81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Эдельман Д.И. 2009: Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Лексика. М. <...> , ИСл РАН, МГУ, НИУ ВШЭ, СПбГУ и других организаций, были посвящены античной литературе, искусству, сравнительному <...> Проблемы сравнительного языкознания были затронуты в лекциях и семинаре С.Д. <...> Гимон т.В.: «Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование» Hershbell
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2013.pdf (2,1 Мб)
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Данное пособие ставит своей целью сформировать представление учащихся
об истории, географии и культуре страны изучаемого второго языка
(Испании), а также истории испанского языка и его региональных вариантов.
Эта гипотеза в основном опирается на сходство числительных в этих языках (сравнительная таблица числ. <...> Эта гипотеза в основном опирается на сходство числительных в этих языках (сравнительная таблица числ.
Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (испанский язык) .pdf (1,0 Мб)
Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА
Настоящий словарь - первый опыт создания словаря эвфемизмов русского языка. В словарь включены преимущественно эвфемизмы литературного языка. Исключения составляют просторечные эвфемизмы, заменяющие обсценную (бранную) лексику, изъятие которых из словарного описания выглядело бы искусственным ограничением. Словарь также содержит слова, являющиеся эвфемизмами только с точки зрения истории языка. Искушенному читателю будут интересны этимологические комментарии, сопровождающие лексикографическое описание подобных слов. Долгое время сама тема эвфемизмов оставалась в русистике под негласным запретом. Провозглашенное единственно верным «прямое» общение привело в итоге к значительному падению речевой культуры современников. Между тем в практике общения сложилась стройная система языковых предпочтений носителей русского языка - эвфемизмы. Предлагаемый вниманию читателей словарь призван не только описать значения слов, используемых в функции эвфемизмов, но и помочь носителям современного русского языка сделать свою речь этически и эстетически приемлемой, коммуникативно оправданной.
. № 26); Потом было «Шереметьево» и огромные очереди на таможне ... и мой долгий сравнительный анализ <...> Лекции о сравнительной патологии воспаления) (БАС, 7, 944). НЕКРУПНЫЙ – вм. мелкий, низкорослый. <...> тысячу, блин (Огонёк. 91. № 26); Потом было «Шереметьево» и огромные очереди на таможне ... и мой долгий сравнительный <...> Лекции о сравнительной патологии воспаления) (БАС, 7, 944). НЕКРУПНЫЙ – вм. мелкий, низкорослый.
Предпросмотр: Словарь эвфемизмов русского языка .pdf (0,2 Мб)
М.: Проспект
Сборник статей представляет собой материалы, подготовленные студентами Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), участвовавшими в конференции, посвященной 15-летию принятия Федерального закона № 53 «О государственном языке Российской Федерации». Целенаправленный и свободный обмен мнениями позволил авторам всесторонне рассмотреть актуальнейшие проблемы, которые общество ставит перед человеком и на которые необходимо найти ответ. Ключевыми моментами современности становятся ориентация на знания, цифровая форма представления объектов, виртуализация, динамизм, глобализация и т. д. Мир стремительно меняется, основой всех действий становится цифровая среда. Именно цифра проникает во все сферы, меняет жизнь человека и его отношение к окружающей действительности. Наряду с появлением новых
технологий в жизни людей появляются некоторые сложности. Возникает вопрос: какую роль играет слово в эпоху цифры? Сможет ли цифра заменить слово? К каким последствиям это приведет? А будет ли место в этом обществе
живому человеческому общению? Какую роль играет законодательное регулирование языковой политики?
