Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617181)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 16783 (3,36 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
651

№2 [Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2014]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги- ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.

языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». <...> Учебнометодическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. <...> Институт русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Русский язык, 1983. 5. Сельвинский И.Л. <...> языка и получении образования на русском языке. <...> языка Института русского языка и культуры МГУ имени М.В.

Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №2 2014.pdf (0,4 Мб)
652

Стилистика как речеведение сб. науч. трудов славянских стилистов, посвящ. памяти проф. М.Н. Кожиной

М.: ФЛИНТА

Сборник посвящен памяти профессора Маргариты Николаевны Кожиной, научная деятельность которой составила эпоху в развитии отечественной коммуникативно ориентированной лингвистики. Статьи, подготовленные известными учеными из России, Болгарии, Польши, Белоруссии, не только подводят итоги, но и намечают перспективные направления в развитии лингвостилистики.

Стилистика русского языка // Русский язык за рубежом. 1978. №5. Васильева А. Н. <...> Стилистика русского языка // Русский язык в школе. 1978. №1. <...> речи (или русского языка). <...> Стилистика русского языка // Русский язык за рубежом. 1978. №5. Васильева А. Н. <...> Стилистика русского языка // Русский язык в школе. 1978. №1.

Предпросмотр: Стилистика как речеведение.pdf (0,9 Мб)
653

Фонетика, фоносемантика, орфоэпия. Практикум по курсу "Современный русский язык"

Издательский дом ВГУ

В практикуме дан материал, позволяющий овладеть навыками фонетического разбора в объеме университетского курса современного русского языка, представлены упражнения и тесты по фонетике, орфоэпии и фоносемантике, порядок и образец фонетического разбора слова, орфоэпический мини-словарь, основная и дополнительная литература по фонетике и орфоэпии.

Практикум по курсу "Современный русский язык" / Ж.В. Грачева, Е.А. <...> Практикум по курсу «Современный русский язык» Учебно-методическое пособие Составители: Ж. В. <...> Современный русский язык. Фонетика. Орфоэпия : учеб. пособие / Е. Г. Малышева, О. С. <...> Фонетика современного русского литературного языка / Р. А. <...> -метод. пособие по русскому языку / Ж. В. Грачева, Л. М. Кольцова, Т. В.

Предпросмотр: Фонетика, фоносемантика, орфоэпия. Практикум по курсу Современный русский язык .pdf (0,5 Мб)
654

Русский язык и культура речи учебник

Автор: Боженкова Р. К.
М.: ФЛИНТА

Учебник подготовлен в соответствии с требованиями Федерального государственного общеобразовательного стандарта высшего профессионального образования, способствует формированию современной языковой личности, направлен на повышение уровня речевой, лингвистической и коммуникативной компетенции студентов. Структурно-графические средства обучения – алгоритмы, схемы и таблицы – помогают самостоятельному усвоению материала. В книге представлена система контрольных вопросов и заданий, диагностирующие и итоговые тесты, тренировочные упражнения. В приложениях дается обширный справочный материал для совершенствования навыков деловой и научной речи.

ПОНЯТИЕ О НАЦИОНАЛЬНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Что такое русский язык? <...> Русский язык – это язык, на котором говорит русский народ. Это один из мировых языков. <...> ПОНЯТИЕ О НАЦИОНАЛЬНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Что такое русский язык? <...> Русский язык – это язык, на котором говорит русский народ. Это один из мировых языков. <...> ПОНЯТИЕ О НАЦИОНАЛЬНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Что такое русский язык?

Предпросмотр: Русский язык и культура речи .pdf (0,3 Мб)
655

Латинский язык

Автор: Пугачева Наталья Петровна
ПГАУ

Учебное пособие представляет собой систематизированный сборник учебно-методических материалов (базовые теоретические сведения по фонетике и грамматике латинского языка, лексический минимум по анатомии и болезням, правила терминообразования, сведения по таксономии и ветеринарной экспертизе), оснащено списком рекомендуемой литературы, содержит глоссарий

Международная ветеринарная анатомическая номенклатура на латинском и русском языках. <...> немецкий, в том числе и на русский, в состав этих языков вошло множество слов и терминов из латинского <...> В русском языке латинские заимствования с этой буквой передаются с буквой /г/: hepatitis – гепатит. <...> Выучите некоторые из них. № Латинский язык Русский язык 1. Alea iacta est. Жребий брошен. 2. <...> В термине прилагательные, в отличие от русского языка, стоят после существительного.

