Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612819)
Контекстум
  Расширенный поиск
811

Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто


← назад
2

811.112.2Немецкий язык (494)

5

811.134.2Испанский язык (72)

6

811.161.1Русский язык (1942)

7

811...Другие языки (274)

8

811.521Японский язык (41)

9

811.581Китайский язык (150)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 5226 (1,94 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
251

Избранные работы по русскому языку

Автор: Щерба Л. В.
М.: ФЛИНТА

В книгу включены основополагающие труды по стилистике, языкознанию, фонетике, грамматике и орфоэпии одного из самых ярких русских лингвистов XX века Л.В. Щербы.

КАК ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ИНОСТРАННОГО МОЖЕТ ПОМОЧЬ ОСОЗНАНИЮ РОДНОГО ЯЗЫКА [ИЗ КНИГИ «ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ <...> О взаимоотношениях родного и иностранного языков // Иностранный язык в средней школе. <...> Перспективы преподавания иностранных языков в школе // Иностранный язык в школе. М., 1944. <...> Щерба о значении иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1980. № 5. С. 22—24. 176. <...> Щербы на методику обучения иностранным языкам // Вопросы психологии и методики обучения иностранным языкам

Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,4 Мб)
252

Нестерова, Н. Роль аутентичных радиотекстов в диалоге культур / Н. Нестерова // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. .— 2014 .— №4 .— С. 73-87 .— URL: https://rucont.ru/efd/341254 (дата обращения: 06.06.2025)

Автор: Нестерова
М.: ПРОМЕДИА

Статья посвящена роли радиоресурсов в диалоге культур при обучении русскому языку как иностранному. Осуществлен краткий анализ российских интернет-радиостанций, реализующих культурно-просветительскую стратегию, предлагаются методические рекомендации по включению радиоматериалов в учебно-образовательный процесс.

в целом, но и на обучении языку и, в частности, русскому языку как иностранному. <...> С помощью иностранного языка и осуществляется непосредственный и опосредованный диалог культур — иностранной <...> Онлайн-подкасты предоставляют преподавателю иностранного языка (естественно, и русского языка как иностранного <...> компетенции при обучении иностранным языкам: Материалы науч.практ. конф. <...> Интернет-среда в обучении русскому языку как иностранному [Электронный ресурс].

253

Разговорная практика. Аудирование учеб.-метод. пособие по рус. яз. для иностранцев (нач. этап обучения)

Автор: Абросимова О. Л.
Изд-во ЗабГГПУ

Учебно-методическое пособие предназначено для иностранных граждан, начинающих изучать русский язык. В работе представлены вводно-фонетическая часть; основной курс, в котором упражнения, диалоги, тексты скомпонованы по темам; тренировочные тесты (элементарный уровень, общее владение); задания для самостоятельной работы по русскому языку как иностранному.

как иностранному. <...> с иностранными гражданами, начинающими изучать язык, и включают в себя лексический и фонетический материалы <...> Учебные предметы: русский (иностранный) язык, литература, история, математика, физика, химия, география <...> Он изучает математику, информатику, иностранный язык и другие предметы. <...> Она очень много занимается музыкой и изучает иностранный язык.

Предпросмотр: Разговорная практика. Аудирование.pdf (0,5 Мб)
254

Язык. Культура .Общество: актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания сб. статей

М.: ИТК "Дашков и К"

Вниманию читателя представлен сборник статей преподавателей кафедр русского и иностранных языков Дипломатической академии МИД России. Он содержит разнообразный материал, посвященный исследованию актуальных проблем развития и функционирования иностранных языков. В сборнике нашли отражение вопросы развития культуры и общества стран изучаемых языков. В материалах сборника также уделяется внимание профессионально ориентированному обучению иностранным языкам.

Иностранные заимствования наводнили русский язык. <...> Вся работа по обучению иностранному языку направлена на профессиональную ориентацию на иностранном языке <...> И в процессе изучения иностранного языка студенты узнают многое из того, что представляет собой иностранная <...> Иностранные заимствования наводнили русский язык. <...> Вся работа по обучению иностранному языку направлена на профессиональную ориентацию на иностранном языке

Предпросмотр: Язык. Культура .Общество актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания.pdf (0,2 Мб)
255

№2 [Педагогическое образование в России, 2023]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

языком и первым иностранным языком (английским). <...> второго иностранного языка. <...> нескольких иностранных языков. <...> ; методика преподавания иностранных языков; методика иностранных языков в вузе; студенты; высшие учебные <...> Те Цян. – Пекин : Пекинский ун-т иностранных языков ; Изд-во аудиои видеопродуктов иностранных языков

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2023.pdf (0,4 Мб)
256

№1 [Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики, 2013]

Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала: 1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем 2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики 3. Литературоведение и интерпретация текста 4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация

Психология наглядности при обучении иностранным языкам. Преподавание иностранных языков. <...> Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> языка и только потом иностранного языка. <...> иностранный язык» или «Иностранный язык» в магистратуре.

Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2013.pdf (3,2 Мб)
257

Социальная работа. В 2 ч. Ч. 2 учеб. пособие немецкому языку

Автор: Володина Л. М.
КНИТУ

Пособие содержит 5 уроков (Lektionen), включающих в себя основной текст с заданиями к нему, грамматические упражнения, лексико–грамматические тесты. Предусмотрены тексты для самостоятельной работы, а также грамматический справочник.

