Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615319)
Контекстум
  Расширенный поиск
37.01/.02

Общие вопросы дидактики и методики воспитания, образования и обучения. Общая педагогика. Политика в области образования


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2729 (3,21 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам

[Б.и.]

В сборнике представлены доклады участников Международной научной конференции, состоявшейся 25 марта 2010 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит разнообразный материал, посвященный вопросам изучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации в средней и высшей школах в современных условиях в период реформирования процесса обучения и подготовки специалистов в соответствии с новыми образовательными стандартами.

Коковихина Московский институт лингвистики Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности <...> Карамзина в переводах И.Г. <...> Теория семантических полей. <...> Раннее обучение английскому языку: теория и практика. <...> Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности научного студенческого общества ...........

Предпросмотр: Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам.pdf (1,5 Мб)
152

Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы VI Республик. межвуз. метод. семинара Техник вузларда икетеллелек м?сь?л?сен тормышка ашыру: проблемалар ??м перспективалар VI Республика методик семинары материаллары

КНИТУ

B сборнике публикуются материалы VI Республиканского межвузовского методического семинара.

Теория технологического потока. / 2-е изд. исправл. и доп. – М.: КолосС, 2007. – 319 с. 3. <...> «перевод». <...> включить интегрированный спецкурс «Русский язык в переводе». <...> Авторский курс «Основы теории и практики перевода»: научно-методическое обеспечение и реализация. <...> А.В.Федоров та 1953 нче елда чыккан “Введение в теорию перевода” китабында: “Тəрҗемə теориясе, филология

Предпросмотр: Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе. Материалы VI Республиканского межвузовского методического семинара.pdf (0,5 Мб)
153

Система здоровьесберегающего сопровождения в среднем и высшем образовании на основе деятельностного подхода

РИО СурГПУ

Учебное пособие предназначено для слушателей курсов повышения квалификации направлению 050100 "Образование и педагогика". Может быть рекомендовано магистрантам указанного направления, учителям практикам, преподавателям вузов, работникам социальной сферы, всем занимающимся вопросами сохранения здоровья подрастающего поколения.

Проблема заключается также и в необходимости перевода знаний о здоровье в конкретную деятельность, направленную <...> Шамова и др.;  теория функциональных систем и теория адаптации (П.К. Анохин, Р.М. Баевский, Ф.З. <...> Меерсон);  теория творческой педагогической деятельности и развивающего обучения, теория личностно ориентированного <...> Учитывая специфичность изучаемой области знаний и необходимость перевода освоенных знаний в сферу деятельности <...> Положительное воздействие перевода образовательного процесса на здоровьесберегающую основу выразилось

Предпросмотр: Система здоровьесберегающего сопровождения в среднем и высшем образовании на основе деятельностного подхода.pdf (2,3 Мб)
154

№1 [Высшее образование в России, 1997]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Чтение, перевод, анализ, постановка вопросов и ответ на них, пересказ текстов. <...> знаний в умения и навыки по этому виду языковой деятельности; 3) Одновременное овладение методикой перевода <...> материала и качество его подготовки; во-вторых, повторить (еще раз) грамматические конструкции и их перевод <...> , чему способствует методика работы над грамматикой в процессе анализа текста и обсуждения способов перевода <...> совета оговаривалось разрешение войсковым хозяйственным правлениям казачьих войск (областей) на право перевода

Предпросмотр: Высшее образование в России №1 1997.pdf (0,2 Мб)
155

№6 [Высшее образование в России, 2007]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Перевод учебного плана в кредиты методом «сохранения нагрузки» В положении [3] представлены основH ные <...> частиц поH строены по образцу теории фотонов. <...> Могут возразить, что речь идет о физиH ческих теориях, о теориях в рамках физиH ки. <...> Первый из них – это теория происхождеH ния видов. <...> По обH разцу этой теории была построена теория формирования рельефа В.М.

