78.01/.03Теория, история музыки. Техника создания и формы музыкальных произведений. Виды музыкальной деятельности
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Именно тогда само слово «зарубеж ное» заняло такое место в русском языке. <...> Боденштедт занимался переводами, в основном с русского языка 9. <...> Поля, переве денные на русский язык И. <...> Фрагменты этих писем впервые публикуются на русском языке. <...> Это такой типичный язык Настасьи Хрущёвой, когда она изображает Русь, русские тупики, русскую тоску.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №3 2022.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Автор воспоминаний, написанных на русском языке и — в первую очередь — для русского читателя: Михаэль фон Альбрехт, крупный европейский учёный, доктор филологических наук, профессор Гейдельбергского
университета (Германия), почётный доктор университета в Салониках
(Греция), действительный член Международной академии изучения латинского языка (Academia Latinitati fovendae). Сын выходца из России, русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта (1891–1976), племянник
писателя Серебряного века Михаила Давидовича Альбрехта, (псевдоним
Мищенко-Атэ, 1880–1920). Благодаря усилиям Михаэля фон Альбрехта
творчество отца и дяди ныне возвращается в Россию. История частной
жизни, органично сочетающая сюжеты внешних событий и художественно переданных — избегая дидактической прямолинейности — этических и эстетических предпочтений автора, интересна и самоценна в силу
многосторонней и яркой одарённости Михаэля фон Альбрехта. Важен
и общественный резонанс, который вызывает личность учёного и писателя
у западных и российских антиковедов. Воспоминания — редкий культурологический источник, поднимающий острые проблемы XX века: культурного билингвизма, взаимодействия культур в жизни российских диаспор
за рубежом, мировоззрения и судеб потомков русских эмигрантов. Михаэль фон Альбрехт представляет собой уникальный гармоничный феномен человека, равно обладающего сокровищницами русской и германской
культур. Книга даёт широкую панораму филологических научных событий и научного обихода стран Западной Европы.
ISBN 978-5-907498-64-8 Автор воспоминаний, написанных на русском языке и — в первую очередь — для русского <...> язык и вообще «русский мир». <...> языку и русской культуре. <...> С бабушкой для меня нераздельно связан русский язык. <...> Владел Костакис русским языком как русский и сам себя считал русским.
Предпросмотр: Между музыкой и словесностью.pdf (0,6 Мб)
Автор: Микушевич Владимир
М.: ЯСК
Книга «Умная сила» охватывает период мировой культуры за тысячелетие, с десятого по двадцатый век, от Григора Нарекаци и митрополита Илариона до Готфрида Бенна и Николая Заболоцкого. Книга не ограничивается «вопросами литературы», углубляясь также во внутреннюю проблематику философии (А. Ф. Лосев), музыки (М. П. Мусоргский) и живописи (импрессионисты, Сальвадор Дали). Но главная тема книги — само творчество во всем многообразии
своих проявлений.
«Слово» митрополита Илариона… 21 язык некоторых русских сектантов. <...> Вещий язык волхвов взаимодействовал в русской поэзии с живым языком народной соборности. <...> Рильке пишет стихотворение на русском языке: Я так один. <...> С одной стороны, она вся купается в стихии русского языка и русской поэтической традиции. <...> На русский язык это название переводилось как «Гибель богов».
Предпросмотр: Умная сила опыты по исследованию творчества.pdf (0,2 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Языки культуры. М. : Языки русской культуры, 1997. С. 748–760. 8. Стравинский И. Диалоги. <...> . : Русский язык — Медиа ; Дро фа, 2009. 1055 с. 3. Евдокимова Ю. К. История полифонии. <...> На русском языке полный текст автобиографии публикуется впервые. <...> Целиком этот текст на русском языке не издавался. <...> Всего прошло девять спектаклей. soldat» на русский язык. Прежде всего это С.
