81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов третьей конференции Российского союза германистов "Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с осмыслением современных проблем изучения характера и особенностей национального варьирования немецкого языка и литератур немецкоязычных стран. Ежегодник дает представление о теоретических основаниях и актуальных направлениях современных исследований в области национального варьирования и форм его проявления в немецком языке и художественной культуре.
Проблемы системного и сравнительного анализа» 14. <...> Проблемы системного и сравнительного анализа. М., 1976. <...> Все чаще его произведения анализируются в рамках сравнительного литературоведения. <...> Говоря о том, что проблема сравнительного славянского литературоведения активно обсуждалась в период <...> Работа Бема заслуживает отдельного рассмотрения в контексте сравнительного литературоведения, как гете
Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ермолаева Л. Д.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия - развитие навыков чтения, аудирования и устной речи на основе переработки информации оригинальных английских текстов и системы коммуникативно-ориентированных упражнений.
Fundamentals of Management = Основы менеджмента : учеб. пособие / Л.Д.
Предпросмотр: Основы менеджмента.pdf (0,2 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.
Степени сравнения Положительная Сравнительная Превосходная Односложное fast – быстрый faster – быстрее <...> Прилагательные употребляются в сравнительных конструкциях: as … as – такой же, … как ; not so … as – <...> Не забывайте употреблять союз than при сравнительной степени прилагательного! <...> Составьте предложения из слов в скобках, употребляя правильную сравнительную конструкцию с прилагательными
Предпросмотр: Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Герасимова Ксения Юрьевна
Экспресс-печать
Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для обучающихся очного отделения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) – Начальное образование и Иностранный язык (английский) и 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) – География и Иностранный язык (английский). В пособии представлен теоретический материал и практические задания по дисциплинам «Методика обучения иностранному языку», «Теория и методика обучения иностранному языку».
Как образуются сравнительная и превосходная степень односложных и многосложных прилагательных? <...> прочитывается вслух, переводится, студенты употребляют прилагательные в скобках в подходящей по смыслу степени: сравнительной
Предпросмотр: Урок английского языка по ФГОС.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Успехи сравнительной этнографии и «народной психологии» предоставляли ему редкую возможность охватить <...> , сравнительной мифологии, сравнительной истории права… сравнительного изучения народного быта» всех <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И. <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И. <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2018.pdf (2,7 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
приглашают на работу специалистов Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 174 в области менеджмента <...> Опрос студентов, обучающихся по специальности «менеджмент» показал, что многие из них не могут точно
Предпросмотр: Политическая лингвистика №14 2004.pdf (1,1 Мб)
Автор: Пепперберг Айрин
М.: ЯСК
В книге описывается серия уникальных научных экспериментов американской исследовательницы Айрин Пепперберг по изучению умственных способностей попугаев жако, известных своим умением подражать речи человека. В результате 30-летних опытов с попугаем по кличке Алекс было показано, что он не только заучивал и потом осмысленно повторял английские слова, которым его кропотливо учили (названия окружающих предметов, действий, имена людей и т. п.). Он мог находчиво употребить их в совершенно новой ситуации. При этом параллельно с «основной программой» он усваивал слова из разговоров окружающих и использовал их по собственному усмотрению сообразно новым ситуациям. Он, например, сам понял смысл слова «нет» и начал употреблять его, когда его что-то не устраивало в самых разных ситуациях, называл «курицами» других попугаев, подражая студентам, которые так реагировали на его неправильные ответы.
И именно доказательством этой теории занималось основное направление американской сравнительной психологии <...> Как уже упоминалось, в 1970-е годы, когда Айрин Пепперберг начинала свою работу, в американской сравнительной <...> Для сравнительной оценки развития мозга птиц разных видов применяется так называемый индекс Портмана, <...> Бихевиористы, которые, как уже упоминалось, господствовали тогда в американской сравнительной психологии <...> Кингсолвер) 82 мозг птицы 275—277 Мортон, Кэндис 129, 130 Музей сравнительной зоологии 102 названия,
Предпросмотр: Алекс и я.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рогозная Н. Н.
