Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Русский язык в научном освещении

Русский язык в научном освещении №2 2016 (252,00 руб.)

0   0
Страниц312
ID549566
АннотацияВ журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Русский язык в научном освещении .— 2016 .— №2 .— 312 с. — URL: https://rucont.ru/efd/549566 (дата обращения: 19.04.2024)

Также для выпуска доступны отдельные статьи:
ГЛАГОЛЫ ПАМЯТИ: СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА, СИНТАКСИС / Храковский (100,00 руб.)
НИ ДВА НИ ПОЛТОРА: СЕМАНТИКА НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ В РУССКОЙ ИДИОМАТИКЕ / Баранов (100,00 руб.)
ОДНАЖДЫ КАК ПОКАЗАТЕЛЬ СЛАБОЙ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ∗ / Падучева (100,00 руб.)
ИЗ ИСТОРИИ РУССКОГО УДАРЕНИЯ: СДВИГ УДАРЕНИЯ С НЕПРИКРЫТОЙ ГЛАСНОЙ / Зализняк (100,00 руб.)
К ИСТОРИИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ ФОРМ ТИПА ХАЖИВАЛ, БИВАЛ, БИРАЛ…В РУССКОМ ЯЗЫКЕ / Шевелева (100,00 руб.)
ИСТОРИЯ ПРЕДЛОГОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ СООТВЕТСТВИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ / Зеленин (100,00 руб.)
ИСТОРИЯ СЛОВА ПОЛ ‘ПОЛОВИНА’ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ XVIII В. / Мольков (100,00 руб.)
О СУДЬБЕ КОНСТРУКЦИИ JAKO RECITATIVUM В РУССКИХ ЛЕТОПИСЯХ XI—XVI ВВ. / Власова (100,00 руб.)
ПЕРЕДАЧА ГРЕЧЕСКОГО СУБСТАНТИВИРОВАННОГО ИНФИНИТИВА…В СЛАВЯНСКОМ ПЕРЕВОДЕ ЕВХОЛОГИЯ ВЕЛИКОЙ ЦЕРКВИ / Шарихина (100,00 руб.)
К ЭТИМОЛОГИЗАЦИИ ДИАЛЕКТНЫХ ОМОНИМОВ: ВОЛОГ. КАЛАУШКА / Кучко (100,00 руб.)
ЛУБОЧНЫЕ ПЕРЕПЕЧАТКИ ГАЗЕТ…: К ВОПРОСУ ОБ ОРФОГРАФИЧЕСКОМ ЕДИНСТВЕ ЛУБОЧНОЙ ПИСЬМЕННОСТИ / Плетнева (100,00 руб.)
СТРАНИЧКА ИЗ ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЭТИМОЛОГИИ… НА РУБЕЖЕ XX И XXI ВЕКОВ / Аникин (100,00 руб.)
ЭКСПЕДИЦИИ НИУ ВШЭ: КОРПУС ГОВОРОВ БАССЕЙНА РЕКИ УСТЬИ И ИЗУЧЕНИЕ ВАРИАТИВНОСТИ В ГОВОРЕ ДЕРЕВНИ МИХАЛЁВСКАЯ / Казакова (100,00 руб.)
ФОНЕТИКА ЮГО-ВОСТОЧНОГО АРХАНГЕЛЬСКОГО ГОВОРА ДЕРЕВНИ МИХАЛЁВСКАЯ / Тер-Аванесова (100,00 руб.)
СИСТЕМЫ АФФРИКАТ В ГОВОРЕ Д. МИХАЛЁВСКАЯ / Григорьева (100,00 руб.)
ОБРАЗЦЫ ГОВОРА ДЕРЕВНИ МИХАЛЁВСКАЯ / Тер-Аванесовой (100,00 руб.)
ГОВОР ЮРЬЕВЕЦКОГО РАЙОНА ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ / Дьяченко (100,00 руб.)
