Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612571)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.131.1

Итальянский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 29 (1,10 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Побегайло, И.В. СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ / И.В. Побегайло // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования .— 2014 .— №3 .— С. 72-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/511217 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Побегайло

в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала

Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются <...> Данный выбор определяется тем, что обучение основному иностранному языку (итальянскому или португальскому <...> Если процесс обучения иностранным языком не управляется сознательно преподавателем, то взаимодействие <...> на иностранный. <...> , первый иностранный язык, изучаемый в школе, – вторым, а основной иностранный язык, изучаемый в вузе

2

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение

Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 10 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 10 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику, рабочую тетрадь и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень : учебник / Г.А. Красова; Н.С. <...> Итальянский язык : второй иностранный язык : 10-й класс : базовый уровень : учебник / Н. С. <...> в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения италь янскому языку как второму иностранному <...> Второй иностранный язык 10 класс Базовый уровень Учебник Благодарим за предоставленное разрешение на <...> Итальянский язык : второй иностранный язык : 10-й класс : базовый уровень : учебник : издание в pdf-формате

Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
3

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение

Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 11 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень : учебник / Г.А. Красова; Н.С. <...> Итальянский язык : второй иностранный язык : 11-й класс : базовый уровень : учебник / Н. С. <...> в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному <...> Итальянский язык : второй иностранный язык : 11-й класс : базовый уровень : учебник : издание в pdf-формате <...> в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному

Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,7 Мб)
4

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

(из польск.) мастер (но и — в силу восприимчивости русского языка к иностранным влияниям — магистр, маэстро <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ <...> ЯЗЫКИИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ, <...> (из польск.) мастер (но и — в силу восприимчивости русского языка к иностранным влияниям — магистр, маэстро <...> ЯЗЫКИИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ,

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
5

Самоучитель итальянского языка учеб. пособие

Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА

Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.

.......... 259 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 От автора Чтобы выучить иностранный <...> образом, слова будут быстрее заучиваться и откладываться в памяти, что очень важно для изучения любого иностранного <...> языка. <...> Кроме того, в иностранных словах употребляются дополнительные буквы: J j (и лунга) Jeans — джинсы (джинс <...> (ля ли́нгуа) straniero — иностранец; (странье́ро) иностранный dipigere — рисовать (дипи́ньджере) quando

Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
6

Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды)

М.: ФЛИНТА

Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.

как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в <...> как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в <...> В современном языке П. — символ многоликости и многообразия. ПРОТЕСИЛАЙ. <...> как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в <...> как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в

Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)
7

Итальянский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.

Меня зовут Шевлякова Дарья, я доцент кафедры итальянского языка факультета иностранных языков МГУ им. <...> личности педагога, который стремится сделать ин# тересным и увлекательным нелегкий процесс усвоения иностранно <...> Ведь это основное условие успеха при изучении иностранного языка. <...> Ольга и сестра Ольги Светлана учатся в МГУ, они изучают иностранные языки. .......................... <...> Чтобы читать на иностранном языке, нужно много заниматься (буквально учиться). ......................

Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
8

Базовый курс итальянского языка Benvenuti. В 2 ч. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Чигридова Н. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель учебного пособия – дидактически обеспечить образовательную программу бакалавров, изучающих итальянский язык в качестве второго иностранного языка с нуля. Материал представлен в 33 уроках и приложениях. Эффективность грамматических упражнений усиливается использованием частотной лексики и фразеологизмов, а также своей прагматической направленностью. Тексты с пометкой Lettura culturale взяты из оригинальных источников, носят страноведческий характер и отражают актуальные аспекты культурной и социальной жизни Италии.

