Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615958)
Контекстум
  Расширенный поиск
791.43/.45

Киноискусство. Кинофильмы. Видеофильмы. Кинотеатры


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 159 (2,71 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№4(42) [Вестник ВГИК, 2019]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

Философия риторики // Теория метафоры М., 1950. С. 47. <...> Хотя при этом теорий-то было как раз предостаточно. <...> Анимация не нуждается в переводе, она понятна зрителям с разным менталитетом, культурными и религиозными <...> Увлеченность в те времена в кинематографе всевозможными монтажными теориями, теориями типажа и кинонатурщика <...> Саморефлексия главной героини Агнес представлена во всем разнообразии видов, которые, © Перевод подготовлен

Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(42) 2019.pdf (1,6 Мб)
52

№4(38) [Вестник ВГИК, 2018]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

С. 56. 1 ‘‘Quest’’ в переводе с английского языка означает «поиск» и одновременно содержит в себе значение <...> По теории М. <...> Теория кино. Глаз, эмоции, тело и др. <...> Теория кино. Глаз, эмоции, тело. — СПб.: Сеанс, 2016. 9. Эрнст К. <...> history, Wedekind, Lulu, Pandora’s Box, Pabst, German cinema in the 1920s, Nietzsche, Louise Brooks © Перевод

Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(38) 2018.pdf (1,1 Мб)
53

Анимация и мультимедиа между традициями и инновациями материалы V Междунар. науч.-практ. конференции «Анимация как феномен культуры», 7-8 октября 2009 года, Москва

М.: ВГИК

В сборнике представлены доклады участников V Международной научно-практической конференции «Анимация как феномен культуры», затрагивающие актуальные вопросы развития отечественной и мировой анимации периода технологической революции. Статьи посвящены как теоретическим, так и практическим аспектам современного кинопроцесса.

В вузовском учебнике по теории кино С.И. <...> Перевод с итальянского Резник В. И Погоняйло А. С-Пб. «Симпозиум». 2006. <...> Основы теории дизайна. – СПб.: Питер, 2006. <...> «Анима» в переводе с латинского означает душа, а значит, анимация — есть одушевление. <...> Подобное явление наблюдалось ранее при развитии теории кино и теории телевидения, сходная картина наблюдается

Предпросмотр: 5 международная научно-практическая конференция Анимация как феномен культуры – Анимация и мульлтимедиа между традициями и инновациями, 2009.pdf (0,1 Мб)
54

Расскажите вашим детям. Сто двадцать три опыта о культовом кинематографе монография

Автор: Павлов Александр
Издательский дом ВШЭ

Многие используют слово «культовый» в повседневном языке. Чаще всего этот термин можно встретить, когда речь идет о кинематографе. Однако далеко не всегда это понятие употребляется в соответствии с его правильным значением. Впрочем, о правильном значении понятия «культовый кинематограф» говорить трудно, и на самом деле очень сложно дать однозначный ответ на вопрос, что такое культовые фильмы. В этой книге предпринимается попытка ответить на вопрос, что же такое культовое кино — когда и как оно зародилось, как развивалось, каким было, каким стало и сохранилось ли вообще. И если сохранилось, то как о нем следует говорить сегодня. Книга состоит из двух неравных частей. В первой — теоретико-методологическом введении — автор предлагает собственный взгляд на то, каким образом сегодня можно рассуждать о культовом кино. Во второй части представлен фактический материал — сто двадцать три эссе о культовых фильмах в хронологическом порядке, чтобы читатель мог составить представление об эволюции феномена.

Собирают многочисленные переводы одного и того же фильма. <...> Одной из ключевых тем фильма является теория заговора. <...> Перевод был, когда шли интриги по действию. <...> Относительно перевода важно, что если другие авторы перевода были широко известны, переводчики порнографии <...> Персонаж Бетти чрезвычайно важен для теории кино.

Предпросмотр: Расскажите вашим детям. Сто двадцать три опыта о культовом кинематографе.pdf (0,4 Мб)
55

№4(26) [Вестник ВГИК, 2015]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО Г.С. Прожико Шестидесятые. Полвека спустя. <...> История теорий кино. М.: Искусство, 1966. С. 181. <...> История теорий кино. — М.: Искусство, 1966. — 456 с. 2. Вейцман Евг. <...> Кинематограф и теория восприятия: учеб. пособие. М.: ВГИК, 2003. С. 10. 8 Там же. <...> Key words: dramaturgy, screen show, script, format, structure, model, code © Перевод подготовлен Лабораторией

Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(26) 2015.pdf (0,4 Мб)
56

Съёмщик. Шаг за горизонт: записки кинооператора

Автор: Светлаков Юрий Яковлевич
"Сибирский писатель"

Эта работа для тех, кто ищет ответ на вопрос: «Как самому снять и показать фильм», кто стремится постичь тайну кинооператорского мастерства. Автор популярной передачи «Шаг за горизонт» предлагает своё понимание кинопроцесса, опираясь на многолетнюю практику работы на телевидении. Особая ценность этой книжки в том, что ею можно растопить печку.

ИГ вероятно иго, но есть перевод как огонь. <...> КОМ-ПОЗИЦИЯ в переводе с латинского соединение, составление. <...> ОПЕРАТОР в переводе с латинского означает «исполнитель». <...> Слово «пир» в переводе с греческого означает «огонь». <...> Если есть теория, на основании которой решены многие направления в науке, то от этой теории отказываться

Предпросмотр: Съёмщик. Шаг за горизонт записки кинооператора.pdf (0,4 Мб)
57

№3 [Коммерсантъ WEEKEND, 2023]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

«уловка» на русском языке появилась в 1968-м в переводе м. виленского и в. титова — переводчики выкинули <...> из романа всю эротику, срезали начало, увеселили текст сверх всякой меры, кроме того, перевод изобилует <...> неточностями. второй вариант — в переводе андрея кистяковского — появился спустя 20 лет под названием <...> более корректная версия оказалась и более скучной. при всех недостатках каноническим остался именно перевод <...> Нина Демурова, автор канонического перевода «Алисы» на русский, дает следующее примечание: «В первой

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №4 2023.pdf (0,1 Мб)
58

№3(41) [Вестник ВГИК, 2019]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

То обстоятельство, что теорию искусства В. <...> Это, разумеется, одна из функций опять же теории искусства. <...> О теории и методе истории искусства. М., 1999. 3. Лазарев В. <...> Гинзбург («Очерки теории кино», М.: Искусство, 1974), И.В. <...> Герасимова (ВГИК). © Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного кино ВГИК Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ

Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(41) 2019.pdf (1,6 Мб)
59

№3(9) [Вестник ВГИК, 2011]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

«Перевод» мира в «образ» мира дается как эффект удвоения. В фонограмме – шум воды, крик чаек. <...> Питерсона «Четыре теории прессы», опубликованной в Америке в 1956 г4. <...> Назвав эти нормы и правила «теориями прессы», авторы выделили четыре таких теории: авторитарную; либертарианскую <...> ; теорию социальной ответственности; советскую (коммунистическую). <...> К этим теориям прессы Д.

Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(9) 2011.pdf (0,8 Мб)
60

Мифологизация времени в современной медийной среде монография

Липецкий государственный технический университет

В монографии анализируется специфика репрезентации современной темпоральной ситуации, а также практики конструирования новых форм социальной темпоральности в дискурсивном пространстве медиасреды. Авторами рассматриваются общетеоретические вопросы интерпретации мифотемпоральности и особенности времени в современной медиасреде. Мифологическая темпоральность современной медийной среды анализируется при помощи интуиций объектно-ориентированной онтологии Г. Хармана, акторно-сетевой теории Б. Латура, методологии критического дискурс-анализа. Подробно анализируются особенности мифологизации времени в рамках цифрового поворота: в компьютерных играх, цифровой истории, интернет-мемах, медиапроектах, интерактивном кино. Показаны особенности мифологии времени в новых сериалах («Аббатство Даунтон», «Корона», «Черное зеркало») в контексте постмодернистского и метамодернистского дискурсов. Проанализированы особенности темпоральной мифологизации в аудиопродукции: гибридная мифология в творчестве Д. Боуи, тексты Р. Планта, Р. Уотерса, метафора поезда в блюзе.

Брассье, а также останавливается на рассмотрении специфики 000, нам известно следующее: «Познание это перевод <...> философских терминов наряду с Dasein, differdnce и другими, так как ни один из предлагаемых русских переводов <...> Лотман, метафора является «естественным переводом» мифа «в привычные формы нашего сознания» [121, с. <...> Со временем Часы Судного дня стали узнаваемым символом, а перевод стрелок превратился в большое событие <...> метафорьт, теория семантического взаимодействия (интеракциональная теория), теория языковых оппозиций

Предпросмотр: Мифологизация времени в современной медийной среде.pdf (0,3 Мб)
61

Феномен Юрия Арабова сборник эссе

Автор: Тюрин Ю. П.
М.: ВГИК

Александр Сокуров замечательно сказал о своем друге и соратнике: «Юрий Арабов обладает уникальным сочетанием мощного интеллекта, тонкой художественной интуиции, грустной иронии и страсти. По правде говоря, использовать его талант в кинематографе — все равно, что хрустальной вазой забивать гвозди. Как правило, кино не нуждается в таком уровне культуры и литературного мастерства». 17 эссе составляют книгу-сборник «Феномен Юрия Арабова». Известный киновед и писатель Ю.П. Тюрин провел первое в нашем киноведении монографическое исследование творчества выдающегося кинодраматурга современности. Арабов созидает исключительно авторское кино, которое позволяет современной русской культуре не потерять лицо. В этом его феномен. «Остров Арабова» рассматривается автором книги в контексте кинопроцесса последних 35 лет, кинематографических и исторических событий времени, в оценках коллег и критики.

эстетических принципов постмодернов было (есть) равновеликость (равномелкость) духовных иерархий, когда Любая теория <...> Одноглазый доктор, пугая всех своей черной повязкой на лице, размахивает ножом (Найф в переводе — нож <...> «Фауст» Гёте в гениальном переводе Б. Пастернака был одной из настольных книг поэта Арабова. <...> работает ли Господь Бог как драматург, соответствует ли понятие «судьба» тем законам, которые мы знаем из теории <...> Плодом его ученых занятий стало сличение им славянского перевода Нового Завета с греческим подлинником

Предпросмотр: Феномен Юрия Арабова Сборник эссе учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
62

№10 [Коммерсантъ WEEKEND, 2025]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

первый показ Azzedine Alaia в США — в 1982-м, в Нью-Йорке — и всячески ему с этим помогал, вплоть до перевода <...> Кристофер Браунинг «Обычные люди: 101‑й полицейский батальон и „окончательное решение еврейского вопроса“» Перевод <...> Карлос Рейгадас «Присутствие» Перевод: Инна Новосадская Des Esseintes Press Кинопроза одного из ключевых

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №10 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
63

По заказу Гостелерадио СССР: основы правообладания на телефильмы золотого фонда советского кино монография

Автор: Львова С. В.
М.: Директ-Медиа

Настоящая монография — это комплексное исследование истоков правообладания на телефильмы, созданные по заказу Гостелерадио СССР советскими киностудиями, находившимися в ведомственном подчинении Госкино СССР. Это труд, который ставит точку в многолетнем споре о правообладателе нашего культурного наследия в виде «золотой коллекции» советского кинематографа. Автор на основании анализа доктрины, нормативно-правовых актов времен СССР, архивных документов и существующей судебной практики, приводит аргументированные доводы о принадлежности исключительных прав на телефильмы, созданные по заказу Гостелерадио СССР Российской Федерации, а не киностудиям, как считалось до этого. В качестве одного из важнейших аргументов приводится ссылка на анализ позиции по делу, окончательный судебный акт в котором принимался Президиумом ВАС РФ, в рамках которого автор защищала интересы Российской Федерации.

Шершеневич, внесший огромный вклад в развитие теории авторского права. Его эстафету принял В. А. <...> В теории гражданского права имущественная составляющая телефильма практически не изучена. В. А. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 77 разрешение на перевод 35 мм телефильма <...> Заказчик обязан был организовать просмотр фильма на 2-х пленках и принять решение о переводе его на одну <...> Теория права /С. С. Алексеев. — М.: Изд-во БЕК, 1994. 3) Антимонов Б. С. Авторское право /Б. С.

Предпросмотр: По заказу Гостелерадио СССР основы правообладания на телефильмы золотого фонда советского кино монография.pdf (0,6 Мб)
64

Подготовка будущих педагогов-психологов к организации патриотического воспитания средствами медиаобразования монография

Автор: Челышева И. В.
М.: Директ-Медиа

В издании осуществлен анализ теоретических, методических и практических аспектов организации патриотического воспитания студентов – будущих педагогов-психологов средствами и на материале медиаобразования. Автором монографии представлен анализ основных положений, составляющих социокультурную и теоретико-методологическую базу исследования, организационные, методические и практические медиаобразовательные методы и подходы к процессу патриотического воспитания студентов средствами медиаобразования на материале художественного и документального кинематографа, телевидения, прессы, интернет-сайтов и социальных сетей.

Методика «Видовых трансформаций» (Generic Translations) развивает «умения «перевода» медиатекстов из <...> Основы теории коммуникации. — Улан-Удэ: ВСГТУ, 2004. — 274 с. 83. Новосёлов С. А., Зверева Т. В. <...> Медиаобразование: история, теория и методика / А. В. <...> Организация работы молодежного медиаклуба: теория и практика / И. В. Челышева, А. Д. <...> Теория и история российского медиаобразования. — Таганрог: Изд-во Кучма, 2006. — 302 с. 167.