VI МЕЖДУНАРОДНАЯ ШКОЛА-СЕМИНАР МОЛОДЫХ ЛЕКСИКОГРАФОВ И ЛИНГВОГЕОГРАФОВ / Гайдамашко (100,00 руб.)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Добровольский Ни два ни полтора: семантика неопределенности в русской идиоматике. 32 Е. <...> Власова О судьбе конструкции jako recitativum в русских летописях XI—XVI вв. .143 М. <...> The use of jako recitativum in Russian chronicles of the eleventh-sixteenth centuries .143 Milyausha G. Sharikhina. <...> Кроме того, учитываются парные глаголы забыть и забывать, а также глагол позабыть1 . <...> Разумеется, вся ответственность за публикуемый текст лежит на авторе. 1 Ср.: «…от глагола помнить, имеющего общую этимологию с памятью и называющего мнемический процесс “хранение информации”, образованы многочисленные глаголы, называющие другие мнемические процессы: запомнить, разг. упомнить (процесс запоминания, “меморизации”), вспомнить (устар. воспомнить, прост. вспомянуть), поминать, напомнить, припомнить (процесс воспроизводства информации). <...> Особняком стоит лишь глагол «забыть», производный от глагола существования…» [Ревзина 2006: 18—19]. 2 Не рассматриваются глаголы позабывать и запамятовать, у которых нет соотносительных по смыслу возвратных глаголов. <...> Следует, однако, учитывать, что речь идет о ненаблюдаемых ситуациях, описание которых мы моделируем, опи3 Глаголы забыть, вспомнить, помнить проанализированы в работе [Туровский 2003], где предложена гипотетическая модель устройства человеческой памяти. 4 Фактически имеется в виду информация, которая может быть представлена придаточным предложением или именем (именной группой). 5 Согласно существующим представлениям участник ситуации, выполняющий роль прототипического Агенса, в соответствии с собственным желанием, волевой и целевой установкой инициирует осуществление действия (с другим участником ситуации), контролируя совершаемый процесс вплоть до его завершения. <...> Первым в предложенном списке назван глагол помнить. <...> Возвратный глагол помниться, соотносимый с глаголом помнить, образует конверсивную дативную конструкцию, в которой первый участник ситуации (хранитель информации) занимает позицию косвенного дативного дополнения <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2016.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2016.pdf
2 (32) Москва 2016
Стр.1
ISSN 1681-1062 РЕДКОЛЛЕГИЯ Главный редактор — Молдован А. М., академик РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Алексеев А. А. — д. ф. н., профессор, Санкт-Петербургский государственный университет Андерсен Х. — Ph.D., профессор, Калифорнийский университет, Лос Анжелес, США Апресян Ю. Д. — академик РАН, профессор, Институт проблем передачи информации РАН; Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Богуславский А. — D.Sc., профессор, Варшавский университет, академик Польской академии наук, Польша Богуславский И. М. — д. ф. н., профессор, Мадридский технический университет, Испания; Институт проблем передачи информации РАН Вайс Д. — Ph.D, профессор, Цюрихский университет, Швейцария фон Вальденфельс Р. — Dr. phil., Цюрихский университет, Швейцария Варбот Ж. Ж. — д. ф. н., профессор, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Вежбицкая А. — Ph.D., профессор, Австралийский национальный университет, Канберра, Австралия Гиппиус А. А. — член-корреспондент РАН, профессор, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Ди Сальво М.— Ph.D., профессор, Миланский университет, Италия Добровольский Д. О. — д. ф. н., профессор, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Журавлёв А. Ф. — д. ф. н., профессор, Институт славяноведения РАН; Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Зализняк А. А. — академик РАН, профессор, Институт славяноведения РАН Иткин И. Б. – к. ф. н., Институт востоковедения РАН; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Кайперт Х. — Dr., профессор, Боннский университет, член-корреспондент Геттингенской академии наук, член-корреспондент Баварской академии наук, Германия Касаткин Л. Л. — д. ф. н., профессор, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Кленин Э. — Ph.D., профессор, Калифорнийский университет, Лос Анжелес, США Крысин Л. П. — д. ф. н., профессор, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Мелиг Х.-Р. — Ph.D., профессор, Кильский университет, Германия Мельчук И. А. — Ph.D., профессор, Монреальский университет, Канада Мечковская Н. Б. — д. ф. н., профессор, Белорусский государственный университет, Минск, Беларусь Падучева Е. В.— д. ф. н., профессор, Всероссийский институт научной и технической информации РАН Плунгян В. А. — член-корреспондент РАН, профессор, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Институт языкознания РАН; Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова Рождественская Т. В. — д. ф. н., профессор, Санкт-Петербургский государственный университет Сичинава Д. В. — к. ф. н., Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Тимберлейк А.— Ph.D., профессор, Калифорнийский университет, Беркли; Колумбийский университет, Нью Йорк, США Толстая С. М. — д. ф. н., профессор, Институт славяноведения РАН Томмола Х. — D.Sc., профессор, Университет Тампере, Финляндия Флайер М.— Ph.D., профессор, Гарвардский университет, Кембридж, США Шайкевич А. Я. — д. ф. н., профессор, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Шмелев А. Д. — д. ф. н., профессор, Московский государственный педагогический университет; Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН Ответственный секретарь — Пичхадзе А. А., д. ф. н., Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Стр.2
RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES VINOGRADOV INSTITUTE OF RUSSIAN LANGUAGE RUSSIAN LANGUAGE AND LINGUISTIC THEORY № 2 (32) Moscow 2016 EDITORIAL BOARD Chief Editor — Alexander M. Moldovan, D.Sc. (Russian Language), Director, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Full Member of the RAS, Moscow, Russia. Anatoly A. Alexeev, D.Sc. (Russian Language), Professor, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, Russia; Henning Andersen, Ph.D. (Slavic Languages and Literatures), Professor, University of California, Los Angeles, USA; Yury D. Apresyan, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Institute for Information Transmission Problems of the RAS; Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Full Member of the RAS, Moscow, Russia; Andrzej Bogusławski, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Full Member of the Polish Academy of Sciences, Warsaw University, Poland; Igor M. Boguslavsky, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Technical University of Madrid, Spain; Institute for Information Transmission Problems of the RAS, Moscow, Russia; Dmitry O. Dobrovolsky, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Michael S. Flier, Ph.D. (Slavic Languages and Literatures), Professor, Harvard University, Cambridge, USA;
Стр.3
Alexey A. Gippius, D.Sc. (Russian Language), Professor, National Research University Higher School of Economics, Corresponding Member of the RAS, Moscow, Russia; Ilya B. Itkin, Ph.D (Comparative and Contrastive Linguistics and Linguistic Typology), Institute of Oriental Studies of the RAS; National Research University Higher School of Economics, Moscow, Russia; Leonid L. Kasatkin, D.Sc. (Russian Language), Professor, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Helmut Keipert, Dr. (Slavonic Studies), Professor em., University of Bonn, Corresponding Member of the Göttingen Academy of Sciences, Corresponding Member of the Bavarian Academy of Sciences, Germany; Emily Klenin, Ph.D. (Slavic Languages and Literatures), Professor, University of California, Los Angeles, USA; Leonid P. Krysin, D.Sc. (Russian Language), Professor, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Nina B. Mechkovskaya, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Belarusian State University, Minsk, Belarus; Hans Robert Mehlig, Ph.D. (Slavic Languages and Literatures), Professor, Kiel University, Kiel, Germany; Igor Mel’čuk, Ph.D. (General Linguistics), Professor em., University of Montreal, Canada; Elena V. Paducheva, D.Sc. (General Linguistics), Professor, All-Russian Institute for Scientific and Technical Information of the RAS, Moscow, Russia; Vladimir A. Plungian, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS; Lomonosov Moscow State University, Corresponding Member of the RAS, Moscow, Russia; Tatyana V. Rozhdestvenskaya, D.Sc. (Russian Language), Professor, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, Russia; Maria Di Salvo, Ph.D. (Slavonic Studies), Professor em., University of Milan, Italy; Anatoly Ya. Shaykevich, D.Sc. (General Linguistics), Professor, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Alexey D. Shmelev, D.Sc. (Russian Language), Professor, Moscow State Pedagogical University; Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Dmitri V. Sitchinava, Ph.D (Comparative and Contrastive Linguistics and Linguistic Typology), Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Alan Timberlake, Ph.D. (Linguistics), Professor em., University of California, Berkeley; Columbia University, New York, USA; Svetlana M. Tolstaya, D.Sc. (Slavic Languages), Professor, Institute of Slavic Studies of the RAS, Moscow, Russia; Hannu Tommola, D.Sc. (Russian Language and Literature), Professor em., University of Tampere, Finland; Zhanna Zh. Varbot, D.Sc. (Slavic Languages), Professor, Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia; Ruprecht von Waldenfels, Ph.D (Slavic Languages), University of Zurich, Switzerland; Daniel Weiss, Ph.D (Slavic Languages), Professor, University of Zurich, Switzerland; Anna Wierzbicka, D.Sc. (Slavic Languages), Professor, Australian National University, Canberra, Australia; Andrey A. Zaliznyak, D.Sc. (Slavic Languages), Professor, Institute of Slavic Studies of the RAS, Full Member of the RAS, Moscow, Russia; Anatoly F. Zhuravlev, D.Sc. (Slavic Languages), Institute of Slavic Studies of the RAS; Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia. Executive secretary — Anna A. Pichkhadze, D.Sc. (Russian Language), Vinogradov Institute of Russian Language of the RAS, Moscow, Russia. © Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2016 © Авторы, 2016
Стр.4