в качестве второго иностранного языка с нуля. <...> Каждый, кто встал на тернистый путь изучения иностранного языка, должен помнить, что заниматься надо <...> Однако можно говорить лишь о кажущейся легкости итальянского языка, ведь на свете нет легких иностранных <...> Всем известно, с каким трудом осваивается лексика иностранного языка и заучиваются новые слова. <...> Для этого сравнивайте и сопоставляйте слова родного и иностранного языка, находите в них сходство и различие

Предпросмотр: Базовый курс итальянского языка Benvenuti. В 2 частях. Ч. 1.pdf (0,7 Мб)
9

Итальянский язык. Карманный самоучитель

Автор: Хлебников Михаил Игоревич
АСТ-Пресс Школа

Карманный самоучитель итальянского языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного мобильного приложения. Он адресован тем, кто хочет освоить итальянский с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: в отеле, в кафе или ресторане, в общественном транспорте. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации. А в бесплатном мобильном приложении вы найдете диалоги, озвученные итальянцами, и упражнения на понимание устной речи.

словах) K «каппа» (встречается только в иностранных словах) L «njлле» Jimone 9лимонnj; M «njммnj» meJa 9мnjла <...> taToJo 9таволо; U «у» Ś cio 9уффичо; V «ву» TaJigia 9валиджа; W «ву доппио» (встречается только в иностранных <...> на русском языке K?NN? <...> LGCPM иностранный QRP? <...> LGCPM м. р. иностранный QRP?LGCPM интерес GLRCPCQQC м. р. интересный GLRCPCQQ?

Предпросмотр: Итальянский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,1 Мб)
10

Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697–1700 гг.) [монография]

Автор: Рамазанова Д. Н.
М.: ЯСК

Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.

В самом деле, в основном источники по истории первых в России школ иностранных языков – греческих, латинских <...> Уже в первое десятилетие царствования Петра I в России начинают создаваться школы иностранных языков. <...> В другом документе от декабря 1698 г. уточнялись сведения о владении Агеевым иностранными языками: «. <...> Многие из них либо уклонялись под различными предлогами от изучения иностранного языка, либо старались <...> Ю., секретарь Коллегии иностранных дел 87, 361 Языков Семен Алексеевич, стольник 48, 162, 164, 166, 177

Предпросмотр: Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697?1700 гг.) 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
11

Закутская, Н.Г. ПРОБЛЕМЫ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ / Н.Г. Закутская, И.В. Побегайло // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 58-62 .— URL: https://rucont.ru/efd/508323 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Закутская

cтатья посвящена анализу английских заимствований в итальянском языке. Особое внимание уделено причинам их появления. В качестве исследовательской задачи авторами была предпринята попытка определить сферу употребления англицизмов и выявить их грамматические особенности

от вторжения иностранных языка и культуры. <...> , построенные по образцу структуры иностранного языка. <...> очередь, кальки могут быть семантическими, когда итальянское слово меняет свое значение на значение иностранного <...> с другими языками. <...> других языков.

12

Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка автореферат

Автор: Универсалюк
М.: ПРОМЕДИА

В работе предпринята попытка моделирования медийного социального диалога в центре социальной напряженности как аттрактивной зоны обновления итальянского языка. Смыслы диалога упорядочиваются во фрейм предметной сферы иммиграции, выявляются его лингвокреативные аспекты, определяются риторически организованные модели реализации данного типа дискурсивной социальной практики.

: на пленарном заседании международного семинара «Развитие межкультурной компетенции через изучение иностранных <...> Список литературы включает 170 наименований, в том числе 42 на иностранном языке, списка использованных <...> свидетельствует о том, что в настоящее время для итальянцев immigrato представляет собой, в первую очередь, иностранного <...> Универсалюк // Развитие межкультурной компетенции через изучение иностранных языков: потенциал, методы <...> Репрезентация фрейма “Immigrato” в современном итальянском языке.

Предпросмотр: Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка.pdf (0,2 Мб)
13

Итальянский язык = L`italino per i cantanti практикум по устной речи для обучающихся по направлению подготовки 53.03.03 (073400.62) «Вокальное искусство», профиль «Академическое пение», квалификация (степень) «бакалавр»

Автор: Ворончихина Марина Вениаминовна
КемГУКИ

Практикум знакомит студентов с реалиями современной Италии, ее историй и культурой, музыкальным и вокальным искусством. Издание содержит основные правила фонетики, упражнения, тексты бытового, страноведческого характера, а также профессионально ориентированные тексты, арии, неаполитанские песни и др.

