811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Яркина Л.П.
М.: РУДН
Настоящее пособие имеет целью познакомить иностранных учащихся из франкофонных стран с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические сведения, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Пособие может быть полезно и русскоязычным студентам, изучающим французский язык.
Пособие состоит из вводной части и трёх разделов, включающих текстовой материал с комментариями, а также разнообразные
тренировочные упражнения. В качестве приложения в пособии даны тематический словарь и дополнительные тексты для перевода на русский язык.
случае, когда внутренняя форма словосочетаний совпадает в двух языках: brûler les vaisseaux – сжечь корабли
Предпросмотр: Практические основы перевода. Французский язык (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Белякова И. В.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия — развитие у студентов основных навыков и приемов чтения и перевода оригинальных профессионально-ориентированных текстов по специальности, а так же развитие навыков и приемов различных видов чтения c использованием основных навыков и приемов перевода профессионально
направленных аутентичных текстов. Пособие состоит из двух частей, включающих теоретический и практический материал, иллюстративные примеры и тренировочные упражнения.
Development Company» — «Стандард ойл девелопмент компани». б) названия судов, самолетов, ракет, космических кораблей
Предпросмотр: Чтение и перевод. Теория и практика для IT-специалистов.IT Reading & Translating.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
И пока корабли мои качаются на волнах между Сциллою и Харибдой, мул ждет у горы Фавор, и спускается облако <...> перевод:«Где-нибудь за морем, где-нибудь, ожидая меня, мой любимый стоит на золотых песках и смотрит на корабли <...> für sein Vorgehen oder die Voraussetzungen für seine Argumente nehmen“ [CUGDR] (компиляция с образом корабля
Предпросмотр: Лингвокультурология №8 2014.pdf (2,1 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В первом томе словаря содержится около трех тысяч просторечных слов, бытующих в речи жителей Архангельска. При каждом слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, ударение, стилистические пометы, примеры употребления, фразеологизмы. Примечания к некоторым словарным статьям содержат сведения этимологического или энциклопедического характера.
перебраться к Кегострову, к Исакогорке и другим окрестным деревням, приходилось юлить между заставившими реку кораблями <...> Особенно старый мореман любил встречаться с моряками подводных и надводных кораблей, проходивших ремонт
Предпросмотр: Словарь народно-разговорной речи города Архангельска. Том 1 Городское просторечие.pdf (2,9 Мб)
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методическое материалы предназначены для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профили «Иностранный язык»; «Иностранный язык») обучающихся по Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования №125 от 22.02.2018 г. по дисциплине «Практическая грамматика. Английский язык».
Цель данных учебно-методических материалов – систематизация и дифференциация сходных грамматических структур английского языка в области морфологии, что необходимо для практического владения языком.
Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами. Учебно-методические материалы могут быть использованы в качестве самостоятельных учебных материалов по грамматике. Количество заданий по каждой теме определяется как объёмом самой темы, так и степенью трудности её усвоения студентами. Материалом для заданий служат предложения, взятые из современной английской и американской литературы.
Noonewilleverknow (что они сделали с кораблем). 22.
Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык учебно-методические материалы для студентов 3 курса.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рязапова Л. З.
КНИТУ
Приведен необходимый теоретический материал, направленный на формирование коммуникативной компетенции: основные вопросы,
связанные с организацией и эффективностью речевого общения;
нормативный и коммуникативный, этический аспекты речевой культуры; основы мастерства публичного выступления; особенности официально-деловой письменной речи. Значительное место в пособии занимают практикум, задания для самостоятельной работы, а также приложения с таблицами и схемами.
Пособие составлено в соответствии с Государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования и требованиями к уровню подготовки по дисциплине «Культура речи»
Поэтому правильно выходить из вагона, из метро, из троллейбуса, но сходить с поезда, с парома, с корабля
Предпросмотр: Культура речи.pdf (1,1 Мб)
Автор: Малышева Е. Г.