работа», а также может быть рекомендовано аспирантам гуманитарного профиля Подготовлено на кафедре иностранных <...> 32.Переведите на русский язык. 1. <...> Студент легко выучит ещё один иностранный язык, если будет прилежным. <...> Если студент будет прилежным, то он легко выучит ещё один иностранный язык. <...> Иностранный язык для специальностей «Реклама» и «Психология»: учебное пособие. / А.А.

Предпросмотр: Социальная работа учебное пособие по немецкому языку в 2 ч. Ч 2.pdf (0,6 Мб)
258

Марьянчик, В.А. Носитель языка vs носитель просторечия: оценка языковой компетенции иностранце / В.А. Марьянчик, А.С. Онегина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— № 1 .— С. 50-60 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V074 .— URL: https://rucont.ru/efd/742153 (дата обращения: 06.06.2025)

Автор: Марьянчик Виктория Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена актуальной проблеме в сфере языковой политики – определению статуса «необразцового» пользователя как носителя языка. Материал исследования: записи устной речи граждан, участвующих в официальном собеседовании для подтверждения статуса «носитель языка»; нормативная база, определяющая объем понятия «носитель языка». Авторы сосредоточивают внимание на носителе просторечия и/или диалекта, для которого русский язык является единственной или основной системой вербальной коммуникации. В статье доказана невалидность лингводидактических критериев, зафиксированных в нормативных документах. Выделены речевые факты, формально выходящие за границы официальных требований, предъявляемых к носителю, но не противоречащие включению говорящего как языковой личности в круг носителей русского языка в рамках социолингвистического подхода. Смоделирован методически-нормативный прототип речевой личности «носитель языка», релевантный задачам лингводидактического тестирования. Описан опыт оценивания языковой (речевой) компетенции по критериальным шкалам в рамках уровневого подхода. На материале одного скрипта выделены черты речи «необразцового» пользователя языка, дан образец оценивания компетенции по технологии соотнесения с прототипом «носитель языка». Технология включает два этапа: 1) идентификация речевых фактов, находящихся за рамками литературной нормы; 2) выделение базовых признаков носителя в рамках социолингвистического и функционального подходов. К основным признакам носителя языка авторы относят знание прецедентных текстов (социумно-прецедентный и национально-прецедентный уровни прецедентности), владение языковой системой, в т. ч. в ее субстандартных формах (просторечие и диалект), знание узуса. Перечислены акцентирующие дискурсивные средства, характерные для речи носителя языка: риторические вопросы, метатекстовые вопросы-рефлексивы, синонимическая корректировка номинаций, этикетная корректировка апеллятивов, языковая игра и др. Результаты исследования могут быть использованы при разработке единых критериев оценивания языковых (речевых) компетенций иностранных граждан и лиц без гражданства в рамках собеседования.

системы тестирования иностранных граждан и лиц без гражданства по русскому языку как иностранному (РКИ <...> по признанию иностранного гражданина или лица без гражданства носителем русского языка с иностранным <...> как иностранным языком и требований к ним»2. <...> Для описанного типа языковой личности русский язык является не иностранным, а родным. <...> К проблеме определения уровня владения русским языком как иностранным // Русский язык и культура в современном

259

Англо-русско-татарский словарь деловой лексики

Автор: Вьюгина С. В.
КГТУ

Англо-русско-татарский словарь деловой лексики предназначен для студентов факультета социальных и гуманитарных технологий специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление», которые изучают как деловой татарский, так и деловой английский языки, студентов Высшей школы иностранных языков «Лингва», студентов-переводчиков института полимеров Казанского государственного технологического университета. Словарь включает примеры использования приведенной лексики на трех языках. В приложении даны образцы деловых писем и резюме.

, студентов Высшей школы иностранных языков «Лингва», студентов-переводчиков института полимеров Казанского <...> наряду с родным и иностранными языками любыми неродными языками народов России. <...> , тремя языками. <...> Продолжая изучение этих языков на кафедрах иностранных языков и обучения на двуязычной основе Казанского <...> Иностранный язык английский (хорошо). Имею водительские права кат.

Предпросмотр: Англо-русско-татарский словарь деловой лексики.pdf (0,1 Мб)
260

Feste und Bräuche Deutschlands Учебно-методическое пособие по практике устной и письменной речи второго иностранного языка

Автор: Ноздрина Татьяна Григорьевна
[Б.и.]

Учебно-методическое пособие предназначено для практических занятий студентов, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (уровень бакалавриата) Профили Иностранный язык (нем.) Иностранный язык (англ.)» и содержит тексты, диалоги, задания по теме «Feste und Bräuche Deutschlands».

языка / Т.Г. <...> языка Оренбург, 2019 г. <...> Учебно-методическое пособие по Практике устной и письменной речи второго иностранного языка / Т.Г. <...> язык (нем.) <...> Иностранный язык (англ.)» и содержит тексты, диалоги, задания по теме «Feste und Bräuche Deutschlands

Предпросмотр: Feste und Bräuche Deutschlands.pdf (0,8 Мб)
261

Личностноформирующий потенциал инокультурного образовательного пространства : монография

М.: Директ-Медиа

Монография посвящена формированию языковой личности иностранного обучающегося, изучающего русский язык и русскую культуру в условиях российского образовательного пространства. Инновационность работы заключается в конструировании учебного процесса на принципах антропологической лингводидактики — науки, развивающейся в традициях философской и педагогической антропологии. В работе последовательно раскрываются вопросы организации профессионально ориентированного учебного процесса, опирающегося на личность учащегося, на его экзистенциальные (в том числе и коммуникативные) потребности. Новизна работы состоит в научном осмыслении весьма сложной современной ситуации, касающейся преподавания русского языка как иностранного в российских вузах, в определении педагогической стратегии развития и совершенствования языковой личности в условиях интегрированной языковой среды, а также в моделировании единого образовательного пространства, ориентированного на интересы личности обучающегося.