Предпросмотр: Латинский язык.pdf (0,3 Мб)
656

Экологическая лингвистика монография

Автор: Брусенская Л. А.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена современному состоянию русского языка и представляет собой филологическую рефлексию над языковыми процессами, происходящими в российском обществе постсоветского периода в контексте идей лингвистической экологии. Культура речи, следование риторическому канону интерпретируются в экологическом аспекте как часть здоровой окружающей среды современного человека.

языка в целом, русского языка как всеобщего достояния, русского языка как системы. <...> русского языка М.Н. <...> Активные процессы в русском языке конца ХХ — начала ХХI века // Современный русский язык. <...> Позиционная морфология русского языка. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 275 с. 157. Панов М.В. <...> Русский язык в зеркале языковой игры. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 541 с. 182.

Предпросмотр: Экологическая лингвистика.pdf (0,6 Мб)
657

Поурочные разработки по русскому родному языку. 4 класс пособие для учителя : к УМК О.М. Александровой и др. (М.: Просвещение)

Автор: Яценко И. Ф.
М.: ВАКО

Пособие содержит подробные поурочные разработки по предмету «Русский родной язык» для 4 класса, составленные с учетом требований ФГОС. Порядок тем соответствует учебнику О.М. Александровой и др. В издание включены тематическое планирование, подробные конспекты занятий, игровые задания, дополнительный материал для учителя, тексты физкультминуток. Подходит к учебникам «Русский родной язык» в составе УМК О.М. Александровой, Л.А. Вербицкой, С.И. Богданова, Е.И. Казаковой, М.И. Кузнецовой, Л.В. Петленко, В.Ю. Романовой, Л.А. Рябининой, О.В.Соколовой 2019–2021 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2018–2019 гг.

Язык языку весть подает Цели: дать представление о лексике, заимствованной русским языком из языков народов <...> Язык языку весть подает Цели: дать представление о лексике, заимствованной русским языком из языков народов <...> Язык языку весть подает Цель: познакомить с русскими словами в языках других народов. <...> Пример текста Слово «чердак» пришло в русский язык из персидского языка. <...> («Русский язык: про‑ шлое и настоящее».)

Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому родному языку. 4 класс  пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М. Просвещение)).pdf (0,1 Мб)
658

We study to become professionals : учебно-методическое пособие

РИЦ СГСХА

В данное издание включены материалы, связанные с современными средствами и экономическими факторами комплексной механизации от-раслей сельского хозяйства, описанием машин и оборудования в агро-бизнесе, с историей развития автомобилестроения в странах изучаемого языка, и устройством автомобилей, а также материалы по техническому сервису. Собранный в пособии дидактический материал отражает со-временные достижения науки и техники в России и за рубежом. Система упражнений предоставляет возможность совершенствовать навыки чтения, перевода, письменной и устной коммуникации, а также расширить терминологический и общепрофессиональный словарный запас.

В этом случае оно переводится на русский язык перед существительным. <...> Эти формы важно различать, чтобы суметь найти их эквиваленты в русском языке. <...> В русском языке им соответствует сказуемое в прошедшем времени. <...> На русский язык эта конструкция переводится со словом "именно". <...> Научно-технический перевод: Английский и русский языки.

Предпросмотр: We study to become professionals учебно-методическое пособие.pdf (0,9 Мб)
659

№2 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2009]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

«Чужесловие» в русском языке и русской ментальности французского языка, созданные западноевропейской <...> О состоянии русского языка современности: доклад на конф. «Русский язык и современность. <...> Русский язык в иноязычном потопе / В.Г. Костомаров // Русский язык за рубежом. – М., 1993. – № 2. <...> Чистота русского языка / А.Н. Толстой // Русские писатели о языке. – М., 1955. Филинкова Е.О. <...> Русский язык в разных типах речевых культур / О.Б. Сиротинина // Русский язык сегодня.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2009.pdf (0,5 Мб)
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2009 (1).pdf (0,6 Мб)
660

Системные отношения в диалектной лексике (на материале говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области)

ТулГУ

Монография посвящена исследованию системных отношений диалектной лексики современного говора на материале говора одного населённого пункта.

словарь русского языка (Под ред. <...> русского языка в целом. <...> Лексика современного русского литературного языка. Русский язык и советское общество. — М., 1968. <...> Антонимия в русском языке. Изд. МГУ. — 1973. Новиков Л.А. Семантика русского языка. — М., 1982. <...> Современный русский литературный язык //Избранные работы по русскому языку. — М., 1957. Язык.

