Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Лингвокультурология

Лингвокультурология №5 2011 (30,00 руб.)

0   0
Страниц145
ID265005
АннотацияЖурнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
Лингвокультурология : Научное издание .— Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет .— 2011 .— №5 .— 145 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/265005 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УЗЛОВЫЕ ТОЧКИ И ЦЕННОСТИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ПАРАМЕТРЫ АНАЛИЗА ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ……. <...> СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИДЕОЛОГЕМЫ «RUSSIAN THREAT / РУССКАЯ УГРОЗА» ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ…………………………………………. <...> НОМИНАТИВЫ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА: КОММУНИКАЦИЯ И ПРЕДМЕТНЫЙ МИР МАРГИНАЛЬНОГО……………………………. <...> 173 В СОВРЕМЕННОМ УДК 10.02.19 ББК Ш100.3 Т. А. Волкова Челябинск, Россия УЗЛОВЫЕ ТОЧКИ И ЦЕННОСТИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ПАРАМЕТРЫ АНАЛИЗА ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ АННОТАЦИЯ. <...> Представлены результаты сопоставительного исследования проявлений интердискурсивности дипломатического дискурса во взаимодействии с политическим, массовоинформационным и юридическим дискурсами. <...> Предложена методика исследования интердискурсивности в рамках дискурсивно-коммуникативной модели перевода, проведен анализ интердискурсивности дипломатического дискурса по отдельным параметрам (узловые точки и ценности дискурса). <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: дипломатический дискурс; интердискурсивность; дискурсивно-коммуникативная модель перевода; узловые точки дискурса; ценности дискурса. <...> T.A.Volkova Chelyabinsk, Russia KEY POINTS AND VALUES OF DIPLOMATIC DISCOURSE AS PARAMETRES TO ANALYZE INTERDISCOURSIVITY ABSTRACT. <...> Results of comparative research of signs of interdiscoursivity in diplomatic discourse in interaction with political, Mass Media and legal discourses are presented. <...> Methods of research of interdiscoursivity within the frames of discoursivecommunicative model of translation is offered, analysis of interdiscoursivity of diplomatic discourse on individual parameters (key points and values) is undertaken. <...> KEY WORDS: diplomatic discourse; interdiscoursivity; discoursive-communicative model of translation; key points of dis34 ГСНТИ 16.21.07 Код ВАК 10.02.19 course; values of discourse. <...> Исследователи отмечают, что интердискурсивность имеет ментально-языковую природу, предполагает «переключение» на другую систему знания, кодов, другой тип мышления в сознании реципиента [Сургай 2008], с точки зрения лексики и стилистики выражается в смешении разнородных лексических пластов не только в едином контексте, но даже внутри отдельных лексических единиц, смешении стилей [Павлова 2010]. <...> В данной статье интердискурсивность рассматривается <...>
Лингвокультурология_№5_2011.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.143
Стр.144
Стр.145
Лингвокультурология_№5_2011.pdf
Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный педагогический университет» ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ Научное издание 5 (2011) Екатеринбург 2011
Стр.1
УДК 400 ББК Ш100.3 Л59 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Главный редактор: доктор филол. наук, профессор А. П. ЧУДИНОВ Редакционная коллегия: кандидат филол. наук, доцент М.Б. ВОРОШИЛОВА, Л59 ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ : ежегод. сб. науч. тр. / гл. ред. А. П. Чудинов ; Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2011. — Вып. 5. — 175 с. ISBN 5-7186-0287-5 Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Сборник предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Статьи выходят в авторском варианте, редакция не несет ответственности за их содержание и оформление. УДК 400 ББК Ш100.3 ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ ВЫПУСК 5 Научное издание Подписано в печать __________. Формат 60х84/16. Бумага для множительных аппаратов. Печать на ризографе. Усл. Печ. Л. – _____. Уч.-изд. Л. ______Тираж 100 экз. Заказ _____ Оригинал-макет отпечатан в отделе множительной техники Уральского государственного педагогического университета 620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26 E-mail: uspu@uspu.ru © ФГБОУ «УрГПУ», 2011 ISBN 5-7186-0287-5 © Лингвокультурология, 2011