Предпросмотр: Музыкальная академия №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Примечание 1 Stadt oder Land – на русский язык точно перевести трудно. <...> На русский язык переведены единичные стихотворения Лаппе. Здесь перевод наш – Э. <...> Однако, поскольку все эти работы выполняются на русском языке, они не могут в полной мере охватить всю <...> Аннотация статьи на русском языке, отражающая актуальность, цель, материалы исследования, его результаты <...> Информация об авторе (авторах): ученые степень и звание на русском и английском языках. 21.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лобанкова Екатерина Владимировна
Молодая гвардия
Михаил Иванович Глинка (1804—1857) — одна из ключевых фигур в музыке и подлинный герой русской культуры. Невероятная, еще прижизненная, слава композитора способствовала возникновению вокруг него многочисленных мифов и домыслов. В представленной биографии воссоздается реальная, порой противоречивая личность Глинки. Впервые показано, как на его мировоззрение и творчество влияла принадлежность к русскому дворянству и европейскому высшему свету. Жизнь композитора рассмотрена в широком историческом контексте, дополненном рассказами о путешествиях, медицине, моде, семейном праве, издательском процессе, домашнем музицировании и др. Жизнь Глинки связана с царствованием трех императоров — Александра I, Николая II, Александра II — и национально-патриотической составляющей их политики, в частности с идеологией «официальной народности» в рамках Российской империи.
языке. <...> В 1837 году вышла его книга о русской литературе на немецком языке. <...> Русский композитор погрузился в мир испанского языка, занимаясь по пять-шесть часов в день. <...> Глинка мечтал перевести ее на русский язык и для этого передал ее Серову. <...> С 1859 по 1861 год преподавал русский язык и литературу детям царской семьи.
Предпросмотр: Глинка. Жизнь в эпохе. Эпоха в жизни.pdf (0,3 Мб)
ГГПИ
В хрестоматии представлены статьи и другие материалы регионального характера из разных областей науки и искусства. Предназначено в качестве пособия для студентов педагогических вузов по специальности 030700 «Музыкальное образование», а также для научных работников, аспирантов, учителей музыки, преподавателей педагогических училищ и колледжей.
Музыкальная редакция и тексты Государственного гиМна Удмуртской Республики на русском и удмуртском языка <...> Само слово «герб» происходит от немецкого егЬе, что означает наследство, в русский язык оно 19 Copyright <...> В русском языке существует целый ряд названий для обозначения того или иного типа флага: знамя, штандарт <...> Перешедший на русский язык] Новгород забирал под свой контроль все больше и больше территорий прибалтийских <...> Мёря и мещера в средние века полностью утратили собс^-венные языки и перешли на русский язык.
Предпросмотр: Профессионально-ориентированная региональная подготовка учителя музыки Удмуртии. Вып. 1. В 2 ч. Ч. I.pdf (0,1 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
русской редакции. <...> русской редакции официально признан языком Сербской Православной Церкви [1, с. 23]. <...> Материалами данной статьи послужили непереведённый ранее на русский язык научный труд Хоанг Кыонга [2 <...> После выхода книги (1736) она вскоре была переведена на английский, немецкий, русский языки. <...> Реально существует не «язык», а специфические языки, не «музыка», а специфические музыки.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Цчида Садакацу
М.: Научная библиотека
Книга принадлежит перу яркого японского музыканта, ученика выдающегося пианиста В.К. Мержанова, победителя III Международного конкурса С.В. Рахманинова. Весной 2016 года в Токио на японском языке была издана книга С. Цчиды «Играй Рахманинова». Предлагаемое издание на русском языке является ее авторским переводом.
Книгу Садакацу отличает удивительно живой язык, искренность и любовь к тому, о чем он пишет, – о России, ее культуре, музыке, людях. На страницах книги читатель найдет воспоминания автора о впечатлениях от русской жизни 1990-х годов, периоде студенчества, недавнем приезде в Москву с концертами, занятиях с профессорами московской консерватории. В книгу вошли аналитические параграфы о музыке Рахманинова и методические советы о приемах исполнения его сочинений.
Издатели книги надеются, что она будет душеполезной для читателей, и сердца многих музыкантов, педагогов и всех неравнодушных к русскому искусству откликнутся на Веру и Любовь к России истинно русского японца Садакацу.
Предлагаемое издание на русском языке является ее авторским переводом. <...> К тому времени мой русский язык совсем никуда не годился. <...> Русский язык преподавали три раза в неделю по два часа. <...> Да, труден русский язык для иностранца! <...> А по русскому языку — доцент Нина Рубеновна Нефедова.
