономика и управление» в средних проф. учеб. заведениях

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

В учебном пособии представлены тексты из аутентичной литературы и приведены задания к ним. Тексты направлены на формирование лексических и грамматических знаний и умений обучающихся, навыка чтения и понимания профессиональных текстов на немецком языке по специальности «Экономика», а также запоминания лексики и терминологии в области экономики. Учебное пособие может быть использовано для работы с учащимися на этапе закрепления навыков ознакомительного чтения и навыков письменного перевода с немецкого языка на русский. Тесты предназначены для студентов колледжей. Учебное пособие включает 3 модуля, целью которых является систематизация знаний учащихся лексического и грамматического материала учебного пособия «Текст как основа для формирования коммуникативной компетенции (немецкий язык)». Пособие носит практический характер и помогает учащимся подготовиться к зачету.

труда экономики; 7) В общей среде обмена; 8) Его значение из государственного собрания; 9) "Государство теория <...> Управление включает в себя все задачи, необходимые для управления предприятием. Übung 5. <...> Begriff – термин die „unsichtbaren Hand“ – «невидимая рука» Die Theorie der ethischen Gefühle (1759) – Теория <...> zum Text. der Sozialwissenschaftler – обществовед leben – жить entwickeln – разработать die Theorie – теория <...> Vertreter – представитель der Monetarismus – монетаризм ansehen – смотреть die Quantitätstheorie – теория

Предпросмотр: Текст как основа для формирования коммуникативной компетенции учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
5

Лексические и грамматические значения при формировании языковых навыков учеб. пособие для бакалавриата

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

В учебном пособии представлены тексты из аутентичной литературы и приведены задания к ним. Тексты направлены на формирование лексических и грамматических знаний и умений обучающихся, навыка чтения и понимания профессиональных текстов на немецком языке по специальности «Экономика», а также запоминания лексики и терминологии в области экономики. Учебное пособие может быть использовано для работы со студентами на этапе закрепления навыков ознакомительного чтения и навыков письменного перевода с немецкого языка на русский. Тесты предназначены для бакалавров I курса очной формы обучения. Учебное пособие включает 3 модуля, целью которых является систематизация знаний студентов лексического и грамматического материала учебного пособия «Лексические и грамматические значения при формировании языковых навыков (немецкий язык)». Пособие носит практический характер и помогает студентам подготовиться к зачету.

труда экономики; 7) В общей среде обмена; 8) Его значение из государственного собрания; 9) "Государство теория <...> Управление включает в себя все задачи, необходимые для управления предприятием. Übung 5. <...> Begriff – термин die „unsichtbaren Hand“ – «невидимая рука» Die Theorie der ethischen Gefühle (1759) – Теория <...> zum Text. der Sozialwissenschaftler – обществовед leben – жить entwickeln – разработать die Theorie – теория <...> Vertreter – представитель der Monetarismus – монетаризм ansehen – смотреть die Quantitätstheorie – теория

Предпросмотр: Лексические и грамматические значения при формировании языковых навыков учебное пособие для бакалавриата.pdf (0,2 Мб)
6

Метафорические образы России, Америки и Германии в политическом дискурсе немецких СМИ автореферат

Автор: Орлова
ИГЛУ

В работе строятся метафорические модели, отражающие образы России, Америки и Германии в дискурсе немецких СМИ, и выявляются глубинные смыслы, определяющие дискурсивные стратегии политического дискурса СМИ.

Аналитический обзор развития положений теории метафоры. 2. <...> Теоретической и методологической базой настоящего исследования являются: теория метафоры (Аристотель, <...> метафоры и теории коммуникации. <...> В когнитивной теории метафора, являясь основной ментальной операцией, способна концептуализировать и <...> – понижения или повышения статуса политического субъекта, выгодного адресанту для целенаправленного управления

Предпросмотр: Метафорические образы России, Америки и Германии в политическом дискурсе немецких СМИ.pdf (0,8 Мб)
7

Развитие информационного потенциала студентов вузов физической культуры в процессе иноязычного образования

Автор: Дытко Е. В.
Великолукская государственная академия физической культуры и спорта

В монографии представлена интегративная модель развития информационного потенциала студентов вузов физической культуры. В первой главе монографии изложены результаты контент-анализа источников о состоянии проблемы информационного потенциала и информационного неравенства студентов в вузе физической культуры; представлены структурные компоненты потенциала личности. Вторая глава посвящена описанию потенциала дисциплины «Иностранный язык» в развитии информационного потенциала студентов в процессе иноязычного образования. В третьей главе предлагаются результаты опытно-экспериментальной работы по апробации модели развития информационного потенциала студентов вуза физической культуры на занятиях по иностранному языку.

Теория самоактуализации / И.А. <...> Теория и практика». 2017. № 1. С. 341-352. <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> Личностно-профессиональный потенциал кадров управления: психолого-акмеологическая оценка и оптимизация <...> Проблемы управления подготовкой спортсменов высокой квалификации / Ю.М. Шаруненко.

Предпросмотр: Развитие информационного потенциала студентов вузов физической культуры в процессе иноязычного образования.pdf (0,7 Мб)
8

Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета

Автор: Завгородняя Г. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Целью пособия является формирование лингвистической и профессионально- ориентированной компетенций в области технического перевода. В пособии дано сжатое изложение основных принципов перевода немецкой научно-технической литературы. Оно содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу с немецкого языка, причем теория привлекается лишь в той мере, в какой она нужна для практики перевода. Цель пособия реализуется в трех видах речевой деятельности: чтении текстов на немецком языке по специальности, переводе и письме. Структура пособия охватывает 3 модуля, включающих следующую тематику: «Теоретические основы научно-технического перевода», «Семантика словосочетаний, сокращений и условных обозначений, встречающихся в научно-техническом тексте» и «Практические указания по методике перевода немецкого научно-технического текста». Модульная система включает квалиметрическую диагностику контроля качества знаний студентов в форме текущего и рубежного контроля.