М.: ФЛИНТА
В первом разделе учебно-методического комплекса рассматривается специфика морфемного и словообразовательного уровней современного русского языка, способы словообразования, стилистические особенности словообразования, морфемная структура слова. Второй раздел посвящен теоретическому и практическому рассмотрению вопросов, связанных с морфологическим уровнем современного русского языка. Учебно-методический комплекс, кроме теоретических сведений, содержит рабочую программу дисциплины, комплекс практических заданий, тестовых упражнений, контрольных и самостоятельных заданий и т.д.
считается переоформлением немецкого Profoss 'пристав, надзиратель за соблюдением устава на военном корабле <...> Конец кий описывает буфетчицу на корабле, которая говорит о капитане они: «Они» — она так показывает
Предпросмотр: Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. Морфология.pdf (0,2 Мб)
Автор: Маслова В. А.
М.: ФЛИНТА
Книга содержит актуальные знания по когнитивной лингвистике — направлению науки, родившемуся на рубеже тысячелетий. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Это ментальная сущность, которая имеет имя в языке и отражает культурно-национальное представление человека о действительности. В пособии представлены категории культуры, которые заложены в концептах: пространство, время и число, правда и истина, дружба и радость и др.
Туман еще не рассеялся; в нем гасли очертания огромного корабля, медленно повертывающегося к устью реки <...> А на первом плане карти ны, на обломке мачты разбитого бурей корабля, спасается маленькая группа людей
Предпросмотр: Введение в когнитивную лингвистику.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
композиционных электроконтактов на основе вольфрама и меди или вольфрама и серебра в тропических условиях на кораблях <...> над страстями не тот, кто совсем воздерживается от них, а тот, кто пользуется ими так, как управляют кораблем
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (82) 2014.pdf (0,9 Мб)
М.: ЯСК
Эта работа посвящена описанию французского языка — проблемам,
которые не нашли отражения в исследованиях его структуры и функционирования в трудах отечественных и европейских языковедов. Таковы
1) описание особенностей графического кода языка, 2) теория пунктуации,
3) анализ номинативных синтаксических моделей как выражение способа
категоризации явлений действительности, доминирующего в ментальности носителей французской культуры, 4) методика изучения речевых
явлений с учетом вариативной природы их коммуникативной нагрузки,
5) системное представление взаимодействия французской и русской
лингвокультур (XI–XXI вв.)
Себастьян Кабот, находясь на службе у английского короля Генриха VII, в поисках пути в Японию прошли на кораблях <...> Священник отец Поль Ле Жён лично знал всех колонистов, он первым поднимался на прибывший корабль, чтобы <...> Кретьен, 1988), на борту корабля «Союз-ТМ-24» (Клоди Андре-Дезе, 1996).
Предпросмотр: Французский язык структура, функционирование, культуроносный смысл.pdf (0,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
monde instable et plein de périls [Le Figaro, 25.03.20] / Итак, Путин — единственный возможный капитан корабля <...> Russian aggression over seizure of Ukrainian ships]. — Тереза Мэй осудила нападение российских военных кораблей <...> на украинские военные корабли в Черном море как акт агрессии, поскольку официальные представители Кремля
Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2020.pdf (3,2 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
В придаточных определительных с иже (5 случаев) представлен только порядок OV: и корабли го велиции <...> personification (cf. she for ships and cars in English) — Интересный случай персонификации неодушевленного имени корабля <...> (ср. в английском употребление местоимения она по отношению к автомобилям и кораблям)».
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Баранов А. Н.
М.: ФЛИНТА
В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, классификация фразеологизмов, особенности семантики и стилистики фразеологизмов, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, способы экспликации внутренней формы в толковании идиомы, синтаксическое поведение фразеологизмов, особенности фразеологии различных языков и различных авторов, связь фразеологии с культурой народа и проблемы ее перевода. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической и лексической семантики, лексикографии и теории дискурса. Отдельная глава посвящена истории развития фразеологии как науки.
