Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618081)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 16809 (3,16 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1601

№16 [Литературная газета, 2020]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Приняты законы об образовании и о языке, оставляющие для русского языка почти только частное общение. <...> А число тех, кто заявляет, что их родной язык русский, выросло с 13% до 20%. <...> Мы первыми перевели на русский язык европейский бестселлер Патрика Кареза «Густав Климт». <...> Хотя истины ради надо признать, что проблемы перевода с европейских языков на русский язык и с языков <...> Или перевести на удмуртский язык современную русскую женскую прозу.

Предпросмотр: Литературная газета №16 2020.pdf (0,5 Мб)
1602

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2015]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

М.: Русский язык, 2001. [19] Даль В.И. Толковый словарь русского языка в 4 т. Т. 1—4. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. <...> , чем в русском языке. <...> Рабочий язык: русский. <...> как национальный язык русского народа, русский язык на постсоветском пространстве, русский язык как

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №1 2015.pdf (2,4 Мб)
1603

№1 [Русский язык в научном освещении, 2005]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Труды по истории русского языка. <...> Толковый словарь русского языка. М., 1992. СУ — Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. <...> Очерки из истории русского языка // С о б о л е в с к и й А. И. Труды по истории русского языка. <...> В рецензируемый том вошли «Очерки из истории русского языка» и «Лекции по истории русского языка». <...> История и диалектология русского языка; 2. Русский язык в его современном состоянии.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2005.pdf (0,2 Мб)
1604

№1 [Русский язык в научном освещении, 2003]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Волхонка 18/2, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Редакция журнала «Русский язык». <...> известной сейчас коллективной монографии «Русский язык и советское общество» [Русский язык … 1968]. <...> Панова, [Русский язык…1974]). <...> Русский язык…1962 – Русский язык и советское общество. Проспект. Алма-Ата, 1962. <...> Русский язык…1968 Русский язык и советское общество. Кн. 1 – 4. Под ред. М.В. Панова. М., 1968.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2003.pdf (0,8 Мб)
1605

Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 8 сборник науч. трудов

М.: БИБКОМ

В сборнике представлены статьи, в которых предлагаются различные аспекты изучения языковой концептуализации действительности, выделяются универсальные и национально специфичные черты отражения разнообразных объектов мира. Описание концептов, фрагментов национальной языковой картины мира, ее эстетической и фольклорной составляющих, особенностей фиксации научных знаний, специфических черт дискурсов массовой коммуникации осуществляется путем анализа слов, фразеологизмов, текстов разных стилей и жанров. К анализу привлекаются материалы русского, сербского, болгарского, французского, английского языков. Рассматривается художественная модель мира, освещаются новые аспекты исследования русской классической и современной отечественной и зарубежной литературы. В одном из разделов сборника обобщается практический опыт работы в школе и в вузе.

Новый словарь русского языка. <...> Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. – М.: Русский язык. – 1985. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. – М.: Русский язык – Медиа. – 2004 <...> языка, а название стало фактом истории цветовой картины русского языка. <...> Моэма и его переводе на русский язык И.

Предпросмотр: Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 8.pdf (1,9 Мб)
1606

Язык Андрея Платонова: сборник статей

[Б.и.]

Книга включает статьи, посвящённые анализу текста наиболее значительных произведений Андрея Платонова. Творчество писателя рассматривается как лаборатория языковых опытов; при этом показывается, что Платонов стремится сделать язык инженерным инструментом решения задачи преодоления смерти и страдания во всех проявлениях. раскрывается значение языкового значения творчества писателя для понимания сути и смысла коммунистического эксперимента в России, представляющего собой попытку реализации хилиастической идеи - построения рая на Земле.

Платонова "Река Потудань"// Русский язык в школе, 2009, № 8. Бобылев Б.Г. <...> Канцеляризмы в прозе Андрея Платонова // Русский язык в школе. – М.,2014, №9. Бобылев Б.Г. <...> Повесть Андрея Платонова «Город Градов»: опыт прочтения. // Русский язык в школе. – М.,1999. №5. <...> Избранные работы по русскому языку. – М., 1959. Виноградов В.В. Избранные труды. <...> Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком (1917-1926).