Например: Bildschirm экран, Maustaste кнопка управления «мыши», Rückkopplungsschleife регенеративная <...> некоторых немецких прилагательных, которое отличается от управления соответствующих прилагательных в <...> Переведите предложения, обращая внимание на управление прилагательных. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высшая школа, 1990. – 25 с. 3. Косилова М.Ф. <...> Теория и практика перевода. Республиканский междуведомственный научный сборник.

Предпросмотр: Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета.pdf (0,2 Мб)
9

Ассоциативное поле ‘Освенцим’ в языковом сознании немцев и русских

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - определить место лексического поля «Освенцим» в сознании немцев и русских на основе анализа данных ассоциативного эксперимента и охарактеризовать особенности функционирования ментального лексикона.

группы: ЕАЛИ9-8-43 Направление подготовки/ специальность:45.03.02Лингвистика Направленность (профиль): «Теория <...> Теория семантических полей разрабатывалась в 1920-1930г.г. в Германии и Швейцарии и берет свое начало <...> Совокупности ассоциативных связей формирует так называемые семантические поля, теория которых описана <...> В 1943 г. переведен в инспекцию концлагерей Главного административно-хозяйственного управления СС, где <...> возглавил управление DI (центральное управление управленческой группы «Д»).

Предпросмотр: Ассоциативное поле ‘Освенцим’ в языковом сознании немцев и русских.pdf (0,9 Мб)
10

Роль синонимии в моделировании информации в немецком политическом дискурсе автореферат

Автор: Поскачина
М.: ПРОМЕДИА

В работе определяется место синонимии в структуре языковой личности политика, выявляется комплекс коммуникативно-прагматических стратегий в немецком политическом дискурсе, реализуемых синонимическими единицами языка, разрабатывается модель организации информации в упомянутом типе дискурса при помощи синонимических единиц, определяются виды моделирования информации.

Методологическую базу исследования составляют основные положения лингвистической науки: – теория синонимии <...> Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит определенный вклад в развитие теории <...> Результаты и материалы исследования могут быть использованы при составлении учебных пособий по теории <...> Проблема моделирования и передачи информации разными способами получает всё бóльшую актуальность в теории <...> образуют смысловой комплекс, где прослеживается мысль автора дискурса о вине немецкого народа в годы управления

Предпросмотр: Роль синонимии в моделировании информации в немецком политическом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
11

Антропосемиотический анализ реликтов устной традиции в ранних письменных памятниках (на материале древнегерманских языков и культур) автореферат

Автор: Центнер
М.: ПРОМЕДИА

В работе выявляются устные прототексты древнегерманской культуры, постулируется аутореферентность названной культуры, разрабатываются критерии обоснования реликтов устности в ранних письменных памятниках германцев.

» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 Принципиально новый этап ознаменовало появление устно-формульной теории <...> (теории Пэрри–Лорда), основанной на том, что традиционные формулы, встречающиеся в одинаковых метрических <...> В отечественной науке теория Пэрри–Лорда развивается в исследованиях Ю.А. Клейнера, Е.М. <...> лексемы под влиянием христианских идей: территория расселения племени → царство (небесное) (þiudangardi); управление <...> христианства переосмысление лексемы может вызвать и изменение ее свойств, например, изменение предложного управления

Предпросмотр: Антропосемиотический анализ реликтов устной традиции в ранних письменных памятниках.pdf (0,2 Мб)
12

Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира монография

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.

Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода [Текст] / Я.И. <...> Старобинский. – М.: Библиотека журнала «Управление персоналом», 1996. – 228 с. 213. Стексова, Т.И. <...> Реклама как средство маркетинговой социальной коммуникации: проблемы управления [Текст]: автореф. дис <...> Теория и практика рекламы [Текст] / В.В. <...> Пиар «белый» и «черный»: Технология скрытого управления людьми [Текст] / В.П.

Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
13

Слуховой контроль в формировании иноязычной лингвистической компетенции студентов-музыкантов учебное пособие по немецкому языку : для студентов, изучающих немецкий язык на факультетах и в вузах искусства

Автор: Фролов Алексей Андреевич
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Предлагаемое учебное пособие предназначено для преподавателей и студентов музыкальных вузов и ориентировано на развитие лингвистической компетенции у студентов-музыкантов в процессе изучения немецкого языка. Пособие призвано оптимизировать процесс обучения немецкому языку через самоконтроль сформированности фонетических навыков. Материалы пособия предназначены для самостоятельной и аудиторной работы.

Жинкин указывает, что первые – недифференцированные – попытки управления речевыми органами отклоняются <...> Управление речевым аппаратом постепенно налаживается, когда органы речи сами посылают в управляющий центр <...> Теория учебника: Дидактический аспект [Текст] / В. П. <...> Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: проблемы и перспективы: Учеб. пособие для <...> Особенности контроля обученности студентов на этапе управления учебным процессом изучения иностранного

Предпросмотр: Слуховой контроль в формировании иноязычной лингвистической компетенции студентов-музыкантов.pdf (1,5 Мб)
14

Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода монография

Автор: Габдреева Н. В.
М.: ФЛИНТА

Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.