СПб.: Златоуст
Данное пособие составлено в соответствии с программой практического курса «Язык специальности», разработанной на кафедре РКИ международного факультета Иркутского государственного университета (ИГУ), и отвечает ГОСТ РФ. Пособие основано на научно-популярных текстах, бóльшая часть которых представляет собой переработанный и адаптированный материал из «Энциклопедического словаря юного филолога» и «Большого энциклопедического словаря. Языкознание». Ключевая лексика текстов переведена на китайский язык. В пособии содержится шесть тем, представленных блоками, в каждом из которых не менее четырёх текстов.
Тексты сопровождаются словарём, предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, направленными на формирование знаний, умений и навыков в различных видах чтения, а также говорения, письма и аудирования. Третий текст каждой темы (ознакомительное чтение) может быть использован преподавателем для аудирования. Входит в серию «Читаем тексты по специальности», которая предназначена для студентов, изучающих русский язык на основном этапе обучения (уровни B1–B2). Отдельные выпуски посвящены как общеобразовательным, так и специальным дисциплинам. Особенно рекомендуется студентам вузов РФ, находящимся на включённом обучении.
Общая тео@рия сравнительного языкознания / Э.А. Макаев. — М. : Наука, 1977. 6. Рогозная, Н.Н. <...> Общая теория сравнительного языкознания / Э.А. Макаев. — М. : Наука, 1971. 4. Матвеева, Т.В. <...> Сравнительная грамматика индоевропейских языков / А.Н. Савченко. — М. : Высшая школа, 1974. <...> Общая теория сравнительного языкознания / Э.А. Макаев. — М. : Наука, 1971. 4. Савченко, А.Н. <...> Сравнительная грамматика индоевропейских языков / А.Н.
Предпросмотр: Лингвистика. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
Автор: Труфанова Ирина Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Актуальность избранной темы обусловлена несколькими причинами. Во-первых, в лингвистической
литературе неоднозначно трактуется объем возвратных местоимений; во-вторых, существует несколько
разных классификаций местоимений по семантике; в-третьих, местоимение один другого относят к разным семантическим разрядам; в-четвертых, указанное местоимение не было предметом специального
лингвистического исследования. Цель настоящей работы заключается в обосновании принадлежности
местоимения один другого к возвратным местоимениям и установлении его места в группе возвратных
местоимений. Материалом послужил Национальный корпус русского языка. Метод подстановки местоимений друг друга и один одного на место один другого позволил получить следующие выводы. Возвратное
местоимение один другого во всех падежных формах допускает замену на друг друга и один одного. В пользу местоименной природы один другого свидетельствуют его ситуативность, незнаменательный характер,
указательность, контекстуальная соотнесенность, изоморфизм по отношению к местоимениям себя, друг
друга, один одного. Один другого, как и все возвратные местоимения, является контекстно-дейктическим,
анафорическим, отсылающим к высказыванию, в которое входит. Реальным значением один другого оказывается значение субъектов действия. В отличие от себя и подобно друг друга рассматриваемое местоимение отсылает к субъектам – носителям одинакового действия, каждый из которых предстает объектом
данного действия со стороны другого субъекта. Один другого обозначает субъектов и объекты взаимно
направленных действий. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в лексикографии
и морфологии при разработке семантических классификаций местоимений.
род. п. употребляется только с предлогами, без предлогов – лишь в составе цельного словосочетания со сравнительной
Автор: Терентьева
статья посвящена исследованию адъективной лексики, обозначающей цветовой признак. Прилагательные цветообозначения не имеют в своей структуре сем, указывающих на количественное содержание признака, однако в определенных условиях они способны подвергаться интенсификации. В статье рассматриваются возможные варианты усиления значения цветовых прилагательных
прилагательное sky-blue, в котором предмет является типичным носителем окраски, относится к эмфатически-сравнительному
Автор: Кретов
в статье исследуются случаи проявления структурной асимметрии в синтагматическом аспекте (по В. Г. Гаку) на всех лингвистических уровнях – от фонетического до синтаксического. Предложено различать адаптивную (с преобладанием числа форм над числом функций) и компрессивную (с преобладанием числа функций над числом форм) асимметрию. Установлено, что чем проще уровень языка, тем симметричнее отношения между адаптивной и компрессивной асимметрией и наоборот. Компрессивная асимметрия обеспечивает эффективность языка в оптимальных и стабильных условиях коммуникации. Адаптивная асимметрия обеспечивает приспособляемость и сохранение языка в экстремальных и изменчивых условиях коммуникации
Основы сравнительной анатомии беспозвоночных / В. Н. Беклемишев. – М., 1964. – Т. 1. – 432 с. 11.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
В статье на материале памятников французского языка XVII в. исследуется функционирование неопределенного детерминатива quelque. Анализируются особенности его сочетаемости с существительными, принадлежащими к различным семантическим классам, зависимость употребления детерминатива от модальности предложения, а также его системные связи с неопределенным и частичным артиклями.