Предпросмотр: Язык Андрея Платонова сборник статей.pdf (0,2 Мб)
1607

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2014]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

в русском языке переводы стихотворения немецкого поэта на русский язык. <...> Шарлай (Дрезден) «Немецко-русский русский – от игры к языку?» <...> Так, проблемам русского языка были посвящены три тома ученых записок кафедры русского языка Тартуского <...> на современный русский язык России; с другой – под влиянием государственного эстонского языка русский <...> , заимствованными из русского языка.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2014.pdf (0,8 Мб)
1608

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Например, в немецком языке забота, порядочность, а в русском языке убеждение, твердое сознание, понятие <...> Концептосфера русского языка. // Русская словесность. <...> Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 1997. – 245 с. <...> языке Периферийные концептуальные признаки верности в русском языке Количество лексем в процентах, выражающих <...> Поливанова в варианте «языковый стандарт русского языка».

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2021.pdf (0,6 Мб)
1609

№4 [Вопросы языкознания, 2022]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

., академик РАН, Институт русского языка им. В. В. <...> Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> языком, причем русский нередко доминирует. <...> МАС — Словарь русского языка: В 4 тт. Евгеньева А. П. (ред.). 4-е изд. М.: Русский язык, 1999. <...> Институт русского языка им.

Предпросмотр: Вопросы языкознания №4 2022.pdf (1,2 Мб)
1610

Иностранный язык в профессиональной деятельности (китайский язык). Начальный уровень учеб. пособие

Автор: Куратченко М. А.
Изд-во НГТУ

Пособие направлено на развитие навыков иероглифического письма, чтения, говорения и восприятия иноязычной речи на слух. В рамках учебного пособия рассматриваются темы, связанные со знакомством, ближайшим планированием в нейтральном и официальном коммуникативном контекстах. В зависимости от поставленной задачи данное пособие может быть использовано для контактной работы с обучающимися и при самостоятельной работе студентов-бакалавров.

Всегда ли китайское слово 很 передается русским словом «очень»? 2. <...> Новые слова 生词 学 xué учиться 学汉语 俄语 Èyǔ русский язык 妹妹学俄语 去 qù идти 妈妈去 市场 shìchǎng рынок 去市场 东西 dōngxī <...> Переведите с русского языка на китайский, выполните грамматический разбор предложений: 1. <...> Китайский язык не слишком сложный, русский язык сложный. 2. <...> Переведите имя на русский язык 1 2 3 4 5 6 7 8 a) 特朗普 b) 尤里ꞏ加加林 c) 毛泽东 d) 习近平 e) 伊丽莎白二世 f) 邓小平 g) 孙中山

Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной деятельности (китайский язык). Начальный уровень.pdf (0,3 Мб)
1611

№1 [Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива, 2019]

Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.

Толковый словарь русского языка. – М., 2013. Палкин А.Д. <...> Толковый словарь русского языка. – 1940. Флаксман М. А. <...> Современный русский язык. Словообразование. <...> Русский язык. 6 класс. Дрофа. 2002. Усольцев А. П. <...> // Русский язык. 2007, № 9. Норман Б. Ю.

Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2019.pdf (0,3 Мб)
1612

Грамматика русского языка в таблицах. Предложно-падежная система учеб. пособие для иностр. студентов

Автор: Чудинина В. В.
М.: ФЛИНТА

Настоящее пособие представляет собой сборник таблиц по грамматике русского языка. Основная цель пособия — введение грамматического материала, содержащего сведения о предложно-падежной системе русского языка.

Грамматика русского языка в таблицах. <...> языка и адресовано иностранным студентам, начинающим изучать русский язык. <...> языка и адресовано иностранным студентам, начинающим изучать русский язык. <...> Грамматика русского языка в таблицах. <...> —(Русский язык как иностранный.)

Предпросмотр: Грамматика русского языка в таблицах. Предложно-падежная система .pdf (0,4 Мб)
1613

№4 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2021]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

федеральной программы «Русский язык». <...> обучения русскому языку. <...> ею в 80-е — 90-е годы учебниках по исторической грамматике русского языка и современному русскому языку <...> Описание русского языка на иноязычном фоне, как и практика преподавания русского языка как иностранного <...> текстов на русском языке».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2021.pdf (0,3 Мб)
1614

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы – исследование связи музыки и фразеологии по-средством изучения этимологии фразеологизмов с компонентом «музыкальный инструмент» и классификации фразеологизмов данной группы по типам эквивалентности в переводе и перевод данных фразеологизмов на русский язык.