Идиоматичность слово нос в предложениях Он почесал нос и Он стоял на носу корабля используется в разных <...> совершенно иное, ср. в «Илиаде»: Зевс призывает его и крылатые речи вещает: / Мчися, обманчивый Сон, к кораблям <...> Идиоматичность слово нос в предложениях Он почесал нос и Он стоял на носу корабля используется в разных <...> совершенно иное, ср. в «Илиаде»: Зевс призывает его и крылатые речи вещает: / Мчися, обманчивый Сон, к кораблям
Предпросмотр: Основы фразеологии. Краткий курс.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
В учебно-методическом пособии представлены основные практические и теоретические материалы по изучению структурно-функциональных особенностей именных частей речи как предмета изучения морфологии, входящего в содержание дисциплины «Современный русский литературный язык». Пособие предназначено для подготовки студентов к практическим занятиям и самостоятельной работе, содержит основные понятия по теме, упражнения по формированию языковой компетенции, вопросы для самоконтроля, контрольные и справочные материалы.
увеш..ны коврами, стрел..ный воробей, свал..ная вручную обувь, недовеш..нный товар, увенч..нный славой корабль
Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Морфология.pdf (2,3 Мб)
Автор: Андреева Н. Г.
М.: ВЛАДОС
Пособие предлагает доказавшую свою эффективность систему работы по развитию связной речи младших школьников с общим недоразвитием речи (ОНР) и задержкой психического развития (ЗПР) на третьем этапе коррекционной работы. На основе практического опыта автора — учителялогопеда общеобразовательной школы собран и систематизирован представленный материал. Он включает в себя планирование и конспекты
логопедических занятий, материал для закрепления и контроля знаний, загадки, кроссворды, знаковые схемы, демонстрационные предметные и сюжетные картинки, серии картин.
По морю летит на всех парусах корабль. (5 б., 5 зв.) 13 ЗАНЯТИЕ ТЕМА.
Предпросмотр: Логопедические занятия по развитию связной речи младших школьников. В 3-х ч. Ч. 1 Устная связная речь. Лексика.pdf (0,1 Мб)
Автор: Душко М. С.
КГУФКСТ
Целью учебного пособия является формирование иноязычной межкультурной коммуникативной профессиональной компетенции специалиста в сфере технологии и организации комплексного обслуживания в индустрии туризма, дающей возможность использовать немецкий язык как средство общения в ситуациях профессиональной деятельности. Данное учебное пособие носит коммуникативную направленность, снабжено лексическими и речевыми упражнениями, вопросами для контроля и самостоятельной работы.
Женский род имеют названия: порядковых числительных, деревьев (кроме der Ahorn) цветов, кораблей, самолетов
Предпросмотр: Иностранный язык второй деловое общение на немецком языке .pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал по актуальным проблемам истории современного искусства и направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции. Предназначено для студентов среднего (средне-продвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для студентов 2-4 курса лингвистического университета неязыковой направления «Музеология и охрана объектов культурного наследия».
Марке любил корабли Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 44 и матово поблескивающие
Предпросмотр: A crash course in the 20th century art a guide to understanding and enjoying modern and contemporary art.pdf (2,6 Мб)
Автор: Пестовская Светлана Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Пособие, нацеленное на формирование навыков профессиональной англоязычной коммуникации в области техносферной безопасности, содержит систему упражнений, направленных на расширение
активного словарного запаса, обучение студентов стратегиям чтения
специальной литературы на иностранном языке разработанных на
основе современных обработанных и адаптированных аутентичных
материалов.
helmet n шлем, каска horn n гудок, сирена hose n шланг, брандспойт, рукав (пожарный) hull n корпус (корабля
Предпросмотр: Английский язык для спасателей Технологии безопасности = English for Rescuers Safety Technology учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
изд-во СКФУ
Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника заочной формы обучения по направлению подготовки 23.03.03 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов.
