39ЭТНОГРАФИЯ. ЭТНОЛИНГВИСТИКА. ЭТНОЛОГИЯ. ЖИЗНЬ НАРОДА. ОБЫЧАИ. НРАВЫ. ФОЛЬКЛОР
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Вариант «контрастивная стилистика» используется в рамках исследований научной школы А.Д. <...> Фёдоров в отношении связи сопоставительной стилистики художественной речи и теории перевода подчёркивает <...> Фёдоров указывает на то, что «стилистика художественной речи отдельных языков и, в особенности, общая <...> Сопоставительная стилистика профессиональной речи (на материале русского и французского языков). <...> Сопоставительная стилистика профессиональной речи: На материале русского и французского языков. 2-е изд
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2015.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
РЕЧИ В речи научного произведения способы выражения авторского «я» менялись вместе с изменением веса <...> Ключевые слова: авторский «Я», способы выражения, научная речь Современный русский литературный язык, <...> Русская стилистика (M). М.: «Астрель», 2006: 185–203 2. Максимов. В.И. <...> Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М.: Высшая школа, 1984: <...> Русский язык: учебное пособие по научному стилю речи на материале дисциплин «Финансы. Деньги.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2019.pdf (0,6 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Солганик Жанры научной речи – исторически сложившиеся устойчивые типы произведений научной литературы <...> Научный стиль речи реализуется в крупных и малых Ж. н. р. <...> Проблема изучения жанров устной научной речи / В. <...> и Культуры речи (см.) как научных дисциплин. <...> Виноградов называл стилистику теоретической основой культуры речи).
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2009.pdf (0,5 Мб)
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2009 (1).pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Основные понятия фразеологической стилистики // Проблемы лингвистической стилистики. М.: 1969. 9. <...> лексики, то здесь прежде всего следует отметить, что научная речь характеризуется активностью одних <...> Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. <...> Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: «Русский язык», 1963. 127-167 c. 4. Кожина М.Н. <...> Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2018.pdf (0,7 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
стилистикой художественной речи и может служить основой для теории художественного перевода. <...> Виноградовым стилистик — стилистики речи. <...> речи. <...> Сопоставительная стилистика профессиональной речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. Гарбовский Н.К. <...> Английская научная речь: этапы формирования . . .1 122 Немонежная В.Ю.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №1 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Частное право» . . . 154 Хроника научной жизни Костикова О.И. <...> Стилистика Ш. Балли — это стилистика третьего пути. <...> Между лексикологией и грамматикой, поэтикой и эстетикой находится стилистика, исследующая на научном <...> Стилистика А. <...> Сопоставительная стилистика профессиональной речи: на материале русского и французского языков. 2-е изд
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Теоретической основой для решения вопросов теории перевода была определена стилистика: «На стилистику <...> Что касается самой стилистики, то её статус определялся вполне отчётливо: «Стилистика должна быть создана <...> Стилистика языка и речи, представление о норме националь35 ного языка и индивидуальности авторского стиля <...> Стилистика. М.: Просвещение, 1978. Евтюгина А.А. Функциональная стилистика. <...> Объектом научных дискуссий стали такие проблемы, как параметры звучащей речи в межкультурной коммуникации
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Специфика стилистики Как всем известно, публицистический стиль в отношении стилистики характеризуется <...> Стилистика современного русского языка и культуры речи. М., М.: 2008 9. Солганик Г.Я. <...> речи. <...> Учебное пособие по научному стилю речи для студентов-иностранцев 1 курса всех направлений подготовки <...> Русский язык: учебное пособие по научному стилю речи на материале дисциплин «Финансы. Деньги.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2018.pdf (2,1 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Авторская речь у него не сливается с речью героев. <...> Материалы международной научной конференции. <...> Ключевые слова: логика, чувства, сопоставительная стилистика, функциональная стилистика. Anissa V. <...> Стилистика, согласно Ш. <...> Речь. Речевая деятельность: межвузовский сборник научных трудов [C]. Нижний Новгород. Вып. 8.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2017.pdf (0,2 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Научное издание. <...> Коммуникативная стилистика текста: Библиографический указатель по научному направлению. <...> художественной речи, функциональной стилистики и реализует потенциал новых идей, относящихся к языковой <...> Автор Словаря определяет коммуникативную стилистику текста как одно из направлений функциональной стилистики <...> Широтой научного кругозора, живой энергетикой освоения любой научной проблемы она напоминает поколение