Предпросмотр: Высшее образование в России №6 2007.pdf (0,4 Мб)
156

№3 [Гуманитарные и социальные науки, 2014]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

Текст как самонастраивающаяся система и проблема эквивалентности перевода // Перевод как фактор развития <...> Во все времена, как в преподавании языков, так и в теории и практике перевода важная роль отводилась <...> «Частная теория перевода». Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2012. 4. Романова С.П., А.Л. <...> и практики перевода. <...> Педагогика: общая теория образования.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2014.pdf (0,4 Мб)
157

№3 [Преподаватель XXI век, 2011]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

Это перевод В. <...> О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. – М., 1978. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М., 1975. 3. Виноградов В. С. <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский. – М., 1963. 9. Качалова К. <...> Язык и перевод: Вопросы общей теории перевода. – М.: Международные отношения, 1975. – 240 с. 8.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №3 2011.pdf (0,4 Мб)
158

№5 [Аспирант и соискатель, 2011]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Этим трем видам перевода автор даёт следующие названия: 1) Внутриязыковой перевод, или переименование <...> , переводческие техники, работа с терминологией, профессиональная этика, устный перевод. <...> Проблемы перевода в свете теории коммуникации// Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: Сборник <...> Теория права должна начинать с антропологического момента»2. <...> Основы теории теплообмена. – М.: Атомиздат, 1979. – 416 с.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2011.pdf (0,3 Мб)
159

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 4, 2017 6 Ïåäàãîãè÷åñêèå íàóêè Теория <...> Но все оказывается напрасным, Андрей уже опустил руки, разочаровался в своей теории. <...> Содержательным ориентиром при разработке ролевой игры послужили примеры по теории управления, взятые <...> Курчаткина // Развитие современного образования: от теории к практике: материалы Междунар. науч. <...> (Здесь и далее перевод наш) Еще одной трудностью перевода французских научно-технических текстов является

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2017.pdf (1,9 Мб)
160

Исследование математических моделей дидактических систем на компьютере монография

Автор: Майер Р. В.
ГГПИ

Электронная монография посвящена проблеме дальнейшего развития математической теории обучения путем исследования различных моделей дидактических систем на персональной ЭВМ. Рассмотрены несколько подходов к моделированию учебного процесса, которые учитывают деление знаний на прочные и непрочные, логические и ассоциативные связи между элементами учебного материала, зависимость мотивации ученика от разности между его знаниями и требованиями учителя, снижение пропускной способности канала связи «учитель-ученик» при увеличении скорости передачи информации и другие факторы. С помощью информационно-кибернетического подхода проанализированы различные методы управления деятельностью ученика, для некоторых частных случаев решена оптимизационная задача обучения, получены графики, описывающие динамику изменения уровня знаний среднестатистического ученика.

Обучение сводится к переводу различных текстов, содержащих слова из  и образующих множество   { T <...> Чем больше словосочетаний и ассоциаций ему известно, тем выше вероятность правильного перевода слова <...> При правильном переводе i -го слова повышается p i , коэффициент связи с предыдущим словом s i , k и <...> На чтение и перевод каждого слова затрачивается время t пi  ( 1   3 exp(  3 pi ))  t , которое с <...> Правильный перевод i -го слова моделируется как случайный процесс, происходящий с вероятностью p i ,

Предпросмотр: Исследование математических моделей дидактических систем на компьютере .pdf (0,7 Мб)
161

№10 [Высшее образование в России, 2017]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

«Теория и методика профессионального образования». <...> Теория и методика профессионального образования. <...> ПК-14 Владение средствами автоматизации перевода, навыками применения машинного перевода и постредактирования <...> Владение средствами автоматизации перевода, навыками применения машинного перевода и постредактирования <...> , а также средствами автоматизированной проверки качества перевода ПК-15 Владение навыками перевода специальных

Предпросмотр: Высшее образование в России №10 2017.pdf (0,4 Мб)
162

№2 [Аспирант и соискатель, 2018]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Механизм трансформации в рамках теории онкогена остается не раскрытым. <...> Общая теория рака: тканевый подход. – М.: Изд-во МГУ, 1997. – 252 с. 30. Черезов А.Е. <...> Слова, имеющие разную символику, требуют особого внимания при переводе. <...> Буквальный перевод заглавия «Язык до Киева доведет» А. <...> При переводе на китайский нужно найти эквивалентную пословицу.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2018.pdf (1,6 Мб)
163

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Педагогика и психология , 2012]

находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.