Утвержден на заседании кафедры иностранных языков 31.10.2014 г., протокол № 1. <...> Рецензент: кандидат культурологии, доцент кафедры иностранных языков М. В. <...> Особенно важным является подготовка квалифицированного специалиста со знанием одного или двух иностранных <...> КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ Итальянский язык относится к романской группе языков. <...> Они употребляются в словах иностранного происхождения.

Предпросмотр: Итальянский язык = L`italino per i cantanti (1).pdf (0,1 Мб)
14

Итальянский язык практикум для студентов СКСТ

Автор: Мастакова Н. К.
ЯрГУ

Данный практикум предназначен для использования на практических занятиях но итальянскому языку в неязыковых вузах. Цель практикума расширение словарного запаса, связанного с туристической тематикой, закрепление грамматических аспектов языка. Практикум содержит 12 тем, которые направлены на развитие коммуникативных навыков, представляет ряд упражнений и контрольных заданий на соответствующие предлоги, предлагает восстановить диалог, составить пословицы, перевести песни в стихотворной форме, восстановить смысловые цепочки и др, включает ряд головоломок, юмористических рассказов, пословиц, песен, стихов, интервью, схем, тематических и страноведческих текстов. Практикум отвечает требованиям программы по иностранным языкам для студентов дневного отделения неязыковых вузов.

Демидова Кафедра иностранных языков естественно-научных факультетов Кафедра общей и прикладной филологии <...> План 2013 года Рецензенты: кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов кафедра иностранных языков <...> Практикум отвечает требованиям программы по иностранным языкам для студентов дневного отделения неязыковых <...> язык (второй)», цикл Б3), очной формы обучения. <...> Чтобы знать язык, мы должны много учить. 4.

Предпросмотр: Итальянский язык практикум для студентов СКСТ.pdf (0,4 Мб)
15

Связность текста: мереологичесие логико-семантические отношения [монография]

Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК

Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии, включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.

Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков <...> , кроме иностранных. <...> Жизнь и судьба, ч. 1 (1959)] *… владел языками, кроме иностранных. 6 Ср.: «l’ensemble sur lequel les <...> обращения 06.08.2018] (243) Сегодня я слышал новость о том, что, когда в Совете Безопасности ООН министр иностранных <...> аналог ни… ни… (113): (112) Мне думается, если бы муж Вашей подруги владел бы еще вдобавок к русскому и иностранным

Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
16

Итальянский язык пособие по курсу «Страноведение»

Автор: Маркова Наталия Евгеньевна
СПб.: СПбКО

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, изучающих итальянский язык и владеющих элементарными знаниями лексики и грамматики. Цель учебно-методического пособия заключается в расширении знаний по политике, экономике и памятникам мировой культуры Италии. Пособие составлено из аутентичных текстов на основе итальянских источников, что способствует лучшему усвоению лексики современного итальянского языка и применение его в устной и письменной практике. Данное пособие может быть использовано в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов, а также как учебное пособие в средних и высших учебных заведениях.

Итальянский язык : пособие по курсу «Страноведение» / Н. Е. <...> Маркова ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК Пособие по курсу «Страноведение» Санкт-Петербург 2010 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> М 27 Итальянский язык. Пособие по курсу «Страноведение»; науч. ред. Т.Г. <...> ISBN 978-5-903983-17-9 Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, изучающих итальянский язык <...> Знание иностранного языка предполагает работу и непосредственный контакт с носителями данного языка.