Предпросмотр: Системные отношения в диалектной лексике (на материале говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области).pdf (0,3 Мб)
661

№2 [Русский язык в научном освещении, 2014]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

В. — к. ф. н., Институт русского языка им. В. В. <...> А., д. ф. н., Институт русского языка им. В. В. <...> К истории фазового глагола стать в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2010. № 1 (19). <...> НКРЯ — Национальный корпус русского языка / Институт русского языка им. В. В. <...> в русском жестовом языке.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2014.pdf (1,3 Мб)
662

ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ МУЛЬТФИЛЬМА «АЛЕША ПОПОВИЧ И ТУГАРИН ЗМЕЙ»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является изучение и анализ перевода реалий русской культуры на китайский язык.

с русского языка на китайский язык проводится подбор слоговых соответствий. <...> (в русском языке – буквы, в китайском языке иероглифы). <...> , как изучающие русский язык, так и никогда не интересовавшиеся русской культурой, поняли мультфильм <...> .: Языки русской культуры, 1995. 767 с. 4. Бабайлова, А. Э. <...> .: Русский язык, 2000. 699 с. 18. Иванов, А.О.

Предпросмотр: ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ МУЛЬТФИЛЬМА «АЛЕША ПОПОВИЧ И ТУГАРИН ЗМЕЙ».pdf (0,8 Мб)
663

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2013]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

ЙЕЙТСА НА РУССКИЙ ЯЗЫК). <...> . : Языки русской культуры, 1999. – 896 с. 8. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. <...> Перемены в русском языке / Т. В. <...> нашем случае, русский язык. <...> «русский язык».

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2013.pdf (0,7 Мб)
664

Культура речи учеб. пособие

Автор: Рязапова Л. З.
КНИТУ

Приведен необходимый теоретический материал, направленный на формирование коммуникативной компетенции: основные вопросы, связанные с организацией и эффективностью речевого общения; нормативный и коммуникативный, этический аспекты речевой культуры; основы мастерства публичного выступления; особенности официально-деловой письменной речи. Значительное место в пособии занимают практикум, задания для самостоятельной работы, а также приложения с таблицами и схемами. Пособие составлено в соответствии с Государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования и требованиями к уровню подготовки по дисциплине «Культура речи»

за образцовую (Русский язык. <...> Кроме «Орфоэпического словаря русского языка», ценным пособием является «Словарь ударений русского языка <...> Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. <...> В нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в <...> Практикум по русскому языку и культуре речи: Нормы современного русского литературного языка / под ред

Предпросмотр: Культура речи.pdf (1,1 Мб)
665

№2 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2012]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Современный толковый словарь русского языка. М., 2004. Ожегов С.И. Словарь русского языка. <...> Каузативный глагол и декаузатив в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. <...> Русский язык и советское общество. Фонетика современного русского литературного языка. <...> «Засоряют ли СМС-сообщения русский язык?» <...> языка», «Терминология русского языка», «Теория лексикологии».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2012.pdf (0,1 Мб)
666

Методичесое пособие по подготовке к сдаче экзамена по английскому языку в объёме кандидатского минимума для аспирантов

Автор: Моисеева Елена Вениаминовна
ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

Данное пособие содержит методические рекомендации, грамматический справочник, а также примеры составления тем для сдачи экзамена по английскому языку в объеме кандидатского минимума. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы.

русский язык оригинального текста по специальности. <...> Форма проверки – передача содержания текста на русском языке. <...> со словарем на русский язык оригинального текста по специальности. <...> Форма проверки – передача содержания текста на русском языке. 4.Устный рассказ на иностранном языке о <...> Грамматические функции V-ing и способы перевода на русский язык 1.

Предпросмотр: Методическое пособие по подготовке к сдаче экзамена по английскому языку в объёме кандидатского минимума для аспирантов..pdf (0,7 Мб)
667

Культура русской речи: нормативный аспект

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Методические рекомендации включают систему заданий, способствующих успешному освоению норм русского литературного языка. Предназначены для студентов 1 курса филологических специальностей, а также для всех, кто хотел бы совершенствовать навыки грамотной речи.

Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. <...> Большой словарь крылатых слов русского языка [Teкст] / В. П. <...> Словарь паронимов русского языка [Teкст] / Н. П. <...> Словарь омонимов современного русского языка [Текст] / А. П. <...> Фразеологический словарь русского языка [Текст] / Сост. А.