Предпросмотр: Подготовка будущих педагогов-психологов к организации патриотического воспитания средствами медиаобразования монография.pdf (0,3 Мб)
65

№5 [Коммерсантъ WEEKEND, 2023]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

Kнига-Cервис» 30 июня 2023 8 9 Книги раздраженно, как и Софья Андреевна: «Il va se faire tuer», и внизу идет перевод <...> Неясно, кому принадлежит этот неправильный перевод: если самому Толстому, то он наверняка сделан умышленно <...> «Трудности перевода». <...> спящего у Уорхола, она — единственная реакция на чужую культуру и чужого человека, как в «Трудностях перевода <...> Тогдаш‑ няя теория искусства советовала художнику почаще корчить рожи перед зеркалом, изучая мимику,

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №6 2023.pdf (0,2 Мб)
66

№8 [Коммерсантъ WEEKEND, 2024]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

вступит в партию Жоржа Батая, апологета «бесформенного», ставшего главным оппонентом Бретона в части теории <...> В этом отсутствии сюрреализма видят трудности перевода на русский язык западной критической теории. <...> Но если учесть всю сумму определений сюрреализма, то в переводе на русский мы вправе считать им и игры <...> Без Федора Савельевича Хитрука, реформировавшего и корпоративное устройство (перевод всех сотрудников

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №8 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
67

№2 [Коммерсантъ WEEKEND, 2024]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

от страха остаться неизвестным Иван Давыдов сериалы 30 Толстый и Достоевский «Утопия»: как сериал о теории <...> заговора породил теорию заговора Ксения Рождественская кино 33 Обычные подозревающие 10 главных параноиков <...> Интервью Игоря Гулина с Глебом Напреенко искусство 14 Мольберт в тылу врага Современное искусство и теория <...> «Утопия» проверяет на прочность теорию мистера Кролика: людей нельзя не убивать. <...> четырех стенах» Полански («Отвращение», «Ребенок Розмари», «Жилец»), но и куда менее очевидные «Трудности перевода

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
68

История искусств (история театра и кино) практикум для обучающихся по направлению подготовки 51.03.05 "Режиссура театрализованных представлений и праздников", профиль "Театрализованные представления и праздники", квалификация (степень) выпускника "бакалавр"

Автор: Бураченко Алексей Иванович
Издательство КемГИК

Практикум предназначен для организации аудиторных занятий и самостоятельной работы студентов при изучении курса. Представленные в практикуме задания позволят студентам закрепить лекционный материал, расширить представление об изучаемом предмете. Практические работы содержат подробную технологию выполнения.

Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. – Москва, 1967. – Реизов В. Г. <...> Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. – Москва, 1967. – Гоцци К. <...> Теория драмы в России от Пушкина до Чехова. – Москва, 1972. – Манн Ю. В. <...> Введение в историю и теорию фильма ужасов. – Санкт-Петербург, 2012. 20. <...> Введение в историю и теорию фильма ужасов [Текст] / Д. Е.

Предпросмотр: История искусств (история театра и кино) .pdf (1,5 Мб)
69

Это интересно! Учим китайский по фильмам учеб. пособие

Автор: Жигульская Д. А.
М.: ВКН

Автор предлагает учащимся соединить приятное с полезным: учить язык при просмотре китайских фильмов. Таким образом можно не только повысить уровень знаний по китайскому языку, но и значительно улучшить навыки аудирования. И еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. Первый выпуск серии посвящен двум комедиям: «人在囧途» («Потерявшиеся в пути» / «Lost on journey») и «重返20岁 («Снова 20» / «20 once again»). Желаем приятного просмотра! Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Слова даны без перевода. Учащимся предлагается самим посмотреть значение слов и словосочетаний. <...> Все материалы пособия были апробированы на занятиях с учащимися Высшей школы перевода (факультет МГУ) <...> ** 弄 Переведите следующие фразы, обращая внимание на перевод слова 弄. 1) 我自己弄一个奶油蛋糕店。 <...> Найдите все возможные переводы для слов «жена» и «любовница». Задание 9. <...> Найдите слова этой песни и сделайте перевод. Задание 9.

Предпросмотр: Это интересно! Учим китайский по фильмам учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
70

Театрализация кинематографа. Пути обновления киноязыка (на материале отечественных фильмов второй половины 1960-х–1980-х гг.) [монография]

Автор: Смагина С. А.
М.: ВГИК

Исследование влияния театрализации на формирование языка кино в отечественном кинематографе второй половины 1960-х–1980-х гг. на примере творчества А. Сокурова, С. Па-раджанова, С. Овчарова, Н. Михалкова и С. Соловьева.

Имитационная теория сценического воплощения. М. : Прикосновение, 2004. — 31 с. <...> Перевод с французского А. Уриновского. М. : Опустошитель, 2012. С. 10. 2 Барт Р. Избранные работы. <...> Происходит перевод реальной жизни в театральное представление. <...> Имитационная теория сценического перевоплощения. / Э.В. <...> Теория и практика авангардистских движений. / В.А.

Предпросмотр: Театрализация кинематографа учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
71

№3 [Коммерсантъ WEEKEND, 2024]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

Иностранные переводы предлагают в качестве эквивалента то свист, то писк, то дудение; мы же согласимся <...> Отношения элит и народа в XIX веке сейчас нередко рассматривают через призму постколониальной теории. <...> В то время господствовала теория призвания варягов. «Придите и владейте нами». <...> На перекрестке каких теорий и мифов находится этот термин? <...> Постепенно из фраз, переведенных на разные языки (русский перевод «Иностранцы везде» — не самый удачный

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
72

Школа и вуз в зеркале советских, российских и западных аудиовизуальных медиатекстов монография

М.: Директ-Медиа

Тематика данного исследования представляется актуальной в силу следующих причин: медиа — эффективное средство влияния на аудиторию, особенно — школьную и молодежную (в силу возрастных особенностей и высокой степени медийных контактов этой части населения); в последние десятилетия отечественные школы и вузы подверглись значительным изменениям и реформам и продолжают быть в центре острых дискуссий; следовательно, анализ трансформации тематики школы и вуза в зеркале советских, российских и западных медиатекстов сегодня весьма актуален — как в культурологическом, киноведческом, так и медиаобразовательном аспектах. Материал нашего исследования — аудиовизуальные медиатексты на тему школы и вуза. В монографии дается сравнительный герменевтический анализ аудиовизуальных медиатекстов, касающихся данной тематики (включая: анализ стереотипов, идеологический анализ, идентификационный анализ, иконографический анализ, сюжетный анализ, анализ характеров персонажей и др.), антропологический и гендерный анализ.