В энциклопедии «Русский язык» под редакцией Ю. Н. <...> Современный русский язык: Теория. <...> Русский язык : энциклопедия [Текст] / Ю.Н. <...> Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. <...> Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М.

Предпросмотр: ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА.pdf (1,0 Мб)
1615

№1 [Мосты. Журнал переводчиков, 2023]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

В итоге, делаем поправку на традицию называния людей по имени William в русском языке (именно в языке <...> Вопросы языка и перевода», вышедшей в 2020 году на русском языке в переводе В.И. <...> , изучающими русский язык. <...> Согласно этому руководству, русские слова «президент», «посол», «министр» являются в русском языке гендерно <...> (4 работы), по две работы в казахско-русской и таджикско-русской парах языков.

Предпросмотр: Мосты №1 2023.pdf (0,1 Мб)
1616

№5 [Вопросы филологических наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Диалог культур как методический принцип в обучении русскому языку как иностранному // Русский язык и <...> Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного. – М.: Русский язык. <...> : Русский язык, 1990. <...> групп современного русского и китайского языков. <...> Шанский Н.М.Фразеология современного русского языка.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №5 2013.pdf (0,3 Мб)
1617

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]: Этимологический онлайн-словарь русского <...> сопоставления с несколькими языками: родным языком, русским языком, английским как обязательным языком <...> обучения русскому языку как иностранному. <...> школьного и/или домашнего обучения русскому языку: обучение русскому языку и на русском языке происходит <...> этой страны на русский язык детей; – учет как особенностей русского языка и языка страны проживания,

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2018.pdf (0,5 Мб)
1618

Куприенко, С. Реализация современных технологий в обучении русскому языку как иностранному / С. Куприенко, О.Р. Семенова // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2013 .— №4 .— С. 110-118 .— URL: https://rucont.ru/efd/341212 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Куприенко
М.: ПРОМЕДИА

В статье рассматриваются современные технологии как средство формирования интереса к изучению русского языка. Описываются способы и формы работы с новыми компьютерными программами при обучении русскому языку. Представлен опыт использования в китайской аудитории "фонетического тренажера русского языка" для закрепления и совершенствования слухопроизносительных навыков. Приводятся преимущества интеллект-карт для ознакомления с грамматической системой русского языка и развития грамматических навыков.

к изучению русского языка. <...> китайского и русского языков. <...> Так, вокализм китайского языка намного «богаче» и разнообразнее, чем вокализм русского языка. <...> языка в связи со значительными расхождениями между русским и китайским языками. <...> Русский язык — это язык флективный, а китайский — изолирующий.

1619

№21 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2012]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

Но Державин не знал и русского языка, не только языка «Песни о полку Игореве». <...> – В Англии я не знаю изданий на русском языке. <...> Но вместе с этим идёт ограничение изучения русского языка. <...> на русском языке – и насыщают свой языковой голод. <...> , автор книг «Знаем ли мы русский язык?» Мария Аксенова.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №21 2012.pdf (0,6 Мб)
1620

Лингвистика и перевод: сб. науч. ст. Выпуск 3

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблемам изучения текста и дискурса, семантики и прагматики разноструктурных языковых знаков, стилистики и лингвистики текста, а также вопросам переводоведения и художественного перевода. Представлены переводы французской и английской поэзии, немецкой прозы.

Во «Фразеологическом словаре русского языка» (под ред. А.И. <...> в немецком языке во многом иначе, чем в русском или английском. <...> Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. М., 2006. 5. <...> Das Parfüm // Книги на немецком и русском языках (Bilingua). <...> В английском языке гораздо больше односложных слов, чем в русском.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод сб. науч. ст. Выпуск 3.pdf (1,0 Мб)
1621

№6 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2020]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2020 <...> В 1813 г. ее перевел на русский язык В.А. <...> Проникновение его в русский язык, согласно историку и юристу К.А. <...> Более того, толково-словообразовательный словарь русского языка Т.Ф. <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000.

