Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2018 (160,00 руб.)

0   0
Страниц177
ID615675
АннотацияЖурнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2018 .— №1 .— 177 с. — URL: https://rucont.ru/efd/615675 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. <...> Среди авторов журналакрупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. <...> В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов! <...>
Вестник_Московского_университета._Серия_19._Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№1_2018.pdf
Linguistics and Intercultural Communication Linguistique Linguistik Lingüística Linguistica e comunicazione interculturale Лингвистика и мећукултурна комуникациjа Lingvistika a mezikulturní komunikace Lingwistyka i Komunikacja Międzykulturowa Лингвистика и междукултурна комуникация et communication interculturelle und interkulturelle Kommunikation y Comunicación Intercultural
Стр.3
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Научный журнал Основан в 1946 году ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Серия 19 Л ИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ № 1  2018
Стр.4
УЧРЕДИТЕЛИ: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова; факультет иностранных языков и регионоведения МГУ РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: Геккель Роберт (Goeckel Robert), доктор, профессор политологии и международных отношений, Университет штата Нью-Йорк, Колледж в Дженесео, США; Илсон Роберт (Ilson Robert), профессор, почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондона; Лондон, Великобритания; Ратмайр Ренате (Rathmayr Renate), доктор, профессор, зав. кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации Института славянских языков Венского университета экономики и бизнеса. Вена, Австрия; Джек Ричардс (Richards Jack C.), доктор наук, почетный профессор факультета педагогики Сиднейского университета (Австралия); почетный профессор факультета педагогики университета Окленда (Новая Зеландия); Сассекс Роланд (Sussex Roland), почетный профессор, кафедра прикладной лингвистики, факультет языков и сравнительно-культурных исследований, Университет Квинслэнда. Брисбен, Австралия; Чжэн Тиу (Zheng Tiwu), директор Института мировой литературы Шанхайского университета иностранных языков, член президиума МАПРЯЛ, почетный член Союза писателей России, почетный доктор ИДВ РАН. Шанхай, КНР; Ян Кэ (Yan Ke), профессор, директор Института европейских языков и культур Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли. Гуанчжоу, КНР РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Тер-Минасова С. Г. (главный редактор), доктор филологических наук, профессор, президент факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков; Молчанова Г. Г. (зам. главного редактора), доктор филологических наук, профессор, и. о. декана факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации; Загрязкина Т. Ю. (отв. секретарь), доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой французского языка и культуры Члены редколлегии: Вишнякова О. Д., доктор филологических наук, профессор; Запольская Н. Н., доктор филологических наук, доцент; Захаров В. В., доктор исторических наук, профессор; Комарова А. И., доктор филологических наук, профессор; Милославский И. Г., доктор филологических наук, профессор; Павловская А. В., доктор исторических наук, профессор; Полубиченко Л. В., доктор филологических наук, профессор; Прошина З. Г., доктор филологических наук, профессор; Раевская М. М., доктор филологических наук, доцент; Сафонова В. В., доктор педагогических наук, профессор; Шевлякова Д. А., доктор культурологии, доцент; Яковлева Е. Б., доктор филологических наук, профессор Редактор И. В. Краснослободцева Адрес редакции: 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 13/14, корп. В, каб. 238. Тел.: 8-495-734-03-10. Факс: 8-495-932-88-67. E-mail: vestnik19@yandex.ru Журнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации РФ. Свидетельство о регистрации № 016651 от 7 октября 1997 г. Подписано в печать 19.03.2018. Формат 60×90 /16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 11,0. Уч.-изд. л. 10,8. Тираж 130 экз. Изд. № 11 045. Заказ № Издательство Московского университета. 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11). Тел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupress.com Отдел реализации. Тел.: (495) 939-33-23; e-mail: zakaz@msupress.com Сайт Издательства МГУ: http://msupress.com Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «Амирит». 410 004, г. Саратов, ул. Чернышевского, 88. Тел.: 8-800-700-86-33 | (845-2) 24-86-33. E-mail: zakaz@amirit.ru Сайт: amirit.ru © Издательство Московского университета. «Вестник Московского университета», 2018