Например, в «Переводе с английского» (1972) показано увлечение школьников дефицитными западными вещами <...> Кадр из фильма «Перевод с английского» (1972) В кадре из фильма «Розыгрыш» (1976) отчетливо видно, как <...> Но в первую очередь это фильм о языке и о коммуникации, о невозможности перевода с “буржуазного” на “ <...> Перевод с английского. СССР, 1972. Режиссер Инесса Селезнёва. <...> Вопросы теории и практики журналистики. 2016. T. 5. № 2.

Предпросмотр: Школа и вуз в зеркале советских, россииских и западных аудиовизуальных медиатекстов монография.pdf (0,4 Мб)
73

Школа и вуз в зеркале советского и российского кинематографа монография

Автор: Федоров А. В.
М.: Директ-Медиа

Тематика данного исследования представляется актуальной в силу следующих причин: кинематограф — эффективное средство влияния на аудиторию, особенно — школьную и молодежную (в силу возрастных особенностей и высокой степени медийных контактов этой части населения); в последние десятилетия отечественные школы и вузы подверглись значительным изменениям и реформам и продолжают быть в центре острых дискуссий; следовательно, анализ трансформации тематики школы и вуза в зеркале советского и россий ского кинематографа сегодня весьма актуален — как в культурологическом, киноведческом, так и медиаобразовательном аспектах. Материал нашего исследования — фильмы на тему школы и вуза. В монографии дается сравнительный герменевтический анализ фильмов, касающихся данной тематики (включая: анализ стереотипов, идеологический анализ, идентификационный анализ, иконографический анализ, сюжетный анализ, анализ характеров персонажей и др.), антропологический и гендерный анализ.

Ничуть не повысила учительский авторитет и драма «Перевод с английского» (1972), где учитель‐практикант <...> Зато в фильмах «Большая перемена» (1972), «Перевод с английского» (1972), «Разные люди», 1973; «Дневник <...> Например, в «Переводе с английского» (1972) показано увлечение школьников дефицитными западными вещами <...> Кадр из фильма «Перевод с английского» (1972) В кадре из фильма «Розыгрыш» (1976) отчетливо видно, как <...> Перевод с английского. СССР, 1972. Режиссер Инесса Селезнёва.

Предпросмотр: Школа и вуз в зеркале советского и россииского кинематографа монография.pdf (0,5 Мб)
74

№9 [Коммерсантъ WEEKEND, 2025]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

«Можно, конечно, навешать на экспонаты выставки кучу искусствоведческой теории,— говорит ее куратор Елизавета <...> Мария Васильчикова «Берлинский дневник: 1940–1945» Перевод: Е.В. Маевский, Г.И. <...> Хит театра — «Капитал» Нади Кубайлат, где экономическая теория Карла Маркса превращается в ироничную

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №9 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
75

Технология создания документального фильма учеб.-метод. пособие

Автор: Борисов С. И.
М.: Директ-Медиа

Во втором десятилетии XXI века кардинально изменилась вся техническая база кинопроизводства, однако сама технология производства документального фильма: от сценарной разработки темы к съёмочному процессу, через монтаж к тонировке и сведению изобразительного и звукового рядов, — остаётся практически неизменной (хрестоматийной) с советских времён. Причём эта технология равно подходит как для кинематографических, так и телевизионных документальных фильмов, форматных и авторских, крупнобюджетных и независимых, хроникальных, аналитических и художественных. Представленное пособие — первая в нашей стране попытка обобщить профессиональный опыт документалистов прошлого и настоящего в вопросе технологии создания документальных фильмов кино разных родов, видов и жанров. Проще говоря, автор представляет вниманию читателя пошаговую инструкцию создания документального фильма, которая состоит из трех больших производственных периодов и 14-ти этапов.

Стоит признать, что система жанров документального кино до сих пор слабо разработана экранной теорией <...> И то, что Миша сейчас снимает – это первый эпизод фильма… Сначала внимание (фокус) на меня, затем перевод <...> повторное, рациональное знакомство с фактографическим документальным экранным материалом, запоминание через перевод <...> Уильям Теккерей Любая теория требует проверки практикой, самой жизни. <...> Теория кино: от Эйзенштейна до Тарковского / С. И.

Предпросмотр: Технология создания документального фильма учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
76

Сибиряки-добровольцы на экране

Автор: Светлаков Юрий Яковлевич
КемГУКИ

Эта книжка-альбом кинооператора Юрия Светлакова была написана к 65-летию Великой Победы. В ней рассказ о двух чудом уцелевших документальных фильмах «Добровольцы-сибиряки» и «Сибиряки-гвардейцы». Вы увидите редкие кадры о формировании и боевом пути 22-ой гвардейской добровольческой дивизии в годы войны 1941-1945 годов.

как-то сохранить память о документальных фильмах, снятых о наших земляках и предпринята эта попытка перевода

Предпросмотр: Сибиряки-добровольцы на экране.pdf (1,3 Мб)
77

Телевизионная реальность: экранная интерпретация действительности

Автор: Новикова А. А.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

В книге рассмотрен процесс интерпретации реальности телевидением, осуществляющийся под воздействием ряда факторов: эстетических, индустриальных, социокультурных, идеологических. Это первое в России фундаментальное исследование, рассматривающее телевидение как инструмент интерпретации реальности, а результат этой интерпретации — телевизионную реальность — как социокультурный феномен, определяющий для значительного числа зрителей их представления о мире.

Очерки теории телевидения. М., 1996. С. 10. <...> По теории А. <...> Треш (trash) в переводе с английского — мусор, отбросы. <...> Очерки теории телевидения. М., 1996. С. 15. <...> Возможен даже перевод этого термина как «коммерческий».

Предпросмотр: Телевизионная реальность экранная интерпретация действительности.pdf (0,1 Мб)
78

Отечественная война 1812 года. Экранизация памяти сб. науч. статей по итогам Междунар. науч. конференции, 24–26 мая 2012

М.: ВГИК

Сто лет назад кинематограф внес весомый вклад в формирование культурной памяти о великом историческом событии. Сегодня, когда продолжается череда памятных дат, связанных с 200-летием Отечественной войны, логично вновь рассмотреть вопрос о вкладе кинематографа и других экранных искусств в феномен культурной мемориализации этого грандиозного события в современном культурно-историческом контексте. Для обсуждения этой проблемы в Москве в НИИ киноискусства Всероссийского государственного университета кинематографии им. С.А. Герасимова 24–26 мая 2012 г. была проведена международная научная конференция «Отечественная война 1812 года. Экранизация памяти». Участниками конференции стали искусствоведы, историки, культурологи из России, стран дальнего (Франция, Австрия, Польша) и ближнего (Белоруссия, Украина) зарубежья. В ходе заседаний было заслушано более 20 докладов — подавляющее большинство из них и вошло в этот сборник, претерпев незначительную авторскую редактуру.

