Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.

Профессия переводчика: вызовы и перспективы: сб. науч. статей (220,00 руб.)

0   0
АвторыКоканова Елена Сергеевна, Епимахова Александра Сергеевна
ИздательствоСеверный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Страниц61
ID817530
АннотацияСборник содержит студенческие научные статьи по материалам работы секции «Профессия переводчика: вызовы и перспективы» Х Межрегиональной научно-практической конференции молодых учёных «ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ЛИТЕРАТУРА», проводимой в рамках Ломоносовских чтений молодых учёных Архангельской области 16-24 апреля 2021 года.
Кому рекомендованоДля специалистов в области перевода и переводоведения, преподавателей, аспирантов, студентов вузов
ISBN978-5-261-01550-5
Профессия переводчика: вызовы и перспективы: сб. науч. статей / ред.: Е.С. Коканова, А.С. Епимахова .— Архангельск : Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2021 .— 61 с. — ISBN 978-5-261-01550-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/817530 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Профессия_переводчика_вызовы_и_перспективы_сб._науч._статей.pdf
Министерство высшего образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» Высшая школа социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Базовая кафедра технологий и автоматизации перевода в бюро переводов «АКМ-Вест» ПРОФЕССИЯ ПЕРЕВОДЧИКА: ВЫЗОВЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ Сборник студенческих научных статей по материалам работы одноименной секции Х Межрегиональной научно-практической конференции молодых учёных «ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ЛИТЕРАТУРА», проводимой в рамках Ломоносовских чтений молодых учёных Архангельской области 16-24 апреля 2021 года Архангельск САФУ 2021
Стр.2
УДК 81’25(08) ББК 81.2Рус-7 П 84 Составители: Е.С. Коканова, А.С. Епимахова Редакционная коллегия: Е.С. Коканова (отв. ред.), А.С. Епимахова (отв. ред.), Н.С. Пак Рецензент: Александрова Елена Владиславовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Мурманского арктического государственного университета, член правления Союза переводчиков России, директор по продажам компании «Альба Мультимедиа» П 84 Профессия переводчика: вызовы и перспективы: сб. науч. статей / отв. ред. Е.С. Коканова, А.С. Епимахова; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Архангельск: 2021. – 60 с. – Текст: электронный. ISBN 978-5-261-01550-5 Сборник содержит студенческие научные статьи по материалам работы секции «Профессия переводчика: вызовы и перспективы» Х Межрегиональной научно-практической конференции молодых учёных «ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ЛИТЕРАТУРА», проводимой в рамках Ломоносовских чтений молодых учёных Архангельской области 16-24 апреля 2021 года. Для специалистов в области перевода и переводоведения, преподавателей, аспирантов, студентов вузов. Издательский дом им. В.Н. Булатова САФУ 163060, г. Архангельск, ул. Урицкого, д. 56 ISBN 978-5-261-01550-5 © Е.С. Коканова, А.С. Епимахова, составители, 2021 © Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 2021
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие ......................................................................................................... 4 Афанасьева А. А, Гайнутдинова Д. З. Метафорическая терминология медицины (на примере английского языка) ..................................................... 5 Булавко А. А., Новопашина Е. А., Пасторина С. Я., Харитонова К. В., Чалова А. А. Реализация переводческого проекта по переводу субтитров (французский и русский языки) .................................................... 11 Дружинина А. Н. Приемы предредактирования информационных текстов для машинного перевода .................................................................... 17 Евграфова М. О. Перевод научных текстов с использованием систем НМП (на материале английского и русского языков) ................................... 23 Кабирова Л. Р., Гайнутдинова Д. З. Англоязычный молодёжный сленг и способы его перевода (на примере сериала “Misfits”) .............................. 30 Кочегарова А. Н. Искусство на слух: как перевод помогает в жизни незрячих людей? ................................................................................................ 37 Медяник К. И. Сопоставительный анализ стихотворения Р. Л. Стивенсона «Зима» и его перевода, выполненного И. М. Ивановским .............................................................................................. 41 Некрасова С. Д. Особенности передачи регионально обусловленной лексики при переводе текстов музейной экспозиции ................................... 47 Приложение. Поэтические переводы, выполненные студентами ................ 54 3
Стр.4
Предисловие 23 апреля 2021 года в Высшей школе социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ состоялось заседание секции «Профессия переводчика: вызовы и перспективы» Х Межрегиональной научно-практической конференции «Язык. Культура. Литература» в рамках Ломоносовских чтений студентов, аспирантов и молодых ученых. Организатором секции выступила базовая кафедра технологий и автоматизации перевода в бюро переводов «АКМ-Вест». В секции приняли участие студенты Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова и студенты Казанского (Приволжского) федерального университета. То, что студенты, находящиеся за много тысяч километров друг от друга, смогли совместно обсудить вызовы и перспективы профессии, стало наглядным примером того, какие задачи стоят перед переводчиком в условиях «новой реальности» и насколько успешно студенты с ними справляются. Студенты представили доклады на актуальные темы, связанные с настоящим и будущим переводческой отрасли. Особый интерес вызвали такие направления, как медицинский перевод, машинный и автоматизированный перевод, аудиовизуальный перевод. Очень важной темой, которую также затронули студенты, является аудиовизуальный перевод для людей с особыми потребностями. Все доклады вызвали живое обсуждение, студенты задавали друг другу вопросы и делились своими впечатлениями1. 1 https://narfu.ru/hssshic/novosti/all/354267/ 4
Стр.5

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.