Муниципальное управление; 2. Помещение, здание муниципального управления. <...> Муниципальное управление; 2. Помещение, здание муниципального управления. <...> Комплект приборов — установка для управления работой чего-л.; 4. <...> (Гостиница и ресторан: бизнес и управление, № 7, 2005); 2. разг. <...> Комплект приборов — установка для управления работой чеголибо; 4.

Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
15

Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка учеб. пособие

Автор: Кострова О. А.
М.: ФЛИНТА

В пособии впервые систематизируются экспрессивные свойства основных синтаксических единиц немецкого языка: словосочетания, предложения, сложного синтаксического целого. В рамках предлагаемого подхода экспрессивность рассматривается как результат процессов метафоризации, метонимизации, импликации, обобщающего повторения, расчленения, включения, перемещения и метасимволизации.

ГГ прошла этапы развития от «Синтаксических структур» [Хомский 1972] через «Теорию управления и связи <...> При всей безупречности теории В.А. <...> Стратегии неявного управления в межжанровом пространстве нарративного интервью: Автореф. дис. <...> ГГ прошла этапы развития от «Синтаксических структур» [Хомский 1972] через «Теорию управления и связи <...> Стратегии неявного управления в межжанровом пространстве нарративного интервью: Автореф. дис.

Предпросмотр: Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка.pdf (0,7 Мб)
16

Образ мигрантов в немецком медиадискурсе

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной магистерской диссертации является изучение многоаспектного изображения мигрантов в немецком медиадискурсе.

конечный продукт, полученный в результате применения какой-либо дискурсивной технологии и служащий для управления <...> Парасуцкая, «манипуляцией называют скрытое управление, воздействие, при котором адресант осуществляет <...> но и на сферу бессознательного (инстинкты, эмоции), которая не поддается произвольному контролю; 3. управление <...> Теория синонимии: опыт интегрального анализа [Текст] : монография / В. М. <...> Теория и метод [Текст] / Л. Филлипс, М. В.

Предпросмотр: Образ мигрантов в немецком медиадискурсе.pdf (2,3 Мб)
17

Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре [монография]

Автор: Гладров В.
М.: ЯСК

Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков.

Серля возникает и развивается теория речевых жанров М. М. <...> Важно подчеркнуть, что ни теория речевых актов, ни теория речевых жанров в своих классических вариантах <...> Между русским и немецким языками существуют два различия в отношении управления глагола. <...> Согласно теории П. Браун и С. <...> Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010.

Предпросмотр: Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре.pdf (0,2 Мб)
18

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. IV [сб. науч. статей]

М.: Языки славянской культуры

В настоящую книгу включены тексты докладов четвертой конференции Российского союза германистов "Центр и периферия в литературе, языке и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с методологией изучения процессов и явлений в терминах центра и периферии как универсальных категорий. Ежегодник дает представление о современных взглядах на задачи и возможности "полевого" подхода в изучении языка и литературы.

Теория поэзии… С. 268. 3 Там же. <...> Теория поэзии… С. 267. <...> , например, теории плюрицентризма. <...> Они играют важную роль для управления процессом взаимодействия коммуникантов. <...> Это важный лексический инструмент управления процессом общения.

Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,6 Мб)
19

КОВАЛЬЧУК, С.С. Характерные особенности фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей в английском и немецком языках / С.С. КОВАЛЬЧУК // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки". .— 2016 .— № 5 .— С. 108-116 .— doi: 10.17238/issn2227-6564.2016.5.108 .— URL: https://rucont.ru/efd/512136 (дата обращения: 10.08.2025)

Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна

Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха- рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности», «физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.

.) – «Железный канцлер» (прозвище Отто фон Бисмарка, свидетельствующее о его авторитарных методах управления <...> Общая теория имени собственного. М., 1973. 366 с. 4. Томашевская Л.А.

20

Сравнительная типология немецкого и русского языков учеб. пособие

Автор: Анохина С. П.
М.: ФЛИНТА

В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Особенностью пособия является сочетание жанров учебника и монографии, что само по себе должно помочь студентам увидеть жанрово-стилистические различия и способствовать выработке навыков самостоятельной научной работы и научного стиля изложения.

Во второй половине XIX века появились натуралистические теории языка, в частности, теория языкового дерева <...> , обстоятельственные — управления и примыкания. <...> Во второй половине XIX века появились натуралистические теории языка, в частности, теория языкового дерева <...> Это следующие приемы: согласование, управление, примыкание. Как справедливо отмечает В.Н. <...> обстоятельственные – управления и примыкания.

Предпросмотр: Сравнительная типология немецкого и русского языков.pdf (0,4 Мб)
21

Беседы о немецком слове [монография], Studien zur deutschen lexik

Автор: Добровольский Д. О.
М.: Языки славянской культуры

В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги - показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий - интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов.

Теория семантического поля в концепции Йоста Трира Теория семантического поля — возможно, главное достижение <...> одном значении, может обладать альтернативными моделями управления. <...> Теория перевода: задачи и общие положения Теория перевода (англ. translation studies; нем. <...> Форма леммы и модели управления. <...> Обращение к корпусу позволило также уточнить модели управления ряда идиом.

Предпросмотр: Беседы о немецком слове.pdf (0,3 Мб)
22

Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков учеб. пособие

Автор: Поторочина Г. Е.
ГГПИ

В учебном пособии содержится теоретический материал о межкультурной коммуникации, проблеме формирования интеркультурной компетенции специалистов в отечественной и зарубежной дидактике; аутентичный текстовый материал по коммуникативным сферам общения, комплекс заданий и упражнений для овладения межкультурной коммуникацией, авторская программа обучения иноязычной культуре общения, а также проблемно-тематическое содержание обучения иностранному языку в процессе формирования интеркультурной компетенции студентов - будущих специалистов иностранного языка.

