Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Русский язык в научном освещении

Русский язык в научном освещении №1 2005

0   0
Страниц318
ID299518
АннотацияВ журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Русский язык в научном освещении .— 2005 .— №1 .— 318 с. — URL: https://rucont.ru/efd/299518 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Региональные лексические архаизмы в моравских книжно-славянских памятниках IX в. <...> Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII—XVIII вв. <...> 241 Информационно-хроникальные материалы Отчет о диалектологических экспедициях Института русского языка им. <...> Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ (А. В. Тер-Аванесова) . <...> «Христианская Топография Козьмы Индикоплова» в древнерусской письменной традиции (А. А. Пичхадзе). <...> Форма ПОВЕЛ НЕСОВ этого глагола, при условии, что валентность содержания реализована у него пропозицией (что-предложением), а высказывание в целом употреблено с референцией к моменту речи, тяготеет к отрицательным предложениям и обозначает призыв отказаться от заведомой и неприятной для говорящего фантазии, чаще всего — от заведомо неправильного мнения. <...> Глагол спрашивать в форме НЕСОВ в отрицательном императиве и в абсолютивной конструкции, в отличие от своего синонима любопытствовать, может указывать на оценку ситуации как нежелательной; ср. <...> В прототипическом случае валентность содержания глаголов хотеть и хотеться реализуется инфинитивом или целым высказыванием; ср. <...> Я хочу 〈мне хочется〉 гулять, Я хочу 〈мне хочется〉, чтобы ты мне помог5 ходит в тех случаях, когда валентность содержания желания метонимически выражается предметным существительным в форме ВИН6 . <...> Если валентность содержания просьбы или требования реализуется формой ИНФ, подчиненной пропозицией или предикатным существительным, то смысл высказывания получается по тривиальному правилу. <...> , Только после вас); Я хочу поработать в архивах, побывать на месте событий и поговорить с их участниками; б) в контексте частиц уже и было, обозначающих отказ от почти предпринятого действия, независимо от видовой формы подчиненного хотеть глагола; последний может стоять и в форме НЕСОВ. <...> В значении чистого желания хотеть сопрягается с актуально-длительным значением <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№1_2005.pdf
СОДЕРЖАНИЕ Исследования Ю. Д. Апресян. Правила взаимодействия значений и словарь.........................................................7 В. С. Храковский. Аспектуальные тройки и видовые пары................................................................ 46 А. Н. Баранов. Метафорическая модель ФАУНЫ в политическом дискурсе эпохи перестройки....................................................... 60 И. В. Нечаева. Мотивированность иноязычных заимствований: орфографический аспект проблемы....................................................................... 83 Ф. Р. Минлос. Рифмованные сочетания в русском фольклоре. Редупликация и парные слова ................................................................................ 96 К. А. Максимович. Региональные лексические архаизмы в моравских книжно-славянских памятниках IX в............................................. 116 О. Ф. Жолобов. Заметки о древнерусских числительных. III: ‘5’—‘10’...................................... 163 А. П. Майоров. Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII—XVIII вв. .............................. 177 М. И. Ройтерштейн. Заметки о композиции и метро-ритме русских пословиц.................................. 188 Дискуссии Н. Б. Мечковская. О книге Е. А. Земской «Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь». М.: Языки слав. культуры, 2004. 688 с. ..................... 200 Публикации Р. И. Аванесов. Из истории Московской фонологической школы (фрагменты беседы). Публикация Н. Е. Ильиной ................................................ 214
Стр.1