Узнав комиссара, команда сдвинулась к середине корабля. Облака над морем носятся издалека. В.5.
Предпросмотр: Практикум по орфографии и пунктуации.pdf (0,2 Мб)
Автор: Милюк Н. М.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие знакомит со способами организации системной лингвострановедческой работы на разных этапах обучения русскому языку иностранных учащихся и содержит обширный дидактический материал.
Как назывался корабль, давший сигнал к штурму Зимнего дворца в 1917 году?
Предпросмотр: Язык и культура От теории к практике.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кузьмина Н. В.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие представляет собой справочник, в доступной форме освещающий трудности русской грамматики. Таблицы пособия включают в себя значения, образование и изменение различных частей речи.
авто<бусе, тролле<йбусе, трамва<е, электри<чке, маршру<тке лететь на: самолёте, вертолёте плыть на: корабле <...> ЛЕТАТЬ to fly на самолёте by plane на вертолёте by helicopter ПЛЫТЬ ПЛАВАТЬ to swim, to sail на корабле
Предпросмотр: Russian Grammar in Tables.pdf (0,3 Мб)
Автор: Рацибурская Лариса Викторовна
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии характеризуются основные тенденции в современном
русском словообразовании, которые находят отражение в медийном словотворчестве начала XXI в. (тенденции к интернационализации и демократизации), описываются механизмы экспрессивизации медийного текста в рамках словотворчества журналистов, характеризуются словообразовательные средства создания экспрессивности, языковой игры, оценочности, включая речевую агрессию, в заголовках и текстах современных российских СМИ. Пособие содержит обширный иллюстративный материал из медийных источников последних лет; включает вопросы и задания к каждой главе.
Известная скороговорка Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали стала источником для новообразования <...> Известная скороговорка Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали стала источником для новообразования
Предпросмотр: Специфика современного медийного словотворчества.pdf (0,4 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
[Полагая, что ОМ мог иметь в виду и «строителя корабля аргонавтов», М.Л.Гаспаров, заметим, завершает <...> наблюдения о депоэтизации, снижении, переосмыслении традиционных слов-образов (роза, весна, звезда, корабль <...> Третий стилистический уровень представлен образными употреблениями, прежде всего метафорическими (корабль
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2003.pdf (0,8 Мб)
Автор: Сабитова З. К.
М.: ФЛИНТА
Учебник знакомит с проблемами лингвокультурологии, сконцентрированными вокруг концептуальных областей: язык и культура, культура в языке, язык в культуре, человек в языке и культуре, язык и культура в межкультурной коммуникации, язык и культура в эпоху глобализации.
двуглавый орел (3%), валенки, береза, газ, нефть, зима, снег, Красная площадь, Кремль, космический корабль <...> Ноев ковчег получило значение «переполненное обитателями помещение», первоначально обозначало ковчег — корабль <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 210 И разошлись, как в море корабли!
Предпросмотр: Лингвокультурология .pdf (0,7 Мб)
Автор: Зализняк Анна А.
М.: ЯСК
В книгу вошли статьи, написанные авторами совместно и по отдельности в период 1994–2019 гг.; часть из них публиковалась ранее в различных изданиях, другие публикуются впервые. Исследования посвящены различным аспектам русской семантики: анализируется значение слов и словосочетаний, приставок и словообразовательных моделей, значение дискурсивных слов и содержание дискурсивных и нарративных стратегий. При этом семантика в большинстве случаев рассматривается на фоне, в контексте или в перспективе
аналогичных — в чем-то сходных, в чем-то различных — фактов основных европейских языков. Сравнение производится как на уровне этимологии или истории слов (в частности, путей заимствования или калькирования), так и с точки зрения собственно семантики и культурной прагматики; такой подход условно обозначен термином «компаративная семантика».
