УДК 781+78(091)(430)
ББК 85.31+85.313(3)
А 56
Акционерное общество «Независимая Финансовая Брокерская Компания»
Издание осуществлено при финансовой поддержке
ЗАО «НФБК Капитал»,
А 56 Между музыкой и словесностью / Науч. ред. Михаэль фон Альбрехт;
сост.: Михаэль фон Альбрехт, Е. С. Фёдорова, В. А. Альбрехт.
— М.: Издательский Дом ЯСК, 2024. — 592 с. — Вклейка
после с. 48, 128, 224.
Михаэль фон Альбрехт, Е. С. Фёдорова, В. А. Альбрехт
Альбрехт Михаэль, фон (Альбрехт Михаил Георгиевич, фон)
Научный редактор:
Михаэль фон Альбрехт
Составители:
ISBN 978-5-907498-64-8
Автор воспоминаний, написанных на русском языке и — в первую очередь
— для русского читателя: Михаэль фон Альбрехт, крупный европейский
учёный, доктор филологических наук, профессор Гейдельбергского
университета (Германия), почётный доктор университета в Салониках
(Греция), действительный член Международной академии изучения латинского
языка (Academia Latinitati fovendae). Сын выходца из России, русско-немецкого
композитора Георга фон Альбрехта (1891–1976), племянник
писателя Серебряного века Михаила Давидовича Альбрехта, (псевдоним
Мищенко-Атэ, 1880–1920). Благодаря усилиям Михаэля фон Альбрехта
творчество отца и дяди ныне возвращается в Россию. История частной
жизни, органично сочетающая сюжеты внешних событий и художественно
переданных — избегая дидактической прямолинейности — этических
и эстетических предпочтений автора, интересна и самоценна в силу
многосторонней и яркой одарённости Михаэля фон Альбрехта. Важен
и общественный резонанс, который вызывает личность учёного и писателя
у западных и российских антиковедов. Воспоминания — редкий культурологический
источник, поднимающий острые проблемы XX века: культурного
билингвизма, взаимодействия культур в жизни российских диаспор
за рубежом, мировоззрения и судеб потомков русских эмигрантов. Михаэль
фон Альбрехт представляет собой уникальный гармоничный феномен
человека, равно обладающего сокровищницами русской и германской
культур. Книга даёт широкую панораму филологических научных событий
и научного обихода стран Западной Европы, представляя интерес для
широкого читателя, для филологов, музыковедов, культурологов, историков
развития научной мысли и гуманитарных знаний.
УДК 781+78(091)(430)
ББК 85.31+85.313(3)
фото Михаэля фон Альбрехта из личного архива, 1998 и 2015 гг.
В оформлении переплёта использованы
© Михаэль фон Альбрехт, текст, составление,
комментарии, научная редакция, 2024
© Е. С. Фёдорова, вступит. статьи к разделам
и закл. статья, комментарии, составление,
2024
© В. А. Альбрехт, составление, вклейки, 2024
© Издательский Дом ЯКС, 2024
© Н. А. Фёдоров, перевод, 2013
Стр.4
ОГЛАВЛЕНИЕ
А. В. Подосинов. Предисловие к изданию.
«К 90-летию Михаила Георгиевича Альбрехта» ...........
ПУТЕШЕСТВИЕ МОЕЙ ЖИЗНИ
Е. С. Фёдорова. «Душа, жилица двух миров» ............... 21
I. «Мишенька, где ты?»: о бабушкеи первых учителях . 37
II. «Двойная родина»: о родителях ................... 49
III. Странники и рыцари: о двоюродных братьях ...... 64
IV. Глазами молодого скрипача: о вещих музыкантах
и музыкальных музыковедах ...................... 75
V. Русская Пасха, латинская Пятидесятница,
немецкое Рождество: о Рублёве, Толстом
и Великом Инквизиторе .......................... 95
VI. К родникам науки и культуры:
о некоторых учителях ............................ 106
VII. Встреча с индусской культурой
и с Дальним Востоком ............................ 123
VIII. По Центральной Европе: Моцарт, Овидий
и преодоление тяжести ........................... 129
IX. Неизвестный Ренуар, Наполеоново ложе
и самопознание в литературе:
французские откровения .......................... 151
X. Музыкант в рясе, Микеланджело-механик,
мэр-философ: о родине Ренессанса ................ 164
XI. Ван Альбрехт на улице Бетховена:
нидерландские впечатления ...................... 176
XII. По ту сторону океана ............................. 186
XIII. Счастливая Англия ............................... 199
XIV. Греция — сон и явь ............................... 202
XV. Восток Европы: по стопам Шопена, Витоля,
Глазунова и Танеева .............................. 207
XVI. Живая латынь .................................... 234
XVII. Латинская Испания .............................. 239
XVIII. Сардиния — таинственный остров ................ 247
Избранная библиография трудов
Михаэля фон Альбрехта ................................ 252
3
9
Стр.5
Оглавление
О ГЕЙДЕЛЬБЕРГСКОЙ ОБЕЗЬЯНЕ
Фёдорова E. C. Михаэль фон Альбрехт
и «современная латынь» в современном мире ............. 337
Предисловие ........................................... 356
КНИГА I. Почему я стал обезьяной?
Она же родовспомогательная ............................ 359
КНИГА II. О таинствах современного Рима,
заводящая героя в тупик ................................ 371
КНИГА III. О живой латыни, каковая
ещё и о языке любви ..................................... 385
КНИГА IV. О философии коров, которая называется
ещё и Спуск в подземное царство ......................... 399
КНИГА V. О подлинной науке, которая ещё называется
критической ........................................... 407
КНИГА VI. О трёх сражениях, которая ещё
носит название очистительная ............................ 417
КНИГА VII. О перемирии, или Восхождение ............... 427
Примечания ........................................... 438
Примечания составителя
(перевод на русский: Н. А. Фёдоров) ......................... 446
Примечания к вступительной статье
(перевод на русский: Н. А. Фёдоров) ......................... 448
Фёдорова E. C. О Музе Михаэля фон Альбрехта.
Послесловие к изданию ............................... 470
Указатель имён ......................................... 478
4
Стр.6