представлявшей победу в войне как результат единения самодержавной власти, народа и церкви, в духе теории <...> С. 25–41. 57 Киноавангардистские фильмы и теории можно объединить разными способами в зависимости от <...> Об анти-«реалистичности» теорий и фильмов С.М. Эйзенштейна см.: Рейфман Б.В. <...> Подводя итоги, заметим, что еще в 1970-е — 1980-е гг. в теории постпозитивизма содержались идеи о том <...> Создатель классических фильмов и один из основоположников теории кино, Эйзенштейн считал, что многие

Предпросмотр: Отечественная война 1812 года. Экранизация памяти. Сб. научных статей по итогам Международной научной конференции, 24–26 мая 2012..pdf (0,3 Мб)
79

Моё документальное кино: очерки по курсу "Операторское мастерство"

Автор: Светлаков Юрий Яковлевич
"Ректайм"

Автор - кинооператор, бывший ведущий популярной программы «Шаг за горизонт» Юрий Светлаков. С 1961 по 2006 год работал на Кемеровской студии телевидения. Снимал киноочерки, вѐл циклы передач: «Кинолетопись Кузбасса», «Рассказы о Кузбассе», «Колесо», «Люди земли Кузнецкой», «Шаг за горизонт», «Семейный альбом». Эта книга -размышление кинооператора Юрия Светлакова о документальном кино.

(Хотя бы невероятную теорию высказать). 3. Могу ли я? <...> Она открыла Теорию Абсолютного Света – это была Ирина Евгеньевна Нилова. <...> Слово МОНТАЖ в переводе с французского означает: подъѐм, установка, сборка. <...> ТИТР в переводе с французского означает «содержание какого-либо вещества в растворе». <...> Теория Что такое документальное кино?.

Предпросмотр: Моё документальное кино очерки по курсу Операторское мастерство.pdf (0,2 Мб)
80

Школа и вуз в зеркале западного и отечественного кинематографа : монография монография

М.: Директ-Медиа

Тематика данного исследования представляется актуальной в силу следующих причин: медиа - эффективное средство влияния на аудиторию, особенно - школьную и молодежную (в силу возрастных особенностей и высокой степени медийных контактов этой части населения); в последние десятилетия школы и вузы подверглись значительным изменениям и реформам и продолжают быть в центре острых дискуссий ; следовательно, анализ трансформации тематики школы и вуза в зеркале западного кинематографа сегодня весьма актуален - как в культурологическом, киноведческом, так и медиаобразовательном аспектах. Материал нашего исследования - кинематограф на тему школы и вуза. В монографии дается сравнительный герменевтический анализ западных и отечественных фильмов, касающихся данной тематики (включая: анализ стереотипов, идеологический анализ, идентификационный анализ, иконографический анализ, сюжетный анализ, анализ характеров персонажей и др.), антропологический и гендерный анализ.

В картине «Голубой ангел» (1930) погибает профессор Эммануил Рат («Rat» в переводе с немецкого означает <...> Например, в «Переводе с английского» (1972) показано увлечение школьников дефицитными западными вещами <...> Кадр из фильма «Перевод с английского» (1972) В кадре из фильма «Розыгрыш» (1976) отчетливо видно, как <...> Перевод с английского. СССР, 1972. Режиссер Инесса Селезнёва. <...> Введение в историю и теорию фильма ужасов. СПб: БХВ-Петербург, 2012.

Предпросмотр: Школа и вуз в зеркале западного и отечественного кинематографа монография.pdf (0,3 Мб)
81

Режиссура фильма практикум. Направление подготовки 51.03.02 "Народная художественная культура". Профиль "Руководство студией кино-, фото- и видеотворчества". Квалификация (степень) выпускника "бакалавр". Форма обучения: очная, заочная

Автор: Светлакова Елена Юрьевна
Издательство КемГИК

Дисциплина «Режиссура фильма» направлена на формирование представления о художественно-выразительных возможностях кинорежиссуры, позволяет освоить приёмы и методы работы режиссёра фильма, развивает художественно-образное мышление, формирует представления о творческой работе режиссёра в различных видах и жанрах экранного творчества, этапах создания фильма от замысла до воплощения. Практикум является дополнительным учебно-практическим материалом по дисциплине «Режиссура фильма», содержит описание практических работ, включающих в себя творческие задания, методические указания по организации самостоятельной работы обучающихся по направлению подготовки 51.03.02 «Народная художественная культура». Целью практикума является систематизация основных практических знаний по кинорежиссуре: от написания конкретного режиссёрского сценария и создания монтажной фразы до формирования и воплощения на экране собственного мировоззрения, – необходимых для профессиональной деятельности выпускника кафедры фотовидеотворчества.

дисциплинами базовой части «Кино-, видеомонтаж», «Сценарное мастерство», «Звуковое решение фильма», «История и теория <...> Сергей Эйзенштейн развил теорию выразительного движения актёра, где жест проявлялся как смыслонесущая <...> В переводе с французского «кадр» означает «рама». <...> О теории прозы. – М., 1929. – С. 78. <...> Введение в историю и теорию фильма ужасов / Д. Е.

Предпросмотр: Режиссура фильма.pdf (0,5 Мб)
82

№6 [Коммерсантъ WEEKEND, 2024]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

изданию «Москвы — Петушков» над ним вовсю издевался филолог Владимир Муравьев (автор канонического перевода <...> что он пе‑ реведен на все мыслимые языки, тут ведь вопрос не в этом, а в том, можно ли сберечь при переводе

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №6 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
83

Темные фигуры: социально-философский анализ фильмов Джона Карпентера [монография]

Автор: Дегтярев Евгений
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Книга представляет собой первую попытку социально-философского осмысления кинематографа Джона Карпентера на русском языке. «Хэллоуин», «Нечто», «Чужие среди нас» и многие другие картины культового режиссера давно считаются классикой и традиционно привлекают внимание исследователей кино. Однако даже на Западе они нечасто становятся предметом системной рефлексии с применением последовательной научной методологии. Обращаясь к концепции «политического бессознательного» Фредрика Джеймисона, Евгений Дегтярев утверждает, что фильмы Карпентера транслируют скрытое даже от самого режиссера идеологическое содержание. По мнению Дегтярева, анализ этого содержания и социально-исторического контекста, в котором оно возникло, поможет лучше понять смысл отдельных фильмов мастера ужасов и значимость его наследия для популярной культуры в целом.

Постпостмодернизм: как социальная и культурная теории объясняют наше время. <...> Теория свободы и государственного правления / пер. с англ. А. Яковлева. <...> . : Основные понятия, теории и методы психоанализа. С. . <...> Наверху Лиза завершает перевод палимпсеста. <...> . : Основные понятия, теории и методы психоанализа. С. –. Фуко М.