Предпросмотр: Культура русской речи нормативный аспект.pdf (0,9 Мб)
668

Русский язык в Калмыкии: социокультурные портреты и лингвокультурные типажи [монография]

Автор: Есенова Тамара Саранговна
Калмыцкий государственный университет

В монографии описаны портреты языковых личностей выдающихся деятелей истории, науки, просвещения, культуры Калмыкии, представляющих собой значимый социокультурный слой, на который ориентировано общественное сознание. Основой для исследования портретов языковых личностей, а также лингвокультурных типажей, обобщенных образов людей, чье поведение и ценностные ориентации являются индикаторами этнического и социального своеобразия общества, послужил язык.

Дневник написан на русском языке. <...> Кугультинова на русский язык. <...> Русский язык в Калмыкии. Элиста, 2003. Есенова Т.С. Русский язык в межкультурном общении. <...> Язык русского зарубежья: итоги и перспективы исследования // Русский язык в научном освещении. <...> О состоянии русского языка современности // Русский язык и современность.

Предпросмотр: Русский язык в Калмыкии социокультурные портреты и лингвокультурные типажи.pdf (0,2 Мб)
669

№2 (25) [Политическая лингвистика, 2008]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Язык и тоталитаризм. – München, 1951. ТКС. Толково-комбинаторный словарь русского языка. <...> языка и русской культуры были и являются не только представители русской национальности и русского православия <...> К сожалению, этимологические словари русского языка, как и словари иностранных слов русского языка, не <...> через язык-посредник (английский) в русский и другие языки Европы и мира. <...> Русский язык. Информационное пространство.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2008.pdf (0,4 Мб)
670

№6 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2023]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2023 <...> Русский язык. <...> языка // Русская словесность. 2023. № 6. <...> Русский язык: учим и учимся ȑȔȟȜȝȒȝ ȗȖȚȝȕȔȜȗȮ. <...> по русскому языку для 5–9 классов.

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №6 2023.pdf (0,1 Мб)
671

№1 [Лингвокультурология, 2019]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

на русском языке: жанры, типы текстов). 3. <...> Пособие по фонетике русского языка. – М. : Русский язык, 1981. 270 с. Мазина Л. З. <...> В частности, в Толковом словаре русского языка С. И. <...> Англо-русский словарь. – М. : Русский язык, 1995. 2106 с. Ожегов С. И. <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). –

Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2019.pdf (1,7 Мб)
672

Диалог языков и культур в современном мире том 1

[Б.и.]

В сборнике представлены материалы докладов участников международной научно-практической конференции, состоявшейся 22 ноября 2006 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит интересный и разнообразный материал, посвященный исследованию вопросов межкультурной коммуникации, среди которых одной из важнейших является проблема диалога языков и культур.

в русском языке. <...> Так, по данным Машинного фонда русского языка (Ин-т Русского языка им. <...> русского языка [9]. <...> – М.: Русский язык, 1985. – 160 с. <...> Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1989.

Предпросмотр: Диалог языков и культур в современном мире том 1.pdf (1,4 Мб)
673

Практикум по пунктуации учеб.-метод. пособие для бакалавров : направление подгот. 44.03.05 "Педагогическое образование", направленность "Русский язык и литература"

РИО СурГПУ

Настоящее пособие написано в соответствии с ФГОС высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование". Направленность: русский язык и литература. Учебное пособие содержит спектр вопросов и заданий, направленных на совершенствование практических навыков в области пунктуации русского языка. В содержание дисциплины включены задания на повторение орфоэпии, грамматики, стилистики. Их цель - коррекция и предупреждение типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации в учебной, деловой и научной сферах деятельности будущих специалистов. Пособие "Практикум по пунктуации" предназначено для студентов-филологов. Возможно использование отдельных материалов пособия при изучении аналогичного языкового курса студентами нефилологических специальностей.

Направленность: русский язык и литература. <...> Пунктуационные знаки в современном русском языке. 3. <...> Самый многофункциональный знак в русском языке. 1. <...> Современный русский язык. <...> Русский язык. Культура речи.

Предпросмотр: Практикум по пунктуации.pdf (0,5 Мб)
674

№4 [Филологический класс, 2023]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

. : Русский язык, 1990. Толковый словарь русского языка начала ХХI века / под ред. Г. Н. <...> Об активном словаре русского языка / Ю. Д. Апресян // Активный словарь русского языка. <...> . : Языки русской культуры, 1996. – 480 с. Толковый словарь русского языка. <...> словарей русского языка. <...> Словарь русского языка, составленный Комиссией по русскому языку Академии наук СССР.