Материалы координационного совещания по сравнительному и типологическому изучению романских языков. /
Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна
Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение
прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь
значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические
прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных
понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ
в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во
фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха-
рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована
степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также
выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация
в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности»,
«физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.
рамках исследования, были получены методами сплошной выборки из словарей и печатных изданий [1–6], сравнительного
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
Поэтические воззрения славян на природу: опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований <...> императивно-вопросительных конструкций, анафорических повторов, приема синтаксического параллелизма, парцелляции, сравнительных <...> словосочетание «darker forecast» («еще более мрачный прогноз»), в котором прилагательное «dark», используемое в сравнительной <...> would make redistricting partisan») и использование категорий настоящего неопределенного времени и сравнительной <...> метод семантического анализа, метод фразеологического анализа, метод паремиологического анализа, метод сравнительного
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2021.pdf (0,6 Мб)
М.: ВАКО
Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для младших школьников, изучающих английский язык по программе для общеобразовательных организаций. В пособие вошли лексико-грамматические тесты, тесты по чтению и аудированию, а также тематические контрольные работы. Все задания соответствуют программе общеобразовательных учреждений и требованиям ФГОС для начальной школы. В конце пособия ко всем заданиям приведены ответы.
(Какое прилагательное имеет нестандартную сравнительную форму?) <...> (Какое прилагательное имеет нестандартную сравнительную форму?)
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 4 класс.pdf (0,1 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В современном лингвистике достаточно остро стоит вопрос о функционировании единиц различных языковых уровней в политическом дискурсе. Вербальные знаки в руках того или иного журналиста способны манипулировать сознанием человека. При этом истинный смысл высказывания может быть явно выраженным, а часто скрытым, что в большей мере характерно для публицистических текстов политической направленности. Поэтому весьма актуальным представляется исследование, в котором анализируются разноуровневые языковые единицы с имплицированной агрессией и предлагаются способы экспликации данной агрессии при переводе.
прагмалингвистики, конверсационной лингвистики, риторики, психологии, теории массовой коммуникации, рекламы, менеджмента
Предпросмотр: Экспликация агрессии при переводе публицистических текстов политической направленности.pdf (0,2 Мб)
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Поурочные методические разработки составлены по обновленному учебнику М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. (М.: Просвещение, 2019), входящему в федеральный перечень учебников на 2020/21 учебный год, но могут использоваться и учителями, работающими по учебнику М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа). Предлагаемое пособие содержит подробное описание хода уроков с указанием целей и методических приемов, разбором наиболее сложных вопросов и характерных ошибок. Предложены различные типы заданий: словарные, объяснительные, распределительные и контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, вопросы по теории языка, практические работы, тесты по типу ЕГЭ, лингвистические задачи, индивидуальные задания и т. д. Даны рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям, ответы к заданиям, ключи к тестам. Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. 2019–2021 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2014–2018 гг. выпуска.
Сравнительная степень указывает на то, что обозначаемый прилагательным признак проявляется в большей <...> Сравнительная и превосходная степени могут иметь простую и сложную форму. <...> При образовании сравнительной степени часто происходит чередование согласных в корне: чистый – чище, <...> Прилагательные в форме простой сравнительной степени не изменяются: он (она, оно, они) смелее. <...> Составная форма сравнительной степени образуется от полной формы прилагательного с помощью частиц более
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 5 класс пособие для учителя.pdf (0,4 Мб)
Автор: Александрова Е. С.