Предпросмотр: Темные фигуры социально-философский анализ фильмов Джона Карпентера.pdf (0,2 Мб)
84

Эстетические традиции медиапедагогики в работе современных киноклубов монография

Автор: Мурюкина Е. В.
М.: Директ-Медиа

В монографии в историческом аспекте рассматриваются эстетические традиции отечественной медиапедагогики при организации и проведении занятий киноклуба для школьников и студентов. Представлены авторские программы для учащихся начальной школы, подросткового возраста и старшеклассников, которые включают эстетико-нравственный компонент медиаобразования. Представлены примеры проведения занятий киноклуба со студентами вуза, разработаны рекомендации по организации эстетически ориентированного киноклуба.

Таким образом, можно говорить о связи теории развивающего обучения и первой константы (Е. П. <...> При детальном изучении теории и практики педагогической деятельности Ю. Н. <...> Медиаобразование: история, теория и методика / А. В. <...> Теория и история российского медиаобразования / И. В. <...> Концептуальные основы эстетической теории медиаобразования / И. В.

Предпросмотр: Эстетические традиции медиапедагогики в работе современных киноклубов монография.pdf (0,3 Мб)
85

Герменевтический анализ отечественных игровых фильмов школьной проблематики монография

Автор: Челышева И. В.
М.: Директ-Медиа

В монографии рассматриваются проблемы генезиса отечественных игровых фильмов на школьную тему в контексте осуществления герменевтического анализа аудиовизуальных медиатекстов. Автором представлены основные положения герменевтического анализа игровых фильмов школьной проблематики, вышедшие в разные годы в России, включая анализ стереотипов, идеологический анализ, идентификационный анализ, иконографический анализ, сюжетный анализ, анализ характеров персонажей, гендерный анализ и др.).

«Кинематография» как категория теории и истории культуры // Аналитика культурологии. 2013. № 25. <...> А теория фотогении, понятая и прочитанная в рамках феноменологической парадигмы, оказывается в таком <...> «Кинематография» как категория теории и истории культуры // Аналитика культурологии. 2013. № 25. <...> Теория и история российского медиаобразования. <...> Теория и история российского медиаобразования. М.: Директ-Медиа, 2013. 229 с. 16. Эко У.

Предпросмотр: Герменевтический анализ отечественных игровых фильмов школьной проблематики монография.pdf (0,2 Мб)
86

№2 [Коммерсантъ WEEKEND, 2023]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

впоследствии созданием ЕС, военно-политическая координация, оформленная Североатлантическим договором, теория <...> наука пребывала в состоянии жесткого идеологического прессинга, который затронул генетику, кибернетику, теорию <...> химического резонанса, теорию относительности. <...> исход из египетского плена в направлении земли Ханаанской (Песах, собственно, и есть Исход в буквальном переводе

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №3 2023.pdf (0,2 Мб)
87

№4(6) [Вестник ВГИК, 2010]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/629204 (дата обращения: 29.07.2025)СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО

Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(6) 2010.pdf (0,8 Мб)
88

Непша, В.С. Ландшафт как категория эстетики кино: основные подходы / В.С. Непша // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 4 .— С. 111-121 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V122 .— URL: https://rucont.ru/efd/789043 (дата обращения: 15.08.2025)

Автор: Непша
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье рассматривается многообразие подходов к понятию ландшафта в рамках философии кино с целью установления большей терминологической точности и освещения проблемных точек в дискуссиях о пространстве в киноэстетике в частности и прояснения статуса и границ термина «ландшафт» в философском обиходе в целом. В ходе исследования и анализа литературы, посвященной данному вопросу, были выделены три группы подходов к ландшафту в философии кино: подходы к ландшафту как вспомогательному элементу для режиссера / съемочной команды / зрителя (Бела Балаж, Сьюзан Кэтлин Ганн, Крис Люкинбил и др.); подходы к ландшафту как автономной категории, которая является чем-то бóльшим, нежели прикладной пейзаж / сеттинг, попадающий в кадр, и которая во взаимодействии с кинематографом помогает последнему проявлять свои специфические особенности в полной мере (Том Ганнинг, Мартин Лефебр, Жан Эпштейн); единичные подходы, не вписывающиеся в две приведенные выше категории, в которых понятие ландшафта подчиняется специфической авторской трактовке (Жиль Делез, Эми Линн Корбин). Следствием многообразия трактовок термина «ландшафт» даже в рамках эстетики кино стала вариативность смежных областей, к которым пришлось обращаться в рамках работы над статьей, – от социологии и политики до культурной географии и делезовских концепций. Исследование позволило примерно очертить проблемное поле и имеющиеся тематические наработки, связанные с понятием ландшафта, с одной стороны, и продемонстрировало необходимость продолжать работу в проблемном поле – с другой. Так, остаются проблемными моменты исторического употребления термина «ландшафт», а специфика взаимодействия ландшафта как автономной категории с кинематографом требует отдельного тщательного исследования.

Так, в разговоре о пространстве – крупнейшем блоке в теории и философии кино – зачастую нет единства <...> части, акцентирующей внимание на кинематографе, нередко активно взаимодействует с культурологией и теорией <...> и культуролог Сьюзан Кэтлин Ганн предлагает более неоднородную классификацию с примесью семиотики и теории <...> Но, тем не менее, в теории и философии кино основным остается подход к ландшафту как к вспомогательному <...> Ганнинг кратко анализирует место понятия ландшафта в искусствоведческих теориях XVII–XIX веков, начиная

89

Головской, В. Об одном киноэпизоде в жизни В. В. Шульгина / В. Головской // Грани .— 1983 .— № 128 .— С. 262-273 .— URL: https://rucont.ru/efd/361403 (дата обращения: 15.08.2025)

Автор: Головской Валерий

Статья рассказывает как режиссер Фридрих Эрмлер снимал документальный фильм с участием Василия Витальевича Шульгина - политического и общественного деятеля. Фильм "Перед судом истории", где торжествует правота ленинских идей закончен был в 1967 году, но на экраны так и не вышел.

Внедрялась неле пая теория „лучше меньше, да лучше!"

90

Хроники кинопроцесса. Вып. 8 (фильмы 2014 года) сб. статей

М.: ВГИК

Хроники кинопроцесса» ― ежегодное издание, посвященное обзорам российского кино, подготовленное сотрудниками Отдела современного экранного искусства Научно-исследовательского института киноискусства ВГИКа. Авторы обзоров, специалисты по игровому, документальному и анимационному кино, каждый со своей точки зрения освещают разные аспекты текущего кинорепертуара. В поле зрения обозревателей входят не только наиболее заметные явления кинопроцесса, но и фильмы, оставшиеся вне внимания критиков и прессы. Это создает объемную картину, представляющую не только художественные, но и социальные феномены времени, что может послужить ценным источником для дальнейшего исследования.