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ Будаева Д. Р. (Нижний Тагил, Россия) ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ…………….3 Волкова Т. А. (Челябинск, Россия) УЗЛОВЫЕ ТОЧКИ И ЦЕННОСТИ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ПАРАМЕТРЫ АНАЛИЗА ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ……..34 Кондратьева О. Н. (Кемерово, Россия) КОНЦЕПТ «ДУША» В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (к истокам формирования концепта)………………………………………………….43 Култышева И. В. (Нижний Тагил, Россия) СТРУКТУРА ДОКАЗАТЕЛЬСТВА В ПРЕДВЫБОРНЫХ ЛИСТОВКАХ…………………………………………………………………54 Полякова Л. С. (Магнитогорск, Россия) ГЕНДЕРНЫЕ СТРАТЕГИИ КАК ФАКТОР РЕАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКА ПОЛИТИКА…………………………………………………………………...67 Русова И. А. (Сургут, Россия) ОРИЕНТАЦИОННАЯ МЕТАФОРА В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ…………………………………………………………..73 Солопова О. А. (Челябинск, Россия) БУДУЩЕЕ РОССИИ В ЭКСПОРТНОМ ИСПОЛНЕНИИ………………90 Степанова М. А. (Нижневартовск, Россия) СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИДЕОЛОГЕМЫ «RUSSIAN THREAT / РУССКАЯ УГРОЗА» ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ…………………………………………..115 Червиньски П. (Катовице, Польша) НОМИНАТИВЫ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА: КОММУНИКАЦИЯ И ПРЕДМЕТНЫЙ МИР МАРГИНАЛЬНОГО……………………………...132 Чудакова Н. М. (НижнийТагил, Россия) АВГУСТ 1991-го: когда затих ветер, начался спектакль…………..160 Сведения об авторах……………………………………………………..173 В СОВРЕМЕННОМ
Стр.3
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Будаева Дания Ризаевна, младший научный сотрудник Нижнетагильской государственной социально-педагогической академии Budaeva Daniya Rizaevna – Junior Research Officer, Nizhny Tagil State Social Pedagogical Academy. Адрес: 622031, Нижний Тагил, Красногвардейская, 57. E-mail: info@ntspi.ru Волкова Татьяна Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода, Челябинский государственный университет. Volkova Tatiana Aleksandrovna, Candidate of Philology, Assistant Professor of the Chair of Theory and Practice of Translation, Faculty of Linguistics and Translation, the Chelyabinsk State Univer sity. Адрес: 454001, г. Челябинск, ул. Бр. Кашириных, 129, каб.349(1). e-mail: tatia.volkova@gmail.com. Кондратьева Ольга Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры общего языкознания и славянских языков; Кемеровский государственный университет. Kondratyeva Olga Nikolaevna, Candidate of Philology, Assistant Professor, Chair of General Linguistics and Slavic Languages; Kemerovo State University. Адрес: 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6, корп. 6, каб. 6420. E-mail: kondr25@rambler.ru. Култышева Ирина Владимировна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры связей с общественностью и рекламы; Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия. Полякова Лилия Сергеевна, кандидат филологических наук, Kultysheva Irina Vladimirovna, Candidate of Philology, Senior Lecturer of the Chair of PR and Advertising; the Nizhny Tagil State Social Pedagogical Academy. Адрес: 622031, г. Нижний Тагил, ул. Красногвардейская, д. 57. e-mail: chur-irina@yandex.ru. Polyakova Liliya Sergeevna, Candidate of Philology, Assistant
Стр.143
доцент кафедры иностранных языков № 2, Магнитогорский государственный университет. технический Русова Ирина Александровна, канд. филол. наук, доц. каф. лингвистики и межкультурной коммуникации ГОУ ВПО «Сургутский государственный университет Ханты-Мансийского автономного округа — Югры». Адрес: 628400, Сургут, пр-т. Ленина, 1. E-mail: irina_rusova@list.ru. Солопова Ольга Александровна, кандидат филологических наук, доцент, старший преподаватель кафедры общей лингвистики, Южно-Уральский государственный университет. Solopova Olga Aleksandrovna, Candidate of Philology, Assistant Professor, Senior Lecturer of the Chair of General Linguistics, the South Ural State University Адрес: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 76. e-mail: solopovaolga@narod.ru. Степанова Марина Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода, Нижневартовский государственный гуманитарный университет. Stepanova Marina Alexandrovna, Candidate of Philology, Assistant Professor of the Linguistics and Translation Department, the Nizhnevartovsk State University of Humanities. Адрес: 628605, г. Нижневартовск, ул. Ленина, д. 56. e-mail: mstepanova2@gmail.com. Червиньски Петр, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, Силезский университет. Chervinsky Petr, Doctor of Philology, Professor, Head of the Chair of the Russian Language, Silesian University Адрес: ul. Grota-Roweckiego, 5, 41-206, Sosnowiec, Poland. e-mail: czerwinski.piotr@gmail.com. 174 Professor of the Chair o Foreign Languages № 2, Magnitogorsk State Technical University. Адрес: 455000, г. Магнитогорск, пр. Ленина, 38. E -mail: liliya-mgtu@mail.ru. Rusova Irina, Doctor of Philology, Associate Professor, Linguistics and Crosscultural communication Department, Surgut State University of Khanty-Mansi Autonomous Region — Ugra.
Стр.144
Чудакова Наиля Муллахметовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологического образования, заместитель директора Института филологии и массовых коммуникаций, Нижнетагильская государственная социальнопедагогическая академия. 622031, г. Нижний Тагил, ул. Красногвардейская, д. 57. e-mail: chudakova_n@rambler.ru Chudakova Nailya Mullakhmetovna – Candidate of Philology, Associate Professor of the Chair of Philological Education, Deputy Director of the Institute of Philology and Mass Communication, Nizhny Tagil State Social Pedagogical Academy.
Стр.145