Изучение языка И культуры, которое охватывает теорию языка (включая прагматический компонент), теорию <...> познавательную активность личности школьника Н.А, Менчинская раскрывает свое понимание роли учителя в управлении <...> Речь Должна идти не только об управлении мыслительными процессами извне (со стороны учителя, обучающей <...> формирование' й повышение интер культурной компетенции студентов, так как'с их помощью осуществля ется управление <...> операций, составляющих суть учебной компетенции (познаватель ной деятельности обучаемых) и алгоритма управления

Предпросмотр: Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков Учеб. Пособие.pdf (0,1 Мб)
23

Россия: изменяющийся образ времени сквозь призму языка. Репрезентация концепта времени в русском языке в сопоставлении с английским и немецким языками монография

М.: Языки славянской культуры

Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.

Теория относительности А . <...> В теории Дж . Лакоффа и М . <...> А согласно теории И . <...> Согласно теории З . Ковечеша и Г . <...> Секреты управления / Пер . с англ . С . М . Комаров . М .: АСТ Астрель, 2007 .

Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
24

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. VIII. Культурные коды в языке, литературе и науке VIII съезд Рос. союза германистов, Нижний Новгород, 18-20 ноября 2010 года

М.: Языки славянской культуры

В настоящий ежегодник включены тексты докладов восьмой конференции Российского союза германистов «Культурные коды в языке, литературе и науке», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов – литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в терминах культурных кодов. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах изучения немецкого языка и немецкой литературы в их тесной связи и взаимодействии с феноменами культуры.

Свободное употребление, предложное управление и идиоматика. <...> Если в теории информации К. <...> и психологические теории личности. <...> Свободное употребление, предложное управление и идиоматика. <...> Бабенко также дают сводную информацию о падежном управлении немецких предлогов.

Предпросмотр: Русская германистика Ежегодник Рос. союза германистов. Т. 8.pdf (0,8 Мб)
25

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЭТИЧЕСКИХ МЕТАФОР (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЭПОХИ «БУРИ И НАТИСКА»)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы: выявление и освещение особенностей перевода поэтической метафоры на материале текстов эпохи «Бури и натиска».

В этом развале активно участвовала буржуазия, а также она взяла на себя задачи управления. 4) Индустриализация <...> буржуазия должна была положить все силы ради растущей индустриализации. 5) Буржуазия: индустриализация и управление <...> Теория перевода [Текст] / Н.К. <...> Основы общей теории перевода. Лингвистические проблемы. <...> Основы общей теории перевода [Текст] / А.В.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЭТИЧЕСКИХ МЕТАФОР (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЭПОХИ «БУРИ И НАТИСКА»).pdf (0,9 Мб)
26

Синтаксическая полифункциональность: монография

Автор: Поликарпов Александр Михайлович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Монография посвящена изучению проблемы синтаксической полифункциональности с позиций интеракциональной лингвосемиотики. Впервые разрабатывается целостная теория синтаксической полифункциональности. На материале немецкой устнопорождаемой речи показывается полифункциональность синтаксических элементов, синтаксических конструкций и соединительных скреп. Детальный анализ многочисленных структур немецкой устнопорождаемой речи дает возможность показать роль потенциальной и синхронной (синкретической) полифункциональности в структурировании, семантической и коммуникативно-прагматической организации устнопорождаемого синтаксиса. При этом особое внимание уделяется проблемам интеракции в речевом общении.

Впервые разрабатывается целостная теория синтаксической полифункциональности. <...> внимание на то, что в ней наблюдается сложное взаимодействие интенций коммуникантов, при котором основой управления <...> Корпусная лингвистика и процесс перевода // Профессиональный перевод и управление информацией. 2010. <...> Основы теории дискурса: монография. М.: Гнозис, 2003. 252 с. 138. Маковеева С.Е. <...> Очерки по теории сложного предложения / отв. ред. З.Д. Попова.

Предпросмотр: Синтаксическая полифункциональность монография.pdf (0,7 Мб)
27

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА учебно-методическое пособие

Автор: Биккулова Нурия Мингазетдиновна
ОГПУ

Задача учебного курса «Теоретическая грамматика современного немецкого языка», читаемого на факультете иностранных языков педагогического вуза, состоит в том, чтобы сформировать у студентов научное представление о формальной и смысловой структуре единиц и средств, образующих грамматический строй современного немецкого языка, а также об их взаимосвязях и функционировании и выработать у студентов соответствующие этому представлению знания.

Грамматика как наука о грамматическом строе языка и ее место в общей теории языка. <...> Теория монофлексии. <...> Дискуссионные проблемы теории предложения. Моделирование в синтаксисе. <...> Виды подчинительной связи: согласование, управление, примыкание, соотношение подчинения с валентностью <...> Традиционная теория членов предложения, ее критическая оценка.

Предпросмотр: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.pdf (0,4 Мб)
28

Семантика колоративности в пространстве рекламного дискурса монография

Автор: Насибуллина Ф. Ф.
КНИТУ

Посвящена сопоставительному изучению семантики и функционированию цветолексем в рекламах интерьера на русском и немецком языках.