. — как комплексное решение, затрагивающее сферы культуры, менеджмента, инфраструктуру и даже поведение <...> понимать процесс перехода предприятия или целой экономической отрасли на новые модели бизнес-процессов, менеджмента
Предпросмотр: Слово в эпоху цифры. Сборник материалов студенческой научно-практической конференции, посвященной 15-летию принятия ФЗ № 53 О гос. языке РФ.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
германистов и развития соответствующей тематики в разных исследовательских направлениях; в-пятых, развитие сравнительных <...> Канне, Моне и Кройцер выступают со своими обширными трудами как сравнительные мифологи и предшественники <...> теоретических достижениях «Deutsche Mythologie», то именно в этом труде Гриммом были заложены основы сравнительного <...> И наконец, этот труд обусловил развитие сравнительных исследований в области языка и фольклора в широком <...> Постепенно, продолжая читать, убеждаешься в том, что слово «высший» использовано автором в значении сравнительной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2018.pdf (0,2 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Возникновение римской республики и сравнительная мифология: Briquel D. Mythe et Révolution. <...> древнеиндийскими Ашвинами и «сыновьями неба» в литовских и латышских дайнах давно является общим местом сравнительной <...> спартанской традиции, и Тудхалией IV). 50 Литература по Диоскурам, Ашвинам и близнечной мифологии в сравнительном <...> Kнига-Cервис» КРИТИКА И бИбЛИОГРАФИя АРИСТЕй V (2012) С. 210–226 ВОзНИКНОВЕНИЕ РИМСКОЙ РЕСПУбЛИКИ И СРАВНИТЕЛьНАя <...> Гимон Т.В.: «Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование» 22.
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1 2012.pdf (2,3 Мб)
Автор: Переверзева Н. А.
М.: РГУФКСМиТ
Предлагаемые методические рекомендации разработаны на основании программы обучения иностранным языкам в неязыковых вузах с учетом современных требований высшего образования. Целью методических рекомендаций является обеспечение эффективности самостоятельной работы студентов над изучением иностранного языка.
Выполните следующий тест Выберите подходящий вариант сравнительной степени прилагательного!
Предпросмотр: Иностранный язык.pdf (0,6 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Вскрывается его насущная потребность в интегративном знании основ менеджмента и теории изобразительного <...> Ключевые слова: арт-менеджмент, модель личности, алетология, менеджер, арт-сфера.
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №4 2017.pdf (0,9 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
упражнения: записать переводы активной лексики; составить список затронутых проблем и вопросов; составить сравнительную <...> дополнительного материала и спи ском использованных информационных ресурсов, демонстрируют презента ции, сравнительные <...> упражнения: записать переводы активной лексики; составить список затронутых проблем и вопросов; составить сравнительную <...> дополнительного материала и спи ском использованных информационных ресурсов, демонстрируют презента ции, сравнительные
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №10 2022 (1).pdf (0,1 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
Сравнительная степень заимствованных прилагательных образуется по чешской модели с использованием суффикса <...> южных и западных славян», «Этнография восточных славян», «История литературы южных и западных славян», «Сравнительная <...> Райана служит незаменимым источником сравнительного восточнославянского материала для западных исследо <...> Райаном на широком сравнительном фоне, с учетом их источников в культуре поздней античности и раннего
Предпросмотр: Славяноведение №1 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
С 2017 г. она руководит Отделом типологии и сравнительного языкознания, сохраняя и продолжая традиции <...> Котову, а в области сравнительного славянского языкознания и этнолингвистики – Н.И. <...> Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении: Сюжетика и образ мира. <...> Добровский в 1796 г. осуществил издание переработанной и исправленной им русско-чешской части «Сравнительных
Предпросмотр: Славяноведение №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Основы сравнительной анатомии беспозвоночных / В. Н. Беклемишев. – М., 1964. – Т. 1. – 432 с. 11. <...> Ввиду невозможности привести весь список, приведем сравнительные данные по наиболее употребительным слогам <...> Придаточные сравнительные соединяются со всей главной частью посредством союзов «как», «будто», «точно <...> Сравнительное изучение грамматической категории числа в двух языках представляет определенный интерес <...> Сравнительная типология основных европейских языков / А. Л. Зеленецкий. – М., 2004. 5. Киэда М.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2010.pdf (0,3 Мб)
Автор: Петренко Д. И.
М.: ФЛИНТА
В монографии впервые рассматривается метапоэтика К.И. Чуковского (изучение автором языка, собственного творчества и творчества других художников слова) в свете лингвистического витализма – исследования языка как «живой системы», формы и главной артикуляции жизни. К.И. Чуковский предстает как симфоническая личность, объединяющая в себе писателя, переводчика, критика, ученого-филолога, теоретика перевода, принимавшего живое
участие в формировании языковой политики и языкового строительства в СССР.