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №3 2010.pdf (0,8 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Стилизация речи. // Русская речь. 1970, № 4. – М.: Наука. – С. 16. 2. Бахтин М.М. <...> Русская стилистика Русская стилистика. <...> Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: АСТ, 2006. – С. 225–243. 6. Дашкова Е.В. <...> Стилистика художественной речи. – М.: Изд-во Московского университета, 1961. – С. 94–103. 8. <...> К концу 1990-х гг. в научном сообществе такой подход уже вполне утвердился.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2020.pdf (0,9 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Сборник научных статей Всероссийской научной конференции. В 4-х томах. <...> Стилистика русского языка. – М., 1999. 4. Горелов В.И. <...> Стилистика современного китайского языка. – М.: Просвещение, 1979. 6. Иванова И.В. <...> Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1983. 8. Лемешко Ю.Г. <...> Особенности внеаудиторной учебной экскурсии при обучении научному стилю речи на подготовительном факультете
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Лексическая стилистика. Фоника. <...> Синтаксическая стилистика. 1) Порядок слов в предложении. <...> ) 12 15 20 Средства, усиливающие действенность речи ПРК Творческие (устная речь) 12 15 20 Фоника. <...> Параллельные синтаксические конструкции ПРК Творческие (устная речь) 12 15 20 Стилистика сложных предложений <...> Речь идет, как подчеркивает Л. С.
Предпросмотр: Концепт №11 2021.pdf (0,1 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Стилистика русского языка и культура речи. Курс лекций. М., 2014. Kryazheva, A.L. <...> от функциональной стилистики к теории дискурса. <...> Первая глава, названная «Функциональная стилистика. Теория профессиональной речи. <...> Военный дискурс», отражает взгляды автора на функциональную стилистику в её сопоставительной, точнее <...> Функциональная стилистика и теория перевода: от теоретического осмысления к практическому воплощению.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2016.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
и порождения речи на языке перевода. <…> Восприятие речи оратора в периоды произнесения речи на языке <...> Коммуникативная стилистика текста: библиографический указатель по научному направлению. <...> Это связано с тем, что стилистика русского языка не любит повторов. А китайский язык – наоборот. <...> В Китае с 60-х годов прошлого века синонимия стала важным вопросом стилистики, исследованием которого <...> Так, аккузативные предложения тяготеют к научному стилю речи.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики.
Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части.
Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование
Основы стилистики и культуры речи. – Минск: ТетраСистемс, 1999. – 234 с. 4. Уемов А.И. <...> Стилистика современного русского языка. – М.: ЮРАЙТ, 2013. – 415 с. 5. Матвеева Т. В. <...> Учебный словарь: Русский язык культура речи стилистика, риторика. – М.: Наука; Флинта, 2003. – 432 с. <...> Стилистика текста. – М.: Флинта; Наука, 2000. – 256 с. 9. <...> Приглашаем Вас опубликовать результаты Ваших научных исследований в электронном научном журнале «Человек
Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 (12) 2014.pdf (1,4 Мб)
Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ
Монография посвящена исследованию старописьменного памятника
XIX века «Эрдэнийн сан субашид» в переводе Ринчена Номтоева с точки зрения лингвистики и лингвостилистики. В ходе исследования выявлены лексические, морфологические, синтаксические особенности памятника; изучены речевые образные средства и средства поэтического синтаксиса. Впервые дана транслитерация текста и осуществлён перевод на современный русский, бурятский языки.
Гомбоева, д-р культурологии, профессор, проректор по научной работе ЗабГГПУ Рецензенты Д. Б. <...> Данный вопрос рассматривался в монографиях и научных статьях бурятских учёных Ц. Б. <...> Проблемы русской стилистики. – М.: Наука, 1980. – С. 380. 51. Виноградов В. В. Стилистика. <...> Стилистика текста. – М.: КомКнига, 2006. – С. 264. 99. Окладников А. П. <...> Стилистика и лексикология бурятского языка: сб. науч. работ / под ред. Л. Д.