Серебрякова Доктор филологических наук, профессор кафедры теории и практики перевода Ставропольского <...> Известный специалист в области теории и методики перевода Л.К. <...> Природа перевода такова, что переводчику неизбежно приходится иметь дело со смыслами: в ходе перевода <...> Перевод: теория, практика и методика преподавания. М.: Академия, 2003. 192 с. 7. Караулов Ю.Н. <...> Процесс перевода с точки зрения интерпретативной теории // Социокультурные проблемы перевода: сб. науч

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №3 2012.pdf (0,4 Мб)
164

№5 [Современный педагогический взгляд, 2021]

Всероссийский научно-методический журнал «Современный педагогический взгляд» является электронным периодическим изданием. Задачей журнала является распространение результатов научных исследований в сфере педагогики и психологии, обмен методическими разработками , расширяющих и углубляющих понимание актуальных проблем современной педагогики, психологии и дидактики. Статьи журнала содержат информацию, где обсуждаются наиболее актуальные проблемы современной педагогической науки и результаты исследований в области педагогической психологии и теории и практики педагогики. Журнал адресован педагогам, ученым, аспирантам, соискателям, магистрантам, преподавателям-практикам, студентам.

переосмысления практики организации адаптационной работы, в которой отражалась бы возможность управляемого перевода <...> ОБЩАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ (4 час.) Тема 1. Предмет и метод курса экономической теории (2 час.) <...> Основные направления экономической теории. Предмет экономической теории. <...> Экономическая теория и политическая экономия. Теория рыночной экономики. <...> Метод и функции экономической теории. Задачи и функции экономической теории. Тема 2.

Предпросмотр: Современный педагогический взгляд №5 2021.pdf (0,2 Мб)
165

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

Поэтому основные знания по теории и практике перевода могут быть весьма полезны для билингвов, ибо в <...> Введение в теорию и практику устного последовательного перевода: Учеб. пособие. — М.: Восточная книга <...> Перевод: Теория, практика и методика преподавания: Учебник / Л.К. Латышев, А.Л. <...> Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). — М.: Междунар. отношения, 1975. [3] Верещагин <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). — М.: Высшая школа, 1983.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №2 2013.pdf (0,3 Мб)
166

№ 1 [Вестник Сургутского государственного педагогического университета, 2018]

РИО СурГПУ

Научный журнал "Вестник Сургутского государственного педагогического университета" включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал основан в августе 2007г. Учредитель издания: Сургутский государственный педагогический университет.

Проверка тригонометрического соотношения в треугольнике (7 баллов): перевод с естественного языка на <...> Ключевые слова: комбинированный подход, компетенция, педагогическая задача, теория целеполагания, теория <...> На наш взгляд, доминирующими могут быть следующие теории обучения и воспитания: теория педагогических <...> задач, теория целеполагания и теория проблемно-деятельностного обучения. <...> Практика без теории ценнее, чем теория без практики.

Предпросмотр: Вестник Сургутского государственного педагогического университета № 1 2018.pdf (1,0 Мб)
167

Вознесенские казармы. Вып. 1 альманах филологии и коммуникации

ЯрГУ

Предлагаемый читателю альманах содержит материалы по актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, коммуникации, рекламы.

Принципиально важным для осмысления данной проблемы было появление теории функционально-семантических <...> Бюхера), относящейся к группе социальных теорий происхождения языка. <...> Значимость каждого из этих видов в теории и практике перевода меняется в зависимости от различных факторов <...> буквального перевода. <...> Теория перевода. – М., 1990. – 253 с. Малая Советская Энциклопедия. – М., 1975. Читалина Н. А.

Предпросмотр: Вознесенские казармы. Вып. 1 Альманах филологии и коммуникации.pdf (0,5 Мб)
168

№2 [Высшее образование в России, 2019]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Так, на сайте бюро переводов «ТранЭкспресс»5 указано, что стоимость перевода стандартной страницы научной <...> Вторую часть штата подразделения составят переводчики, обладающие достаточными компетенциями для перевода <...> После окончательной доработки и перевода на английский язык статья передаётся в службу взаимодействия <...> Перевод Б-4.4. <...> Тулмина и ряд теорий истины.

Предпросмотр: Высшее образование в России №2 2019.pdf (0,8 Мб)
169

Подготовка педагогических кадров в условиях информатизации образования [учеб. пособие]

Автор: Лапчик М. П.
М.: Лаборатория знаний

В настоящем издании на основе анализа предшествующего опыта и современных тенденций развития Федеральных образовательных стандартов высшего профессионального образования сформулированы требования к формированию ИКТ-компетентности будущих педагогов. Приведены примерные тестовые задания для оценивания ИКТ-компетентности педагогов различного направления.