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №6 2020.pdf (0,2 Мб)
1622

Черновская, М.С. Инклюзивный язык в художественном переводе (на материале переводов романа А. Кристи «Десять негритят») / М.С. Черновская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №4 .— С. 57-66 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V191 .— URL: https://rucont.ru/efd/816220 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Черновская
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье произведен сопоставительный анализ разновременных переводов романа А. Кристи «Десять негритят» (внутриязыкового перевода на американский английский и межъязыковых переводов на французский, немецкий, русский языки) с точки зрения следования нормам инклюзивного языка и адекватности художественного перевода. Было выявлено, что внутриязыковой перевод на американский английский представляет собой культурно обусловленную адаптацию текста оригинала с исключением лексики, по-иному воспринимающейся в американской культуре. Классические межъязыковые переводы романа на немецкий, французский и русский языки следуют нормам адекватности и эквивалентности. Современные межъязыковые переводы отражают стремление переводчиков в той или иной степени произвести лексические и лексико-грамматические трансформации с целью избегания инвективной лексики, что часто приводит к утрате текстообразующих доминант романа (нагляден современный перевод на французский язык). Продемонстрирована важность сохранения интертекста, отражающего художественный замысел автора, рассмотрены символические доминанты романа в историческом и социокультурном контексте, и сделан вывод о том, что данные доминанты тесно связаны с коллективными представлениями о расовых различиях во второй половине XIX – начале XX века. Показано, что следование новым языковым нормам в переводе не должно нарушать единство художественного произведения; доказана важность передачи авторского замысла, исторического и социокультурного контекста произведения, и даны рекомендации переводчикам по нахождению баланса между требованиями политкорректности и адекватности перевода.

внутриязыкового перевода на американский английский и межъязыковых переводов на французский, немецкий, русский <...> Классические межъязыковые переводы романа на немецкий, французский и русский языки следуют нормам адекватности <...> (американский английский, немецкий, французский, русский) в контексте норм языковой инклюзивности, попробуем <...> Перейдем к анализу особенностей трех переводов романа на русский язык. В первом переводе (Л. <...> Переводы романа на русский язык практически не были затронуты политкорректными трансформациями, за исключением

1623

Тиханова, О.В. ЭЛЛИПСИС В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ / О.В. Тиханова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №8 .— С. 296-299 .— URL: https://rucont.ru/efd/376115 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Тиханова Ольга Владимировна

В статье рассматривается спорная проблема разграничения нулевых единиц и эллипсиса. Рассмотрены основные точки зрения лингвистов, которые занимаются этой проблемой, проанализированы некоторые работы, посвященные этому вопросу. Также поднимается проблема неполных и эллиптических предложений, в частности, какие предложения считать неполными и стоит ли разграничивать неполные и эллиптические предложения. Приведена классификация неполноты (эллипсиса) в неполных предложениях с функциональной точки зрения. Рассмотрены примеры эллипсиса в неполных предложениях в связи с данной классификацией.

Современный русский язык // Синтаксис. М. Логос, 2003. 304 с. 4. Виноградов В.В. <...> О нулевых формах в синтаксисе // Русский язык в школе. 1962. № 2. С. 6–12. 6. Золотова Г.А. <...> К вопросу о неполных предложениях // Русский язык. <...> К вопросу о синтаксическом нуле // Проблемы русского языка и его методики. 1971. С. 134–142. 12. <...> Синтаксис русского языка. Л., 1941. 620 с. Literature: 1. Akhmanova O.S.

1624

№1 [Верхневолжский филологический вестник, 2022]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

института русского языка им. <...> Ломоносова; Ли Сяотао, доктор русского языка и русской литературы, профессор Института иностранных языков <...> Русский язык. Языки народов России (филологические науки), 5.9.6. <...> Лексикология современного русского языка. <...> Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. Москва : Русский язык, 1985–1988. 14.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №1 2022.pdf (1,3 Мб)
1625

Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках: лингво-культурологический аспект монография

Автор: Акимова И. И.
М.: Языки славянской культуры

Рассмотрение явлений одного языка в зеркале другого позволяет увидеть в способах концептуализации внеязыковой действительности средствами каждого языка как универсально-языковое, так и конкретно-национальное. Знание универсалий и фреквенталий поможет найти кратчайшие пути объяснения языковых явлений при обучении иностранным языкам. Предлагаемая монография посвящена сопоставительному анализу языковых фактов и явлений русского и китайского языков в зоне субстантивной количественности и детерминации; в ней содержится механизм перекодировок лингводидактических единиц в зоне субстантивной количественности и смежных зонах глагольной количественности (семы «единичность» и «повторяемость») и детерминации.