Предпросмотр: Филологический класс №4 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
675

№9 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2012]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Образ итальянского языка в русской литературе XIX-XX вв. <...> Лингвистические средства и приемы эзопова языка : К истории изучения // Русский язык начала XXI века: <...> русский язык 176 немецкая литература русский язык 268, 827 римская древняя литература русский язык 84 <...> 208 немецкая литература русский язык 295 русская литература английский язык 414, 523, 758 китайский <...> язык 866 США литература 208 французский язык 929 французская литература русский язык 377 Хукер Т 898

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение Библиогр. указ. №9 2012.pdf (1,7 Мб)
676

Лингвокультурология учебник

Автор: Сабитова З. К.
М.: ФЛИНТА

Учебник знакомит с проблемами лингвокультурологии, сконцентрированными вокруг концептуальных областей: язык и культура, культура в языке, язык в культуре, человек в языке и культуре, язык и культура в межкультурной коммуникации, язык и культура в эпоху глобализации.

Русский язык в Казахстане — это общение в среде носителей русского языка вне русского лингвокультурного <...> Концептосфера русского языка // Русская словесность. <...> Словарь русского языка / РАН. Институт русского языка им. В.В. <...> Русские глазами русских // Язык — система. Язык — текст. <...> Историко-этимологический словарь русского языка. — М.: Русский язык, 1999. — Т. 2. 374.

Предпросмотр: Лингвокультурология .pdf (0,7 Мб)
677

№1 [Русский язык за рубежом, 2018]

«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного. В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 1/2018 ИЗДАЕТСЯ С 1967 ГОДА. <...> Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 1/2018 ЛИНГВИСТИКА Ò.Ò. <...> Русская литература Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 1/2018 79 Русская <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 1/2018 81 Русская

Предпросмотр: Русский язык за рубежом №1* 2018.pdf (0,3 Мб)
678

№4 [Русский язык за рубежом, 2018]

«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного. В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

Русский язык за рубежом .— 1967 .— 2018 .— №4 .— 130 с. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/669697 (дата <...> обращения: 29.07.2025)РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ISSN 0131- <...> ЯЗЫКА В ПОЛЬШЕ ОБУЧЕНИЕ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 4/2018 (269) Copyright ООО «ЦКБ « <...> » & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 4/2018 ИЗДАЕТСЯ С 1967 ГОДА. <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РУССКИЙ ЯЗЫК ЗА РУБЕЖОМ № 4/2018 111 Русская литература äóõîâíîãî ïðåîáðàæåíèÿ

Предпросмотр: Русский язык за рубежом №4 2018.pdf (0,4 Мб)
679

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2023]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Аббревиация как средство экспрессии // Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). – Москва : Языки русской <...> Русский язык и советское общество. <...> языка как средства коммуникации с носителями русского языка. <...> русского языка, проводили очные конкурсы чтецов на русском языке, организовывали экскурсии в музеи, <...> изд., стереотип. – Москва : Русский язык.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
680

Русский язык в техническом вузе. В 3 ч. Ч. 3 учеб. пособие для иностранных студентов, магистрантов и аспирантов инженерного профиля обучения

Автор: Петрова Г. М.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Часть 3 учебного пособия посвящена обучению навыкам говорения и развития речи на русском языке как на иностранном. Структура издания организована по тематическому принципу. Каждая тема включает диалоги, задания на тренировку навыков говорения и развитие диалогической речи, тексты и вопросы для ведения беседы, служащие основой при построении учащимися собственного монологического высказывания. Пособие соответствует содержанию и требованиям государственного стандарта по русскому языку как иностранному, а также Учебно-методическому комплексу дисциплины «Русский язык как иностранный» (программы по русскому языку для иностранных студентов, магистрантов и аспирантов МГТУ им. Н.Э. Баумана).

Русский язык в техническом вузе. В 3 ч. <...> , а также Учебно-методическому комплексу дисциплины «Русский язык как иностранный» (программы по русскому <...> Где сначала учатся иностранцы, не знающие русский язык? 4. <...> Пособие по развитию речи для изучающих русский язык как иностранный. М.: Русский язык. <...> М.: Русский язык. Курсы, 2010. 214 с. Глазунова О.И. Давайте говорить по-русски. М.: Русский язык.

Предпросмотр: Русский язык в техническом вузе. Часть 3..pdf (0,3 Мб)
681

Информационные технологии в переводе учеб.-метод. пособие

Автор: Новожилова А. А.
Изд-во ВолГУ

Пособие представляет собой сборник практических заданий к семинарам по курсу «Информационные технологии в переводе» для студентов-лингвистов, изучающих английский, немецкий или французский языки. Его целью является формирование необходимых для профессиональной деятельности переводчика компетенций, связанных с использованием электронных ресурсов и компьютерных программ.