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник упражнений по пунктуации для 8 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС ООО 2021 г. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам и пособиям, входящим в федеральный перечень учебных изданий.
Лермонтов) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 76 Запятые при сравнительном обороте <...> . . . 66 Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях . . . . . . . . . . . 68 Запятые при сравнительном
Предпросмотр: Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Золотарева
КемГУКИ
Сборник обеспечивает выявление уровня знаний и умений студента по всем видам речевой деятельности, включая чтение, говорение, письмо и понимание на слух, а также усвоение лексико-грамматического материала.
Дополните предложения сравнительной или превосходной формой прилагательного в скобках The happiest countries <...> Поставьте прилагательные в скобках в сравнительную или превосходную форму.
Предпросмотр: Английский язык .pdf (0,4 Мб)
РИЦ СГСХА
Учебное пособие включает базовый материал по фонетике, грамматике и лексике английского языка в соответствии с его современными нормами. Комплексный характер учебного пособия: тщательно разработанный поурочный аппарат фонетических и лексико-грамматических упражнений, заданий, направленных на развитие навыков и умений устной и письменной форм общения, а также тексты для чтения, обеспечивающие эффективное изучение английского языка на начальном этапе.
Студенческая жизнь GRAMMAR PRACTICE DEGREES OF COMPARISON (Степени сравнения) Положительная степень Сравнительная <...> красивый more beautiful – красивее the most beautiful – самый красивый Remember Положительная степень Сравнительная <...> Поставьте прилагательные в сравнительную или превосходную степень. 1.
Предпросмотр: Английский язык для начинающих учебное пособие .pdf (1,0 Мб)
Автор: Милованова Мария Станиславовна
М.: ФЛИНТА
В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противительность — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта.
Слово против в одном из переносных — сравнительном значении — было заменено предложным сочетанием по <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т. I. — М., 1961. — 350 с. 73. Бернштейн С.Б. <...> Краткий очерк сравнительной грамматики арио-европейских языков. — 2-е изд., испр. и доп. — Казань, 1917 <...> Слово против в одном из переносных — сравнительном значении — было заменено предложным сочетанием по <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т. I. — М., 1961. — 350 с. 73. Бернштейн С.Б.
Предпросмотр: Семантика противительности опыт структурно-семантического анализа.pdf (1,1 Мб)
Автор: Чернобров Алексей Александрович
В статье речь идет о лингвокультурологических факторах представления и усвоения медицинского знания. Медицинская терминология образует собственную лексикосемантическую систему, которая не является застывшей и постоянно развивается. Функциональность медицинских концептов лишь подчеркивает процесс непрерывного пополнения медицинской терминологии как отражение практических достижений медицины. Лексический фонд медицинской терминосистемы весьма заметен в словарном составе современного языка и активно пополняет его не только номинативными, но и экспрессивно-образными лексическими единицами, что позволяет говорить о концептуализации медицинского знания посредством лингвокультурологической трансформации медицинских терминов
усилением экспрессии контекста за счет столкновения стилистически контрастных слов); 3) включение в сравнительные
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Сборник содержит материалы 7-й Всероссийской научной конференции (на этот раз в заочной форме) по проблемам концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Как и материалы предыдущих 6 конференций (2007 – 2012 гг.), настоящий сборник научных статей включает результаты научных исследований авторов, работающих в разных уголках России (от Дальнего Востока до Северо-Запада нашей страны).
Сравнительная типология и категории предлога: на материале немецкого, русского и белорусского языков. <...> Сравнительное изучение говоров Сибири и европейской России показывает, какие языковые процессы были пережиты <...> Таким образом, признак, выраженный предикативом, уточняется и «детализируется» посредством сравнительной <...> Сравнительные конструкции современного русского языка. – Новосибирск,1971. – С.74. Шорстова С. <...> Сравнительное языкознание: Общий курс.
Предпросмотр: Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Материалы 7 Всероссийской конференции.pdf (1,1 Мб)
Изд-во НГТУ
Учебно-методическое пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.
вступления в ВТО в КНР неуклонно повышается культура производства и все большее внимание уделяется менеджменту <...> Система менеджмента на японских предприятиях служит примером для бизнесменов из многих других стран.