Предпросмотр: Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» .pdf (0,6 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
терминов заимствования и кальки был должным образом освящён Шарлем Балли в своём трактате «Французская стилистика <...> В своей книге «Сопоставительная стилистика французского и английского языков» канадские лингвисты Ж.П <...> Сопоставительная стилистика профессиональной речи: на материале русского и французского языков. <...> Преподаватель: лингвистика текста, неспециальная лексика, грамматика, синтаксис, стилистика текста (в <...> О составлении учебников устного перевода русского языка // Сборник научных трудов Первой китайской научной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
языка и стилистики речи. <...> Чернова, «неизбежно происходит сжатие речи оратора» с учётом темпа и стиля его речи (Чернов, 1969: 55 <...> Коммуникативная стилистика текста: Словарь-тезаурус. Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. 384 с. <...> Стилистика текста: от теории композиции — к декодированию. М.: ФЛИНТА, 2017. 208 с. Карасик В.И. <...> Понятийная особенность перформативных высказываний с глаголом “to suggest” в английской научной речи
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2022.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика . M.: Флинта: наука, 2003. 3. <...> Стилистика русского языка. M.: Рольф, 2001. 8. Москвич В.П. Стилистика русского языка. <...> ПОНЯТИЕ О НОРМАХ РУССКОЙ РЕЧИ Любая речь как функционирование языка с целью выражения мыслей, является <...> речи. <...> Интеллектуальное значение для научного поиска, для популяризации принципов научной работы, для мировоззренческого
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2011.pdf (0,5 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Речь идет о «бюре». <...> Стилистика. Л., 1977. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. СПб., 1996. <...> : литературные формы речи, разговорная речь, обиходная речь («городское просторечие»), регионально окрашенная <...> Практическая стилистика русского языка. М., 1982. Рахманин Л.В. <...> Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1997. Янковая В.Ф.
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №2 2009.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Стилистика русского языка. М.: 2002. Golub, I.B. <...> несколько больше, чем следовало бы ожидать в случае, если скорость речи переводчика и скорость речи <...> Сопоставительная стилистика профессиональной речи (на материале русского и французского языков). <...> Теория перевода. 2016. № 2 ХРОНИКА НАУЧНОЙ ЖИЗНИ Н.К. <...> Ломоносова, публикацию научных материалов в рецензируемых журналах, выступления на международных научных
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2016.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Формирование содержания и синтаксис художественного текста.// Синтаксис и стилистика. – M.: 1976. 6. <...> Стилистика текста. – M.: Флинта наука, 2009. 10. Тураева З.Я. Лингвистика текста. <...> знанию, а в лингвистических работах – на материале научных текстов. <...> Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М., Высшая школа, 1984. <...> речь учителя), использования механической речи (аудиозаписи).
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 (81) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 (81) 2015 (1).pdf (0,6 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
лингвистическая психология или психолингвистика и лингвистическая социология или социолингвистика), а ещё и стилистика <...> ратует за более широкое применение как различных языковедческих дисциплин — грамматики, лексикологии и стилистики <...> Сопоставительная стилистика и методология перевода // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22. <...> и научном стиле. <...> проблемы формирования личности переводчика, языковая и культурологическая база переводческой работы, стилистика
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2015.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Математизация научного знания. М., 1984, с 63. <...> Сравнение – это семантическая фигура речи по теории стилистики. <...> Практическая стилистика русского языка: М., 2006, с.237 2. Тамберг Ю.Г. <...> Многочисленные сокращения в научной и деловой речи (особенно в прессе) затрудняют понимание печатных <...> При Петре были введены в повседневную речь многие научные, технические понятия вместе с предметами, которые