Машинный перевод. <...> Уровни реализации систем машинного перевода и их связь с моделями речемыслительной деятельности и теорией <...> Машинный перевод. <...> Уровни реализации систем машинного перевода и их связь с моделями речемыслительной деятельности и теорией <...> Уровни реализации систем машинного перевода и их связь с моделями речемыслительной деятельности и теорией

Предпросмотр: Подготовка педагогических кадров в условиях информатизации образования (2).pdf (0,2 Мб)
170

№6 [Качество образования в школе, 2010]

Управленческие и образовательные технологии качества образования и его мониторинг.

В современных теориях управления образованием (Ю.К. Бабанский, Ю.А. Конаржевский, В.Ю. <...> Управление качеством образования в высшей школе: теория и практика / Е.В. Яковлев. <...> Развитие теории воспитания в современной России / Е.В. <...> (ОШ x 10), где РЕЗ — результативность, ОШ — ошибочный коэффициент, 10 — поправочный показатель для перевода <...> в класс, где работает этот педагог; отсутствие подтверждённых жалоб на педагога; отсутствие фактов перевода

Предпросмотр: Качество образования в школе №6 2010.pdf (0,2 Мб)
171

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2013]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Теория культуры: конспект лекций. СПб., 2000. 6 Харисова Л. А. <...> делан Букварь Славяно-греко-латинской 1701-го г., последней лист сего перевода утерялся у наборщика <...> часть предназначена для читателя, овладевшего правилами чтения и обучающегося самостоятельному чтению и переводу <...> Основания и принципы создания техники «таблица перевода фаз MMPI (миннесотского многофазового личностного <...> Основания и принципы создания техники «таблица перевода фаз MMPI (миннесотского многофазового личностного

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2013.pdf (0,2 Мб)
172

№3 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2012]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

Перевод и переход к демократии 63 ПЕРЕВОД И ПЕРЕХОД К ДЕМОКРАТИИ И.Л. <...> Если взять за основание теорию романа Б. <...> Теория соответствий Э. Сведенборга в преломлении теургической … 107 ТЕОРИЯ СООТВЕТСТВИЙ Э. <...> Сведенборг, теория соответствий. <...> Теория соответствий Э.

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №3 2012.pdf (0,4 Мб)
173

№3 [Гуманитарные и социальные науки, 2013]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

В своей книге «Практические основы перевода» Т.А. <...> Далее приведем пример метафоры из собственного перевода: 5. <...> В данном переводе метафорой выступает слово рай. <...> Комплимент при переводе с русского на испанский звучит “piropo”. <...> Сиротство рассмотрено с позиций гуманистических теорий и теории виктимизации.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2013.pdf (0,3 Мб)
174

№3 [Преподаватель XXI век, 2018]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

и практики перевода, Российский новый университет; профессор, кафедра теории и практики иностранных <...> по переводу литературных текстов. <...> При переводе данный эпизод за метно меняется (здесь и далее цити руется перевод О. Варшавер [6]). <...> Жорж Татьяна Константиновна, доктор филологических наук, профессор, кафедра теории и практики перевода <...> Дословный перевод: 11 ноября.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №3 2018.pdf (2,4 Мб)
175

№3 [Преподаватель XXI век, 2017]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

Теория ноосферогенеза В.И. <...> » (подлинник, выполнять перевод). <...> Теория семантических полей [Текст] / Л.М. <...> Затем переводы П. <...> На заседании Национального бюро Союза писателей СССР «По вопросам теории и практики художественного перевода

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №3 2017.pdf (1,3 Мб)
176

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2014]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Раскрывается суть использования и перевода синонимов. <...> Это негативно отразится на качестве перевода и при переводе синонимов, оно приводит к искажению содержания <...> Перевод с близкородственных языков и перевод с не родственных языков отличается по нескольким параметрам <...> с переводом синонимов. <...> При переводе синонимов надо учитывать их виды.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2014.pdf (1,6 Мб)
177

№3 [Проблемы современного образования, 2015]

Журнал осуществляет оперативное распространение результатов актуальных теоретических и практико-ориентированных исследований в области образования, философии, педагогики и психологии, а также организацию обсуждений и дискуссий по проблемам развития отечественной науки и образования. Журнал основан в 2009 году на базе Научной педагогической библиотеки им. К. Д. Ушинского. С октября 2015 г. издателем и распространителем журнала является Московский педагогический государственный университет. Тематика издания: журнал носит гуманитарный междисциплинарный характер и осуществляет публикацию статей по проблемам философии, психологии и педагогики, а так же широкому спектру исследований в сфере отечественного и зарубежного образования