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену .pdf (0,2 Мб)
М.: ЯСК
Данная монография — результат работы коллектива российских исследователей, которых объединяет интерес к типологии, грамматическому моделированию и интерфейсу между грамматикой и внешними когнитивными системами. Авторы ставят своей целью построение объяснительной типологии систем порядка слов, которая позволяет моделировать грамматическую и коммуникативную структуру предложения, учитывая такие факторы, как базовая синтаксическая структура, грамматически и коммуникативно мотивированные передвижения, акцентная структура, особый просодический статус конкретных единиц. Преимущественное внимание уделяется системам со свободным порядком слов, где взаимодействие формально-синтаксических и коммуникативных факторов может быть описано в терминах линейно-акцентных трансформаций. Большинство авторов глав принимает деривационный подход к анализу порядка слов, в рамках которого альтернации линейных порядков могут быть объяснены как на уровне формального синтаксиса, так и на уровне коммуникативно-синтаксического интерфейса. Авторы монографии используют параметрические модели, позволяющие анализировать сложные и многоуровневые феномены как результат комбинации значений и взаимодействия нескольких достаточно простых параметров, предопределяющих как внутриязыковое, так и межъязыковое варьирование.
‘Больше всего им за деньги обидно’; Този 16 Это отражено и в написании: показатель сравнительной степени <...> Сравнительный синтаксис причастий балтийских языков. Вильнюс: Мокслас, 1990.
Предпросмотр: Архитектура клаузы в параметрических моделях.pdf (0,9 Мб)
М.: ФЛИНТА
Предлагаемый Словарь помогает выяснить происхождение, строение и первоначальное значение слова: если заимствованного, то из какого источника, оформленного каким способом; если исконного, то образованного по каким правилам, из каких составных частей. При этимологическом исследовании проясняется как первоначальная внешняя форма слова, так и его внутренняя форма, первоначальное значения слова, мотивация, определяются пути развития его значения, обогащения новыми смыслами и оттенками смыслов.
*лише, рано переведенная в наречие форма сравнительной степени на -е от прилаг. *лихъ. <...> *матйеха, производного с сравнительным суф. -йех( < и.-е. -ies-) от сущ. *мати, -тере. <...> *лише, рано переведенная в наречие форма сравнительной степени на -е от прилаг. *лихъ. <...> *матйеха, производного с сравнительным суф. -йех( < и.-е. -ies-) от сущ. *мати, -тере. <...> *лише, рано переведенная в наречие форма сравнительной степени на -е от прилаг. *лихъ.
Предпросмотр: Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1. А-Н .pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов.
Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов.
Задачи:
• публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии;
• публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации;
• освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания;
• обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Лермонтова, 134, Иркутск, Россия, 664033 В статье обсуждаются предварительные результаты сравнительного <...> Актуальность нашего труда обусловлена тем, что было спланировано и выполнено многоаспектное сравнительное <...> Итак, выполнено сравнительное исследование структур, функций, семантики и прагматики сложных медицинских <...> Особенности реализации истинных и ложных приглашений становятся очевидными при сравнительном анализе.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №2 2013.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
Рассуждая о блестящих успехах филологии в первой трети XIX столетия, Буслаев утверждал: «Кто понял сравнительное <...> Истинный гуманизм везде видит и уважает человека: сравнительная лингвистика и в языке народов грубых <...> На высшей степени грамматика является наукою: здесь выступает сравнительное и историческое языкознание <...> сознанию всего неясного и неопределенного требует науки отечественного языкознания, которая, будучи сравнительной
Предпросмотр: Русская речь №3 2018.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сравнительная статистики учебных групп и курсов доступна преподавателям в виде количества правильных <...> Сравнительная характеристика основных качеств мыслительной деятельности при умственной отсталости и задержке <...> Косвенно об этом свидетельствуют сравнительные исследования гендерной социализации у детей с нормальным <...> mail.ru Пефтиев Владимир Ильич – доктор экономических наук, профессор кафедры экономической теории и менеджмента <...> E-mail: pov@yspu.org Поволоцкая Ольга Артуровна – доцент кафедры экономики, менеджмента и маркетинга
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2018.pdf (1,4 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Самойлович впервые в России разработал новаторский курс сравнительной грамматики тюркских языков. <...> Монография, посвященная проблемам сравнительной славянской семасиологии и этнолингвистики, состоит из <...> Выявление общих и специфических закономерностей репрезентации концепта «интерференция» производилось в ходе сравнительного <...> » даются общая характеристика и образцы словарного описания квалитативных ФЕ, построенных по модели сравнительного
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2010.pdf (0,9 Мб)
отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Сравнительное языкознание: с. 110–335. <...> Предлагается формальный аппарат исследования интертекстуальности, основанный на методах общей лингвистики и сравнительного <...> Сравнительная орфография испанских текстов в арабской и еврейской графиках / О.В. <...> изъяснительное сопоставительный анализ русский язык польский язык 183 Сравнение эпос латинский язык 492 Сравнительная
Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.