существования в работах В. фон Гумбольдта В. фон Гумбольдт рассматривает названные проблемы в работах «О сравнительном <...> В работе «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» (1820) В. фон <...> Потебни в области теории языка, сравнительного и исторического синтаксиса, мифологии, «теории словесности <...> Для подтверждения своих положений писатель часто прибегает к сравнительному методу в анализе языковых <...> Чуковский опирается и на работы В. фон Гумбольдта «О мышлении и речи» (1795), «О сравнительном изучении
Предпросмотр: Лингвистический витализм.pdf (0,6 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография «Таксис в славянских языках. Типологический анализ» содержит подробное описание функционально-семантической категории таксиса в современных славянских языках с позиций генетической типологии. В главах монографии представлено подробное описание средств выражения функционально-семантической категории «таксис» почти во всех современных славянских языках с литературной нормой, а также в молизско-славянском «микроязыке». Все главы опираются на единую теоретическую концепцию таксиса и написаны по общему плану.
Данное постепенное изменение, как правило, маркируется с помощью наречий в сравнительной степени. <...> Это связано со сравнительным характером данного примера, выраженным словосочетанием као да ‘как будто <...> Такие СПП по форме напоминают СПП с придаточными сравнительными. <...> Кроме того, в отличие от сравнительных СПП в рассматриваемых таксисных конструкциях ЗЧ всегда предшествует <...> Место сравнительного языкознания в кругу лингвистических дисциплин // Исследования по лингвистике и семиотике
Предпросмотр: Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Том 2.pdf (0,2 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
Толстом; Сравнительное изучение народного изобразительного и народного словенского искусства; Создание <...> Петр Григорьевич выступал с докладом «Некоторые задачи сравнительного изучения эпоса славянских народов <...> Это могут быть история международных отношений, результаты обобщающего и сравнительного анализа. <...> Поскольку формы сравнительной степени прилагательных и наречий часто значительно отличаются от формы
Предпросмотр: Славяноведение №6 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Васильев А. Д.
М.: ФЛИНТА
Книга является дополнительным пособием для освоения учебной дисциплины «Основы науки о языке» и ведения вузовских элективных курсов. Она призвана за счет предлагаемых в ней сведений расширить представления учащихся об известных языковых феноменах.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 37 Глава 3 О ВОЗМОЖНОСТЯХ ОЦЕНОЧНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ЯЗЫКОВ Вопрос о сравнительных <...> Однако, пожалуй, наиболее интересен с точки зрения лингвистической пассаж по поводу сравнительных достоинств <...> См. здесь же мини-дискуссию членов экипажа по поводу сравнительных достоинств и недостатков идеографического <...> Так, у прилагательных появились две сравнительные степени: «лучше» и «более лучше».
Предпросмотр: Лингвокультурные процессы и возможности их прогнозирования.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шумских Е. А.
М.: Издательство Прометей
Данное пособие содержит задания по основным разделам курса «Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография» и предназначено для студентов филологических факультетов (с разной специализацией). Может быть рекомендовано как для семинарских (аудиторных) занятий по современному русскому языку, так и для самостоятельной работы студентов.
которая широковата, велика, не по размеру, плохо сидит на человеке, плохо сшита (чаще всего употр. в сравнительной <...> одежде, которая широковата, не по размеру, плохо сидит на человеке, плохо сшита (чаще всего употр. в сравнительной
Предпросмотр: Лексика и фразеология современного русского языка. Практикум.pdf (0,2 Мб)
В серии значительное внимание уделяется работам в области математики, физики, химии, теоретической механики, экологии, лингвистики, культурологии и других отраслей знаний, свойственных Исследовательскому техническому университету XXI века.
Для сравнительной оценки опасности трещинообразования в вершинах узких U-образных вырезов, а также для <...> Кроме эпюр W и W на контуре у вершины узкого U-образного выреза, в табл. 1 для сравнительных целей <...> Кроме типовых схем нагружения (mode I или mode II), для сравнительных целей показаны несколько усложненные
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Естественные науки №1 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Аминова А. А.