Предпросмотр: Итальянский язык.pdf (0,2 Мб)
17

Филипацци, Ю.А. ДВЕ МОДЕЛИ ЛАТИНСКОГО СЛОГА / Ю.А. Филипацци, А.А. Кретов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №1 .— С. 43-51 .— URL: https://rucont.ru/efd/516710 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

в статье производится критический анализ и пересмотр синтагматической модели фонологических слогов классической латыни, разработанной Е. Д. Панфиловым, предлагается скорректированная модель латинского слога, учитывающая однородную фонологическую, а не только комбинационную природу составляющих слог единиц

В силу этого закона латинский язык «изгонял» долготы в закрытых слогах (amāre → amăntis), в последнем <...> (Исследования в области силлаботактики на материале классического латинского языка) / Е. Д. <...> Типология структур слога в славянских языках / М. И. Лекомцева. – М. : Наука, 1968. – 224 с. 3. <...> Кретов // Язык и национальное сознание. – Воронеж : ЦЧКИ, 1999. – Вып. 2. – С. 118–122. 6. <...> Два принципа устройства мирозданья и языка / А. А.

18

Филипацци, Ю.А. ОСОБЕННОСТИ СТРОЕНИЯ И ЧАСТОТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛОГА В ТОСКАНСКОМ, НЕАПОЛИТАНСКОМ И СИЦИЛИЙСКОМ ДИАЛЕКТАХ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №1 .— С. 20-24 .— URL: https://rucont.ru/efd/516541 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

излагается опыт изучения строения и функционирования слога в трех итальянских диалектах — тосканском, неаполитанском и сицилийском. Вычисляется условное расстояние между диалектами по сходству функционирования слогов определенных типов. Обнаруживаются слоговые сонанты и нулевой вокал. Устанавливается связь между строением инициали и финали слога, трактуемая как лингвистический аналог закона сохранения энергии

И ЧАСТОТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛОГА В ТОСКАНСКОМ, НЕАПОЛИТАНСКОМ И СИЦИЛИЙСКОМ ДИАЛЕКТАХ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА <...> И ЧАСТОТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛОГА В ТОСКАНСКОМ, НЕАПОЛИТАНСКОМ И СИЦИЛИЙСКОМ ДИАЛЕКТАХ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА <...> Системная типология языков / Г. П. Мельников. – М. : Наука, 2003. – 395 с. 7. Панфилов Е. Д. <...> Кретов // Язык и национальное сознание. – Воронеж: ЦЧКИ, 1999. – Вып. 2. – С. 118–122. 10. <...> Два принципа устройства мирозданья и языка / А. А.

19

Филипацци, Ю.А. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГЕМИНАТ (НА МАТЕРИАЛЕ СИЦИЛИЙСКОГО ДИАЛЕКТА) / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №2 .— С. 56-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/516329 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

в статье предпринимается попытка критического осмысления фонологической природы геминат, анализируется функциональная роль оппозиции согласных по долготе-краткости в итальянском языке и его диалектах, обосновывается необходимость использования этимологического критерия для разграничения собственно геминат и «ассимилят». Предлагается результат применения данного подхода к сицилийскому диалектному тексту

. № 2 При составлении репертуара слогов того или иного языка необходимо применение обоснованного критерия <...> В связи с этим требует учета вопрос фонологической релевантности геминат в системе языка. <...> В. от латыни к романским языкам / а. В. Широкова. – м. : КДУ, 2005. – 224 с. 10. Старостин Г. <...> С. реконструкция фонологической системы прадравидийского языка / Г. С. <...> И. романские языки и диалекты : введение в изучение романских языков. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та

20

Филипацци, Ю.А. СТРОЕНИЕ СЛОГА В ЛОМБАРДСКОМ (БЕРГАМСКОМ) ДИАЛЕКТЕ В СВЕТЕ ДАННЫХ ДРУГИХ ИТАЛЬЯНСКИХ ИДИОМОВ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №2 .— С. 105-109 .— URL: https://rucont.ru/efd/516621 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

статья посвящена анализу строения слога в бергамском поддиалекте ломбардского диалекта Италии и его сравнению с данными других диалектов. Приводятся сравнительные данные встречаемости наиболее частотных слогов ломбардского, тосканского, неаполитанского и сицилийского диалектов, которые дополняются описанием контрастных черт морфосинтаксиса указанных диалектов

. № 2 русского языка А. А. Кретовым [4; 5]. <...> могли заметить, изучая диалектный материал, для ломбардского, так же как для литературного итальянского языка <...> тосканского, неаполитанского, сицилийского и венецианского диалектов, не считая стандартного итальянского языка <...> О системно-типологических особенностях тосканского и венетского диалектов итальянского языка / Ю. <...> Кретов // Язык и национальное сознание. – Вып. 2. – Воронеж : ЦЧКИ. – 1999. – С. 118–122. 5.