Степени сравнения Положительная Сравнительная Превосходная Односложное fast – быстрый faster – быстрее <...> Прилагательные употребляются в сравнительных конструкциях: as … as – такой же, … как ; not so … as – <...> Не забывайте употреблять союз than при сравнительной степени прилагательного! <...> Составьте предложения из слов в скобках, употребляя правильную сравнительную конструкцию с прилагательными
Предпросмотр: Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием
лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником
для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко
консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских
говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других
русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были
подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики
и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования
в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских
говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее
установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути
исследования.
issn2227-6564.2017.6.121 ФЛЯГИНА Марина Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и сравнительного
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М., (1938) 2002. Никитина Е.Н. <...> Она не только указала на значимость «сравнительного метода», но и оговорила два непременных требования <...> В 1870 г., читая в Санкт-Петербургском университете вступительную лекцию по кафедре сравнительной грамматики <...> Соловьевой в области сравнительного изучения литератур свидетельствуют не только научные статьи, но и <...> На факультете она стала одним из организаторов межкафедральной специализации «Сравнительное литературоведение
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Муравейская М. С.
М.: ФЛИНТА
Цель учебного пособия — обучить чтению и переводу английских медицинских текстов, ведению беседы по различным направлениям медицины. Оно состоит из краткого вводно-фонетического и основного курсов, грамматического справочника, словаря, приложений. В пособии использованы современные оригинальные тексты из английских и американских журналов, дается большое количество различных упражнений. Приложения содержат список неправильных глаголов, перечень некоторых терминов и слов, заимствованных из латинского и греческого языков, список математических знаков и химических элементов, представляющих трудность при чтении и произнесении, а также различия в орфографии британского и американского вариантов английского языка встречающихся в пособии слов.
Может быть употреблена и сравнительная сте пень от прилагательного little: Му work is less interesting <...> Такие предложения переводятся прилагательным, наречием или наречием в сравнительной степени с союзом <...> Past Indefinite (were от глагола to be для всех лиц) или с Past Perfect, может также употребляться в сравнительных <...> Сравнительная конструкция, вводимая as ... as. <...> ns'pektivli| n spirat(s)ri, отказ; отклонение; отторжение родство; отношение, связь относительный, сравнительный
Предпросмотр: Английский язык для медиков.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фатымина В. Д.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие представляет собой сборник упражнений по одному из самых
объемных и сложных разделов синтаксической грамматики – придаточным предложениям. Пособие снабжено тестами, ключами и грамматическим комментарием и предназначено для студентов лингвистических вузов. Цель пособия – активизировать знания синтаксической грамматики немецкого языка и способствовать развитию умений и навыков грамматически правильной речи. Разработано на компетентностно-модульной основе с учетом требований актуального Государственного образовательного стандарта высшего образования.