Действие строится (идет) переводом фокуса по ключевым точкам. <...> , почти монохромный изобразительный ряд диалогом струнных музыкальных инструментов, решает «Шляпная теория <...> Другие версии перевода: 1. <...> В кинематографе, которым Шрейдер иллюстрирует свою теорию, триггером, открывающим шлюз к трансцендентному <...> Митта — 309 «Шляпная теория» (2013, анимация, к/м), реж., авт. сц. А.

Предпросмотр: Хроники кинопроцесса — фильмы 2014 года. Вып. 8..pdf (0,4 Мб)
91

Скринлайф: В поисках нового языка кино

Автор: Бекмамбетов Тимур
М.: Альпина Паблишер

В 2015 году на экраны вышел голливудский фильм, который перевернул представления о том, как можно снимать кино: в триллере «Убрать из друзей» все, что увидели зрители, был экран компьютера. Действие фильма разворачивалось на рабочем столе среди папок и открытых вкладок в интернете, соцсетей и поисковиков. Перенести в кино нашу жизнь на экранах устройств ― компьютеров и смартфонов ― придумал режиссер и продюсер Тимур Бекмамбетов, он же подарил название новому формату кино — скринлайф. С тех пор фильмы в новом формате собрали десятки миллионов долларов в мировом прокате и премии на самых престижных кинофестивалях мира ― от Берлинале до «Сандэнса». В этой книге идеолог скринлайфа Тимур Бекмамбетов вместе с российскими и голливудскими коллегами расскажет, как создавать кино на экране своего компьютера и телефона — от идеи и сценария до съемок и монтажа.

Есть теория о̀ том, что каждый художник рисует яблоко, нарисованное до̀него другим художником, которого <...> Теория монтажа в̀ традиционном кино говорит, что монтаж должен работать ѝ без звука, однако в̀ скринлайфе <...> ѝ сервисов, а̀ также их национальная специфика затрудняют продвижение фильмов на̀ локальные рынки ѝ перевод

Предпросмотр: Скринлайф. В поисках нового языка кино.pdf (0,2 Мб)
92

Кинематограф в зеркале советской и российской кинокритики монография

Автор: Федоров А. В.
М.: Директ-Медиа

Данная монография посвящена теме отражения произведений отечественного и зарубежного кинематографа в зеркале советской и российской кинокритики.

Автор многих монографий и статей по теории и истории россий‐ ского кинематографа, о выдающихся актерах <...> Был членом КПСС, работал в НИИ истории и теории кино / НИИ киноискусства. <...> последовательно, фильм за фильмом занимается обратным — поэтическим приукрашиванием местного быта, переводом <...> Медиаобразование: История, теория и методика. Ростов, 2001. <...> Медиаобразование: История, теория и методика. М.: Директ‐Медиа, 2013. 708 с.

Предпросмотр: Кинематограф в зеркале советской и российской кинокритики монография.pdf (0,6 Мб)
93

№8 [Коммерсантъ WEEKEND, 2023]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

греко-католичество и восточноевропейскую духовность, барочное memento mori и постструктуралистскую теорию <...> Теория и практика авангардистских движений. Москва, 1985. С. 208. <...> опустошенности: Лихтенштейн принялся за серию «Зеркал», в которых ничего не отражалось, потому что теория

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №8 2023.pdf (0,2 Мб)
94

Живое кино. Секреты, техники, приемы

Автор: Коппола
М.: Альпина Паблишер

Создатель «Крестного отца», «Апокалипсиса сегодня», «Дракулы» и других киношедевров не устает быть новатором и теперь. По мнению Фрэнсиса Форда Копполы, будущее кинематографа — за новой формой искусства, которое он назвал «живое кино». Оно объединит все лучшее, что придумано и успешно используется в кино, телевидении и театре. Такой фильм, снятый одним дублем, в режиме реального времени, с элементами сценической постановки и использованием новейших технологий, по уверению автора, даст режиссерам больше творческой свободы, а зрителям — ощущение, что они смотрят кино прямо в процессе его создания. В этой книге Коппола рассказывает о трудностях, с которыми столкнулся при подготовке и съемках «живого кино», размышляет об особенностях работы с актерами и построения кадра. Это не только руководство по созданию «живого кино», но еще и автобиография кинорежиссера. Он рассказывает о людях и фильмах, которые на него повлияли, и делится личным взглядом на историю развития кинематографа и телевидения. Книга будет полезна профессионалам: теле- и кинорежиссерам, сценаристам, операторам, а также поклонникам работ Копполы и всем, кто интересуется кино.

обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru Copyright © 2017 by Giostyle LLC © Издание на русском языке, перевод <...> (У меня есть теория, почему люди так по-идиотски ведут себя, когда стоят в пробке на дороге. <...> Примерно в то же самое время мне посчастливилось разыскать редкий экземпляр книги Иоганна Гёте по теории <...> Я знал, что, хотя теория цвета Гёте была опровергнута и вытеснена (гораздо более ранней) теорией Исаака <...> Это небольшое издание, в котором теория занимает меньше половины книги, и есть тот идеальный учебник

Предпросмотр: Живое кино. Секреты, техники, приемы.pdf (0,1 Мб)
95

Польский альбом. Заметки о кино монография

Автор: Федоров А. В.
М.: Директ-Медиа

Данная монография посвящена польскому кинематографу и его отражению в зеркале советской и российской кинокритики. Большая часть исследований, на основе которых написана данная монография, выполнена за счет средств гранта Российского научного фонда (проект №14–18–00014) в Таганрогском институте управления и экономики. Название проекта: «Синтез медиаобразования и медиакритики в процессе подготовки будущих педагогов».

Это объяснялось тем, что на какое-то время в теорию и практику польского кинематографа стало проникать <...> Автор свыше двадцати книг по проблемам российского и зарубежного киноискусства, теории, истории и методике <...> Медиаобразование: История, теория и методика. Ростов, 2001. <...> Медиаобразование: История, теория и методика. М.: Директ-Медиа, 2013. 708 с. <...> Медиаобразование: история и теория. М.: МОО “Информация для всех», 2015. 450 c. Film Criticism.

Предпросмотр: Польский альбом. Заметки о кино монография.pdf (0,5 Мб)
96

Как написать хороший сценарий учебник

Автор: Пронин Александр
М.: Директмедиа Паблишинг

С момента выхода первого издания учебника Александра Пронина «Как написать хороший сценарий» прошло уже 9 лет, он стал востребованной библиографической редкостью. В новом тексте прибавилось фактов, появились свежие примеры, но главное осталось неизменным, потому что экранная драматургия по-прежнему опирается на проверенные временем естественные законы зрительского восприятия и испытанные поколениями авторов творческие приемы. Книга основана на опыте многих замечательных, по большей части отечественных, сценаристов. В первой ее части читатель познакомится с историей сценарного дела. Вторая часть отражает арсенал выразительных средств кино и телевидения. Третья посвящена практическому освоению технологии создания сценариев для кино, видео и телепередач. В заключительной части читатель найдет практикум создания хорошего сценария и список полезных контактов.