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
приверженность русскому языку. <...> Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 264 с. 8. Багаева Д. В. <...> Толковый словарь русского языка. М.: Альта-Принт, 2005. 1216 с. 11. Колышева Т. А. <...> Неординарный подход к раскрытию этимологии слова «музыка» в русском языке предпринимает Г. Г. <...> Название статьи представляется в редакцию на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2019.pdf (0,8 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Не рок в России или рок на русском языке, а именно «русский рок»? <...> В качестве именно такой парадигмы и заявил о себе русский рок как язык нового поколения и культурный <...> Набоков — голосами Большелаповой и Шерешевской — заговорил на прекрасном русском языке. <...> Он распространился за пределы общин, гово6 Впервые на русском языке к этому термину обратился Н. <...> И он владел неме цким языком почти также свободно, как русским.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №1 2019.pdf (0,1 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Dirge-canons and Song» принято переводить на русский язык как «Траурные каноны памяти Дилана Томаса». <...> » (РМИ) в двух выпусках: в 2012 году на русском языке и в 2017-м — на английском. <...> Один из них — песня «По долинам и по взгорьям» (на русском языке). <...> Автор более 80 работ на русском и английском языках. <...> Имеет публикации на русском, английском, французском, немецком и других языках.
Предпросмотр: Музыкальная академия №3 2023.pdf (0,1 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
Выяснилось, что спектакль будет играться на двух языках, а переходы с итальянского на русский и обратно <...> языке. <...> Они прикипели к нашему балету душой и контрактами, в большинстве своем выучили русский язык – в общем <...> Эми Хэнсон — автор, неплохо известный за рубежом, но на русский язык ее работа переведена впервые. <...> «Шершавый» польский язык касается нежной русской психеи, нашептывая бессмертное: «Я Вас любил», «На холмах
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №6 2022.pdf (0,3 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Слово «упражнение» в русском языке совершенно не коррелирует с феноменом научного текста, пусть и «старинного <...> Все его десять драм, из которых сохранилось семь, строятся вокруг труднопереводимого на русский язык <...> Среди них, помимо фрагмен тар ных рукописных заготовок на русском и немецком языках, имеется несколько <...> Кандинского «О духовном в искусстве» (; -е изд. на немецком языке — , фрагменты на русском — <...> В переводе на литературный язык она звучит примерно так: «К высшим достижениям русского культурного наследия
Предпросмотр: Музыкальная академия №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Альбрехт Георг фон
М.: ЯСК
Воспоминания русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта живописуют жизнь его семьи в России на рубеже XIX–XX веков, сообщая редкие или совсем неизвестные исторические подробности эпохи, ярко передают впечатления о выдающихся музыкантах своего времени: Танееве, Глазунове, Скрябине, Прокофьеве, Ребикове, Стравинском, фон Пауэре, Хиндемите, Й. Н. Давиде и др. В книге содержатся удивительные истории, когда жизнь Альбрехта должна была оборваться в горниле гражданской войны, но каждый раз приходило чудесное спасение. Пережитые события отразились в опере композитора «Отче наш, или Прощение», философское либретто которой написано самим Альбрехтом, и оно тоже представлено в данном издании. Мемуары раскрывают интенсивную внутреннюю жизнь композитора, показывая,
как она отражалась в его музыкальном творчестве, передают тонкие наблюдения над музыкальной и общественной жизнью Германии со второй половины 20-х — до 70-х годов XX века. В издании представлен ряд
музыковедческих статей Георга фон Альбрехта, которые повествуют о многонациональном русском фольклоре, об особенностях античной греческой и византийской церковной музыки, о композиторских инновациях первой половины XX века, как, в частности, опыты в области «цветомузыки».
И это одна из причин, по которой его книга должна увидеть свет на русском языке. <...> человеком, попросившим у меня Евангелие на русском языке. <...> Альбрехта написан на русском языке и воспроизводится в авторской редакции. <...> Альбрехтом на русском языке. <...> Язык этот соединяет три концентрических круга: личный, русский и всемирный.