Дефиниции на иностранном языке переведите на русский язык и сравните их по полноте описания с дефинициями <...> В словнике необходимо указать исходный термин на русском языке, его перевод на иностранный язык и контекстный <...> Сравните полученный перевод с текстом инструкции на русском языке. <...> Русский язык (текст для сравнения) Выбор качества звука. <...> Переведите на русский язык текст с иностранного языка, которым вы не владеете (итальянский), при помощи

Предпросмотр: Информационные технологии в переводе Учебно-методичекое пособие.pdf (0,5 Мб)
682

Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира монография

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.

Земская // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М.: Языки русской культуры, 1996. – С. 90–141 <...> Какорина // Современный русский язык. <...> Язык современной русской рекламы [Текст] / Е.С. <...> Глобализация и русский язык, культура [Текст] / Н.Г. <...> Русский язык в зеркале языковой игры [Текст] / В.З.

Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
683

Теоретические основы филологического анализа художественного текста в национальном педвузе

[Б.и.]

Диссертация на соискание учёной степени доктора педагогических наук представляет собой исследование формы и содержания художественного теста, принципов филологического анализа художественного текста, методов и уровней филологического анализа художественного текста и филологический анализ художественного текста как учебную дисциплину

Язык и культура. М.: Русский язык, 1983. 269 с. <...> Винокур Г.Оо Избранные работы по русскому языку. <...> Максимов Л0Ю« Литературный язык и язык художественной литературы // Русский язык в национальной школе <...> будущих учителей русского языка. <...> К проблеме модальности текста // Русский язык.

Предпросмотр: Теоретические основы филологического анализа художественного текста в национальном педвузе.pdf (0,1 Мб)
684

История русского языка. История русского литературного языка. Часть II. История русского литературного языка XIV-XIX вв. Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающися по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплинам «История русского языка», «Славянские языки», «Проблемы изучения истории языка».

Автор: Бекасова Елена Николаевна

Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курса «История русского языка. История русского литературного языка», а также дисциплин по выбору, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков, в том числе и русского литературного языка. В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения истории русского литературного языка периода XIV-XIX вв., при этом особое внимание уделяется детальному рассмотрению понятийного аппарата, недостаточная разработка которого на первых этапах становления дисциплины и соответствующего направления русистики обусловила целый ряд спорных вопросов не только генезиса русского литературного языка, но и проблем построения истории русского литературного языка в целом. Наличие глоссария позволяет в полном объёме рассмотреть сложные и нерешённые вопросы, очертить круг проблем изучения истории русского языка, показать направление движения научной мысли. Введенный в учебный оборот теоретический материал предоставить студентам возможность глубже понять сложность проблемы формирования литературного языка, а предложенные для анализа тексты памятников древнерусской письменности, которые отразили особенности становления и развития русского литературного языка и в свою очередь оказали на значительное влияние на его эволюцию, позволят познакомиться с реальной историей языка. Представленные образцы анализа памятников письменности и языковых фактов окажут помощь студентам в собственных исследованиях феномена русского литературного языка. Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении памятников древнерусской письменности. Краткость и доступность изложения могут оказать помощь желающим ознакомиться с историей русского литературного языка.

История русского языка. История русского литературного языка. Часть II. <...> ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Часть II История русского литературного языка <...> История русского языка. История русского литературного языка. Часть II. <...> русский литературный язык. <...> духу русского языка».

Предпросмотр: История русского языка. История русского литературного языка. Часть II. История русского литературного языка XIV-XIX вв..pdf (0,3 Мб)
685

Русский язык и культура речи учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Содержание пособия отвечает требованиям Государственного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине «Русский язык и культура речи» к формированию коммуникативно-речевой компетенции будущих специалистов-нефилологов в сферах их профессионального общения. Пособие включает 3 раздела: «Общие понятия курса “Русский язык и культура речи”», «Коммуникативные ситуации», «Функциональные стили современного русского литературного языка». Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления деловых бумаг.

Русские писатели о языке». <...> Толковый словарь современного русского языка. <...> Толковый словарь современного русского языка. <...> Фонд «Русский мир» ставит перед собой … цель – распространение и популяризацию русского языка и русской <...> Современный русский язык. Текст. Стили речи.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,6 Мб)
686

СПОСОБЫ ЗАПОЛНЕНИЯ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН ПРИ ПЕРЕВОДЕ КИТАЙСКИХ КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является комплексное исследование способов заполнения языковых лакун в результате использования реалий, а так же найти наиболее распространенные способы перевода.