ИЗ ТЕОРИИ ЭКРАННЫХ ИСКУССТВ Глава 1. <...> зрителя изобилием цифр, а также специ альных терминов, аббревиатур и иностранных слов (без расшифровки и перевода <...> Между прочим, продюсеров только такая «теория жанров» и интересует. <...> Приступаем к его переводу в драматургиче скую плоть. <...> Очерки теории кино. М., 1974.

Предпросмотр: Как написать хороший сценарий учебник.pdf (0,3 Мб)
97

Смотрим… Слушаем… Говорим… учеб. пособие для иностранцев на материале кинофильма «Бриллиантовая рука»

Автор: Малышев Г. Г.
М.: ФЛИНТА

Представленное вашему вниманию учебное пособие содержит большое количество ярких диалогов, которые отражают вполне определённый пласт типичных для русского языка разговорной лексики и фразеологических оборотов, сопровождаемых в пособии развёрнутыми комментариями, как лингвистического, так и страноведческого характера. Страноведческие комментарии, в свою очередь, открывают перед обучающимся достаточно широкие возможности для знакомства и постижения особенностей русской бытовой культуры и русского менталитета. Великолепная игра целой плеяды блистательных актёров позволяет окунуться в мир захватывающих приключений и весёлых коллизий. А всё вместе, помимо достижения чисто учебных целей, позволяет прикоснуться к удивительному миру уже ушедшей от нас – очень непростой, противоречивой, но одновременно и во многом неповторимой «советской цивилизации».

(Контрабандисты долго ругаются на непонятном языке, но перевод пародийно краток и лаконичен) ЗАТКНИСЬ <...> неправильно и представляет с точки зрения языка бессмысленное объединение французской фразы с частью ее перевода

Предпросмотр: Смотрим… Слушаем… Говорим….pdf (0,3 Мб)
98

Корпорация гениев: Как управлять командой творческих людей

Автор: Кэтмелл Эд
М.: Альпина Паблишер

Как объединить творчество и менеджмент? Как обеспечить команде творческих людей столь необходимую атмосферу свободы и вдохновения и при этом удерживать их в рамках бюджета и сроков, выпускать лучший в отрасли продукт и приносить прибыль компании? Эд Кэтмелл, президент самого успешного анимационного стартапа в мире, который изменил представление человечества о мультипликации и компьютерной графике, делится своим опытом управления и формирования звездной команды Pixar в сотрудничестве с такими гениями, как Стив Джобс и Джон Лассетер. Он искренне рассказывает обо всех неудачах, промахах, взлетах и падениях компании на пути к созданию максимально эффективной стратегии взаимодействия с творческими людьми. Приятный бонус: истории появления на свет всех хитов Pixar — от «Истории игрушек» до «Университета монстров».

Kнига-Cервис» Эд Кэтмелл При участии Эми Уоллес КОРПОРАЦИЯ ГЕНИЕВ КАК УПРАВЛЯТЬ КОМАНДОЙ ТВОРЧЕСКИХ ЛЮДЕЙ Перевод <...> Disney • Pixar © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Тем не менее для примирения с неудачей одной теории недостаточно. <...> по-прежнему искренний и безошибочно качественный дух, присущий старой доброй компании Disney». * Tangled в переводе <...> Было бы проще отправить бонусы банковским переводом? Да.

Предпросмотр: Корпорация гениев. Как управлять командой творческих людей.pdf (0,1 Мб)
99

Лучшие и худшие фильмы советского кинопроката: мнения читателей журнала «Советский экран» (1958-1991) : монография

Автор: Федоров Александр Викторович
М.: Директ-Медиа

Как выглядят списки лучших и худших фильмов советского кинопроката по результатам анкетирования читателей журнала «Советский экран»? Почему именно эти советские и зарубежные фильмы нравились / не нравились читателям? Как эти списки соотносились со списками лидеров советского кинопроката? В данной монографии впервые делается попытка дать компаративный анализ результатов анкетирования читателей журнала «Советский экран» с 1958 по 1991 годы. Статистика по посещаемости советских фильмов, упомянутых в этой книге, приведена по данным целого ряда источников — справочников, диссертаций, журнальных публикаций, советских документов для служебного пользования и пр. При этом в списках, как правило, указан не год производства того или иного фильма, а основной год его массового кинопроката.

При этом «интерпретацию» можно определить как процесс перевода сообщения, выраженного в языке кино и <...> В переводе же на язык человеческих отношений – требуются терпение и любовь, любовь и терпение. <...> Медиаобразование: история, теория и методика. Ростов, 2001. <...> Медиаобразование: история, теория и методика. М.: Директ-Медиа, 2013. 708 с. <...> Медиаобразование: история и теория. М.: МОО “Информация для всех», 2015. 450 c. Film Criticism.

Предпросмотр: Лучшие и худшие фильмы советского кинопроката мнения читателей журнала «Советский экран» (1958-1991) монография.pdf (0,3 Мб)
100

Трансформации образа западного мира на советском и российском экранах: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2016) монография

Автор: Федоров А. В.
М.: Директ-Медиа

Кинематограф остается эффективным средством влияния (в том числе и политического, идеологического) на аудиторию. Следовательно, изучение трансформации образа Западного мира на советском и российском экранах сегодня по-прежнему актуально. Среди задач, поставленных в монографии, — определение места и роли темы трансформации образа Западного мира в советском кинематографе с 1946 (старт послевоенной идеологической конфронтации) по 1991 год (распад Советского Союза) в сравнении с тенденциями современной эпохи (1992-2016); изучение политического, идеологического, социального, культурного контекста, основных этапов развития, направлений, целей, задач, авторских концепций трактовки данной темы на советском и российском экране; классификация и сравнительный анализ идеологии, моделей содержания, модификаций жанра, стереотипов советского и российского кинематографа, связанного с трактовками образа Западного мира.

Медиаобразование: история, теория и методика. Ростов: Изд-во ЦВВР, 2001. 708 с. Федоров А. В. <...> О теории прозы. М.: Федерация, 1929. С. 125–142. Шпагин А. <...> Медиаобразование: История, теория и методика. Ростов, 2001. <...> Медиаобразование: История, теория и методика. М.: Директ-Медиа, 2013. 708 с. <...> Медиаобразование: история и теория. М.: МОО «Информация для всех», 2015. 450 c. Film Criticism.

Предпросмотр: Трансформации образа западного мира на советском и россииском экранах от эпохи идеологическои конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2016) монография.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4