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Молчанова Г.Г. Когнитивный диссонанс как трансакционный прием построения урбанонима . . . . . . . . . . . . . . . . Вишнякова О.Д. Язык как инструмент смысловой интерпретации (на материале современного английского языка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 .17 Сергиенко П.И. Лингвокультурная сфера “AUGMENTED REALITY” и ее реализация в языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Джабер М.Х. Вербализованный концепт Запад как отражение пространственных представлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Киселева Я.В. Концепт «мораль» и его модальное отражение в романе Чарльза Диккенса «Оливер Твист». . . . . . . . . . . . . . . . . .47 ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА Гюббенет И.В., Черезова Т.Л. Авторская колонка в газете как объект филологического исследования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Энгель Е.И. Индейские заимствования как источник формирования американской топонимии: shenandoah на карте США. . . . . . .60 Невежина Е.А. Французский язык на Мартинике: социолингвистический аспект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Смирнова В.Е. Дифференциальные признаки русского культурного ареала на примере свидетельств французских переселенцев в России . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Семенова А.В. Лингвоспецифические концепты как фактор образования вариантов английского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Калуцков В.Н. Grattez le Russe et vous trouverez le Tartare, или О судьбе одной мифологической страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Чижикова И.Д. Бренд провинциального города – борьба за уникальность (на примере г. Саратова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ Загрязкина Т.Ю. Научная школа в пространстве языка и культуры (на примере международного исследования “Entrées historiques et diversité de l’enseignement du français dans l’espace russophone”) . Никитенко Е.А., Никитенко З.Н. Проектирование учебника русского языка для билингвальных детей наших соотечественников за рубежом . Колесникова А.Н. Классификация иноязычных произносительных ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . 123 . 132
Стр.6
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ Курбанова К.И. Носовые гласные в вальдостанском варианте французского языка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ Сиднева С.А. Особенности культа «морской Девы Марии» в современной традиционной культуре Италии и Греции. . . . . . . . . . . 153 Елисеева Е.А. Философская концепция Маккея-Дельсарта как основа становления американской театральной школы в период с 1871 по 1923 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Кузнецова Е.Г. Визуальность в художественной литературе: маркетинговый ход, или новая художественная форма . . . . . . . . . . . 170
Стр.7
CONTENTS COGNITIVE STUDIES Molchanova G.G. Cognitive dissonance as a transactional mechanism of the urbanonimic formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vishnyakova O.D. Language as an insnrument of semantic interpretation (on the material of molern English) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sergienko P.I. Linguo-cultural sphere of “AUGMENTED REALITY” and its language realization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Dzhaber M.Kh. Lexical concept WEST: representation of space in Chinese and Russian languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Kiseleva Y.V. The concept of novel “Oliver Twist” by Charles Dickens . . . . .47 LANGUAGE. COGNITION. CULTURE Guibbenet I.V., Cherezova T.L. Author’s column as an object of philological study . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Engel E.I. Borrowings from Native American languages as a source of American toponymy: Shenandoa on the map of the USA . . . . . . . . . .60 Nevezhina E.A. The French language in Martinique: sociolinguistic aspect . . .67 Smirnova V.E. Perception of cultural distinctions as a factor of integration of the French into the Russian society in the XVIII–XIX centuries . . .79 Semenova A.V. Language-specific concepts as a factor of variety formation . . .86 REGIONAL STUDIES Kalutskov V.N. Grattez le Russe et vous trouverez le Tartare or the fate of one myphological country . Chizhikova I.D. Brand of provincial city – competition for uniqueness (in the case of Saratov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THEORY AND PRACTICE OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES Zagryazkina T.Yu. Sсientific school in the space of language and culture (on the example of the international research “Historical basics and diversity of methods of teaching Frentch in the Russian-language space”). . 113 Nikitenko E.A., Nikitenko Z.N. The Russian textbook for bilingual children of our compatriots abroad: the problem of developing . . . . . . . . . . . . . . . . .93 . 106 . 123 Kolesnikova A.N. Classification of pronunciation mistakes made by efl students . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 THEORY OF SPEECH AND LANGUAGE Kurbanova K.I. Nasal vowels in Aostan French. . . . . . . . . . . . . . . . . 141 TRADITION AND MODERN TRENDS IN CULTURE Sidneva S.A. Peculiarities of the sea Virgin Mary’s cult in the Italian and Greek traditional culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Eliseeva E.A. The MacKaye-Delsarte philosophical conception as a basis of the American theatre school formation in 1871–1923 . . . . . . . . . 163 Kuznetsova E.G. Visuality in literature: marketing strategy or new literary form. . 170 7
Стр.8