Предпросмотр: Между Востоком и Западом От народной песни к додекафонии. Воспоминания музыканта.pdf (0,6 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Либретто создано Чезаре Маццонисом (перевод на русский язык осуществлен Георгием Эдельманом). <...> русской редакции, который стал даже языком светской сербской литературы. <...> В русском языке нет точного эквивалента перевода выражения «сказочные песни». <...> Очерки о русской музыке. СПб.: Композитор-СПб, 2004. 144 с. 9. Михайлов А. Языки культуры. <...> .: Языки русской культуры, 1997. 912 с. 10. Левая Т. Н.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2021.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
язык пьесе знаменитого комедиографа. <...> языках, был датирован 27 мая 1940 года. <...> Михайлова «Языки культуры» пишет: «В традиции русской культуры, на тех ее глубинах, где Россия встречается <...> быть озвучены разными языками. <...> В «Песне» соседствуют элементы музыкального языка барокко, русской музыки XIX века, стиля Э.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2018.pdf (0,2 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. – М. : Русский язык, 1981. – 816 с. 11. <...> Единственная блистательная монография на русском языке о Л. С. <...> статьи на английском языке, список ключевых слов даётся на русском и английском языках. <...> Название статьи представляется в редакцию на русском и английском языках. <...> Сведения об авторе на русском и английском языках должны содержать имя, фамилию и отчество (полностью
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2016.pdf (1,4 Мб)
Музыкальное воспитание детей в детском саду, семье и школе: методика, новый репертуар. Практический материал для музыкальных занятий с дошкольниками и младшими школьниками (8 тематик в год): сценарии и конспекты, коррекционные материалы, вопросы теории и методики в контексте ФГОС, песни, танцы, игры
Не думайте, я очень умный, Хотя и назван Болтуном, Всему виной язык мой длинный И рот — языку ведь тесно <...> Я — Илья Муромец, богатырь русский (кланяется). <...> Народы — как одна семья, Хотя язык их разный. Все — дочери и сыновья Своей страны прекрасной. <...> Называется она «Алуэтта», что в переводе на русский язык означает «жаворонок». <...> Русских, г. Кирово-Чепецк, Кировская обл.
Предпросмотр: Музыкальная палитра №4 2023.pdf (0,3 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Публикация Житомирского — первый подробный обзор на русском языке еще совсем свежего музыкального сочинения <...> Кулиев и другие в переводах на русский язык), но это были кратковременные «путешествия» в иные страны <...> Теперь их ряд пополнился впервые изданной на русском языке в переводе Е. Н. <...> В «Словаре русского языка» С. И. <...> Словарь русского языка. М. : Русский язык, 1990. 921 с. 6. Пастернак Б. Л. Шопен // Б. Л.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №1 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Юзефович В. А.
М.: Языки славянской культуры
Настоящее исследование представляет собой первый том трехтомной монографии о русском музыканте — контрабасисте и дирижере, музыкальнообщественном деятеле Сергее Александровиче Кусевицком (1874—1951). Жизнь его вместила в себя множество событий и встреч. Кусевицкий пережил три русские революции и две мировые войны. Ему довелось играть перед Чайковским и Львом Толстым, выступать вместе с Собиновым и Шаляпиным. Среди друзей его были Скрябин и Рахманинов, Станиславский и Шаляпин, Дебюсси и Равель, Стравинский и Прокофьев, Аарон Копланд и Самюэль Барбер. Настоящая монография основана на неизвестных ранее документах из архивов России, Франции и США — прежде всего статей, выступлений, интервью и обширной переписки самого музыканта.
Русский язык в научном освещении. № 1.2001. (Языки славянской культу ры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 2. 2001. (Языки славянской культу ры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 1(3). 2002. (Языки славянской куль туры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 2(4). 2002. (Языки славянской куль туры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 1(5). 2003. (Языки славянской куль туры: ИРЯ РАН).