Числовая квантификация в русском языке. <...> Поле количественности русского языка... 27 1.3. нечисловая субстантивная квантификация в русском языке <...> Например: 俄语有一些难学 eyǔ yǒu yīxiē nán xué. — Русский язык немного трудный. — Букв.: Русский язык имеет <...> Сборник упражнений по лексике русского языка (2-е изд., доп. и испр.). М.: Русский язык, 1989. <...> Позиционная морфология русского языка. М.: Изд-во Наука, Школа «Языки русской культуры», 1999.

Предпросмотр: Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках.pdf (1,1 Мб)
1626

Международные отношения: тексты по специальности учеб. пособие [для иностр. студентов]

Автор: Гранкина М. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В пособии излагается материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи на уровне предложения и текста по специальности «Международные отношения». Пособие состоит из 29 тем. Каждая тема включает в себя аутентичный текст, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, а также грамматический материал, изучение которого входит в рабочие программы дисциплин «Иностранный язык для профессиональной коммуникации», «Практический курс иностранного языка» (направление подготовки 41.03.05 «Международные отношения»).

РУССКИЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ Тема 1. <...> РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Тема 22. <...> Рекомендуемый уровень владения русским языком – ТРКИ-1, -2. <...> Краткая русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой, В. В. Лопатина. М.: Русский язык, 1989. 16. <...> М.: Русский язык, 1984. 23.

Предпросмотр: Международные отношения. Тексты по специальности.pdf (1,1 Мб)
1627

№28 [Литературная газета, 2018]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Русский язык – один из немногих языков, богатых синонимами, диалектизмами, непреходящим восполнением <...> природы, с русского языка, первых юношеских поэтических строк, с классической русской музыки, всегда <...> Державин раскрепостил русскую речь – главным образом, литературный язык. <...> », школа русской песни и пляски «Семёновна», «Беседа ревнителей русского языка», радио станция «Русский <...> Благодаря этой женщине я выучил русский язык.

Предпросмотр: Литературная газета №28 2018.pdf (0,5 Мб)
1628

№5 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2022]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Национальный корпус русского языка. <...> Контроль и подъем в русском языке В русском языке широко представлены актантные инфинитивные конструкции <...> , а на неофициальных знаках русский язык виден чаще, чем казахский; 2) заметность русского языка на обоих <...> А высокая видимость русского языка на неофициальных знаках означает, что русский язык доминирует в сфере <...> Русский язык в образовательном пространстве Казахстана // Вопросы преподавания и статуса русского языка

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2022.pdf (0,3 Мб)
1629

Основы делового общения и гостеприимства учеб. пособие

Автор: Купчик Е. В.
М.: ФЛИНТА

настоящее учебное пособие подготовлено в соответствии с государственным образовательным стандартом профиля подготовки «Социально-культурный сервис и туризм» направления «Сервис». Содержит рабочую программу, теоретический курс, включающий выдержки из учебной, научной и научно-популярной литературы по теме, а также практикум и список рекомендуемой литературы. В соответствии с общей коммуникативной направленностью стандартов третьего поколения авторы учебного пособия считают важным формирование у студентов коммуникативной компетентности, определяющей адекватность речевых действий, в том числе включающей в себя знание делового этикета и статусно-ролевых характеристик партнеров по коммуникации.

Русский язык как государственный язык Российской Федерации 1. <...> ее территории является русский язык. 2. <...> представлены в речи носителей русского языка. <...> Русский язык как государственный язык Российской Федерации 1. <...> ее территории является русский язык. 2.

Предпросмотр: Основы делового общения и гостеприимства (2).pdf (0,6 Мб)
1630

Лингвистика, поэтика, текстология изб. статьи

Автор: Перцов Н. В.
М.: Языки славянской культуры

В соответствии с тремя областями филологии, к которым относятся включаемые в книгу работы (лингвистика, поэтика, текстология), сборник подразделяется на три соответствующих одноименных раздела. Последняя статья первого (лингвистического) раздела — «О точности в филологии» — имеет общефилологический методологический статус. В последний, четвертый, раздел — «Из воспоминаний» — помещены три мемуарных очерка, связанные с университетскими учителями автора. Шесть статей написаны в соавторстве (соавторы — Р. В. Дуганов, Н. Н. Перцова, И. А. Пильщиков, И. С. Сидоров). Сквозные мысли работ сборника: 1) скрепляющая роль лингвистики в широкой области филологического знания; 2) отказ в области филологии — понимаемой широко, т. е. при включении в нее собственно лингвистической проблематики, — от категорических утверждений; 3) необходимость в этой области ранжированной характеристики явлений и фактов — в соответствии с недискретной природой языкового смысла; 4) необходимость в большом числе случаев не жестко бинарной характеристики объекта, а введения особых небинарных шкал; 5) всемерный учет феноменов языковой неоднозначности и неопределенности, пронизывающих филологию; 6) взаимопроникновение диахронических и синхронических явлений.

Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки русской культуры, 1999. <...> Русский язык: теория + практика. М.: Лист, 1998. ГРЯ 1952 — Грамматика русского языка. Т. I. <...> Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М.: Русский язык, 1996. <...> Словарь морфем русского языка. М.: Русский язык, 1986. Лопатин 1977 — Лопатин В. В. <...> лексикон русского языка.

Предпросмотр: Лингвистика, поэтика, текстология Избранные статьи.pdf (0,3 Мб)
1631

№2 [Русский язык в научном освещении, 2012]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

История категории одушевленности в русском языке (В. М. <...> Этимологический словарь русского языка. 1910—1914. <...> в работах по истории русского языка. <...> языке XV—XVIII вв. // Доклады и сообщения Института русского языка. <...> «на русский язык» (с. 59).

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2012.pdf (0,8 Мб)
1632

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. М., 2003. <...> Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. М., 2003. <...> Этимологический словарь русского языка. Русский язык от А до Я. М., 2003. Сирота А. <...> Кроме того, анализируются различные способы перевода ФГ на русский язык. <...> языка на русский был выполнен Еленой Петровой15.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2016.pdf (0,2 Мб)
1633

Практические основы перевода. Французский язык Учебное пособие для студентов-иностранцев

Автор: Яркина Л.П.
М.: РУДН

Настоящее пособие имеет целью познакомить иностранных учащихся из франкофонных стран с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические сведения, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Пособие может быть полезно и русскоязычным студентам, изучающим французский язык. Пособие состоит из вводной части и трёх разделов, включающих текстовой материал с комментариями, а также разнообразные тренировочные упражнения. В качестве приложения в пособии даны тематический словарь и дополнительные тексты для перевода на русский язык.

Переведите текст на русский язык. <...> Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Переведите вопросы на русский язык. 1. <...> Переведите данные отрывки на русский язык. <...> Переведите письменно текст на русский язык.

Предпросмотр: Практические основы перевода. Французский язык (1).pdf (0,4 Мб)
1634

№2 [Экология языка и коммуникативная практика, 2014]

Целью деятельности журнала «Экология языка и коммуникативная практика» является формирование научно-информационной среды, распространение актуальной информации о научных исследованиях, посвященных вопросам эколингвистики (лингвоэкологии) и эффективности коммуникативных практик в разных сферах речевого общения.

Это может привести к обесцениванию русского языка и русской культуры. <...> Клушина 70 русского литературного языка. <...> языка и обратиться к русскому языку жестов. <...> Словарь русского языка, изд. 14-ое, стереотипное. Москва: «Русский язык», 1983. 816 с. <...> Русский язык в восточном зарубежье (на материале русской речи в Харбине).

Предпросмотр: Экология языка и коммуникативная практика №2 2014.pdf (0,3 Мб)
1635

№2 [Вопросы литературы, 2017]

Журнал критики и литературоведения. Для писателей, филологов, славистов, преподавателей, студентов вузов, а также для всех интересующихся литературой.

М.: Языки русской культуры, 1997. Гаспаров М.Л. Метр и смысл. <...> : 378—379]), хотя он отлично владел русским языком. <...> русском языке всегда оставалась самодостаточным явлени ем. <...> ориентировались на русский язык. <...> Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748—1962 / Сост. И. М.

Предпросмотр: Вопросы литературы №2 2017.pdf (0,3 Мб)
1636

Русский язык. Итоговые контрольные работы. 1 класс

М.: ВАКО

Тесты и задания, представленные в данном пособии, предназначены для проведения итогового контроля знаний учащихся по курсу «Русский язык» за 1 класс. Задания подготовлены с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта и требований к уровню подготовки учащихся начальной школы. Приведен образец выполнения контрольной работы. В конце издания даны ответы.

Русский язык. Итоговые контрольные работы. 1 класс / О.И. <...> ISBN 978-5-408-05775-7 Русский язык. Итоговые контрольные работы. 1 класс / сост. О.И. <...> язык» за 1 класс. <...> Р88 Электронное издание на основе печатного издания: Русский язык. <...> языку за курс 1 класса.