21

Филипацци, Ю.А. О СИСТЕМНО-ТИПОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ ТОСКАНСКОГО И ВЕНЕТСКОГО ДИАЛЕКТОВ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 62-66 .— URL: https://rucont.ru/efd/516496 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

статья посвящена описанию особенностей синтаксиса, морфологии и строения слога в тосканском и венетском диалектах итальянского языка с точки зрения их системно-типологической обусловленности. Тосканский диалект характеризуется как код преимущественно флективного типа, венетский — как обладающий ярко выраженными чертами агглютинативного типа

О СИСТЕМНО-ТИПОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ ТОСКАНСКОГО И ВЕНЕТСКОГО ДИАЛЕКТОВ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА / Ю.А. <...> из родных мест; с другой стороны, развитию аналитических черт могли способствовать периоды иностранного <...> Системная типология языков / Г. П. Мельников. — М. : Наука, 2003. — 395 с. 5. <...> Формирование артикля в романских языках (выбор формы) / Р. Г. <...> Системная типология языков : синтез морфологической классификации языков со стадиальной / Г. П.

22

Филипацци, Ю.А. СИСТЕМНО-ТЕЛЕОЛОГИЧЕСКАЯ ТРАКТОВКА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ФОРМЫ XE В ВЕНЕЦИАНСКОМ ДИАЛЕКТЕ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №1 .— С. 44-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/516658 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

в статье критически разбирается история изучения венецианской глагольной формы xe и предлагается новая, системная, трактовка ее возникновения

Почему «сдалась» самая устойчивая в романских языках форма парадигмы esser? <...> Сальвиони, опираясь на формы фриулийского языка vasel? ‘va egli?’, asel? ‘ha egli?’ <...> Романские языки и диалекты : введение в изучение романских языков / В. И. <...> О системно-типологических особенностях тосканского и венетского диалектов итальянского языка / Ю. <...> Системная типология языков / Г. П. Мельников. – М. : Наука, 2003.

23

Филипацци, Ю.А. СТРУКТУРА СЛОГА И ВНУТРИДИАЛЕКТНЫЕ РАЗЛИЧИЯ ТОСКАНСКИХ ТЕКСТОВ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №2 .— С. 80-84 .— URL: https://rucont.ru/efd/508180 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

в статье анализируется корпус слогов, составленный на материале двух тосканских текстов, один из которых написан на поддиалекте города Эмполи, а другой — на флорентийском поддиалекте. Автор ставит вопрос о границах и степени междиалектных и внутридиалектных различий в Италии на примере частоты использования структур слога в связном тексте, интерпретирует полученные данные

с которыми на уровне синтагматики речи и коррелируют слоги: из особенностей внутренней детерминанты языка <...> «Фонетический облик каждого романского языка или диалекта складывается из не© Филипацци Ю. <...> Если по мере накопления материала удастся доказать, что именные клитики в системе языка, развивающего <...> Системная типология языков : принципы, методы, модели / Г. П. Мельников ; отв. ред. Л. Г. <...> Романские языки и диалекты : введение в изучение романских языков / В. И.

24

Филипацци, Ю.А. ФОНОТАКТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ РИМСКОГО ДИАЛЕКТА В ИХ ОТНОШЕНИИ К СЛОГУ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №1 .— С. 47-52 .— URL: https://rucont.ru/efd/508468 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

статья сжато обозначает проблематику типологических исследований слога и обосновы вает их применимость к диалектометрическим исследованиям. Основное содержание статьи посвяще но контрастивной фонологии римского диалекта Италии (преимущественно в сравнении с говорами Флоренции и Неаполя): обсуждаются явления фонотаксиса, учет которых релевантен при слогоделении и составлении итоговой статистики слогов.