КНИТУ
Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на
примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной
и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском
языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный
язык. Описание перевода как процесса иллюстрируется текстовыми
примерами из произведений английского писателя С. Моэма и их переводов
на русский и французский языки. Сопоставление переводов разноструктурных языков осуществляется с целью выявления стилистической нормы.
Мишеля, который заложил основы сравнительного изучения социальных диалектов (F. Michel, 1856). <...> В тексте романа «Театр» встречаем и такое выражение to work like a horse – сравнительная метафора, имеющая <...> «работать как лошадь») – сравнительная метафора, имеющая в русском языке частичные эквиваленты «работать
Предпросмотр: Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА
Словарь представляет собой первый опыт лексикографического описания языка видного представителя «пушкинской плеяды» поэтов А.А. Дельвига (1798–1831); включает в себя алфавитно-частотный указатель лексем (в необходимых случаях с их толкованием, функционально-стилистическими пометами) и имен собственных (с соответствующими комментариями), отмеченных в литературном наследии писателя, а также рейтинг наиболее употребительных слов в его поэзии, прозе, критике, письмах.
Сравнительные степени интерпретируются как производные от соответствующих прилагательных и наречий, кроме <...> иметь, сказать, бог, кланяться, очень, говорить, теперь, желать, прислать, 55 Подробнее о возможностях сравнительного <...> писательского словника, в который могут включаться не только лексемы, но и словоформы, причастия, деепричастия, сравнительные
Предпросмотр: Словарь языка А. А. Дельвига.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
профессиональных дисциплин «Методы практических исследований в связях с общественностью», «Коммуникационный менеджмент <...> Однако в первом случае прецедентное имя выступает в метафорическом смысле, а во втором – входит в состав сравнительной <...> simin представил и описал их значения, например, Ромеин Тейлор в своей работе «Китайская иерархия в сравнительной
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2008.pdf (0,6 Мб)
Автор: Астахова Татьяна Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
ассмотрены основные вопросы лексикологии английского языка: словообразование, классификация лексики по исторической отнесѐнности, происхождение
лексики английского языка, территориальная вариативность словарного состава
английского языка, стилистическая дифференциация словарного состава и фразеология английского языка. Каждая глава сопровождается вопросами и заданиями
непосильное дело; зарваться, не рассчитать своих сил» (здесь вторая часть фразеологической единицы содержит сравнительное <...> слов [Kvetko, 2009]: • пословицы: all that glitters is not gold, ones bitten twice shy; • сравнения (сравнительные
Предпросмотр: Лексический состав английского языка учебное пособие.pdf (1,6 Мб)
Издание, посвященное актуальным проблемам современного языкознания, литературоведения и методики преподавания литературы, русского и иностранных языков.
Сравнительнаяграмматикавосточноиранскихязыков:лексика.М.,2009.[Edel’manD.I. <...> общего языкознания, Санкт-Петербургский государственный университет; старший преподаватель кафедры сравнительного
Предпросмотр: Rhema. Рема №1 2017.pdf (1,3 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник посвящен 80-летию Александра Борисовича Пеньковского, многогранная научная деятельность которого обнимает многие области языкознания и филологии, от диалектологии и фонетики до семантики наречий, художественной антропонимики, словаря Пушкина и Пушкинской эпохи. Разнообразие проблематики публикуемых статей отражает широту научных интересов юбиляра. Ею же продиктовано структурно-тематическое членение разделов: слово и смысл, изучение художественного текста и поэтика, семиотика и герменевтика, грамматика и семантика, фонетика и диалектология. Книга в целом представляет широкий диапазон авторских концепций, многие из которых, по признанию самих авторов, были стимулированы работами и докладами А.Б.Пеньковского.
Сравнительный анализ вербальных и невербальных знаковых кодов (постановка задачи и способы ее решения <...> Об особенностях значения и употребления форм сравнительной степени адъективных слов в русском языке /
Предпросмотр: «Слово – чистое веселье» сб. ст. в честь А. Б. Пеньковского.pdf (6,0 Мб)
Автор: Веселова Ю. С.