Не смотря на то, что эти слова имеют понятие в обоих языках, в русском языке данным словам не найдется <...> Специалист по грамматике и лексике русского языка, профессор Л.С. <...> Лакунарность в лексической системе русского языка [Текст] / Г.В. Быкова. <...> Феноменология лексической лакунарности русского языка [Текст] / Г.В. Быкова. <...> Лакунарность в системе эмотивных средств русского языка [Текст] / И. П.

Предпросмотр: СПОСОБЫ ЗАПОЛНЕНИЯ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН ПРИ ПЕРЕВОДЕ КИТАЙСКИХ КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ.pdf (1,2 Мб)
687

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2004]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Русская словесность: Антология / Под ред. <...> Перевод русских лексем на английский язык и обратный перевод на русский язык полученных эквивалентов <...> При обратном переводе на русский язык глагольно-постпозитивных английских эквивалентов русских префиксальных <...> Словарь русского языка. М., 1953, С. 330, 769. 10Ведель Г.Е. <...> в аудитории с родным языком русским.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2004.pdf (0,4 Мб)
688

Сборник заданий по русской грамматике для иностранных учащихся (ТРКИ-I)

Бурятский государственный университет

Данное пособие представляет собой сборник заданий по грамматике русского языка, включает наиболее трудные грамматические явления и их употребление в речи. Рекомендовано в качестве контрольных и/или дополнительных материалов как для аудиторной, так и для самостоятельной работы учащихся. Адресовано иностранным учащимся, изучающим русский язык на среднем этапе обучения.

Мы изучаем русский язык уже 8 … . 72. <...> Москва: Русский язык, 1985. 160 с. 3. Дерягина С. И. Русский язык для журналистов / С. И. Дерягина. <...> Русский язык не только для студентов-1. Москва: Русский язык. Курсы, 2009. 96 с. 14. Хавронина С. <...> Москва: Русский язык. Курсы, 2009. 384 с. 15. Царева Н. Ю. Русский язык как иностранный. <...> Москва: Русский язык. Курсы, 2021. 160 с.

Предпросмотр: Сборник заданий по русской грамматике для иностранных учащихся (ТРКИ-I).pdf (0,6 Мб)
689

Профессия переводчика: вызовы и перспективы: сб. науч. статей

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит студенческие научные статьи по материалам работы секции «Профессия переводчика: вызовы и перспективы» Х Межрегиональной научно-практической конференции молодых учёных «ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ЛИТЕРАТУРА», проводимой в рамках Ломоносовских чтений молодых учёных Архангельской области 16-24 апреля 2021 года.

Реализация переводческого проекта по переводу субтитров (французский и русский языки) ............... <...> Перевод научных текстов с использованием систем НМП (на материале английского и русского языков) .... <...> Перевод текста оригинала видео с французского языка на русский. 4. <...> При переводе на русский язык следовало бы добавить слово «язык» («английский язык», «испанский язык») <...> Было принято решение перевести эти единицы на русский язык (они представлены на английском языке на слайде

Предпросмотр: Профессия переводчика вызовы и перспективы сб. науч. статей.pdf (0,9 Мб)
690

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2017]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

М.; Вена: Языки русской культуры, 2004. <...> закрыть существующие в русском языке лакуны. <...> языкарусской нации). <...> Русский язык в богослужении и в богословской мысли // Церковнославянский язык в богослужении Русской <...> Гончарова, он также написал книги по русской истории и по грамматике русского языка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2017.pdf (0,2 Мб)
691

№2 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2023]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

// Труды Института русского языка им. <...> 300 русский язык 151, 275 испанская литература русский язык 328 итальянская литература немецкий язык <...> 139 немецкая литература английский язык 144 русский язык 142, 387, 388 русская литература иврит язык <...> 48, 170, 346 немецкая литература русский язык 142, 372 русская литература английский язык 141, 143, 147 <...> фольклор русский язык 1228 США литература русский язык 1106 французская литература русский язык 1179

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №2 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
692

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВОЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ РУССКОГО И ЯПОНСКОГО ЯЗЫКОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является проведение сравнительного анализа военной терминологии в русском и японском языках.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВОЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ РУССКОГО И ЯПОНСКОГО ЯЗЫКОВ / Г.В. <...> и японском языках;  провести сравнительный анализ военной терминологии в русском и японском языках. <...> Это утверждение справедливо для всех языков в том числе для японского и для русского языков. <...> В отличие от терминов предыдущих эпох этим в русском языке нет аналогов – они пришли в русский язык как <...> военных терминов в русском и японском языках.