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2016.pdf (0,8 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Подобен по стилистике и сюжет травелога в блоге ведущего другого популярного трэвел-шоу Джона Уоррена <...> Стилистика таких записей во многом объясняется тем, блоги В. Познера и Дж. <...> Стилистика эссе в подбных записях травелогов позволяет связать документальную фиксацию событий поездки <...> В разговорной речи интернет многие называют «соска». <...> Устойчивость развития духовной сферы общественной жизни, отраженная в ее научной теории и научной истории
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2017.pdf (0,8 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Лингвистика представляет очень разнообразные стили речи: язык средств массовой информации, научный стиль <...> целей (EAP), обучение английскому языку (ELT), методика обучения письменной научной речи, научный дискурс <...> и химиков, при этом есть необходимость создания специального курса письменной научной речи для учёных-филологов <...> В названии, как и во всей статье, следует строго придерживаться научного стиля речи. 4. <...> Учимся писать по-английски: письменная научная речь: учебное пособие.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2012.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Тем самым они оказались достойны своих предков – шляхтичей Речи Посполитой. ЛИТЕРАТУРА 1. <...> Ключевые слова: научно-исследовательская деятельность, иностранные слушатели, научная статья, научный <...> íàóê, ¹ 3, 2024 52 считается, если форма оригинала и его содержание неразрывно связано, он отражает и стилистику <...> Дословный перевод возможен, если смысл и стилистика языков совпадают. <...> Поэтому, когда речь заходит о именах собственных обычно выбирают транслитерацию для перевода.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
В. стилистика официально-деловой речи : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. <...> Н. о специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. <...> А. стилистика русского языка. М. : Флинта : наука, 2008. Колтунова М. <...> Я. стилистика текста : учеб. пособие. М. : Флинта : наука, 1997. Сологуб О. <...> Журнал принимает к публикации научные статьи, научные обзоры, научные рецензии и отзывы, освещающие актуальные
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(163) 2017.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Петербург стал еще и крупнейшим образовательным и научным центром России. <...> Определить правильность монологической речи необходимо через культуру речи языка. <...> Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования). – Л.: Просвещение, 1981. 2. <...> Ч.2: Проза// Стилистика художественной речи. Вып.3. – Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1977. 3. <...> Ключевые слова: части речи, классификация частей речи, эволюция частей речи, китайский язык, его части
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2018.pdf (2,3 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Призыв к «гордому человеку» оформлен Достоевским в категориях и стилистике «евангельского текста», органичных <...> Глаголы речи. <...> и читателем за счет введения в повествование фигуры ненадежного рассказчика и использования игровой стилистики <...> Пушкина о рыцаре бедном (интерпретация традиционного мотива)» была проанализирована стилистика повествования <...> На заседании секции «Коммуникативная стилистика текста» были заслушаны доклады, выполненные в русле научного
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №1 2008.pdf (0,3 Мб)
Автор: Акименко Надежда Акимовна
Калмыцкий государственный университет
В монографии рассматриваются конститутивные признаки англосаксонского сказочного дискурса, разрабатывается типология жанров сказочного дискурсивного пространства. Разрабатываются параметры категории сказочности, определяется ее лингвопрагматический статус, специфика актуализации на всех уровнях языковой структуры в различных жанрах сказочного пространства англосаксонской лингвокультуры.
В эпическом произведении речь повествователя – это «повествовательная речь (от третьего лица)», она играет <...> Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). – Москва: Просвещение, 1990. – <...> Жанры английской научной речи: композиционно-речевые формы. – Киев, 1988. – 125 с. 19. <...> Стилистика русского языка. – М.: Наука, 1985. – 178 с. 52. Коккьяра Дж. <...> : Сборник научных трудов. – Иваново, 1980. – С. 115-119. 85.