compono ‘складывать, соединять’, comporto ‘сносить в одно место’, comprehendo 1 ‘скреплять, связывать’ (корабли <...> ‘устойчивый, неподвижный, несдвигаемый, прикрепленный’, как в выражениях the ship was fast aground ‘корабль <...> Долгоруков. <...> (1788–1822)] (22) Есть морское небольшое животное, называемое Nautilus, или корабле-образец <...> 1942)] По стенам висели разные вещи: очень красивый календарь с картинкой — девушка с веером на палубе корабля
Предпросмотр: Исследования по русской и компаративной семантике. 2-е изд..pdf (0,5 Мб)
Автор: Пестовская С. Н.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Пособие, нацеленное на формирование навыков профессиональной англоязычной коммуникации в области техносферной безопасности, содержит систему упражнений, направленных на расширение активного словарного запаса, обучение студентов стратегиям чтения специальной литературы на иностранном языке разработанных на основе современных обработанных и адаптированных аутентичных материалов.
helmet n шлем, каска horn n гудок, сирена hose n шланг, брандспойт, рукав (пожарный) hull n корпус (корабля
Предпросмотр: Английский язык для спасателей.pdf (0,4 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
свете, наши светлые ночные улицы, видные, как рассказывают космонавты, даже из кабины космического корабля <...> [ПВЛИ, 907, 12]; Се слышавше Курсунци послаша къ Роману гл̃юще: «се идуть Русь, покърыли суть море корабли <...> ихъ на Резань и х Коломн¸ [1552, 187]; А сказывалъ Непея, что ¸дучи въ Англиньскую землю, разбило ихъ корабли
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2013.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
. / Стояли мы на белых ступенях, / в полдневный час, у моря, и на юге, / сверкая, колебались корабли» <...> обратиться к тем научным работам, которые в период упоения новыми методами были, что называется, «сброшены с корабля <...> межгосударственной коммуникации с привлечением характерного, знакового для скандинавов-викингов образа корабля
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №2 2016.pdf (4,0 Мб)
Автор: Дуличенко А. Д.
М.: ФЛИНТА
Излагаются теоретические основы славянской филологии: состав славян, их этногенез и прародина, жизнь и быт в древности, праславянский язык, происхождение славянских языков и их письменности, эволюция старославянского языка, грамматический строй, развитие норм и сравнительно-типологические особенности всех славянских языков. Впервые вводятся такие дисциплины, как славянские лингвонимика, интерлингвистика и микролингвистика (славянские микроязыки). Освещаются вопросы истории и перспектив науки о славянах и т. д.
числу наиболее ранних, хотя и немногочисленных грецизмов в праславянском относят, например: *korabljь ‘корабль <...> ср.: Таблица 2 Группа А Группа Б 1. раz: раzuм роz: роzuм 2. иz: иzдати в|: в|дати 3. λ-эпентетикум: корабль <...> числу наиболее ранних, хотя и немногочисленных грецизмов в праславянском относят, например: *korabljь ‘корабль
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию.pdf (2,0 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Хаврошечка») вдруг повстречался долгожданный жених – купец; волшебные помощники (старик в сказке «Летучий корабль <...> горизонтальные и вертикальные дымовые завесы, позволяющие скрыть аэродромы, склады, самолёты в воздухе и корабли
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2005 2005.pdf (0,4 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлению 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Иностранный язык» (английский) и предназначено для бакалавров, обучающихся очно и заочно. В пособии представлены методические рекомендации бакалавру по изучению лексического и грамматического материала; теоретический материал, необходимый для самостоятельной подготовки к занятиям по курсу «Иностранный язык», а также дополнительные материалы для чтения и тестовые задания.