Предпросмотр: Русский язык. Итоговые контрольные работы. 1 класс.pdf (0,1 Мб)
1637

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2022]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

А таких лексем в русском языке немало. Правила ударения в русском языке достаточно сложны. <...> Русский язык как иностранный: фонетика. – М. : Русский язык. Курсы, 2011. – 128 с. 2. Брызгунова Е. <...> Практика» и «Русский язык. Русская речь». <...> Русский язык. <...> Методика преподавания русского языка как иностранного. – М. : Русский язык, 1990. – 268 с. 12.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2022.pdf (0,8 Мб)
1638

Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного монография

Дальрыбвтуз

Рассматривается процесс формирования межпредметной компетенции иностранных студентов на уроках русского языка как иностранного (РКИ). Описаны понятие межпредметной интеграции, аспекты формирования культурологических и исторических представлений, организация контроля на уроках РКИ с использованием текстов исторической тематики.

Сысоева; канд. пед. наук, доцент кафедры русского языка как иностранного ДВФУ Л.А. <...> Иностранный язык, а в данном случае имеем в виду русский язык именно в таком статусе, имеет важные для <...> на русском языке, а также то, что грамматический строй родного языка студентов часто сильно отличается <...> Государственный язык в России – русский. <...> Словарь русского языка.

Предпросмотр: Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного монография.pdf (0,2 Мб)
1639

№8 [Литературная газета, 2016]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

В той или иной мере русский язык из учают в вузах и школах более чем в 140 странах мира. <...> В перспективе русский язык следует рассматривать как язык глобальной коммуникации. <...> Есть Совет по русскому языку и при Прави тельстве Российской Федерации. <...> Они носители нашей культуры и русского языка за рубежом. <...> Убеждён, что эту роль русского языка следует считать стратегической, – настолько ва жен русский язык

Предпросмотр: Литературная газета №8 2016.pdf (0,4 Мб)
1640

№6 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Язык и мир человека. — М. : Языки русской культуры, 1999. 3. Баженова Е. Ю. <...> + русский (22 %) китайский + русский (9 %) русский язык (15 %) Диаграмма. <...> язык, русский язык, корейский язык, японский язык, цифры и другие знаковые системы. <...> только на русском языке, на китайском и русском языках, а также на русском и других языках (английском <...> и русском языках (см. рис. 7), китайском и русском языках (см. рис. 6), только на русском языке (см.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2017.pdf (2,7 Мб)
1641

№1(170) [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2018]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

языка 97 по русскому языку. <...> .: Русский язык, 2001. C. 7. 15 Кожевников А. Ю. Большой синонимический словарь русского языка. <...> Русский язык. 10–11 классы. 368 с. 17 Русский язык. 5 класс: Учебник для общеобразовательных организаций <...> Русский язык и литература. <...> Русский язык и литература.

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №1(170) 2018.pdf (0,7 Мб)
1642

№4 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2019]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Первый Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность <...> VI Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность <...> Русский язык в контакте с другими языками. Русский язык как средство межнационального общения. 19. <...> Подводя основные итоги работы VI Международного конгресса исследователей русского языка «Русский язык <...> [ô] в русском языке.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2019.pdf (0,5 Мб)
1643

Эмоционально-оценочная лексика как средство реализации речевой интенции монография

Автор: Стаценко А. С.
М.: Издательство Прометей

В монографии рассматриваются особенности реализации интенциональности, иллокутивной и прагматической функций эмоционально-оценочных средств в русском и английском языках. Исследованы особенности семантики эмоционально-оценочной лексики, систематизирована терминология и классификация данного языкового класса. Материалы монографии могут быть использованы при чтении вузовских курсов и спецкурсов по психолингвистике, типологическому и сопоставительному языкознанию, лексикологии, стилистике, прагмалингвистике.

В Толковом словаре русского языка под редакцией Д. Н. <...> утверждение в русском языке 1. <...> и эмоциональным существительным «негодяй» в русском языке. <...> Семантические классы экспрессивных слов русского языка / Н. А. <...> Друзьям русского языка [Электронный ресурс] / З. Н.