Тюменцева Перевод: А.А. Пантелеев Верстка: Е.В. <...> взаимного признания документов об образовании, упомянутыми в конвенции, являются Европейская система перевода <...> бакалавра признается в большинстве стран мира зарубежными работодателями, а также он дает возможность перевода <...> В числе этих явлений – штаты, финансирование, регулирование состава учащихся, порядок приема и перевода <...> Отметим, что использование приведенной шкалы перевода из 30-балльной шкалы в 5-балльную не обязывает

Предпросмотр: Проблемы современного образования №3 2015.pdf (0,5 Мб)
178

№3 [Высшее образование в России, 2011]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

педагогическая теория контекстного обучения. <...> педагогической теории контекст! ного обучения. <...> Конкуренция: теория и практика. М.: ГНОМ и Д, 2001. 4. См.: Рубин Ю.Б. <...> ния», «Филология», «Лингвистика», «Перевод и переводоведение», «Менедж! <...> Тема «Марксизм и неомарксизм: теория, идеология, практика» (модера7 тор Е.

Предпросмотр: Высшее образование в России №3 2011.pdf (0,3 Мб)
179

№1 [Методические пособия для образовательных учреждений, 2023]

Приложение к журналу "Дополнительное образование и воспитание". Незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания для курсов и институтов повышения квалификации работников образования.

Перевод рисунка на ткань. Практическое закрепление ленты на ткани в начале и по окончании вышивки. <...> Тема «Изготовление игольницы» Теория. Способы перевода рисунка на ткань. <...> Где искать вдохновение» Теория. <...> Способы перевода рисунка на ткань. <...> Перевод рисунка на ткань 2 практическое занятие учебный кабинет творческая работа 17.

Предпросмотр: Методические пособия для образовательных учреждений №1 2023.pdf (0,0 Мб)
180

Педагогика учеб. пособие

Автор: Мандель Борис Рувимович
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие соответствует Федеральному Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по специальностям «Педагогика», «Психология». Материалы пособия собраны на основе современных сведений по общей педагогике с обращением к смежным дисциплинам: психологии, педагогической психологии, философии. Каждая тема завершается вопросами и заданиями по изученному материалу, а после модулей идут списки тематики семинаров, литературы к ним и интернет-ресурсов. Учебное пособие содержит значительное число ссылок и пояснений, содержащих сведения об упоминаемых авторах и толкования терминов, список дополнительной литературы, примерный список вопросов для самоподготовки к экзаменам или зачетам, методические рекомендации, приложения.

» и «веду», «водить» — отсюда и значение «детоводство», «детовождение», или «детоведение» (варианты перевода <...> Социология помогает педагогике найти пути перевода общих результатов социологических исследований в конкретные <...> полноценную в социальном и нравственном отношении жизнедеятельность. деятельностный подход требует перевода <...> Постепенный перевод общих учебных целей в конкретные должен носить не упрощенно-линейный характер, а <...> В переводе с греческого «домом радости в процессе познания мира» является: а) колледж +б) школа в) лицей

Предпросмотр: Педагогика.pdf (0,1 Мб)
181

№1 [Педагогические измерения, 2013]

Научно-методический журнал современного типа, публикующий статьи по вопросам методологии, теории и методики педагогических измерений. Эта сфера научно-образовательной деятельности уже давно получила признание во многих странах мира. Она называется там "Educational Measurement".

Для каждой области связь между ПБ и ТБ линейная, т.е. в каждой области свой коэффи1 циент перевода приращения <...> По известным пра1 вилам перевода первичных баллов в тестовые и необходи1 мым граничным значениям не1 <...> Для этого рекомендуется: 1’ 2013 77 Теория Теория PI_1_2013_ º.qxd 19.04.2013 16:02 Page 77 Copyright <...> В переводе с греческого означает «ползущий». <...> ГЕРПЕС (HERPES) В ПЕРЕВОДЕ С ГРЕЧЕСКОГО ОЗНА1 ЧАЕТ 1) стелящийся 4) размножающийся 2) проникающийся 5

Предпросмотр: Педагогические измерения №1 2013.pdf (0,2 Мб)
182

Преемственность среднего и высшего литературного образования в российской традиции спецкурс

Автор: Гетманская Е. В.
М.: Издательство Прометей

В издании представлена программа авторского спецкурса «Преемственность среднего и высшего литературного образования в российской традиции» и методическое обеспечение к нему: вопросы и задания, темы докладов и рефератов для студентов-филологов, списки литературы по каждому разделу программы, а также приложения, составленные на основе редких библиографических и архивных материалов.