Сравнительные предложения всегда являются союзными, они располагаются преимущественно после главного <...> Сравнительные придаточные предложения делятся на придаточные реального сравнения и придаточные нереального <...> придаточное вводится союзом als – чем, предикативное прилагательное ила качественное наречие стоит в сравнительной <...> равную степень качества, и в главном, и в придаточном употребляется обычно прилагательное или наречие в сравнительной
Предпросмотр: Грамматика немецкого языка в правилах, тестах и упражнениях.pdf (0,4 Мб)
Автор: Плетнева
В фокусе настоящей статьи находится феномен извинения, а также комплекс проблем, связанных как с определением данного коммуникативного действия, так и с выявлением его социокультурной значимости на примере английского и японского языков. Анализ употребления речевого акта извинения позволяет выявить тот факт, что на функционирование извинений в разных лингвокультурных сообществах оказывают влияние культурные особенности, а также правила и нормы коммуникативного взаимодействия. Для дальнейшей исследовательской работы предлагается использовать, наряду с такими лингвистическими теориями, как, например, теорией речевых актов и теорией вежливости, дискурсивно-событийный подход, позволяющий рассматривать феномен извинения комплексно
Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / Р.
Автор: Мухин Сергей Владимирович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставительному анализу готского причастия I и латинского причастия participium
præsentis activi в функции субъектного предикативного определения. Необходимость подробного изучения
особенностей функционирования синтаксической системы индоевропейских языков в их раннем состоянии
обусловливает актуальность настоящего исследования. Морфологические, семантические и функционально-
синтаксические характеристики указанных глагольных форм рассматриваются на материале контекстуальных случаев употребления соответствующих причастий в готской и латинской версиях Евангелия от Матфея.
Отмечается значительное сходство готского и латинского причастий на морфологическом уровне. Сопоставление аналогичных евангельских контекстов на готском и латинском языках выявляет идентичность синтаксических значений и функций обеих форм. И готское причастие I, и латинское participium præsentis activi
выступают в предложении в роли определения или обстоятельства, при этом формально согласуясь с подлежащим, и обнаруживают способность к установлению всех видов синтаксического подчинения по отношению к зависимым словам в составе причастной конструкции. Сам причастный оборот может иметь высокую
степень распространенности и реализует значения сопутствующего действия, образа действия, темпоральности, причины, признака субъекта. У готского причастия I и латинского participium præsentis activi также
обнаруживается близость лексической семантики в рассматриваемой атрибутивно-предикативной функции.
В соответствующих контекстах причастия в обеих версиях Евангелия образованы от глаголов, составляющих
три лексико-семантические группы: глаголы движения, говорения и чувственного восприятия; также выделены глаголы разнообразной семантики, не входящие ни в одну из групп. При высокой степени совпадения
структуры предложения в обеих версиях Евангелия в латинском тексте в каждом третьем случае причастие
не употребляется, что вызвано особенностями латинского синтаксиса.
заключается в рассмотрении исследуемых глагольных форм в функции субъектного предикативного определения в сравнительном
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]
Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлению «44.03.02 – Психолого-педагогическое образование» и предназначено для бакалавров, обучающихся заочно. В пособии представлены методические рекомендации бакалавру по изучению лексического и грамматического материала; теоретический материал необходимый для самостоятельной подготовки к занятиям по курсу «Иностранный язык», а также дополнительные материалы для чтения и тестовые задания.
Если прилагательное или наречие состоит из одного или двух слогов, то оно образует сравнительную степень <...> или более слогов или наречие образовано от прилагательного при помощи окончания ly, то оно образует сравнительную <...> – more slowly – most slowly; Следует запомнить несколько прилагательных и наречий, которые образуют сравнительную
Предпросмотр: ENGLISH FOR PART-TIME STUDENTS.pdf (1,0 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Сравнительный анализ текстов СМИ в информационном противоборстве в период грузино-югоосетинского конфликта
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2012.pdf (1,0 Мб)
ГГПИ
Настоящее издание предназначено для студентов второго курса профиля «Иностранные языки» педагогических вузов, изучивших базовый курс древних языков (латинский язык), обладающих определенными коммуникативными компетенциями в области немецкого и английского языков. Основной целью данного пособия является подготовка теоретической и практической базы для последующего глубокого изучения истории изучаемых германских языков: немецкого и английского.
основных кратких и долгих гласных с сонорными в индоевропейском языке рассматриваются в работах по сравнительному <...> В позднейших исследованиях по сравнительной фонологии высказывается другое мнение, а именно, что есть
Предпросмотр: История германских языков Конспекты лекций. Материалы к семинарским занятиям и КСР. [Электронное учебное пособие на компакт- диске] (1).pdf (1,2 Мб)
Автор: Ковыршина Н.Б.