Предпросмотр: Сергей Кусевицкий Русские годы. Т. 1..pdf (0,6 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Языков Н. М. Песня // «Сколько чувства в напеве родном»: Песни и романсы русских поэтов. <...> : крымскотатарском, русском, украинском (ныне это — официальные языки республики Крым). <...> Ключевые слова: Китайский романс, язык, поэзия, народность, русский романс © Gurevich Vladimir А., 2020 <...> В русском языке используется квантитативное ударение (то есть ударный слог одновременно сопровождается <...> В речи преобладают гортанные звуки, не свойственные русскому языку.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Вот несколько таких примеров (мы приводим их также и потому, что «Мемос» не переведены на русский язык <...> Примечания 1 Название достаточно сложно перевести на русский язык; его смысл складывается из слов «записки <...> Китайское название этого сочинения довольно сложно перевести на русский язык. <...> Часть номеров написана на бурятские тексты, другая — на русские: в том числе бурятский язык использован <...> Княжицкий — заведующий кафедрой методики преподавания русского языка, литературы и мировой художественной
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
язык. <...> Музыкальный язык русского песенного фольклора: Историческая поэтика // Традиционные музыкальные культуры <...> язык. <...> языке. <...> Примечания 1 Первый перевод на русский язык сделал И. С. Тургенев в 1866 году: «Волшебные сказки Ш.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №4 2018.pdf (0,1 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
С самого детства я обожал французскую культуру; изумительные переводы на русский язык великих творений <...> Я родился в Армении, но мой основной язык, мой корпус метафор – русский. <...> Конечно, это все, в соединении с трудностями пения на русском языке, а также изолированностью и порой <...> Вы хорошо знаете русский язык? Łħ В школе, в Братиславе, до четвертого класса я учила русский язык. <...> Имеет в своем активе сотни публикаций на русском и итальянском языках.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №9 2019.pdf (0,1 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
языке� Но произведений русских авторов нет ни в самом сборнике, ни в помещённой на обложке рекламе репертуара <...> В� С� В� Смоленский и его роль в новом направлении русской церковной музыки // Русская духовная музыка <...> Язык повествовательных жанров русского музыкального фольклора // Актуальные проблемы высшего музыкального <...> Постижение истории� М�: Прогресс, 1991�736 с� 7� Словарь русского языка / под ред� А� П� Евгеньевой� <...> Т� 1–4� М�: Русский язык, 1981–1984� 8� Шпенглер О.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 (32) 2014.pdf (5,1 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
, на языке ориги‑ нала. <...> В школьные годы таки смог прочесть Пушкина на русском языке!» <...> Признаюсь, что особые трудности доставил мне перенос на русский язык шуток композитора, часто основанных <...> Он прекрасно, без акцента говорил по‑русски, писал письма кузине на русском языке. <...> Он ушел из русского языка с переменами, надвинувшимися на Союз.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №12 2022.pdf (0,2 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
языком. <...> Рэйф Файнс — известный ценитель русской классики. <...> Русский язык либретто будет сохранен, певческий ансамбль собран преимущественно из российских исполнителей <...> Швед, русский — колет, рубит, режет. <...> Юлия Чечикова (Москва) — театральный и музыкальный журналист, переводчик с европейских языков.
Предпросмотр: Музыкальная жизнь №4 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Писала стихи на азербайджанском и русском языках, публиковалась в прессе, хорошо владела фортепиано. <...> Если строку Тредиаковского с архаичного языка русского барокко перевести на современный язык, заботясь <...> языке: Корецкий В. <...> Поскольку в учебном плане Консерватории значились и Научные классы (Закон Божий, русский язык и словесность <...> По сей день это единственный известный опыт перевода трактата «Агиополит» на русский язык.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Владышевкая Т. Ф.
М.: Языки славянской культуры
Музыкальная культура Древней Руси - одна из ярких, но малоизученных страниц отечественной музыкальной культуры. Свидетельством высокой развитости музыкальной культуры Древней Руси является множество певческих рукописей, которые хранятся в наших архивах. В них содержится множество песнопений, разных распевов, которые записаны знаменной, кондакарной, демественной, путевой и др. нотациями, многие из них не расшифрованы. Сохранившиеся колокольни являются свидетельством большой любви на Руси к колоколам и звонам. Несмотря на значительное влияние Византии, особенно в эпоху Киевской Руси, и явные заимствования, на Руси сформировался свой особый тип музыкального интонирования, который и доныне отчасти сохранился в песнопениях старообрядцев. Значение музыкальной культуры Древней Руси в полной мере еще не оценено. Русские старинные песни, напевы, песнопения и звоны оказались основой, под воздействием которой развивалась музыкальная культура России нового времени.
Наряду с разговорным русским языком появляется церковнославянский книж$ ный язык. 10 См.: Сапунов Б. <...> Исчезли в русском языке полугласные звуки ъ и ь (падение редуцированных). <...> , украинского и бело$ русского языков. <...> в Вильно на польском языке, вторая, разработанная в Смоленске в 1677 г., написана на русском языке, <...> исполняемых на русском языке).
Предпросмотр: Музыкальная культура Древней Руси .pdf (2,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
Структура данного издания представляет собой подробное описание
содержания курса, перечень вопросов к семинарским занятиям, рекомендуемой для изучения основной, дополнительной литературы, списка рекомендуемых для прослушивания музыкальных произведений, вопросы для самостоятельной подготовки и список вопросов к зачёту.