сознательногобессознательного) воздействия как на отдельную личность, так и на массовое сознание с целью управления <...> Психология цвета: теория и практика / А.Б. Базыма. – СПб.: Речь, 2005. – 205 с. 17. <...> Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации / А.А. <...> От теории словесности к структуре текста. Антология; под ред. В.П. <...> Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – М.: Гнозис, 2003. – 280 с. 120. Луман, Н.

Предпросмотр: Семантика колоративности в пространстве рекламного дискурса монография.pdf (0,4 Мб)
29

Категория памяти в немецком языке: репрезентация и дискурсивная реализация монография

Автор: Ребрина Л. Н.
Изд-во ВолГУ

Монография посвящена исследованию комплексной объективации категории памяти в немецком языке. Предлагается новый подход к лингвистическому описанию названного феномена посредством его языковой коэдификации.

Кант – теорию априорного знания. Г.В.Ф. <...> Наряду с теорией генеалогического дерева (А. Шлейхер) и теорией волн (Й. <...> ., прагматической теорий значения П. Грайса, теории референции Л. Линского, Дж. Р. Серла, П.Ф. <...> Элементы теории дискурса / В. Г. <...> Теория семантических полей / Л. М.

Предпросмотр: Категория памяти в немецком языке репрезентация и дискурсивная реализация Монография.pdf (0,8 Мб)
30

ЛИНГВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование по дисциплине «Деловой иностранный язык»

Автор: Комлева Елена Валерьевна
[Б.и.]

В учебном пособии рассматриваются лингвистические и стилистические особенности текстов официально-делового стиля в связи с проблемами изучения их структурно-композиционных особенностей, стилевых черт, доминирующей прагматической цели, частотных речевых стратегий и тактик. Адресовано магистрантам для изучения дисциплины «Деловой иностранный язык».

Die Führung und das Fernmeldewesen− управление и связь. <...> Характерно, что большинство существительных и соответствующих глаголов в своем управлении несут идею <...> Сугубо официальные человеческие взаимоотношения, например, в сфере организации производства и его управления <...> Объяснительный словарь теории языка /пер. с фр. // Семиотика. Сб. статей. <...> Вопросы теории речевого воздействия. − Л: Изд. ЛГУ, 1978. −160 с.

Предпросмотр: ЛИНГВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ.pdf (0,5 Мб)
31

Категория футуральности в немецком языке: монография

Автор: Боднарук Елена Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Монография посвящена исследованию категории футуральности как лингвистического феномена. Предпринята попытка описания, систематизации, а также количественного и прагмасемантического анализа глагольных грамматических и лексико-грамматических средств, служащих для выражения футуральности в немецкой прямой речи. На основании результатов эмпирического исследования разработана типология футуральной семантики.

К вопросу о теории речевых актов ………………………………..79 2.2. <...> Часть из них имеет вполне определенное темпоральное управление (temporale Rektion) (термин В. <...> -Архангельск, Институт Управления, 2008. 220 с. Боднарук Е.В. <...> Вопросы теории и практики. 2016. №3(57). Часть 2. С. 47-50. <...> «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике

Предпросмотр: Категория футуральности в немецком языке монография.pdf (1,6 Мб)
32

Лингвистические основы деловой коммуникации: Учебное пособие

Автор: Комлева Елена Валерьевна
[Б.и.]

В учебном пособии рассматриваются ключевые лингвистические категории − текст, стиль, дискурс − в связи с проблемами филологической интерпретации текстов официально-делового стиля. Адресовано магистрантам, аспирантам, исследователям, занимающимся теорией текста.

Адресовано магистрантам, аспирантам, исследователям, занимающимся теорией текста. <...> Durchführung – выполнение; 4. die Versorgung − тыловое обеспечение; 5. die Führung und das Fernmeldewesen − управление <...> Сугубо официальные человеческие взаимоотношения, например, в сфере организации производства и его управления <...> Характерно, что большинство существительных и соответствующих глаголов в своем управлении несут Copyright <...> Вопросы теории речевого воздействия. − Л: Изд. ЛГУ, 1978. − 160 с.

Предпросмотр: Лингвистические основы деловой коммуникации Учебное пособие .pdf (0,5 Мб)
33

Теория и методика онлайн-обучения иностранным языкам учеб. пособие для студентов, изучающих теорию и методику обучения нем. языку

Автор: Гузь Ю. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель данного учебного пособия – развитие дидактической, методической, цифровой и коммуникативной компетенций в рамках тем: «Цифровые медиа в обучении иностранным языкам», «Характеристики и принципы эффективного онлайн-обучения иностранному языку», «Планирование и организация уроков с применением медиатехнологий». Студентам предлагается ознакомиться с новыми исследованиями в области онлайн-обучения, а также усовершенствовать свои практические навыки в планировании и организации современного урока иностранного языка с применением цифровых технологий.

Теория и методика онлайн-обучения иностранным языкам : учеб. пособие для студентов, изучающих теорию <...> Гузь Теория и меТодикА онлАйн-обучения иносТрАнным языкАм Учебное пособие для студентов, изучающих теорию <...> Теория и методика онлайн-обучения иностранным языкам : учебное пособие для студентов, изучающих теорию <...> Передаем управление учебным процессом нашим ученикам, так и возникает перевернутый класс. 5. <...> Веб 2.0 – управление, изучение и копирование / Е. Д. Патаракин, Б. Б.