. – Экипаж корабля должен быть приготовлен ко всему. в научных текстах This car’s safety system is
Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по лексике и грамматике английского языка. Часть 1.pdf (0,8 Мб)
Автор: Капсаргина Светлана Анатольевна
КрасГАУ
Издание содержит аутентичные тексты на английском языке, посвященные широкому кругу вопросов, связанных с защитой человека и соблюдением
норм безопасности в разных производственных сферах; упражнения, направленные на развитие навыков чтения и устной речи по профессиональной тематике; грамматический справочник с блоком контрольных заданий для самопроверки.
country‟s history – история моей страны the city‟s council – городской совет the ship‟s crew – команда корабля
Предпросмотр: Иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
Автор: Вишняков С. А.
М.: ФЛИНТА
Книга состоит из двух частей. В первой части в хронологической последовательности рассказывается о важнейших событиях в истории государства, общественной и культурной жизни страны от древней Руси до наших дней. Во второй части рассматривается история культуры в разрезе основных составляющих: литература, архитектура, живопись, музыка и т.д. Текст написан лексически облегченным языком.
насчитывала около двухсот тысяч человек плюс сто тысяч казачества, флот состоял из сорока восьми линейных кораблей
Предпросмотр: История государства и культуры России в кратком изложении. Социокультуроведение России.pdf (0,5 Мб)
Автор: Аюшова Цаган Нимаевна
Издательский дом "Герел"
В пособие включены задания по грамматическому разбору, анализу языкового материала, упражнения для закрепления и повторения пройденного материала. Также подобраны материалы по сопоставительной грамматике русского и калмыцкого языков, ономастике, топонимике и фольклору, упражнения для перевода на калмыцкий язык.
Возят почту корабли, Самолёты, поезда, Мчат во все концы земли: На заводы, в города.
Предпросмотр: Дидактические материалы по русскому языку. 4 класс .pdf (0,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие по грамматике содержит обширный аутентичный практический текстовой и аудиальный материал разной уровня сложности, упражнения преимущественно подобранны для формирования у студентов коммуникативной. Предназначено для студентов среднего (начального) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, т.е. для студентов 1-2 курса лингвистического университета неязыковых направлений.
sew [ou] sewed [ou] sewn [ou] шить 89. shake (hands) shook shaken трясти 90. sink sank sunk тонуть (корабль
Предпросмотр: English Tenses and all that jazz. Part 1.pdf (5,4 Мб)
Автор: Санников В. З.
М.: Языки славянской культуры
В книге рассматриваются в семантико-прагматическом аспекте некоторые сложные общие вопросы русского синтаксиса. Основное место занимает анализ русских сочинительных и подчинительных конструкций, а также «промежуточных» — сравнительных конструкций — в их взаимосвязи с этими двумя основными типами русских синтаксических конструкций. Рассматриваются и другие важные нерешенные проблемы — чередования в синтаксисе, иллокутивное употребление языковых единиц и т. д. В заключение рассматривается использование синтаксических единиц в языковой игре и делаются лингвистические наблюдения, из этого использования вытекающие.
южных, / По��изгибам��зеленх��збей,��/��Ме��базалтовых скал��и жемчжных / Шелестят��паруса��кораблей <...> млечной�� трухой,��колтуном��пространства��дшал»��и��которому��принадлеат�� строки: И��покинув��корабль <...> ��—��показатель�� крайней�� почтитель ности������В������Конецкий��описвает��буфетчицу��на��корабле <...> 1983]:�� Что с воза пало / то не вырбиш топором; Сколко волка ни корми / насилно мил не бдеш; Болшом кораблю
Предпросмотр: Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве.pdf (7,3 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
миллиардов долларов, на которые будет закуплено тысяча вертолетов, 600 боевых самолетов, 100 военных кораблей
Предпросмотр: Лингвокультурология №5 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Харламова Наталья Сергеевна
М.: Проспект
Целью данного пособия является совершенствование лингвистической компетенции студентов путем изучения и обработки текстов, тестовых заданий и лексико-грамматических упражнений.