4 Ю. Д. Апресян Из неизданного лингво-семиотического наследия А. А. Реформатского. Публикация и подготовка текста Е. А. Ивановой; Предисловие С. И. Гиндина и Е. А. Ивановой...................................................... 229 А. А. Реформатский. «Приметы» в языке и их распознавательная и опознавательная роль.............. 235 Из статьи «Семиотические заметки ..................................................................... 241 Информационно-хроникальные материалы Отчет о диалектологических экспедициях Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН 2004 года (О. Г. Ровнова и Т. Б. Юмсунова) ........ 247 Международная конференция «Проблемы современной русской диалектологии» (О. Г. Ровнова) ......................................................... 261 VII Международная конференция Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов «Мотивированное слово в лексической системе языка» (А. В. Никитевич) ................................................................................................. 272 Рецензии и обзоры Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта / Гл. ред. чл.-кор. Ю. Н. Караулов. Вып. 1—3. М.: Азбуковник, 2001—2003 (Н. А. Фатеева) ................................................... 277 Новый орфографический словарь-справочник русского языка / Отв. ред. В. В. Бурцева. М.: Рус. яз., 2000 (О. Е. Иванова)................................ 282 С. А. П о п о в. Ойконимия Воронежской области в системе лингвокраеведческих дисциплин. Воронеж: Изд. Дом Алейниковых, 2003 (А. Л. Шилов) ...............................291 Классика научной русистики в газете «Русский язык» и на ее сайте (С. И. Гиндин) ............................................................................295 Новые книги: Отцы и дети Московской лингвистической школы: Памяти Владимира Николаевича Сидорова: Сб. ст. ...................................302 Жанр интервью: Особенности русской устной речи в Финляндии и Санкт-Петербурге (Е. Протасова) ......................................303 Möglichkeiten und Grenzen der Standardisierung slavischer Schriftsprachen in der Gegenwart. Beiträge zur Konferenz der Internationalen Kommission für slavische Schriftsprachen, Dresden, 25.—28. Oktober 2000.......................................................................305 Агрессия в языке и речи: Сб. науч. ст. (Н. Г. Семенова)...................................305 С. А. Мыз н и к о в. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ (А. В. Тер-Аванесова) ...............................307 Alan T imb e r l a k e. A Reference Grammar of Russian............................................ 308 Б. А. У с п е н с к и й. Часть и целое в русской грамматике ..................................... 310
Стр.2
Правила взаимодействия значений и словарь 5 В. Л. Янин, А. А. Зализняк, А. А. Гиппиус. Новгородские грамоты на бересте: (Из раскопок 1997—2000 гг.).................... 310 А. А. З а л и з н я к. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста............................ 311 К. А. Максимович. Законъ соудьныи людьмъ: Источниковедческие и лингвистические аспекты исследования славянского юридического памятника ........................................ 312 Т. И. А ф а н а с ь е в а. Славянская литургия Преждеосвященных Даров XII—XV вв.: текстология и язык (А. А. Пичхадзе) ............................................. 313 Е. К. П и о т р о в с к а я. «Христианская Топография Козьмы Индикоплова» в древнерусской письменной традиции (А. А. Пичхадзе)................................... 314 И. Х р и с т о в а -Шо м о в а. Служебният Апостол в славянската ръкописната традиция. Т. 1. Изследване на библейския текст (А. А. Пичхадзе) .................................................................. 315 В. М. К р у г л о в. Русский язык в начале XVIII века: узус петровских переводчиков ............................................................................ 315 А. И. С о б о л е в с к и й. Труды по истории русского языка. Т. 1........................... 316 Житие Антония Сийского: Текст и словоуказатель / Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Д. Г. Демидов и др. ............................... 316 Жития Димитрия Прилуцкого, Дионисия Глушицкого и Григория Пельшемского: Тексты и словоуказатель / Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Л. А. Захарова, К. Н. Лемешев.............. 317 Житие Кирилла Новоезерского: Тексты и словоуказатель / Сост. И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Л. А. Захарова, К. Н. Лемешев.............. 318 Житие Корнилия Комельского: Текст и словоуказатель / Под ред. А. С. Герда ... 319 О. А. C е д а к о в а. Церковнославянско-русские паронимы: Материалы к словарю............................................................................................ 319
Стр.3