Предпросмотр: Теория и методика онлайн-обучения иностранным языкам.pdf (0,2 Мб)
34

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. XIII. Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах XIII съезд Российского союза германистов, Нижний Новгород, 26-28 ноября 2015 года

М.: ЯСК

В настоящий ежегодник включены тексты докладов тринадцатой конференции Российского союза германистов «Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах», на которой были представлены литературоведческие и лингвистические доклады по проблемам, связанным с компаративными подходами к изучению разнообразных явлений в немецкоязычной литературе и в немецком языке. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают современное состояние исследовательской деятельности отечественных, германистов в разных областях германской филологии.

Новосибирский гос. ун-т экономики и управления. Новосибирск: НГУЭУ, 2012. — 604 с.; Васильева Г. М. <...> Согласно дискурсивной теории В. И. <...> языка, в том числе и теории перевода. <...> Максимизация смысла вместо максимизации прибыли — важный рычаг управления вовлеченностью и удержанием <...> Новосибирский гос. ун-т экономики и управления. Новосибирск: НГУЭУ, 2012. — 604 с.; Васильева Г. М.

Предпросмотр: Русская германистика. Т. 13.pdf (0,6 Мб)
35

Народные приметы: синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков монография

Автор: Фаттахова Наиля Нурыйхановна
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена изучению процессов смыслообразования и интерпретации народных примет с учетом их структурно-семантических и когнитивно-прагматических особенностей. Обсуждаются вопросы о статусе народных примет в паремиологической системе языка; определяются специфические структурные и содержательные признаки народных примет; вскрывается прогностическая сущность примет. Анализируются структурно-грамматические средства с однотипной категориальной семантикой, адаптированные к конкретной ситуации общения средствами структурной и семантической импликации и экспликации. Исследуются возможности стратификации коммуникативно-прагматического уровня анализируемого паремиологического дискурса с помощью фреймового анализа.

В элементарном предложении присутствуют связи только подчинительного типа: согласование, управление, <...> Фреймовая теория М. <...> В элементарном предложении присутствуют связи только подчинительного типа: согласование, управление, <...> Фреймовая теория М. <...> В элементарном предложении присутствуют связи только подчинительного типа: согласование, управление,

Предпросмотр: Народные приметы синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков (2).pdf (0,8 Мб)
36

Немецкий язык для магистрантов учеб. пособие по развитию навыков перевода науч. литературы для магистрантов эконом. специальностей

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель пособия – развитие навыков изучающего, ознакомительного и поискового чтения, совершенствование навыков перевода научной и научно-популярной литературы в соответствии с темами модулей рабочей программы по дисциплине «Иностранный язык» для студентов магистратуры экономических специальностей.

Существуют противоречивые теории относительно того, имеет ли данный феномен экономические предпосылки <...> Существует много аргументов, которые выступают против этой теории. <...> категориям sich auszeichnen durch Akk. отличиться; выделиться die keynesianische Theorie кейнсианская теория <...> Такие глаголы и прилагательные имеют, соответственно, управление. <...> bei etw. ganz vorne liegen быть впереди; быть лидером „die Theorie des erfinderischen Problemlösens“ «теория

Предпросмотр: Немецкий язык для магистрантов.pdf (0,3 Мб)
37

Теоретическая грамматика немецкого языка материалы к семин. занятиям; хрестоматия

ГГПИ

Пособие «Теоретическая грамматика немецкого языка» соответствует курсу «Теоретическая грамматика». В пособии рассматриваются основные разделы и проблемы, входящие в курс теоретической грамматики современного немецкого языка в соответствии с действующей программой. В разделе «Хрестоматия» представлены работы X. Бринкманна, И. Эрбена, И. Риса, X. Глинца и других ученых.

Помимо знаний теории студент должен уметь находить соответст вующие языковые явления в тексте. <...> Особенности управления немецких глаголов, обозначающих пе редачу материальных объектов. 2. <...> Теория немецкого языкознания. М., 2003. 3. Шишкова Л.В. Синтаксис современного немецкого языка. <...> Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л., 1988. 2. Адмопи В.Г.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика немецкого языка Материалы к семинарским занятиям. Хрестоматия.pdf (0,1 Мб)
38

Гибридизация языков: глагольно-префиксальная система идиша монография

Автор: Шишигин К. А.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена вопросу о гибридизации языка при контакте исходного материнского языка с другими языками на одной лингвогеографической территории, в результате которого сформировались такие гибридные языки, как идиш, ладино, африкаанс и эйну. В монографии рассматривается, прежде всего, идиш и его глагольно-префиксальная система, обнаруживающая наиболее типичные гибридные черты. Цель работы — показать закономерности межъязыкового взаимодействия на уровне глагольной префиксации, приводящего к образованию гибридного языка, и тем самым решаются общетеоретические задачи, как-то, в частности, обоснование понятий «гибридизация», «гибридность» и «гибридный язык», а также задачи специальных вопросов идишистики. Так, на примере преимущественно префиксов-омонимов и префиксов с гибридной полисемией иллюстрируются характеристики глагольно-префиксальной системы гибридного идиша в соотношении формы, с одной стороны, и значения, макросемантики (концепта ситуации) и микросемантики (ситуатемы) лексемы, — с другой, излагаются критерии определения степени гибридности системных элементов и проводятся релевантные контрастивные параллели между идишем и его исходным немецким языком и славянскими и семитскими языками-донорами. Общетеоретические и специальные положения монографии используются автором при чтении лекций по дисциплинам «Основы филологии», «Введение в языкознание» и «Введение в специальную филологию».