языков / русского языка как иностранного. <...> , также двумя и более иностранными языками. <...> Поскольку мы рассматриваем преподавание иностранных языков (прежде всего — русского языка как иностранного <...> РКИ — русский язык как иностранный. РЯ — русский язык. ЯЛ — языковая личность. <...> иностранного, заместитель заведующего Лабораторией по изучению русского языка как иностранного ФГБОУ

Предпросмотр: Личностноформирующий потенциал инокультурного образовательного пространства монография.pdf (0,3 Мб)
262

№3 "Психолого-педагогические науки" [Ярославский педагогический вестник, 2011]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

языка и на курсах профильного обучения иностранному языку. <...> как второму иностранному в школе 103 обучения иностранному языку. <...> Поскольку главная цель обучения иностранному языку – научить учащихся использовать иностранный язык как <...> Примерные программы по иностранным языкам. Английский язык. <...> », «Иностранный язык для академических целей», «Иностранный язык для специальных/профессиональных целей

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2011 Психолого-педагогические науки 2011.pdf (0,7 Мб)
263

По дорогам русской грамматики Часть 2. Базовый уровень

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебно-методическое пособие «По дорогам русской грамматики» является приложением к учебнику В.Е. Антоновой, М.М. Нахабиной, М.В. Сафроновой, А.А. Толстых «ДОРОГА В РОССИЮ» (2009). Учебно-методическое пособие «По дорогам русской грамматики» наце- лено на развитие навыков письменной речи у студентов-иностранцев, имеющих элементар- ный уровень владения русским языком. Целью данного пособия является закрепление лекси- ко-грамматических навыков грамматических тем. Наряду с грамматическими упражнениями пособие содержит диалоги, учебные тексты, обобщающие таблицы, тесты. Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы студентов, так и для работы под руководством преподавателя. Кроме того, по усмотрению преподавателя отдельные тренировочные упражнения могут полностью или частично выполняться в устной форме. Предназначено для иностранных студентов, имеющих подготовку в объеме Государственного стандарта элементарного уровня.

Рецензенты: канд. пед. наук, зав. кафедрой русского языка как иностранного БГУЭП Е.А. <...> Кислицына; ст. преподаватель кафедры русского языка как иностранного БГУЭП А.П. <...> Почему нужно изучать иностранный язык? <...> Мне трудно изучать иностранный язык. В школе мне трудно было заниматься спортом. <...> Антон грустит. *** Новый иностранный студент знает несколько иностранных языков.

Предпросмотр: По дорогам русской грамматики. Часть 2. Базовый уровень.pdf (0,3 Мб)
264

Вузовская методика преподавания лингвистических дисциплин учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Методическое учебное пособие по лингводидактике состоит из следующих разделов: — «Современный русский литературный язык» — «Древние языки» — «Культура русской речи, стилистика, литературное редактирование» — «Риторика. Перевод» — «Русский язык как иностранный. Русский язык как неродной».

Перевод» — «Русский язык как иностранный. Русский язык как неродной». <...> Перевод», «Русский язык как иностранный. Русский язык как неродной». <...> , так и иностранным языком перевода. <...> иностранный изучаемый язык). <...> обучения иностранным языкам: хрестоматия / сост.

Предпросмотр: Вузовская методика преподавания лингвистических дисциплин.pdf (0,7 Мб)
265

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2019]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Ключевые слова: глобализация; взаимопроникновение языков; языковая политика ЕС; польский язык как иностранный <...> изучаемого языка, если они не исправляют ошибки человека, осваивающего иностранный язык. <...> речь; монолог; диалог; мультимодальность; обучение иностранному языку. <...> языку применительно к паре языков «японский как родной – английский как изучаемый иностранный язык». <...> » – в 1911 г. в «Новом полном словаре иностранных слов, вошедших в русский язык…» Е.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2019.pdf (0,8 Мб)
266

Практическая фонетика современного французского языка учеб. пособие

Автор: Садовникова М. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В пособии, имеющем модульную структуру, дается описание артикуляционной базы, фонемного состава французского языка, особенностей произношения гласных и согласных, основных видов интонации и стилей. В каждом модуле предлагается репрезентация звуков французского языка как на французском, так и на русском языке, с многообразными тренировочными упражнениями, отработка ритмики и мелодики французской фразы, а также объясняются случаи связывания и сцепления, которые являются характерной чертой французского языка. Особенно трудным при изучении французского языка является обязательное и запрещенное связывание, поэтому этому явлению уделяется значительное внимание в практической части данного пособия. Упражнения на связывание встречаются не только в специально созданном разделе, но и при отработке отдельных звуков. Большое внимание уделяется проблеме усечения [ə]. Пособие построено на разнообразном аутентичном материале, а именно, французской прозе, поэзии, что позволяет расширить страноведческий кругозор.