М.: РУДН
В работе особое внимание уделяется истории лексикологии и лексикографии в арабской филологической традиции.
Пособие ориентировано на студентов-арабистов по специальности «Филология» и «Лингвистика» с углублённым изучением арабского языка, а также всех интересующихся вопросами возникновения и использования арабской лексики.
К фразеологизмам примыкают паремии (пословицы, поговорки, афоризмы, сравнительные обороты). 17 وازداد <...> ادنىсравнительная степень от прилагательного « دانблизкий», اسمىглагол IV породы "называть" и اسمى сравнительная
Предпросмотр: Лексикология арабского языка (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Захарова М. В.
М.: ФЛИНТА
В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.
он из праславянского *ē или из монофтонгизировавшихся дифтонгов *aḭ, *oḭ. h ПИШЕТСЯ: • в суффиксах сравнительной <...> числительных однh и обh: однљхъ, однљмъ, однљми, обљихъ, обљимъ, обљими. h не ПИШЕТСЯ: • в суффиксе наречий и сравнительной
Предпросмотр: Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах.pdf (0,7 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
третьем томе (2001) публикуются языковедческие статьи Трубецкого – не только по фонологии, но и по сравнительному <...> «Все мое творчество, включая фантастику, – единое целое, начиная с первого романа “Сравнительная биография <...> Произведения Володина – от «Сравнительной биографии Жориана Мюрграва» до романа «Бардо или не Бардо» <...> Синтаксических (ср. сравнительные обороты: ведите себя, как парниковое растение; творительный падеж сравнения <...> Таблица 4 Сравнительная таблица состава наречий и прилагательных в корпусе А.П.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2014.pdf (0,1 Мб)
Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве
«Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря
2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость
удачным.
Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.
Пищальникова Вера Анатольевна – психолингвист, доктор филологических наук, профессор кафедры общего и сравнительного <...> отвлеченным или десемантизированным существительным могут употребляться прилагательные в относительно сравнительной <...> степени (plus + adjectif, moins + adjectif, aussi + adjectif) и прилагательные со сравнительным значением
Предпросмотр: Мосты №2 2020.pdf (0,1 Мб)
Автор: Абрамова Н. А.
М.: Проспект
Рабочая тетрадь к учебному пособию Н. А. Абрамовой «Русский язык в юридических документах» подготовлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 40.05.04 «Судебная и прокурорская
деятельность». Содержит разнообразные задания к каждому разделу учебного пособия, выполняя которые, обучающийся сможет глубже осмыслить теоретический материал, разобраться с помещенными в пособие правилами, научится применять эти правила на практике. В рабочей тетради также предусмотрена система заданий, помогающая освоить не только новый
материал, но и повторить ранее изученный, что способствует выработке устойчивых навыков грамотного письма и речи.
Языковое законодательство вашего субъекта Российской Федерации (сравнительный анализ). 10 Русский язык <...> Сравнительная степень. 12. <...> Сравнительная степень Прилагательное Простая форма Составная форма Перспективный Требовательный Законодательный
Предпросмотр: Рабочая тетрадь по дисциплине «Русский язык в юридических документах».pdf (0,1 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]
Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлению «44.03.02 – Психолого-педагогическое образование» профилю Психология образования и предназначено для бакалавров, обучающихся очно. В пособии представлены методические рекомендации бакалавру по изучению лексического и грамматического материала; теоретический материал необходимый для самостоятельной подготовки к занятиям по курсу «Иностранный язык», а также дополнительные материалы для чтения и тестовые задания.
Если прилагательное или наречие состоит из одного или двух слогов, то оно образует сравнительную степень <...> или более слогов или наречие образовано от прилагательного при помощи окончания ly, то оно образует сравнительную <...> – more slowly – most slowly; Следует запомнить несколько прилагательных и наречий, которые образуют сравнительную
Предпросмотр: УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ «ENGLISH FOR PSYCHOLOGY STUDENTS».pdf (1,0 Мб)