Фреге в его работе «Смысл и денотат» [Frege 1892]; б) с другой стороны, теорию полиситиуативности Н.Б <...> Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014б. — № 11 (41): в 2 ч. — Ч. II. — С. 40—45. 9. <...> Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2013б. — № 10 (28). — C. 204—207. 70. Шишигин К.А. <...> Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2015а. — № 1 (43): в 2 ч. — Ч. II. — C. 208—212. 78. <...> Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2015б. — № 1 (43): в 2 ч. — Ч. II. — C. 212—217. 79.

Предпросмотр: Гибридизация языков глагольно-префиксальная система идиша.pdf (0,6 Мб)
39

ПРОБЛЕМА «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННЫХ НЕМЕЦКИХ АВТОРОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является анализ такого явления как «ложные дру-зья переводчика» на примере переводов художественной литературы.

Современное переводоведение выделяет три основных теории перевода: Общая теория перевода – раздел переводоведения <...> Однако далеко не все придерживаются этой теории. <...> Теория перевода [Текст] / Н.К. <...> Основы теории перевода. Конспект лекций [Текст] / А.А. <...> Основы общей теории перевода [Текст] / А.В.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННЫХ НЕМЕЦКИХ АВТОРОВ).pdf (1,0 Мб)
40

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. IX. Сравнительно-сопоставительные подходы в германистике IX съезд Рос. союза германистов, Казань, 24-26 ноября 2011 года

М.: Языки славянской культуры

В настоящий ежегодник включены тексты докладов девятой конференции Российского Союза германистов «Сравнительно-сопоставительные подходы в германистике», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов — литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в свете компаративного подхода. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах системного изучения немецкого языка и немецкой литературы.

Наряду с уже ставшими классическими теориями (такими, как теория речевых актов, теория речевой деятельности <...> Эти задачи ставят перед собой теория разговорных ограничений, универсальная теория вежливости, теория <...> Теория перевода. М., 2007. С. 338. <...> Теория перевода. М., 2007. С. 349. <...> , термин «семантическая инновация» предполагает любую степень обновления слова, например, изменение управления

Предпросмотр: Русская германистика Т. 9.pdf (0,6 Мб)
41

Ключевые концепты немецкой лингвокультуры монография

Автор: Медведева Т. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются этноспецифические концепты Ordnung, Sicherheit, Gemütlichkeit, являющиеся «ключами» к пониманию своеобразия немецкой лингвокультуры и ментальности ее носителей. На основе анализа языкового материала и данных гуманитарных наук раскрываются системные связи в немецкой концептосфере.

считается сферой социальной психологии, этнопсихологии либо культурной антропологии – наук, восходящих к теории <...> Ваше Управление общежитий). <...> Ваше Управление вокзала). <...> Ваше Управление общежитий). <...> Ваше Управление вокзала).

Предпросмотр: Ключевые концепты немецкой лингвокультуры .pdf (0,7 Мб)
42

Метафора в аспектах языка, мышления и культуры

Автор: Хахалова Светлана Алексеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Монография посвящена проблеме теоретического осмысления метафоры как мыслительного, языкового, культурного феномена. В русле исследования основных направлений науки, техники и тех- нологий предлагается взглянуть на метафору, функционирующую в живой системе – человеке. Метафора рассматривается как знак вторичной косвенной номинации, основанный на переносе форма- тива с одного денотата на другой по наличию ассоциативного сход- ства между ними. Предлагается классификация знаков вторичной косвенной номинации в системе языка и в речевой деятельности. Определяется статус метафоры-предложения и метафоры-текста. Выявляется функция аккумуляции языковой культуры, которую выполняет метафора. Предназначается специалистам в области лингвистики, филосо- фии, культурологи, социологии, преподавателям-исследователям, аспирантам и магистрантам.

Эти два направления (теория субституции и теория взаимодействия) определяли теоретические посылки для <...> взаимодействия, теорию отклонения и верификационную теорию. <...> — теории взаимодействия, теории отклонения и верификационной теории. <...> субституции и знаковой теории. <...> в рамках знаковой теории, является теория языковой номинации.

Предпросмотр: Метафора в аспектах языка, мышления и культуры.pdf (0,9 Мб)
43

ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА С НЕМЕЦКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – выявление наиболее используемых способов перевода пословиц и поговорок с немецкого на русский язык.

Теория перевода [Текст] / Н.К. <...> Теория и методы перевода [Текст]: учебное пособие / Р.К. <...> Теория перевода [Текст]: учебное пособие / С.В. <...> Основы общей теории перевода [Текст] / А.В. <...> Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты [Текст] / А.Д.

Предпросмотр: ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА С НЕМЕЦКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,2 Мб)
44

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. III [сб. науч. статей]

М.: Языки славянской культуры

В настоящую книгу включены тексты докладов третьей конференции Российского союза германистов "Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с осмыслением современных проблем изучения характера и особенностей национального варьирования немецкого языка и литератур немецкоязычных стран. Ежегодник дает представление о теоретических основаниях и актуальных направлениях современных исследований в области национального варьирования и форм его проявления в немецком языке и художественной культуре.

от аналогичной гердеровской теории. <...> Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977; Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. <...> Теория, проблемы, методы. М., 1976. С. 176. <...> . е. обладают многими равноправными разновидностями, где они употребляются в сфере государственного управления <...> Более четко в учебнике должно быть произведено разведение теории лексикологии и теории слова.

Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,7 Мб)
45

Иноязычная лексика в современном немецком языке. Иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования монография

Автор: Нефедова Л. А.
М.: Издательство Прометей

Монография посвящена описанию иноязычной лексики в составе современного немецкого языка. В монографии показана проблема соотношения иноязычной и автохтонной лексики, иноязычная лексика рассмотрена в контексте заимствования и словообразования.