Предпросмотр: Эмоционально-оценочная лексика как средство реализации речевой интенции. Монография.pdf (0,1 Мб)
1644

Саакян, Н. Космос чужого языка. Литературное эссе / Н. Саакян // Грани .— 1998 .— № 188 .— С. 58-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/323772 (дата обращения: 24.09.2025)

Автор: Саакян Нэлли

статья о русском языке

человек, а теперь мы сказали бы, всякий живу щий в зоне русского языка" (Петр Палиевский). <...> Слова вроде русские, но чувствуется, что это идет от какого-то древнейше го, незапамятного языка". <...> Истинным русским языком эта макароническая речь уже, конечно, не была. <...> Не избежал этой участи и русский язык. <...> Не пошло ему на пользу и то, что им массово овладели те, для кого русский язык не является родным.

1645

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2019]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с. 6. Вольф, Е.М. <...> , в частности на русский язык. <...> случае французского, английского, русского и др. языков. <...> Во всяком случае, на данном этапе развития русского языка. <...> Дуличенко // Русский язык конца ХХ столетия / А.Д.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2019.pdf (3,6 Мб)
1646

№3 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2012]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

М.: Русский язык-Медиа, 2004. 3. Крысин Л.П. <...> Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т. М., 1985. 8. Толковый словарь русского языка. <...> системы русского языка. <...> Русский язык. В 2 ч. Ч. 1. <...> института русского языка имени А.С.

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №3 2012.pdf (0,4 Мб)
1647

Инновационные и приоритетные направления в преподавании гуманитарных дисциплин в техническом вузе II Междунар. науч.-практ. конференция, 24 апреля 2015 г.: [материалы]

М.: Научный консультант

В сборнике трудов представлены материалы II Международной научно-практической конференции. Дата проведения: 24 апреля 2015 г., Королев МО.

Русский язык в классе и в мире ....... 18 Антоненкто В.И., Смирнов В.А. <...> Безусловно, в этой связи, русский язык и русская литература могли бы сыграть очень важную роль в улучшении <...> Пример с урока русского языка. Мальчик упорно пишет слово "здесь" с первой буквой "с". <...> школы с русским языком обучения. <...> Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Русский язык. 2001. – 718с. 2. Ломоносов М.В..

Предпросмотр: Инновационные и приоритетные направления в преподавании гуманитарных дисциплин в техническом вузе. Сборник статей..pdf (0,7 Мб)
1648

Коды лингвокультуры учеб. пособие

Автор: Маслова В. А.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие разработано по курсам для студентов, изучающих русский язык как иностранный, а также для магистрантов по курсам «Лингвокультурология», «Языковые основы ментальности» и «Концептология». Пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта, в его состав входят теоретические главы, вопросы для обсуждения, темы рефератов, практические задания, списки литературы по темам.

Живот в русском языке гендерно обозначен. <...> Зооморфные метафоры и символы русского языка. 2. <...> Вместилищем духа русского народа является русский язык, русское слово, которые невозможно изучать вне <...> сильное влияние на русский язык и 2) собственно русское слово и его религиозные аспекты. <...> Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 2001. Тайлор Э. Б.

Предпросмотр: Коды лингвокультуры.pdf (0,4 Мб)
1649

ANNA ACHMATOWA und MARINA ZWETAJEWA: МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

[Б.и.]

Методические указания разработаны для студентов-бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, профили Русский язык и Литература, Русский язык и Начальное образование, Русский язык и История. Они предназначены для дальнейшего развития навыков и умений устной и письменной немецкой речи в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)». Основной их целью является обучение чтению, пониманию, переводу, аннотированию адаптированных профессионально ориентированных текстов, а также закрепление грамматических навыков.

студентов-бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, профили Русский <...> язык и Литература, Русский язык и Начальное образование, Русский язык и История. <...> Sagen Sie auf Deutsch: выдающаяся русская поэтесса и писательница, Серебряный век, погибнуть, переселиться <...> Великая русская поэтесса и писательница А. А. <...> Она владела немецким, французским, итальянским языками. 7.

Предпросмотр: ANNA ACHMATOWA und MARINA ZWETAJEWA МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА.pdf (0,5 Мб)
1650

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Защищая русский язык от нападок, В.И. <...> Русский язык, по мнению И.А. <...> языка; он автор учебника грамматики русского языка, книг по диалектологии, трудов по изучению русской <...> Даль – это целая эпоха в истории русского языка. По утверждению академика В.В. <...> Русская наука о русском литературном языке // Ученые записки Моск-го ун-та. 1946. Вып 106, т. III.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2018.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 31 32 33 34 35 ... 337