Обновление музыкального языка в русской музыке начала XX в. <...> Обособление музыкального языка (додекафония, опыты в сфере электронной музыки). <...> музыкального языка. 15. <...> Людвиг ван Бетховен Музыка – универсальный язык человечества. <...> Музыка – это язык чувств.
Предпросмотр: История европейской музыки .pdf (0,6 Мб)
Автор: Лозинская В. П.
Сиб. федер. ун-т
В монографии представлен огромный период развития русской музыки: с древнейших времен до середины XX века включительно. Музыкальное искусство анализируется на фоне исторических и культурных событий,
происходящих в России. Рассмотрены жизненный и творческий путь великих мастеров, их вклад в мировую музыкальную культуру.
В XIV–XV веках складывалась великорусская народность, вырабатывались особенности русского языка, тот <...> Каждый из этих народов имел свой язык и культурные традиции. <...> Толковый словарь живого русского языка. Т. 4. М., 1980. 31. Дмитриев Ю. <...> Заметки и материалы для истории песни в России // Известия отделения русского языка и словесности имп <...> Боян // Известия по русскому языку и словесности АН СССР. Т. 1. Кн. 1. Л., 1928. С. 483–498. 152.
Предпросмотр: Русская музыка с древнейших времен до середины ХХ века монография.pdf (0,7 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Бездекова перевела либретто на чешский язык. Пример 5. Премьера оперы в Брно (Сцена 5. <...> Монументальные диссертации китайских авторов на русском языке, представляющие читателю историко-культурные <...> Трактат представлен на французском языке и разделен на две части. <...> Свенцицкого, «Интернационал», переложенный на русский язык с французского текста Э. Потье и др.). <...> Кафедра музыкального театра: преподаватель (русский язык и культура речи, организация театрального дела
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
«В цикле девять текстов на английском языке, семь – на русском. <...> Из семи русских текстов один на церковнославянском языке. <...> Его музыкальный язык развивался в направлении хроматической модальности, близкой Скрябину и другим русским <...> Русский язык таит в себе столько богатств, среди слов и звуков которого есть много похожих на японские <...> В научном мире нередко говорят, что частота звука зависит от языка, а русский язык имеет самый широкий
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №2 2020.pdf (0,1 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Это творение французов, осваивающих русский язык и ударяющих все слова на последний слог. <...> М. : Русский язык, 2001. 742 с. 25. Соколова А. Н. <...> Эти русские беженцы из послевоенного Китая поразили меня своим чистым русским языком, никогда не знавшим <...> Автор более 60 работ на русском и англий ском языках. <...> Имеет публикации на русском, английском, французском, немецком и других языках.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Шрекера публикуются на русском языке впервые) опровергают расхожие представления о том, что богатейшее <...> XIV–XV]. 9 О поездке Казеллы в Советскую Россию см. [11]. 10 Спектакль на русском языке слушал в России <...> Примечания 1 Более близким по смыслу переводом на русский язык было бы название «Лицемерный ортодокс» <...> Русская малериана пополнилась новым замечательным изданием — это переведенная на русский язык книга Ханса <...> Информация об авторе (авторах): ученые степень и звание на русском и английском языках. 21.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2022.pdf (0,6 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Ими и могут стать эмоциональные синонимы русского языка. <...> Амбушюр // Толковый словарь русского языка [Текст] / под ред. Д. Н. <...> Лейна. – М. : Русский язык, 1991. – С. 28. 5. <...> . : Русский язык, 1989. – 699 с. 9. Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки : в 3 т. Т. II. <...> языках, список ключевых слов на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2013.pdf (0,3 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Французско-русский словарь. М.: Рус ский язык, 1977. 912 с. 3. Герман М. <...> Кроме того, в 1991–1992 годах он написал монументальную ораторию на русском языке под названием «История <...> Конечно, интонация тут другая, не итальянская, поскольку и язык в «Итальянских песнях» — русский, язык <...> Это гештальт, вновь немецкая идея, аналог которой, столь же лаконичный, в русском языке не найти. <...> Среди них и те, что вышли на русском [4], и те, что опубликованы на других языках [5; 6; 7; 8].