Взаимосвязи навыков сочинения и перевода с классических языков на русский. <...> Авторы легчайшие и практика в переводах с русского на греческий (4 ч. в нед.) <...> Теория языка и слога, практические разборы (4 ч. в нед.) Теория поэзии и критика (3 ч. в нед.) <...> Теория мистикосимволическая. <...> Макс Мюллер и его теория. Теория исторической передачи преданий. См.: Ф.И.

Предпросмотр: Преемственность среднего и высшего литературного образования в российской традиции Спецкурс..pdf (0,3 Мб)
183

№3 [Личность. Культура. Общество, 2021]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

переводу дан ного слова как «существование», тем более что, на наш взгляд, этот вариант перевода не <...> Перевод Н. Нама под ред. В.Г. <...> Наша цель, соответственно, – воспользоваться * Перевод сделан по источнику: Mumford L. <...> Перевод публикуется в авторской редакции переводчика. <...> Познание и перевод.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №3 2021.pdf (0,2 Мб)
184

№5 [Высшее образование в России, 2018]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

как письменному переводу, так и разным видам устного перевода;  разработаны и внедрены в УМК новые <...> Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языки: учебник. <...> Перевод с англ. яз. Е.В. <...> Реферативный перевод – разновидность перевода, при котором происходит сжатие основного содержания исходного <...> Иногда говорят о «красоте» научных теорий, имея в виду теорию, которая содержит минимальное число аксиом

Предпросмотр: Высшее образование в России №5 2018.pdf (0,7 Мб)
185

№5 [Концепт, 2024]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

По полученным данным, машинный перевод значительно уступал ручному переводу [12]. В исследовании А. <...> Буланже перевод, совершенный программой на базе chat-GPT 3.5, был сопоставим с переводом человека [13 <...> Чона, является слабая база перевода на азиатские и региональные языки [14]. <...> видео на русском языке с переводом. <...> Данный аспект связан с теорией когнитивной нагрузки Дж.

Предпросмотр: Концепт №5 2024.pdf (0,1 Мб)
186

№3 [Педагогические измерения, 2014]

Научно-методический журнал современного типа, публикующий статьи по вопросам методологии, теории и методики педагогических измерений. Эта сфера научно-образовательной деятельности уже давно получила признание во многих странах мира. Она называется там "Educational Measurement".

Перевод с англ. Надежды Пракиной //. Педагогические измерения. №1. 2006; Аванесов В.С. <...> Такая практика перевода качественных явлений в количественные оценочные показатели имела исторические <...> участие российских учёных в международных симпозиумах, стажировки в ведущих зарубежных лабораториях, перевод <...> переводных книгах зарубежных тестологов стоит гриф, свидетельствующий о том, что данная работа одобрена для перевода <...> Компетенция в переводе с латинского «competentia» означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен

Предпросмотр: Педагогические измерения №3 2014.pdf (0,2 Мб)
187

№2 [Педагогические измерения, 2017]

Научно-методический журнал современного типа, публикующий статьи по вопросам методологии, теории и методики педагогических измерений. Эта сфера научно-образовательной деятельности уже давно получила признание во многих странах мира. Она называется там "Educational Measurement".

Надо создавать задания, требующие распознавания математического содержания в реальной ситуации и перевода <...> Особое значение придаётся изучению клеточной теории (Т. Шванн и М. Шлейден), теории эволюции (Ч. <...> Мендель), хромосомной теории (Т.Х. Морган), синтетической теории эволюции — СТЭ (С.С. <...> При изучении клеточной теории учащиеся должны понимать, что, как любая другая теория, клеточная теория <...> Для шкалирования результатов и перевода первичных баллов в стобалльную шкалу использовалась информация

Предпросмотр: Педагогические измерения №2 2017.pdf (0,3 Мб)
188

№2 (63) [Современные гуманитарные исследования, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