Предпросмотр: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВОЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ РУССКОГО И ЯПОНСКОГО ЯЗЫКОВ.pdf (1,2 Мб)
693

Латинский язык для ветеринаров и фармацевтов : учебное пособие

Автор: Щербакова Ирина Владимировна
М.: Директ-Медиа

Пособие состоит из теоретического и практического минимумов — включает в себя теорию грамматики латинского языка и разделы: лексический минимум, выражения на латинском языке, а также содержит самостоятельные и контрольные работы.

Переведите рецепт на русский язык. <...> Переведите рецепт на русский язык. <...> Переведите рецепт на русский язык. <...> Переведите рецепт на русский язык. <...> Переведите рецепт на русский язык.

Предпросмотр: Латинский язык для ветеринаров и фармацевтов учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
694

Введение в ломоносововедение (Материалы к спецкурсу): учебное пособие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлены материалы о жизни и творчестве первого российского академика М.В. Ломоносова; включены разделы, содержащие анализ мировоззренческих оснований творческого наследия Ломоносова и его вклад в развитие отечественной культуры.

русского языка. <...> Ломоносов и русский литературный язык // Обнорский С.П. Избр. работы по русскому языку. <...> системы русского литературного языка. <...> словарь русского языка. <...> языка в истории русского литературного языка.

Предпросмотр: Введение в ломоносововедение (Материалы к спецкурсу) учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
695

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2011]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

носителями русского языка. <...> языку, успеваемости школьников по русскому языку, падения уровня культуры русской речи. <...> языков с местной русской речью». <...> Носители двуязычия, которые, кроме русского, хорошо знают и свой родной язык, пользуются русским языком <...> классики на русском языке.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2011.pdf (0,9 Мб)
696

№2 [Русский язык в научном освещении, 2016]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Еще раз о бесприставочных итеративах на -ыва-/-иватипа хаживать в истории русского языка // Русский язык <...> РУДНЕВ ИСТОРИЯ ПРЕДЛОГОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ СООТВЕТСТВИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В современном русском языке значение <...> системным возможностям русского языка. <...> языка, — собственно, современного русского литературного языка. <...> Гердом) национального русского языка.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2016.pdf (1,5 Мб)
697

Деловой татарский язык учеб. пособие

Автор: Вьюгина С. В.
КНИТУ

Пособие содержит теоретический и практический материал для делового общения на татарском языке. Приведены двуязычный словарь, словарь заимствованных слов, пять вариантов контрольных работ и тесты для проверки знаний.

В отличие от русского языка, вопрос кем? (кто?) <...> В отличие от русского языка, в татарском языке отсутствует категория вида. <...> слов в русском языке. <...> русский язык: эш+ эш + – эш + – эш эш 2. <...> Переведите словосочетания на русский язык?

Предпросмотр: Деловой татарский язык учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
698

№2 [Мосты. Журнал переводчиков, 2024]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

Панарина О переводах «Толкования сновидений» на русский язык А.И. <...> Попробуйте перевести их слово в слово на русский язык. <...> Чекчурина, переводчик с английского языка на русский. <...> Вагановой тайны русского балета и русского языка. <...> Русский язык она учила в неформальном общении с сокурсниками.

Предпросмотр: Мосты №2 2024.pdf (0,1 Мб)
699

Испанский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Раевская Марина Михайловна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал испанский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 13 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, испанско-русский и русско-испанский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные испанскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для детей, и для взрослых — для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-испански в типовых ситуациях, читать испанские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания испанских обычаев и норм языкового поведения.

Переведите на русский язык: 1. <...> Переведите на русский язык: 1. <...> Переведите на русский язык: 1. <...> Переведите на русский язык: 1. <...> Переведите на русский язык: 1.

Предпросмотр: Испанский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
700

№1 [Язык. Культура. Речевое общение, 2012]

Материалы научного, культурно-просветительского и образовательного ежеквартального журнала посвящены вопросам взаимодействия языка, культуры и речевого общения. Публикации дают читателям представление о результатах текущих исследований, посвященных разным сторонам культуры, в том числе языку, лежащим в самом основании культуры.

Рабочие языкирусский, английский. <...> Русский язык в монои поликультурной семье... <...> с этих позиций русский язык, нет; русский язык обладает высокой степенью самодостаточности. <...> говорящих на русском языке. <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4 [Текст]. – М.: Русский язык, 1988. Степанов, Ю.С.

Предпросмотр: Язык. Культура. Речевое общение. №1 2012.pdf (27,5 Мб)
Страницы: 1 ... 12 13 14 15 16 ... 336