Эти кристаллы и вызывают сбои в работе приборов кораблей и самолетов. 140 Н. С. Харламова, И. Ю. <...> Активисты Гринпис маневрировали на небольших судах между кораблями и животными, на которых были направлены
Предпросмотр: Basic English for Adults. Часть I. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Чалова Лариса Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии рассматриваются индивидуально-авторские концепты в разножанровых художественных текстах для обогащения
списка знакомых языковых репрезентаций дополнительными смыслами, уникальными образами и ассоциациями.
мили; чрезмерно большим и перегруженным оказывается плот, сооруженный Робинзоном в одну из поездок на корабль
Предпросмотр: Индивидуально-авторский концепт в художественном тексте монография.pdf (1,0 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр». Предназначено для студентов заочной формы обучения, обучающихся по направлению 38.03.04 Государственное и муниципальное управление.
Узнав комиссара, команда сдвинулась к середине корабля. Облака над морем носятся издалека. В.5.
Предпросмотр: Практикум по орфографии и пунктуации.pdf (0,4 Мб)
Автор: Витлинская Т. Д.
М.: Проспект
Пособие предназначено для лиц, изучающих английский язык, заинтересованных в овладении чтением аутентичных источников и в изучении терминологии права Европейского союза на английском языке. В пособие включены оригинальные тексты по праву Евросоюза и упражнения на развитие коммуникативных умений в данной области права.
a / some damage — устранить причиненный ущерб ship-source pollution — загрязнение окружающей среды кораблями
Предпросмотр: Английский язык для изучающих право Европейского союза. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Композиция всего храмового комплекса – это традиционный «корабль»: храм – трапезная – ярусная колокольня <...> проявили «осторожность» и использовали в композиции этого храма более привычный принцип строительства «кораблём
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2006 2006.pdf (0,5 Мб)
Автор: Фефелова Е. С.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие состоит из двух частей. Каждая часть посвящена отдельной дисциплине и содержит все темы, предусмотренные рабочей программой.
В каждой теме представлен теоретический материал. Практическая часть
состоит из упражнений, направленных на отработку навыков перевода специальной лексики, текстов на перевод, статей из интернет-изданий, а также
специальные задания для самостоятельной работы студентов. Задания для
самостоятельной работы студентов отмечены знаком *. Кроме этого, в данном учебном пособии предусмотрена работа студентов со словарями фразеологизмов и неологизмов французского языка, а также работа с интернет-ресурсами. Данное учебное пособие знакомит студентов с алгоритмами выполнения перевода художественного, научно-технического, официально-делового текста, перевода газетной статьи с языка оригинала на русский язык.
Учебное пособие содержит фразы и отрывки из художественных произведений таких классиков французской литературы как П. Мэримэ, Г. дё Мопассан, С. Экзюпери, Э. Золя, Г. Флобер, А. Труайя, Р. Роллан, Ж. М. дю Гар, Ф. Саган.
Газетные статьи, предназначенные для перевода, взяты на интернет-сайте
французской газеты La dépêche (ladépèche.fr)
Jamais deux sans trois A grand cheval grand gué On ne change pas de chevaux au milieu du gué (большому кораблю
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Французский язык.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мангова О. Б.
М.: Проспект
Цель учебного пособия – формирование у студентов коммуникативной компетенции в области профессионального общения на основе аутентичного англоязычного материала. Тексты, представленные в книге, призваны познакомить учащихся с «тремя китами» экономики Великобритании, включающими предпосылки, ресурсы и организующий принцип экономического развития. Пособие затрагивает такие вопросы, как промышленный переворот в Англии, факторы производства, экономическая модель, банковская система, ведущие отрасли промышленности и некоторые другие. Тексты сопровождаются системой упражнений, нацеленных на развитие и совершенствование
речевых умений и навыков.
Помимо пряностей, корабли компании ввозили в Европу шелк, хлопок, индиго, сахар.
Предпросмотр: The Pillars of the British Economy. «Три кита» британской экономики. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)