(Перевод мой – В.Б.) <...> Перевод с узб. – М.: СП, 1986. – 544 с. Кн.1. Сорок пять дней. Перевод А. <...> Перевод Н. Владимировой. – С. 191-330. – Кн.3. Горизонт. Перевод Э. Амитова. – С. 331-540. <...> Теория и практика: Дело. 2006. С.94. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 (63) 2015.pdf (0,9 Мб)
189

№6 [Аспирант и соискатель, 2010]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

С точки зрения теории Л. <...> исследование теории валентности в Китае, где данная теория начала исследоваться лишь в восьмидесятые <...> Ведущим показателем эффективности управленческой деятельности выступает возможность перевода системы <...> Исследовательский подход в инновационной деятельности выступает фактором перевода системы на новый уровень <...> Исходя из того, что управление – это процесс воздействия на систему с целью перевода ее в качественно

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2010.pdf (0,3 Мб)
190

№10 [Высшее образование в России, 2021]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Одновременно процитируем варианты перевода, предлагаемые различными авторами. <...> У одних и тех же авторов её перевод постоянно варьируется. <...> Более устойчивым в своём переводе стал термин student-centred learning. <...> Ряд исследователей, основываясь на теории детства Ж.-Ф. <...> Проблема в теории аргументации: можно ли убедить собеседника?

Предпросмотр: Высшее образование в России №10 2021.pdf (0,4 Мб)
191

Дистанционное обучение в среднем профессиональном образовании монография

Автор: Данилов О. Е.
ГГПИ

В монографии рассматривается процесс институционализации дистанционного образования в системе среднего профессионального образования (СПО). Автором рассмотрена трансформация системы образования под влиянием использования дистанционных образовательных технологий в процессе обучения. Проанализированы проблемы, вызванные изменениями образовательной среды СПО, и особенности дистанционного обучения в СПО. Представлены сценарии возможного развития дистанционного образования: инерционный и трансформационный. Определена роль педагога в дистанционном обучении. На основе проведенного исследования предложены практические рекомендации по организации смешанного обучения (сочетания традиционного и дистанционного обучения) в учреждениях СПО.

Таким образом, дисциплина, как социальный механизм перевода индивидуальных действий в формы текстовых <...> и слабо связаны с общепедагогическими теориями. <...> Анализ расписания занятий и оценка потенциала цифровой образовательной среды, необходимого для перевода <...> Теория обучения: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / О. С. Гребенюк, Т. Б. <...> Педагогика: педагогические теории, системы, технологии / под ред. С. А.

Предпросмотр: Дистанционное обучение в среднем профессиональном образовании.pdf (0,4 Мб)
192

№9 [Современный педагогический взгляд, 2021]

Всероссийский научно-методический журнал «Современный педагогический взгляд» является электронным периодическим изданием. Задачей журнала является распространение результатов научных исследований в сфере педагогики и психологии, обмен методическими разработками , расширяющих и углубляющих понимание актуальных проблем современной педагогики, психологии и дидактики. Статьи журнала содержат информацию, где обсуждаются наиболее актуальные проблемы современной педагогической науки и результаты исследований в области педагогической психологии и теории и практики педагогики. Журнал адресован педагогам, ученым, аспирантам, соискателям, магистрантам, преподавателям-практикам, студентам.

; язык текста является оригинальным или это его перевод? <...> Этот авторитетный специалист по теории литературы, известный культуролог, размышляя о соотношении интерпретации <...> «перевод» на язык теоретических понятий. <...> «Перевод» художественных произведений на язык других искусств (живопись, музыка, театр, кино и т.д.) <...> Теория литературы: учебник / В. Е. Хализев. Москва: Высшая школа, 2002. 437 с. 8. Чернец, Л. В.

Предпросмотр: Современный педагогический взгляд №9 2021.pdf (0,2 Мб)
193

№6 [Высшее образование в России, 2011]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Это одно из положений теории контекстного обучения А.А. <...> Теория контекстного обучения А.А. <...> Введение в теорию педаго& гических технологий. Волгоград: Переме& на, 2006. 2. <...> Профессионально&ориентиро& ванный компонент включает в себя дисцип& лины теории и практики перевода, <...> При исследовании применен концептуальный аппарат теории обмена дарами, а также теории игр.