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №2 2019.pdf (0,1 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
немецкий язык, Дебюсси — французский, Мусоргский — русский). 4 Михайлов пишет, ссылаясь на Сабанеева <...> М. : Языки русской культуры, 1997. С. 112–210. 7. Михайлов А. В. Слово и музыка. <...> языка и советской науки. <...> Автор более 80 работ на русском и английском языках. Баталов Дмитрий Андреевич Пианист, музыковед. <...> Указатель литературы, вышедшей на русском языке за 140 лет» (2014), «Балет Сергея Прокофьева “Ромео и
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №4 2022.pdf (0,2 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
Даже надпись он сделал мне на русском языке. <...> языка. <...> Это было настолько изумительно тонко исполнено: русский язык безукоризненный, прекрасное легато. <...> Градский – человек, который одним из первых стал примерять британский рок к русскому языку: умно называл <...> Имеет в своем активе сотни публикаций на русском и итальянском языках.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №1 2019.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Афонская экспедиция Общества любителей древней письменности 1906 года – выдающийся научный проект эпохи, а в области церковно-певческого искусства – проект уникальный, не повторенный в течение следующего столетия. Экспедиция превосходно документирована: массой официальных бумаг, писем, отчетов, и подробным дневником руководителя, обширной личной перепиской и публикациями в периодической печати. Документирована экспедиция также огромным по объему фотоматериалом, среди которого малую часть составляют «бытовые» или «видовые» фотографии, сделанные во время поездки, а основную часть – копии с древнейших певческих рукописей из хранилищ Афонских монастырей, а также библиотек Вены и Софии. Долгое время эта, последняя и самая важная, итоговая, часть деятельности экспедиции считалась утраченной (или почти утраченной), но ныне копии найдены, собраны из разных архивов и описаны. Таким образом, открывается возможность полного представления этого научного проекта. Настоящий том состоит из двух книг. Первая книга – текстовая. В ней публикуются: Афонский дневник С.В. Смоленского, многочисленные письма, связанные с подготовкой и проведением экспедиции, а также обширные приложения, освещающие итоги экспедиции и осмысление ряда важных проблем (прежде всего – происхождения русского церковного пения) в отечественной науке. Как иллюстративный материал ко всему корпусу текстов даются: фотографии, помещенные Смоленским в рукопись Афонского дневника; факсимиле отдельных страниц из рукописи Дневника и других документов; фотографии упоминаемых в Дневнике лиц.
Вторая книга тома посвящена публикации снимков с афонских рукописей, сделанных с привезенных экспедицией и ныне отреставрированных стеклянных негативов. Поскольку публикация всей выявленной коллекции афонских снимков (1314 не повторяющихся по содержанию единиц, в том числе отпечатков на бумаге) технически невозможна, авторы тома, исходя из интересов ученых, приняли решение публиковать именно материалы, хранящиеся в виде стеклянных негативов. Для удобства работы к воспроизведениям негативов прилагаются инципитные указатели по каждой рукописи и по типам книг.
русские пели на славянском языке, но «по греческому напеву». <...> Викентием, который знал русский язык и бывал в России. <...> Завтра переведем на греческий язык, как сейчас переводятся на русский язык письма Патриарха и Василиди <...> Ягича «Рассуждения старины о русском языке» (Изд. 2. <...> Они занимают высокое место в ряду памятников русского языка и слова.
Предпросмотр: Русская духовная музыка в документах и материалах. Т. VII. Афонская экспедиция Общества любителей древней письменности, 1906 дневник С. В. Смоленского, письма, материалы, афонская коллекция. В 2 кн. К titlebreak нский. Дневник экспедиции. Письма. Материалы.pdf (0,5 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
В подтверждение сошлемся на современный толковый словарь русского языка: «Регламент <...> 2. <...> Большой немецко‑русский словарь. 10‑е изд., стереотип. М.: Русский язык, 2003. 1040 с. 5. <...> Кафедра иностранных языков: преподаватель (русский язык как иностранный, 1 ст.); 4. <...> Большой немецко‑русский словарь. 10‑е изд., стереотип. М.: Русский язык, 2003. 1040 с. 5. <...> Кафедра иностранных языков: преподаватель (русский язык как иностранный, 1 ст.); 4.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3 (41) 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Рассматриваются особенности музыкального языка, а также прослеживаются связи с русской фольклорной традицией <...> Книга не переведена на русский язык, но у Е. Паниковой ее выходных данных нет и на немецком. <...> Буквальный перевод: «Изучение литовского языка в его происхождении, природе и свойствах». 3 На русский <...> В Толковом словаре русского языка Д. Н. <...> Ладушка в народной поэзии — возлюбленный, возлюбленная, милый, милая (Толковый словарь русского языка
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3 2018.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / под ред. Т. Ф. Ефремовой. <...> .: Русский язык, 2000. 6. <...> Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке / под ред. М. <...> Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. <...> Кафедра иностранных языков: старший преподаватель (русский язык как иностранный, 0,5 ст.).
