Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода.

Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2017 (160,00 руб.)

0   0
Страниц145
ID374463
АннотацияЖурнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2017 .— №4 .— 145 с. — URL: https://rucont.ru/efd/374463 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». <...> Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. <...> Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии! <...>
Вестник_Московского_университета._Серия_22._Теория_перевода.__№4_2017.pdf
Вестник Московского университета Серия 22 ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА Издательство Московского университета Содержание Общая теория перевода Зигмантович Д.С. Эволюция взглядов на устный перевод в западноевропейской научной традиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Мишкуров Э.Н. Герменевтико-переводческий методологический стандарт в зеркале трансдисциплинарности (часть II: «предпонимание» – «понимание») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Соколова Н.В. Наукометрический подход как эффективный инструмент анализа современного состояния переводоведения . . Методология перевода Дин Нин. Специфика перевода портретных характеристик героев романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» на китайский язык . . . . . . .70 Тарасова М.А. Один текст – пять произведений: анализ переводов стихотворения «Аnyone lived in a pretty how town» Э.Э. Каммингса . .80 Цю Ши. Проблемы передачи стилистических особенностей художественных текстов при переводе с русского на китайский язык . .95 Вопросы терминологии и лексикографии Бялэк Э. Что такое переводной словарь? В поисках ответа . . . . . . . . . 103 Цай Хунянь. К проблеме отражения фрагмента языковой картины мира в русском и китайском толковых словарях . . . . . . . . . . . 124 Памяти Миронова Н.Н. Роман Романович Чайковский (1939–2017) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Указатель статей и материалов, опубликованных в журнале «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода» за 2017 год . . . . . 133 . 136 . . .58 НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в ноябре 1946 г. № 4  2017  ОКТЯБРЬ–ДЕКАБРЬ Выходит один раз в три месяца
Стр.2
Contents General Translation Theory Zigmantovich, D.S. Evolution of Research into Interpreting in the Western European Scientific Tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mishkurov, E.N. The Hermeneutical Methodological Standard of Translation in the Mirror of Transdisciplinarity (Part II: Preunderstanding – Understanding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Sokolova, N.V. The Scientometric Approach as an Effective Tool of Analyzing the Current State of Translation Studies . . . . . . . . . . . . .58 Translation Methodology Din Nin. Translating Portrait Characteristics of the Heroes of Fathers and Sons by Ivan Turgenev into Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Tarasova, M.A. One Text – Five Works: An analysis of the Translations of E.E. Cummings’s Poem Anyone Lived in a Pretty How Town . . . . . . . .80 Qiu Shi. Translating Stylistic Features of Literary Texts from Russian into Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Terminology and Lexicography Białek, E. Translation Dictionary – What Is It? Looking for an Answer . . . 103 Cai Hongyan. Reflecting a Fragment of the Language World View in Russian and Chinese Explanatory Dictionaries . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Memory Mironova, N.N. Roman Romanovich Chaikovsky (1939–2017) . . . . . . . 133 Index of Articles and Other Materials Published in Scientific Journal Vestnik Mosckovskogo Universiteta. Seria 22. Teoria Perevoda in 2017. . . 139 © Издательство Московского университета, «Вестник Московского университета», 2017
Стр.3