Кравцов; доцент кафедры «Лингвистика и иностранные языки» социально-гуманитарного факультета ДГТУ, кандидат <...> как основной и второй иностранный язык по направлениям «Зарубежная филология», «Прикладная лингвистика <...> Оно адресовано студентам 1-2 курсов, изучающим французский язык как основной или как второй иностранный <...> языка, с его особенностями, научиться произносить звуки и звукосочетания иностранного языка. <...> При изучении звукового строя иностранного языка за основу берутся, общенациональные нормы данного языка

Предпросмотр: Практическая фонетика современного французского языка.pdf (0,2 Мб)
267

Китайский язык : опорные конспекты

Бурятский государственный университет

Настоящее издание в доступной схематичной форме освещает основные особенности грамматического строя китайского языка, содержит различные виды упражнений и является грамматическим комментарием к учебнику издательства Пекинского государственного университета языков и культур «Новый практический курс китайского языка», части 1-2. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение и африканистика и изучающих китайский язык в качестве второго восточного языка.

Я люблю изучать иностранные языки. 12. Линьна не пьёт кофе. 13. Мой младший брат плавает. 14. <...> Иностранных языков слишком много. 29. Машина старшего брата декана не очень хорошая. 30. <...> Мой старший брат изучает иностранные языки и работает. <...> (Дословно: Мой старший брат изучает иностранные языки, к тому ж е он работает) Т А £ , * & & & % Т А <...> Любой из студентов Восточного института хочет изучать иностранный язык за рубежом. 23.

Предпросмотр: Китайский язык опорные конспекты .pdf (0,2 Мб)
268

Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Материалы 7 Всероссийской конференции

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Сборник содержит материалы 7-й Всероссийской научной конференции (на этот раз в заочной форме) по проблемам концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Как и материалы предыдущих 6 конференций (2007 – 2012 гг.), настоящий сборник научных статей включает результаты научных исследований авторов, работающих в разных уголках России (от Дальнего Востока до Северо-Запада нашей страны).

, но и для родного языка и изучаемого иностранного. <...> Иностранными языками владели только студенты и выпускники институтов иностранных языков, международных <...> Мотивы и «антимотивы» при изучении иностранного языка // Иностранный язык в школе. 1998. №4. <...> языку на начальном этапе // Иностранный язык в школе. 1996. №4. <...> Песни на уроках немецкого языка // Иностранный язык в школе. 2003. №2.

Предпросмотр: Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Материалы 7 Всероссийской конференции.pdf (1,1 Мб)
269

Иностранный язык: английский язык для начинающих учеб. пособие

Автор: Осадчая В. П.
КГУФКСТ

Данное издание подготовлено в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык». Учебное пособие соответствует основной образовательной программе подготовки бакалавров по всем направлениям подготовки. Представленное пособие направлено на выравнивание исходного уровня знаний и дает возможность начать изучение английского языка.

Иностранный язык: английский язык для начинающих : учеб. пособие / Н.И. <...> Марьян ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ Учебное пособие Краснодар 2020 Copyright ООО <...> Ярмолинец, кандидат филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, Кубанский <...> О72 Иностранный язык: английский язык для начинающих: учебное пособие / В.П. Осадчая, Н.И. <...> Данное издание подготовлено в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык».

Предпросмотр: Иностранный язык английский язык для начинающих .pdf (0,7 Мб)
270

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2021]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Однако практика преподавания иностранного языка на заочном отделении факультета иностранных языков ЯГПУ <...> / Иностранные языки в школе. 2001. № 1. <...> Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 1. <...> Цели и задачи обучения чтению на иностранном языке в современном контексте // Иностранные языки в школе <...> языку // Иностранные языки в школе. 2012. № 10.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2021.pdf (2,5 Мб)
271

Русский язык и культура речи. Нормативный аспект учеб. пособие

Автор: Тум Е. А.
Изд-во НГТУ

Пособие состоит из пяти тем, дающих представление о современном состоянии русского литературного языка, его устройстве, основных функциях, особенностях развития и функционирования. Наиболее подробно представлен раздел, посвященный нормативному аспекту речевой культуры будущего специалиста. Пособие включает теоретические вопросы, практические задания, справочные и контролирующие материалы, терминологический словарь. Учебное пособие может быть использовано студентами всех факультетов для работы с преподавателем и при самостоятельном изучении материалов данного курса.

ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ББК 81.411.2-553я73 Т 83 Рецензенты: канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных <...> Полиглоты – это люди, владеющие 4 иностранными языками (от греч. <...> Бразилец ливанского происхождения, преподаватель иностранных языков в университете Сан-Паулу Зияд Фавзи <...> Однажды он выучил новый иностранный язык за одну ночь только для того, чтобы утром принять исповедь от <...> революции малокультурные люди, пытаясь симулировать образованность, переиначивали русские слова на иностранный

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормативный аспект.pdf (0,5 Мб)
272

Немецкий язык (продвинутый курс) учебное пособие

ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА

Учебное пособие "Немецкий язык (продвинутый курс)" рекомендован для использования на занятиях по немецкому языку со студентами бакалавриата в качестве дополнительного учебного пособия по дисциплинам "Иностранный язык" и "Профессиональный иностранный язык", со студентами магистратуры (экономических и технических направлений), а также как пособие для самостоятельной работы студентов над совершенствованием знаний немецкого языка. Данное пособие направлено на формирование основных умений и навыков владения иностранным языком на основе профессионального и лингвокультурного подходов.

, доцент кафедры иностранных языков МГСУ О. <...> Филатова канд. филол.наук, доцент кафедры иностранных языков ИжГСХА Н 50 Немецкий язык (продвинутый курс <...> язык" и "Профессиональный иностранный язык", со студентами магистратуры (экономических и технических <...> занятиях по немецкому языку со студентами бакалавриата по дисциплинам "Иностранный язык" и "Профессиональный <...> иностранный язык", со студентами магистратуры (экономических и технических направлений).