Предпросмотр: Лингвокультурные характеристики англосаксонского сказочного дискурса монография. .pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
лишь шаблоны соответствующих документов (нотариальных тек стов) преимущественно в русле функциональной стилистики <...> Стилистика русского языка: учебник / М .Н . Кожина, Л .Р . Дускаева, В .А . Салимовский . <...> или научном переводе? <...> Степень функционирования термина в научной и техни ческой речи // Наука: следующее поколение . <...> Стилистика русского языка . М .: Айриспресс, 2010, 448 с . Леонтьев А.А.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
», «Стилистика русского языка и культура речи», «Судебная речь», «Теория межкультурной коммуникации») <...> », «Стилистика русского языка и культура речи», «Судебная речь», «Теория межкультурной коммуникации». <...> Дисциплины «Русский язык и культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи» были отмечены <...> », «Стилистика русского языка и культура речи», «Судебная речь», «Теория межкультурной коммуникации», <...> Обучение стилистике деловой речи на уроках русского языка в профильных классах: дис. … канд. пед. наук
Предпросмотр: Концепт №11 2019.pdf (1,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Речь идёт о католическом переводе Р. <...> попытка установить связь между сопоставительной стилистикой, с одной стороны, и методологией перевода <...> В частности, анализируются вопросы становления сопоставительной стилистики в работах Ш. <...> Функциональная стилистика, истоки которой Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» <...> Ценность функциональной стилистики для теории и практики перевода представляется в построении моделей
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Издво АН СССР, 1968. Гарбовский Н.К. <...> Французская стилистика. М., 1965. Хуринов В.В. <...> Речи са деклинацијом. Научна књига. Београд, 1969. Стевановић М. Савремени српскохрватски језик I. <...> Научна књига. Београд, 1981. Стевановић М. Савремени српскохрватски језик II. Научна књига. <...> и культуре речи.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №3 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
Стилистика текстов рекламного дискурса : учебное пособие / Э. В. <...> дисциплины, как речеведение, риторика, стилистика, культура речи и др. <...> годы в Советском Союзе в самостоятельное лингвистическое направление выделилась теория функциональной стилистики <...> с культурой речи. <...> речевой этики разрабатывается в рамках изучения этики общения и речевого этикета, речеведения, риторики, стилистики
Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2020.pdf (1,1 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
На 1 Речь идет о С.В. Максимове. <...> Позиция – сначала собственная речь, затем «чужая речь» – реализует один из организационных принципов <...> По своему содержанию и стилистике «Сказание» представляют собой повествование агиографического типа, <...> Русская старопечатная литература (XVI – первая четверть XVIII в.): тематика и стилистика предисловий <...> Но в последние десятилетия модифицируется техника и стилистика их производства.
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №3 2013.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Интердисциплинарные метаязыковые ориентиры стилистики и культуры речи ............................... <...> В последние десятилетия стилистика наиболее тесно соприкасается с культурой речи. <...> Интердисциплинарность стилистики и культуры речи очевидна, однако границы этих наук не определены достаточно <...> Соотношение стилистики как самостоятельной научной дисциплины, с одной стороны, и культуры речи – с другой <...> речи», поскольку рекомендации, которые дает практическая стилистика относительно соблюдения и правильного
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2013.pdf (0,6 Мб)
Автор: Куликова Л. В.
Сиб. федер. ун-т
Коммуникация, стиль, интеркультура – ключевые понятия, через
призму которых в книге представлен взгляд автора на интегрированную сущность процессов межкультурного взаимодействия. В центре
этого взаимодействия всегда языковая личность (человек общающийся) как носитель культурно-обусловленных коммуникативно-языковых
норм, ценностных представлений и специфических смыслов.
Стернин. • Коммуникативная стилистика: культурно-обусловленная факторно-параметрическая модель национального <...> Например, в научном стиле речи немецкое местоимение 1-го л. ед. ч. <...> Стилистика французского языка / К.А. Долинин – Л.: Просвещение, 1978. 38. Донец, П.Н. <...> Милехина // Вопросы стилистики. Вып. 25. <...> Стилистика текста / В.В. Одинцов. – М., 1980. 114. Олянич, А.В.