Предпросмотр: Высшее образование в России №6 2011.pdf (0,2 Мб)
194

№3 [Современные гуманитарные исследования, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Рецензия в дословном переводе с латинского (recensio) означает «оценка». <...> Теория текста. Учебное пособие. – М.: МГУП «Мир книги», 2003. 6. Горшков.А.И. <...> Теория государства и права: Учебник. 3-е изд. М., 2009. С. 159. 2 Пыхтин С. <...> Теории молодежи: междисциплинарный анализ: науч. монография / В. <...> Теория партий и партийных систем: Хрестоматия М.: Аспект Пресс, 2008 г.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2012.pdf (0,5 Мб)
195

№1 [Акмеология, 2012]

Журнал «Акмеология» является рецензируемым изданием, в котором могут быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Содержание журнала охватывает практически все направления современной психолого-акмеологической науки и нацелено на анализ широкого спектра научно-прикладных исследований, а также, теоретико-методологическую разработку инновационных направлений. В журнале имеются рубрики: «Психология развития», «Профессиональное становление личности», «Акмеология профессиональной подготовки личности», «Воспитание и образование», «Психологическая безопасность», «Кадры управления», «Экспериментальные исследования», «Приглашение к дискуссии», «Точки соприкосновения», «Молодые имена» и др.

активности личности, теория деятельностного подхода, теория обучения, теория методов обучения, теории <...> Отметим, что психологическое сопровождение в целом способствует переводу каждого его субъекта в режим <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем запрещается! <...> При обнаружении экспертом редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает. 13.

196

Языковые аспекты профессиональной коммуникации в образовательной среде сб. материалов II междунар. науч.-практ. конференции, 19 апреля 2017 г.

М.: Изд-во Российской таможенной академии

Сборник содержит материалы II Международной научно-практической конференции «Языковые аспекты профессиональной коммуникации в современной образовательной среде», состоявшейся в Российской таможенной академии 19 апреля 2017 г. Статьи сборника охватывают широкий круг проблем лингвистики, межкультурной коммуникации, методики преподавания языков.

Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. 4. Земская Е.А. <...> , подбор аналога или описательный перевод. <...> Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003, 252 с. 9. Пашинина Ю.С. <...> Вопросы теории и практики. 2016. № 6-2 (60). С. 138–140. 8. Сосунова Г.А. <...> Чтение и перевод английской научной и технической литературы. 1997. 4. Полякова Т.Ю.

Предпросмотр: Языковые аспекты профессиональной коммуникации в образовательной среде. Сборник материалов II международной научно-практической конференции 19 апреля 2017.pdf (0,5 Мб)
197

№2 [Личность. Культура. Общество, 2008]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

Русский перевод см. Бубер М. <...> Перевод с англ. В.Г. <...> В переводе С.И. <...> Перевод с англ. В.Г. <...> Перевод О.А.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №2 2008.pdf (0,2 Мб)
198

№7 [Высшее образование в России, 2008]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Это обстоятельство позволяет использовать в качестве базовой теорию Д.Н. <...> На основании чего мы считаем текст перевода эквивалентным тексту подлинни; ка? <...> Поэтому особый интерес для нас представляют те работы, в которых вопросы теории и прак; тики перевода <...> рассматриваются с позиций отыскания общелингвистической основы для построения общей теории перевода. <...> Язык и перевод. – М., 1975. 7. Евдокимова Н. В.

Предпросмотр: Высшее образование в России №7 2008.pdf (0,3 Мб)
199

№2 [Личность. Культура. Общество, 2020]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

Перевод сделан с учетом длительной традиции российских переводов поэзии Петрарки и обладает значительным <...> Маранцман, Книга Песен (Канцонье ре), теория перевода, культура эпохи Возрождения. <...> Тогда проект перевода представлялся первым опытом полного и концептуально единого перевода «Канцоньере <...> До перевода «Канцоньере» Маранцман осуществил пол ный перевод «Божественной комедии» Данте. <...> Заметки на полях переводов Петрарки.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №2 2020.pdf (0,2 Мб)
200

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2022]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Именно процесс познания становится основой для создания передовой теории, различных прикладных технологий <...> Проблема модернизации национальной системы образования — одна из острейших проблем в теории и практике <...> С точки зрения серьезных системных подходов в теории и практике управления есть смысл выяснить, какие <...> Предметная олимпиада по английскому языку: теория и практика / И. Ф. Погребная, Л. В. Гущина. <...> Предметная олимпиада по английскому языку: теория и практика / И. Ф. Погребная, Л. В. Гущина.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2022.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 55