Предпросмотр: Немецкий язык (продвинутый курс).pdf (0,4 Мб)
273

Функционирование русского языка в трансграничном пространстве Арктики коллективная монография

М.: Директ-Медиа

Коллективная монография освещает историю и современное состояние функционирования русского языка на Кольском Севере и в Северной Норвегии.

Кроме того, учителя русского языка и литературы не владеют методикой преподавания иностранного языка. <...> Центр предлагал норвежцам курсы русского языка как иностранного. <...> Основы преподавания иностранных языков по методу М. <...> Любовь Юрьевна Лебедева, преподаватель русского языка как иностранного Т. А. <...> как иностранный».

Предпросмотр: Функционирование русского языка в трансграничном пространстве Арктики монография.pdf (0,6 Мб)
274

Совершенствование навыков письменного перевода текстов на немецком языке метод. указания

ЯрГУ

В настоящие методические указания включены тексты на немецком языке, содержание которых поможет студентам факультета социально-политических наук повысить объем знаний и овладеть навыками письменного перевода текстов по специальности.

Демидова Кафедра иностранных языков Совершенствование навыков письменного перевода текстов на немецком <...> План 2009/10 года Рецензент кафедра иностранных языков Ярославского государственного университета им. <...> Демидова Составитель канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков Т. Г. <...> Знание иностранных языков позволяет читать в подлиннике книги на этих языках, но изучить даже один иностранный <...> языка на русский и с русского на иностранный;  умение осуществлять перевод «с листа» с иностранного

Предпросмотр: Совершенствование навыков письменного перевода текстов на немецком языке Методические указания.pdf (0,4 Мб)
275

Методика преподавания латинского языка

Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС

В книге рассматриваются теоретические и практические проблемы преподавания латинского языка в системе высшего гуманитарного и среднего образования: определены роль и место курса, цели и метод его изучения в обеих системах; сформулированы критерии отбора грамматического и лексического материала; предложен лексический минимум. Описываются конкретные способы обучения грамматике с большим количеством примеров из римских авторов с переводом на русский язык; излагается подробная методика обучения чтению с образцом анализа, комментирования и перевода текста; приводятся четыре главы из первой книги Цезаря о гражданской войне, с подробным грамматическим анализом и переводом, а также несколько адаптированных рассказов римских авторов (с переводом на русский язык) об источниках ряда крылатых выражений.

. — (Бка преподавателя иностранного языка). <...> И НА ФАКУЛЬТЕТАХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 1. <...> , иностранному языку вообще не свойственным, ибо структура изучаемого иностранного языка (когда нет материала <...> иностранных языков в средней школе. <...> Перспективы преподавания иностранных языков. — В сб.: Иностранный язык в школе.М., 1944. Вып.1. 98.

Предпросмотр: Методика преподавания латинского языка. Издание 2-е, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
276

№2 (47) [Ярославский педагогический вестник, 2006]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Колесникова Диалог языков, культур и поколений на факультете иностранных языков………………………………………………………… <...> Пути совершенствования профессиональной компетенции учителя иностранного языка // Иностранный язык в <...> Ученики сдавали три обязательных экзамена: польский язык, иностранный язык и предмет по выбору. <...> Письменный экзамен начался с экзаменов по иностранным языкам. <...> олимпиаду по иностранным языкам.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
277

Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции. Часть 2 «От XVI века до V Республики»

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Данные учебно-методические материалы выполнены на основе второй части учебного фильма на французском языке «Histoire de France» и рассматривают историю Франции до V Республики. В материалах представлены упражнения, отражающие сюжетную линию учебного фильма, лексические единицы для более полного понимания его содержания. В учебно-методических материалах также представлены все формы власти французского государства от времен Версенжеторикса до президента Николя Саркози в хронологическом порядке с комментариями, а также аутентичные тексты для чтения по страноведению Франции, относящиеся к изучаемому периоду истории страны. Учебно-методические материалы предназначены для использования на семинарских занятиях по лингвострановедению Франции со студентами 4 курса историко-филологического факультета французского отделения. Материалы будут полезны также всем, кто интересуется историей Франции.

ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЮ ФРАНЦИИ Часть 2 «Du XVI-ème siècle à la V-ème République» Для студентов специальности 050303.65 Иностранный <...> Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции Для студентов 4 курса специальности 050303.65 Иностранный <...> (французский) язык Автор-составитель: канд. пед. наук, доцент кафедры романо-германских языков и методики <...> Кроткова Рецензент: канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков ГОУ ВПО «ШГПУ» О.Ю. <...> Данные учебно-методические материалы выполнены на основе второй части учебного фильма на французском языке

Предпросмотр: Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции. Часть 2 «От XVI века до V Республики».pdf (0,3 Мб)
278

Корректировочный курс русского языка как иностранного. Направление подготовки «Международные отношения» учеб. пособие

Автор: Носенко И. Г.
М.: ИТК "Дашков и К"

Учебное пособие предназначено для учащихся Дипломатической академии МИД России, изучающих русский язык как иностранный. Цель пособия - закрепление и систематизация умений и навыков употребления предложно-падежных конструкций в письменной речи на материале общенаучной и профессиональной лексики (уровни А2-В1).