Предпросмотр: Коммуникация. Стиль. Интеркультура.pdf (1,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
записи речей, сделанные в их лаборатории. <...> “independent” variables): – тип переводимого материала (спонтанная речь, наполовину подготовленная речь <...> , полностью подготовленная и отрепетированная речь и подготовленная речь официального характера (чтение <...> Поэтому нейтральное “women” в переводе нарушает ансамблевую стилистику творения писателя. <...> – стилистики переведённого произведения.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2017.pdf (0,1 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
КемГУ, кафедра стилистики и риторики. Тел. (3842) 582917. <...> Материалы Всесоюзной научной конференции «Говоры и разговорная речь» (март 1991). Кемерово, 1992. <...> Стилистика и генология // Статус стилистики в современном языкознании. Пермь, 1992. С. 26–33. <...> Стилистика русского языка. М., 1993. Костомаров В.Г. Наш язык в действии. <...> Учеными рассматривались вопросы, касающиеся своеобразия научного дискурса и качеств хорошего научного
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2010.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Стилистика. СПб.: Наука, 1977. Нуриев В.А. <...> Ключевые слова: стилистика; романтизм; поэзия; метрика; ритмика; рифмовка; межкультурная коммуникация <...> Сборник научных трудов. Выпуск 307. Проблемы поэтической речи, 1988. 148 с. Стендаль Ф. <...> Сборник научных трудов. Выпуск 307. Проблемы поэтической речи, 1988. 148 с. Федоров В.И. <...> Речь идет прежде всего о неуклонно возрастающем темпе речи ораторов, которых приходится переводить, специфической
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фаттахова Наиля Нурыйхановна
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена изучению процессов смыслообразования и интерпретации народных примет с учетом их структурно-семантических и
когнитивно-прагматических особенностей. Обсуждаются вопросы о статусе
народных примет в паремиологической системе языка; определяются
специфические структурные и содержательные признаки народных
примет; вскрывается прогностическая сущность примет. Анализируются
структурно-грамматические средства с однотипной категориальной
семантикой, адаптированные к конкретной ситуации общения средствами
структурной и семантической импликации и экспликации. Исследуются
возможности стратификации коммуникативно-прагматического уровня
анализируемого паремиологического дискурса с помощью фреймового
анализа.
Стилистика контраста: очерки по языку русских пословиц. – Казань, 2002. 120. Брагина А.А. <...> Татар теленең синтаксис həм стилистика мəсYəлəлəре. – Казан: Тат. кит. нəшр., 1956. 352. <...> Стилистика. 518. <...> Татар теленең синтаксис həм стилистика мəсYəлəлəре. – Казан: Тат. кит. нəшр., 1956. 352. <...> Стилистика. 518.
Предпросмотр: Народные приметы синтаксис и прагматика. На материале русского, татарского и немецкого языков.pdf (0,8 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
. : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. <...> Анализ семантико-синтаксической организации текста (на материале русской научной речи): Дис. ... канд <...> Лекции по стилистике английского языка. Учебно-метод. мат-лы. <...> Основы стилистики английского языка: Учебник для интов и фак. иностр. яз. 2-е изд., испр. <...> Английская научная речь: этапы формирования . . . . . . . 1 122 Немонежная В.Ю.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2010.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
делают речь героя еще более взволнованной. <...> Море Билибина в стилистике Кацусики Хокусая можно сразу оставить в стороне; сравним море владимирова <...> Эта обложка — очень элегантный образец графики в стилистике модерна, парадоксально минималистичный по <...> Последние выполнены в стилистике, напоминающей японские изображения солнца. в этом подход владимирова <...> Модель анализа антонимических корреляций может быть использована в курсах по лексикологии, стилистике
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №4 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Негановой речь также шла о работах Л .В . Кушниной — научного руководителя Л .В . <...> При этом сохраняются индивидуальность переводчика и стилистика его переводного текста, отчуждаемого реципиенту <...> , на таких весьма актуальных и для современной практики художественного перевода аспектах нарушения стилистики <...> Введении в теорию перевода, развивая идеи и наблюдения, сделанные Чуковским, делает акцент именно на стилистике <...> раздел статьи посвящён текстуальной точности, которая, по сути, является продолжением рассуждений о стилистике
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2019.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Функциональная стилистика. Лингвопоэтика: Сб. статей / Под ред. А.А. Липгарта, А.В. Назарчука. <...> Функциональная стилистика. Лингвопоэтика: Сб. статей / Под ред. А.А. Липгарта, А.В. Назарчука. <...> Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. М., 1996. С. 157—162. Кузьмина Н.А. <...> Интертекстуальность современных СМИ: тенденции развития // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в <...> Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1996. С. 150—157.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2014.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Они выделяются в устной научной речи как ее спецификаторы при сопоставлении ее с письменной научной речью <...> В устной научной речи не редко встречаются оценки наилучшего качества. <...> Бельчикова по стилистике 7. Научный семинар отдела защиты растений (Главный ботанический сад). <...> Они выделяются в устной научной речи как ее спецификаторы при сопоставлении ее с письменной научной речью <...> Бельчикова по стилистике 7. Научный семинар отдела защиты растений (Главный ботанический сад).
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2012.pdf (0,3 Мб)