Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Англо-русско-татарский словарь деловой лексики (90,00 руб.)

0   0
Первый авторВьюгина С. В.
АвторыТимирбаева Г. Р.
ИздательствоКГТУ
Страниц52
ID283361
АннотацияАнгло-русско-татарский словарь деловой лексики предназначен для студентов факультета социальных и гуманитарных технологий специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление», которые изучают как деловой татарский, так и деловой английский языки, студентов Высшей школы иностранных языков «Лингва», студентов-переводчиков института полимеров Казанского государственного технологического университета. Словарь включает примеры использования приведенной лексики на трех языках. В приложении даны образцы деловых писем и резюме.
УДК378.14.7
ББК74.58
Вьюгина, С. В. Англо-русско-татарский словарь деловой лексики / Г. Р. Тимирбаева; С. В. Вьюгина .— Казань : КГТУ, 2007 .— 52 с. — На тит. л.: 2006 г. — URL: https://rucont.ru/efd/283361 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Казанский государственный технологический университет Высшая школа иностранных языков «Лингва» Вьюгина С.В., Тимирбаева Г.Р. <...> Англо-русско-татарский словарь деловой лексики Казань 2006 УДК 378.14.7 Составители: доц. <...> Англо-русско-татарский словарь деловой лексики предназначен для студентов факультета социальных и гуманитарных технологий специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление», которые изучают как деловой татарский, так и деловой английский языки, студентов Высшей школы иностранных языков «Лингва», студентов-переводчиков института полимеров Казанского государственного технологического университета. <...> Словарь включает примеры использования приведенной лексики на трех языках. <...> В приложении даны образцы деловых писем и резюме. <...> Продолжая изучение этих языков на кафедрах иностранных языков и обучения на двуязычной основе Казанского государственного технологического университета, студенты некоторых специальностей изучают деловой английский и деловой татарский. <...> В приложении представлены образцы деловых писем и резюме на трех языках. <...> 3 A absence He sent apologies for his absence. account Please settle this account immediately. accountant My accountant is very efficient. accuracy I doubt the accuracy of this report. acquisition Their new acquisition is a food retailer. advertisement The advertisement appeared yesterday. annual Companies publish their financial results in their annual reports agenda отсутствие Он извинился за свое отсутствие. счет Заплатите,пожалуйста, по этому счету немедленно. бухгалтер Мой бухгалтер очень квалифицированный. точность, правильность Я сомневаюсь в точности этого отчета. приобретение Их новое приобретение— продовольственный магазин розничной торговли. реклама, рекламное объявление Реклама появилась вчера. ежегодный Компании публикуют финансовые результаты в ежегодных отчетах. повестка дня 4 булмау, юклык Ул зене <...>
Англо-русско-татарский_словарь_деловой_лексики.pdf
УДК 378.14.7 Составители: доц. Вьюгина С.В. ст. преп. Тимирбаева Г.Р. Англо-русско-татарский словарь деловой лексики / С. В. Вьюгина, Г.Р. Тимирбаева. – Казань : Изд-во Казан. гос. технол. ун-та, 2007. – 52 с. Англо-русско-татарский словарь деловой лексики предназначен для студентов факультета социальных и гуманитарных технологий специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление», которые изучают как деловой татарский, так и деловой английский языки, студентов Высшей школы иностранных языков «Лингва», студентов-переводчиков института полимеров Казанского государственного технологического университета. Словарь включает примеры использования приведенной лексики на трех языках. В приложении даны образцы деловых писем и резюме. Печатается по решению методической комиссии по циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин Рецензенты: канд.пед.наук, доцент Э.М. Муртазина ст.преп. Т.Е. Григорьева 2
Стр.2
ПРЕДИСЛОВИЕ В условиях глобализации интеграционных общественных процессов, межгосударственной интеграции в сфере бизнеса и образования, доступа к опыту и знаниям в мире, к большому информационному богатству знание языков становится необходимой составной частью личной и профессиональной жизни человека. В России, которая является поликультурной и многоязычной страной, знание языков подразумевает овладение наряду с родным и иностранными языками любыми неродными языками народов России. В школах Республики Татарстан в обязательном порядке изучается, как минимум, три языка — русский, татарский и иностранный, поэтому студенты высших учебных заведений нашей республики владеют, в той или иной степени, тремя языками. Продолжая изучение этих языков на кафедрах иностранных языков и обучения на двуязычной основе Казанского государственного технологического университета, студенты некоторых специальностей изучают деловой английский и деловой татарский. Данный словарь является попыткой создания трехъязычного учебного словаря деловой лексики. Словарь предназначен для русскоязычных студентов, изучающих английский язык, поэтому входным языком является русский, далее — английский язык, затем — татарский. Словарь включает 230 слов с переводом на русский и того, приведены примеры татарский языки. Кроме использования этих слов во всех трех языках, что позволит более продуктивно использовать данный словарь. В приложении представлены образцы деловых писем и резюме на трех языках. 3
Стр.3