Корректировочный курс русского языка как иностранного. <...> Корректировочный курс русского языка как иностранного. <...> Все слушатели занимаются иностранным языком. Мой друг гордится своим родным городом. <...> Изучение иностранных языков считается …………………………… (необходимое) для дипломата. 6. <...> Для чего нужно изучать иностранные языки? …………………………………………………………………………………………………… 9.

Предпросмотр: Корректировочный курс русского языка как иностранного. Направление подготовки Международные отношения.pdf (0,1 Мб)
279

Русский язык как иностранный: лексика (продвинутый уровень) учеб.-метод. пособие

Автор: Гатауллина Л. К.
КНИТУ

Содержит полноценный теоретический материал по курсу «Лексикология», тренировочные упражнения к нему, а также тексты для самостоятельной работы. Призвано помочь иностранному учащемуся в полной мере овладеть курсом как самостоятельно, так и под контролем преподавателя.

Русский язык как иностранный: лексика (продвинутый уровень) : учеб.-метод. пособие / Р.Р. <...> язык как иностранный на продвинутом этапе обучения. <...> Подготовлено на кафедре русского языка как иностранного в профессиональной коммуникации. <...> как иностранный: лексика русского языка» адресовано иностранным студентамфилологам – будущим переводчикам <...> Какой иностранный язык для тебя легче: русский или английский? 9.

Предпросмотр: Русский язык как иностранный лексика (продвинутый уровень) учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
280

Сравнительная типология немецкого и русского языков учеб. пособие

Автор: Анохина С. П.
М.: ФЛИНТА

В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Особенностью пособия является сочетание жанров учебника и монографии, что само по себе должно помочь студентам увидеть жанрово-стилистические различия и способствовать выработке навыков самостоятельной научной работы и научного стиля изложения.

их неизбежными в процессе овладения иностранным языком. <...> использование в качестве иностранного языка. <...> иностранным языкам, основанной на принципе сознательности. <...> их неизбежными в процессе обучения иностранному языку. <...> использование в качестве иностранного языка.

Предпросмотр: Сравнительная типология немецкого и русского языков.pdf (0,4 Мб)
281

№6 [Педагогическое образование в России, 2022]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Дисциплины первого иностранного языка 3. Дисциплины второго иностранного языка 4. <...> язык)», «Методика преподавания иностранного языка» и др. <...> иностранный язык АННОТАЦИЯ. <...> языки; методика преподавания иностранных языков; методика иностранных языков в вузе; магистратура; грамматические <...> Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 2022.pdf (0,4 Мб)
282

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2016]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

как иностранном. <...> Уточняется соотношение понятий «родной язык», «язык социализации» (Zweitsprache) и «иностранный язык» <...> Иностранный язык осваивается вне соответствующей языковой общности (например, на уроках иностранного <...> Вторым обязательным языком является шведский как язык социализации, третьим – какой-либо иностранный <...> отвечая на вопросы иностранных журналистов, заданные на английском языке.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2016.pdf (0,8 Мб)
283

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2020]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

, в том числе и при обучении немецкому языку как иностранному. <...> К основным способам передачи иностранных сокращений на русском языке относятся: 1) заимствование иностранного <...> как иностранному. <...> А в анкете той есть пункт «Какими иностранными языками владеете». <...> язык / Иностранный язык в сфере юриспруденции» [Вьюшкина, 2019, с. 60].

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2020.pdf (0,7 Мб)
284

Французский язык для экономистов: практический курс и перевод учеб. пособие

Автор: Кузнецов В. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать профессиональную информацию с французского языка на русский и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.

Сторонники говорили, что это позволит снизить барьеры для российских экспортеров и привлечь иностранные <...> В-пятых, иностранные заимствования. <...> Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: комплексные учебные задания Вальковская Н В., <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ <...> ЯЗЫКИИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ,

Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
285

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2014]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Донца «Иностранный язык как гибрид». <...> и иностранного языков. <...> переноса структур из родного языка в иностранный. <...> образовательных учреждениях иностранного языка» (с. 163). <...> второй родной язык; 4) второй иностранный язык.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2014.pdf (0,8 Мб)
286

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВОССОЗДАНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭПОХИ В ПЕРЕВОДЕ ДЕТЕКТИВА A. LARRETA «VOLAVERUNT» НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является изучение проблем эквивалентного воссоздания исторической эпохи в переводе художественного текста.

, на другом языке. <...> «Язык и культура». <...> наиболее сложных разновидностей переводческой деятельности, потому что переводчик должен не только владеть иностранным <...> языком, но и в совершенстве знать родной язык. <...> Проблема перевода художественного произведения на иностранный язык [Текст] / В. Н.

Предпросмотр: ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВОССОЗДАНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭПОХИ В ПЕРЕВОДЕ ДЕТЕКТИВА A. LARRETA «VOLAVERUNT» НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
287

№2 [Педагогическое образование в России, 2018]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Само обучение иностранному языку в школах с углубленным изучением иностранного языка ведется в группе <...> Иностранный язык. – М., 2012. 15. <...> выбранного ими второго иностранного языка. <...> дисциплин: Б1.Б. 2 «Иностранный язык (немецкий язык)», Б1.Б. 14 «Практический курс второго иностранного <...> как иностранного. – М. : Русский язык.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2018.pdf (1,5 Мб)
288

Англо-русский-татарский экономический словарь

Автор: Мазитова Флера Локмановна
[Б.и.]