Relativitätstheorie теория относительности обязана своим созданием немецкому физику А. <...> Теория ступенчатого колеса подтверждается примерами употребления иноязычной лексики. <...> Теория и практика: история и современность») под редакцией Петера Мюллера [Müller, 2005]. <...> телеотключение; Ferngeber дистанционная индикация, телеиндикация; fernbedient, ferngesteuert с дистанционным управлением <...> , телеуправляемый; Fernbedienung, Fernlenkung, Fernsteuerung дистанционное управление, телеуправление

Предпросмотр: Иноязычная лексика в современном немецком языке. Иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования. Монография.pdf (0,3 Мб)
46

Метафора в лексической системе современного немецкого языка монография

Автор: Шувалов В. И.
М.: ФЛИНТА

Данное исследование, выполненное на базе современного немецкого языка, исходит из положения, согласно которому метафора является главенствующей фигурой в лексическом поле языка, которая — очевидно или латентно — связана со всеми остальными образными языковыми средствами и в большей или меньшей степени взаимодействует с ними. В работе прослеживаются эти связи, а также роль, которую они играют в процессе непрерывного развития языка.

напряжения (6) и контекстуальной теорией (8). <...> Мы не можем построить теорию метафоры, основываясь лишь на слове; для того чтобы построить такую теорию <...> , концепций или гипотез (напр.: теория игр, теория заговора, теория домино, правило буравчика и пр.). <...> Эйнштейном в его теории относительности). <...> Введение в лингвистическую теорию метафоры // Теория метафоры (под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А.

Предпросмотр: Метафора в лексической системе современного немецкого языка.pdf (0,9 Мб)
47

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА для студентов очного и заочного обучения факультетов иностранных языков

Автор: Перфильева Зинаида Евгеньевна
[Б.и.]

Учебное пособие адресовано преподавателям и студентам языковых факультетов высших учебных заведений. Пособие призвано помочь студентам освоить и систематизировать объемный материал курса «Литература страны изучаемого языка». Работа включает в себя содержание дисциплины и ее разделов, справочный материал для студентов, тематику рефератов, задания для самостоятельной работы, вопросы к семинарским занятиям, вопросы к зачету и экзамену и список художественной литературы к курсу.

Теория «эпического театра» драматурга и ее основные положения. <...> Аргументация теории «социалистического реализма» у Б. Брехта. <...> Теория эпического театра и создание проблемной драмы Б. Брехтом. 7. <...> Брехта наиболее сложным является теория эпического театра. <...> Теория эпического театра и создание проблемной драмы Б. Брехтом. 22.

Предпросмотр: УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА.pdf (0,5 Мб)
48

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Следует отметить теорию Г.П. <...> Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с. <...> Суперанская в монографии «Общая теория имени собственного». <...> Вопросы теории и практики. 2014. № 5–1 (35). <...> Некоторые отличительные особенности в управлении малыми группами // Вестник ЮУрГУ.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
49

Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка) автореф. дис. ... д-ра филолог. наук: специальность 10.02.04 – германские языки

Автор: Щипицина Лариса Юрьевна
Воронеж

В автореферате представлены основные положения теории по комплексному лингвистическому изучению компьютерно-опосредованной коммуникации. В работе определяется сущность данного феномена, выявляются виды компьютерно-опосредованной коммуникации, описываются ее технические параметры, являющиеся лингвистически релевантным фактором, определяется текст и дискурс компьютерно-опосредованной коммуникации. Теоретические идеи иллюстрируются на материале немецкого языка в качестве примера того, как конкретный язык в определенных культурно-специфических условиях адаптируется к особенностям общения при помощи особого канала и средства коммуникации.

Теоретическую базу исследования составляют положения ряда научных направлений: – теории коммуникации <...> Schmitz); – теории массовой коммуникации и медиалингвистики (М.Н. Володина, Т.Г. <...> Harris); – теории жанра (М.М. Бахтин, А. Вежбицкая, В.В. Дементьев, Н.Б. Лебедева, В.А. <...> В диссертации получила развитие теория жанра за счет ее обогащения наблюдениями над новым материалом <...> Теоретической базой таких исследований обычно служит теория массовой коммуникации или журналистики.

Предпросмотр: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка).pdf (0,1 Мб)
50

Савинова, Н.В. ТЕРМИНОКОНЦЕПТ «_ÜBERSETZ_» В РАБОТАХ Д. ЗИПМАННА / Н.В. Савинова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №1 .— С. 144-148 .— URL: https://rucont.ru/efd/516732 (дата обращения: 10.08.2025)

Автор: Савинова

в первой части данной статьи уделяется внимание проблеме функционирования лингвистического термина. Делается вывод о глубинной дифференциации терминоконцепта при сохранении единства его языкового выражения, а также обсуждается факт противоречия логики актуального знания и знания, зафиксированного в языке. Вторая часть статьи посвящена анализу структуры терминоконцепта «_übersetz_» в трудах немецкого лингвиста Д. Зипманна. Рассматривается объем внутрисловной сочетаемости терминов, объединенных данным терминоконцептом, их логико-семантические роли

В Западной Германии Катарина Райс в рамках своей скопос-концепции (в переводе «теория цели») видит перевод <...> Акцион.+ фактитив Übersetzungswissenschaft (Übersetzungslehre) – переводоведение Übersetzungstheorie – теория <...> Общая теория перевода : учеб. пособие / В. Н. Комиссаров. – М. : ЧеРо, 2000. – 136 с. 2. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В. Н.

Страницы: 1 2 3 ... 6