СОДЕРЖАНИЕ Исследования В. С. Храковский Глаголы памяти: семантика, прагматика, синтаксис ............................................. 9 А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский Ни два ни полтора: семантика неопределенности в русской идиоматике............................................................................................. 32 Е. В. Падучева Однажды как показатель слабой определенности............................................... 45 А. А. Зализняк Из истории русского ударения: сдвиг ударения с неприкрытой гласной .......... 55 М. Н. Шевелева К истории грамматической семантики форм типа хаживал, бивал, бирал в русском языке ....................................................... 71 А. В. Зеленин, Д. В. Руднев История предлогов со значением соответствия в русском языке....................... 91 Г. А. Мольков История слова пол ‘половина’ в русском языке XVIII в. (по материалам картотеки «Словаря русского языка XVIII в.»)........................115 Е. А. Власова О судьбе конструкции jako recitativum в русских летописях XI—XVI вв. .......143 М. Г. Шарихина Передача греческого субстантивированного инфинитива в славянском переводе Евхология Великой церкви............................................175 В. С. Кучко К этимологизации диалектных омонимов: волог. калаушка..............................188 А. А. Плетнева Лубочные перепечатки газет: к вопросу об орфографическом единстве лубочной письменности....................................206 Из истории науки А. Е. Аникин. Страничка из истории отечественной этимологии на рубеже XX и XXI веков ....................................................................................227
Стр.5
6 Содержание Информационно-хроникальные материалы Диалектологические экспедиции 2015–2016 гг. (Н. А. Григорьева, М. А. Даниэль, Н. Р. Добрушина, С. В. Дьяченко, П. Н. Казакова, А. В. Тер-Аванесова, А. В. Малышева, под общ. ред. А. В. Тер-Аванесовой) ......250 VI Международная школа-семинар молодых лексикографов и лингвогеографов (Р. В. Гайдамашко, М. Д. Королькова, О. Н. Крылова).......................................288 Рецензии Д. О. Добровольский. Беседы о немецком слове (Ю. В. Работкин) .............295 Новые книги И. Г. Доб род ом о в. Избранные труды по этимологии и лексикологии (А. Ф. Журавлев)................................................302 А. В. Блохи нск а я, С. В. Г орд ее ва, Е. А. Огле знева, Цзян Ин. Языковая ситуация на Дальнем Востоке и приграничной территории (Л. П. Крысин) ........................................................................................................303 Сведения об авторах ....................................................................................................305 Правила подачи статей ................................................................................................306
Стр.6
CONTENTS Articles Viktor S. Xrakovskij. Verbs of remembrance: semantics, pragmatics, syntax............................................... 9 Anatoly N. Baranov, Dmitrij O. Dobrovol’skij. Ni dva ni poltora: semantics of indefiniteness in Russian idioms ............................. 32 Elena V. Paducheva. Russian odnaždy as a marker of weak definiteness................................................... 45 Andrey A. Zaliznyak. From the history of Russian stress: accentual shift in uncovered vowels................. 55 Maria N. Sheveleva. Upon the history of the grammatical semantics of verbal forms like хаживал, бивал, бирал in Russian .................................................................... 71 Alexander V. Zelenin, Dmitry V. Rudnev. The history of prepositions of conformity in Russian ............................................... 91 Georgy A. Molkov. The history of the word пол in eighteenth-century Russian (based on the card files of The Dictionary of the Russian Language of the 18-th Century)................................................................................................115 Ekaterina A. Vlasova. The use of jako recitativum in Russian chronicles of the eleventh-sixteenth centuries ...........................................................................143 Milyausha G. Sharikhina. The rendering of the Greek substantivized infinitive in the Slavic translation of the Euchologion of the Great Church ............................175 Valeria S. Kuchko. On the etymology of dialect homonyms: Vologda word kalaushka.........................188 Alexandra A. Pletneva. Cheap popular reprints of newspaper texts (lubok): addressing orthographic consistency of lubok..........................................................206 History of Russistics Alexander E. Anikin. A page from the history of Russian etymology at the turn of the twenty-first century.......................................................................227
Стр.7
8 Contents Reports Dialectological expeditions in 2015–2016 (N. A. Grigorieva, M. A. Daniel, N. R. Dobrushina, S. V. Dyachenko, P. N. Kazakova, A. V. Ter-Avanesova. Ed. by A. V. Ter-Avanesova) .......................250 The 6th International Seminar for young lexicographers and linguo-geographers (R. V. Gaidamashko, M. D. Korolkova, O. N. Krylova) ...........................................288 Рецензии Dmitry O. Do b r o v o l s k y. German Words: A Contrastive Study of the Lexicon (Yu. V. Rabotkin) ......................................................................................................295 New books Igor G. D o b r o d omo v. Selected Works on Etymology and Lexicology (A. F. Zhuravlev) ......................................................................................................302 A. V. B l o k h i n s k a y a, S. V. Go r d e y e v a, E. A. Ogle zn eva, Zian In. Linguistic Situation in the Far East and Frontier Territory (L. P. Krysin)................303 Authors...........................................................................................................................305 Notes for contributors ....................................................................................................306
Стр.8