Задача словаря – предоставить в распоряжение студентов и преподавателей необходимые экономические термины на трёх языках для улучшения качества перевода английских и татарских экономических текстов, пополнения и закрепления у студентов запаса не только английских и татарских, но и русских экономических терминов, их быстрого соотношения в изучаемых языках. Статьи словаря охватывают терминологию, используемую в современном банковском деле, на финансовых и валютных рынках, в коммерческих сделках, в деловой переписке, в страховом бизнесе, рекламе и т.д. Приложение в конце словаря представляет собой экономические тексты на английском языке, задания по которым могут быть использованы при изучении как английского, так и татарского языков. Данный словарь представляет интерес и для широкого круга лиц, которым так или иначе приходится сталкиваться с проблемами перевода экономических терминов на английский и татарский языки.

., доцент кафедры иностранных языков КГТУ Мазитова Ф.Л., Хадиева Г.К. <...> ил агенты foreign bill иностранный вексель чит ил векселе foreign exchange иностранная валюта, курс <...> иностранной валюты, торговля иностранной валютой чит ил валютасы, чит ил валютасы курсы, чит ил валютасы <...> на татарском языке. <...> на татарском языке.

Предпросмотр: Англо-русский-татарский экономический словарь.- – Казань РИЦ «Школа», 2009. - 99 с..pdf (0,6 Мб)
289

Legal Career Development

Издательский дом Воронежского государственного университета

Целью пособия является развитие у студентов необходимого уровня коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной деятельности. Основными задачами, которые решаются в данном учебно-методическом пособии, являются следующие: формирование навыков ознакомительного и поискового чтения с целью получения заданной информации, навыков смыслового обобщения и выделения ключевой информации из текста, а также развитие умений монологического высказывания по предложенным вопросами, умений обсуждать полученную информацию в различных формах взаимодействия студентов в пределах группы.

Трухина Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре английского языка гуманитарных факультетов <...> целесообразности, а также позволит студентам соответствовать уровню выпускных требований по дисциплине «Деловой иностранный <...> язык в юриспруденции (английский)» с учетом специфики вуза и потребностей студентов. <...> юристов language – юридический язык, язык юристов aid – юридическая помощь Find in the text expressions <...> Английский язык для юристов: учебник / [под ред. А. А.

Предпросмотр: Legal Career Development.pdf (0,6 Мб)
290

Деловой иностранный язык. Английский язык для юристов учебник для магистров

Автор: Федотова О. Л.
М.: Проспект

Настоящий учебник разработан на кафедре английского языка № 2 на основе федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС ВПО) третьего поколения и предназначен для обучения по направлению подготовки «Юриспруденция».

Деловой иностранный язык. Английский язык для юристов : учебник для магистров / О.Е. <...> КУТАФИНА (МГЮА) ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЮРИСТОВ Ответственный редактор О. Л. <...> язык. <...> ЯЗЫК. <...> ПОРТФОЛИО Цель изучения главы: • формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как

Предпросмотр: Деловой иностранный язык. Английский язык для юристов. Учебник для магистров.pdf (0,1 Мб)
291

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2018]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Немецкий язык как иностранный вне территорий немецкого как официального государственного языка ...... <...> НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ ВНЕ ТЕРРИТОРИЙ НЕМЕЦКОГО КАК ОФИЦИАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА AMMON <...> язык как иностранный; германистика; новые международные языки; мотив выбора иностранного языка; мотивация <...> выбора иностранного языка; причина выбора иностранного языка. <...> За пределами этого региона немецкий язык является одним из иностранных языков, преподаваемых в школах

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2018.pdf (0,8 Мб)
292

Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков учеб. пособие

Автор: Поторочина Г. Е.
ГГПИ

В учебном пособии содержится теоретический материал о межкультурной коммуникации, проблеме формирования интеркультурной компетенции специалистов в отечественной и зарубежной дидактике; аутентичный текстовый материал по коммуникативным сферам общения, комплекс заданий и упражнений для овладения межкультурной коммуникацией, авторская программа обучения иноязычной культуре общения, а также проблемно-тематическое содержание обучения иностранному языку в процессе формирования интеркультурной компетенции студентов - будущих специалистов иностранного языка.

Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков : учеб. пособие / Глазов <...> Поторочина ИНТЕРКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Утверждено <...> Иностранные языки в системе развивающего обучения / НсБ.г Савинова. <...> Педагогические основы обучения иностранным языкам (предметная дидактика) / Г.С. <...> Иностранный язык в дошкольном возрасте: Теория и прак тика / А.Н, Утехина.

Предпросмотр: Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков Учеб. Пособие.pdf (0,1 Мб)
293

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2017]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Данилова Психолого-педагогическое обоснование изучения иностранных языков в раннем детстве Изучение иностранных <...> Чем раньше вводится иностранный язык, тем проще он осваивается. <...> можно сказать, что развитие родного языка идет снизу вверх, в то время как развитие иностранного языка <...> языка как иностранного и русской литературы. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2017.pdf (1,7 Мб)
294

Иностранный язык. Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования учеб. пособие

Автор: Журавлева И. С.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие состоит из восьми разделов и включает в себя тексты с заданиями к ним, направленные на совершенствование навыков говорения, реферирования, письма, умений самостоятельно мыслить и давать оценку происходящим событиям.

Иностранный язык. Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования : учеб. пособие / Н.В. <...> ЛОЩИЛОВА ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ЗАРУБЕЖНОЕ РЕГИОНОВЕДЕНИЕ АЗИАТСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Утверждено Редакционно-издательским <...> Макаренко Работа выполнена на кафедре иностранных языков ФГО Журавлёва И.С. Ж 911 Иностранный язык. <...> Translate the following texts and give the title to them: Text A Знание иностранного языка для многих <...> Требования к степени владения иностранным языком зависят от должности и выполняемых функций.