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования. №4 2015.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Лескова и русских народных сказок, либретто Р. <...> И она специально выучила русский язык, чтобы свободно общаться с дорогими для нее людьми. <...> Хорошева, королева Елизавета «еще до войны она начала брать уроки русского языка у русского по происхождению <...> Сто русских народных песен. М.: Музыка, 1985.181 с. 5. Русские народные песни: сб. третий / сост. <...> Примечание 1 Стихотворный перевод на русский язык соответствует варианту, который был использован при
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лебедева-Емелина А. В.
М.: ЯСК
В настоящем издании впервые в полном виде собрано музыкально-литургическое наследие эпохи классицизма — с 1760‑х до 1825 года, с начала царствования Екатерины II до конца правления Александра I. В этот период в России возникла профессиональная композиторская школа, духовная музыка
достигла классического совершенства. Нотный текст публикуемых произведений базируется на источниках рубежа XVIII–XIX веков — изданиях и манускриптах, хранящихся в крупнейших архивах Москвы, Петербурга и Киева. В развернутых текстологических комментариях приводится свод рукописных и печатных источников. В научный обиход впервые вводятся многие иллюстративные материалы. Благодаря данной публикации, духовая музыка классицизма обогащается яркими, талантливыми сочинениями, которые могут быть использованы за богослужением и в концертной практике.
, как произошло обновление географической карты Российской империи, реформа русского языка, светского <...> Рукопись «Сартиевой обедни» на русском языке (!) имелась в библиотеке Н. П. <...> Перевод на русский язык этой книги редактировал В. Ф. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки ХХ века. М.: Языки славянской культуры, 2002. <...> Особенности перевода на русский язык в XVIII веке трактатов о генерал-басе на примере «Правил гармонических
Предпросмотр: Музыка литургии эпохи классицизма Нотные публикации и исследования.pdf (0,3 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
Для мариинских примадонн дополнительным препятствием стал… русский язык. <...> РК Вы как-то сказали, что впредь будете исполнять русские оперы, если выучите русский язык и будете понимать <...> Я не знал, как правильно обращаться с русским языком. <...> Я не буду ставить русские оперы до тех пор, пока не преуспею в русском языке. <...> Так было с русской оперой – я не понимал языка и был безоружен.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №1 2021.pdf (0,3 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
языке (русскую редакцию использованных композитором текстов из Книги Екклесиаста и Достоевского делал <...> Это кажется удивительным, но язык тел все проясняет. <...> Конечно, в разговорных диалогах, которые велись на русском языке, вскоре стало понятно, кто есть кто, <...> Если это опера на иностранном языке, то обязательно готовятся титры на русском, часто они сопровождаются <...> собой русский симфонизм XIX века.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №10 2018.pdf (0,1 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 171 с. 14. Житомирский Д. В. <...> Фонвизин сделал перевод с французского на русский язык одной из книг конфуцианского канона «Большая наука <...> В 1862 году на русский язык одно из стихотворений сборника Рюккерта перевел поэт Михаил Михайлов10 [8 <...> М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 448 с. 2. Барсова И. А. Симфонии Густава Малера. <...> Языки культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 912 с. 7. Орлов Г. Древо музыки.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2019.pdf (0,1 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
вариант фамилии композитора обратно калькирован с русского на немецкий язык, при этом ее чешский оригинал <...> А на русском языке хоровой литературы a cappella очень мало. — Щедрин пишет интересную хоровую музыку <...> Так, вернувшись в Россию после долгого перерыва, я ужаснулся изменениям, произошедшим с русским языком <...> Не хочется впадать в нравоучительное «раньше было лучше», но русский язык легендарных ведущих советского <...> Русский литературный язык, одним из величайших создателей которого по праву считается Пушкин, за истекшие
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №1 2022.pdf (0,3 Мб)