Во многих языках слог по своим внешним пара метрам соотносим с морфемой, однако, если задача морфемы <...> в корнеизолирующем языке слог равен не морфеме, но целому слову; в языке флективного строя наблюдается <...> Системная типология языков / Г. П. Мельников. – М. : Наука, 2003. – 395 с. 5. Барулин А. Н. <...> Два принципа устройства мирозда нья и языка / А. А. <...> Языки мира : Романские языки / ред. кол.: И. И. Челышева, Б. П. Нарумов, О. И.

25

Филипацци, Ю.А. ДОЛГИЕ ФОНЕМЫ В ИТАЛЬЯНСКОМ ДИАЛЕКТНОМ КОНТИНУУМЕ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №1 .— С. 81-86 .— URL: https://rucont.ru/efd/508357 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

в статье поднимается проблема географического варьирования роли долгих фонем в качественном и количественном аспектах в системах итальянских диалектов. В частности, сравниваются некоторые частотные показатели встречаемости долгих гласных и/или согласных фонем в текстах на тосканском, западно- и восточноломбардском, венетском и сицилийском диалектах. Анализ основан на разграничении этимологической и фонологической долготы фонем, которые в первом случае интерпретируются как бифоны, а во втором – как монофоны

Современные романские языки утратили противопоставление долгих и кратких гласных, получив вместо него <...> открытые и закрытые гласные, однако оппозиция геминат и простых согласных сохранилась в итальянском языке <...> Долгота гласных фонем – явление не столь широко представленное в системе языка, как долгота согласных <...> ; однако следует принять во внимание, что гласных в языке обычно гораздо меньше, чем согласных. <...> Языки мира : романские языки / редкол. И. И. Челышева, Б. П. Нарумов, О. И.

26

Филипацци, Ю.А. ФОНЕМНО-СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОСКАНСКОГО СЛОГА / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №1 .— С. 58-63 .— URL: https://rucont.ru/efd/508231 (дата обращения: 03.06.2025)

Автор: Филипацци

статья освещает результаты статистического фонемного анализа слогов, на которые были разбиты 5 текстов, написанных на тосканском диалекте Италии. В частности, сравниваются частотные показатели фонем и их сочетаний, выступающих в роли вершины и инициали слога, суммируются возможные варианты строения слогов с учетом финалей. Слоги проверяются на соответствие их строения закону восходящей звучности, выявляются и интерпретируются аномальные структуры.

С этой целью все фонемы изучаемого языка предварительно распределяются соответственно их условным весам <...> Описывая гласные итальянского языка и его диалектов, где долгота не является фонологическим признаком <...> Дифтонг /eŭ/ встречается в заимствованиях из греческого языка: reumatismo, neurologo, euro. <...> Два принципа устройства мирозданья и языка / А. А. <...> А., переводчик с итальянского языка E-mail: juliafl ip@gmail.com Тел.: 8-985-241-07-12 Russian Fencing

27

Grammatica italiana. Esercitazioni

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии

Побегайло И.В Grammatica italiana.Esercitazioni: Учебное пособие по практической грамматике итальянского языка <...> работы студентов 3-го курса дневного отделения на практических занятиях по грамматике итальянского языка <...> Итальянский язык. Сборник упражнений по грамматике: Учеб.

Предпросмотр: Grammatica italiana. Esercitazioni .pdf (0,4 Мб)
28

Grammatica italiana. Parte seconda. La sintassi

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии.

La sintassi: Учеб.пособие по синтаксису итальянского языка / И.В.Побегайло. – Воронеж, 2016. – 36 с. <...> для самостоятельной работы студентов 3-го курса дневного отделения, изучающих синтаксис итальянского языка

Предпросмотр: Grammatica italiana. Parte seconda. La sintassi.pdf (0,4 Мб)
29

Grammatica italiana. Parte prima. La morfologia

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии.

студентов 3-го курса дневного отделения, изучающих один из разделов теоретической грамматики итальянского языка

Предпросмотр: Grammatica italiana. Parte prima. La morfologia .pdf (0,6 Мб)