Предпросмотр: Иностранный язык. Зарубежное регионоведение. Азиатские исследования.pdf (0,4 Мб)
295

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2014]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Отмечается, что требования «“владение иностранным языком” чаще всего нет в российских компаниях (46%) <...> Планируется, чтобы к 2020 г. «20% госслужащих владели какимнибудь иностранным языком» (с. 8). <...> изучению не только английского, а еще как минимум одного или двух иностранных языков. <...> Поэтому автор опирается на трехчастную модель уровней овладения иностранным языком, в рамках которой <...> Переходя к вопросу об освоении грамматики иностранного языка, Д.Б.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2014.pdf (0,9 Мб)
296

Язык и стиль современных российских СМИ учеб. пособие по рус. языку для изучающих рус. язык как иностр.

Автор: Ильясова С. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Основная цель данного пособия – формирование у иностранных обучающихся прагмастилистических навыков работы с текстами масс-медийной коммуникации. Пособие включает в себя аутентичные тексты из печатных и интернет-изданий по актуальным проблемам современности; задания к ним по лексике, стилистике, развитию устной речи, а также необходимый для понимания особенностей языка и стиля современной российской прессы теоретический материал.

Изотова; декан подготовительного факультета для иностранных граждан ЮФУ, зав. кафедрой русского языка <...> Задачей её будет защита русского языка от обилия иностранных слов и прочих заимствований. <...> А с 1 сентября 2018 г. русский язык в школах с государственным языком обучения получил статус иностранного <...> Уже в 6 лет Грибоедов свободно владел тремя иностранными языками, потом выучил еще три. <...> СМИ на уроке русского языка как иностранного [Текст] / Р. А.

Предпросмотр: Язык и стиль современных российских СМИ.pdf (0,2 Мб)
297

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2020]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

поощрять применение иных иностранных языков в публичном коммуникативном пространстве РФ» [там же]; 5 <...> неоправданными иностранными заимствованиями, в первую очередь из английского языка, а точнее из его <...> начиная с раннего возраста, овладевали как минимум двумя иностранными языками. <...> , родной), изучается иностранный язык (Lengua B – первый иностранный язык), и второй иностранный язык <...> (Lengua C), причем в качестве второго иностранного языка не обязательно изучаются языки Европы, но студенты

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2020.pdf (0,9 Мб)
298

Таможенные формальности. Ч. I учеб.-метод. пособие

Автор: Бадеева Е. Я.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Пособие направлено на формирование навыка восприятия иноязычной речи на слух как элемента компетенции, состоящей в способности к коммуникации на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, профессиональной деятельности. Содержание учебно-методического пособия составляют задания и упражнения, разработанные на основе видеосюжетов, демонстрирующих работу таможенных органов.

А., доцент кафедры иностранных языков Владивостокского филиала Российской таможенной академии, доцент <...> через развитие умения воспринимать и понимать аутентичную видеои аудиоинформацию на иностранном языке <...> ), «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности» (английский): в 2 ч. <...> )», «Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (английский)»: в 2 ч. <...> Профессионально ориентированный иностранный язык (английский). Ч. 1: учеб. пособие / сост. О. В.

Предпросмотр: Таможенные формальности. Часть 1.pdf (0,3 Мб)
299

Учебное пособие по немецкому языку для студентов 3-4 курсов специальности 35.02.05 Агрономия

Изд-во Орел ГАУ

Цель пособия – развитие навыков и умений в разных видах чтения, письменной и устной речи на иностранном языке. В пособие включены тексты по темам «Растение. Средства защиты растений», «Почва. Мероприятия по обработке почвы. Севооборот», «Агротехника возделывания зерновых, овощных культур, трав» а также основной лексический минимум по темам, послетекстовые упражнения. Пособие предназначено как для аудиторной работы студентов под руководством преподавателя, так и для самостоятельной внеадиторной работы.

Гурова, преподаватель иностранных языков Орел, 2018 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> языке. <...> языке. <...> Иностранный язык ориентирована на достижение двух основных целей. <...> языка, дальнейшему самообразованию, использованию иностранного языка в других областях знаний.

Предпросмотр: Учебное пособие по немецкому языку для студентов 3-4 курсов специальности 35.02.05 Агрономия .pdf (0,6 Мб)
300

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации учеб. пособие по англ. языку для магистрантов-культурологов, [профиль] «Междунар. культурное сотрудничество»

Автор: Бобкова П. В.
М.: Проспект

В учебном пособии представлены аутентичные тексты, тематика которых предусмотрена рабочей программой дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык). Разработанная система заданий моделирует профессиональную деятельность культурологов и способствует формированию навыков иноязычной межкультурной профессиональной коммуникации. Пособие способствует развитию навыков критического мышления, научно-исследовательской деятельности, а также практического перевода в сфере культуры и искусства.

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации : учеб. пособие по англ. языку для магистрантов-культурологов <...> Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (Международное культурное сотрудничество) : учебное <...> В., 2021 © ООО «Проспект», 2021 Учебное издание БоБкова Полина владимировна ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ <...> «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» («Международное культурное сотрудничество») <...> Пособие предназначено для магистрантов-культурологов, осваивающих дисциплину «Иностранный язык в сфере

Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (Международное культурное сотрудничество). Учебное пособие по английскому языку.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 4 5 6 7 8 ... 105