М.: Интеллект-Центр
Пособие предназначено для подготовки учащихся 9-х классов к государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования в форме Основного государственного экзамена (ОГЭ) по английскому языку. В пособии представлены 5 типовых вариантов и тренировочные задания по всем разделам экзамена. Каждый вариант содержит задания, направленные на отработку всех типов заданий, проверяемых на экзамене, — по аудированию, чтению, грамматике и лексике, письменной речи и говорению. Также в пособие включены методические рекомендации по выполнению заданий, критерии оценивания заданий с развёрнутым ответом, дополнительные схемы оценивания заданий с развёрнутым ответом и ответы ко всем тренировочным заданиям и типовым вариантам. Данное пособие поможет выработать стратегию подготовки к сдаче экзамена по английскому языку, а также проконтролировать освоение знаний, умений и навыков, необходимых для сдачи ОГЭ.
опорным словом является имя прилагательное или наречие, то нужно определить какая степень сравнения – сравнительная <...> это превосходная степень сравнения, если после пропуска есть слова than или as…as или so…as, то это сравнительная <...> опорным словом является имя прилагательное или наречие, то нужно определить какая степень сравнения – сравнительная <...> это превосходная степень сравнения, если после пропуска есть слова than или as…as или so…as, то это сравнительная
Предпросмотр: Английский язык. Основной государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации (1).pdf (0,2 Мб)
Междисциплинарный научно-практический журнал. Задача издания — держать в курсе событий в области стремительно развивающихся речевых технологий в России и за рубежом. Круг интересов журнала включает распознавание и синтез речи, кодирование-декодирование речевого сигнала, технологии лингвистических и экстралингвистических (семантика и прагматика) уровней, биологию и биометрию речи, цифровую обработку сигналов, шумоподавление, речевые базы, аппаратные решения, обучение речевым процессам, а также реализацию конкретных систем и программно-аппаратных комплексов.
Сравнительная типология немецкого и русского языков. — М., 1983. <...> Сравнительные испытания алгоритмов GS2, SWIPE и SWIPE’ Алгоритм выделения ОТ на основе метода GS2 [28
Предпросмотр: Речевые технологии №1 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гостева Жанна Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В практикум включены вопросы и задания по 20 темам курса «Введение в
теорию языка: основы языкознания», рассчитанные как на аудиторную, так и
на самостоятельную работу студентов. К каждой теме прилагаются тесты для
самостоятельной работы. Отдельные задания имеют творческий характер, для
их выполнения требуется обращение к различным словарям, живое наблюдение
над фактами современного языка.
Аналитическая форма сравнительной и превосходной степени прилагательных: более резкий, самый резкий. <...> Компаративистика (лат. comparativus – сравнительный) – это раздел языкознания, занимающийся сравнительно-историческим
Предпросмотр: Введение в теорию языка основы языкознания практикум учебно-методическое пособие.pdf (1,0 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Сведения об авторе: Ефимова Светлана Николаевна, аспирант Института общего и сравнительного литературоведения <...> После завершения работы «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития <...> поступательном развитии и отдельные народы суть четыре предмета, которые должно рассматривать в их взаимосвязях сравнительное <...> Йуркевич-Рорбахер предложила проект Польско-финского параллельного корпуса, призванного не только дать сравнительное
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2014.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.
Сравнительное литературоведение: Восток и Запад [Текст] / В.М. <...> Сравнительная характеристика газетного корпуса и подкорпуса основного корпуса русского языка со сферой <...> темпоральным значением восемь лет, синтаксическая конструкция голос древней жизни (звучание колокола. – О.Ч), сравнительная <...> единицы, использованные в художественном тексте, рассматриваются в связи с вопросом об их функциях и сравнительной
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №4 2012.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Начиная с 1996 года Министерство образовании Англии выделило средства для проведения сравнительного анализа <...> Сравнительные результаты тестирования даны в следующих таблицах: Таблица 8 Total results Class Теst 2 <...> все рассуждения о сложности или легкости вариантов рассматриваемых форм тестирования касаются лишь их сравнительных
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2005 2005.pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Материалы международной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения Альгирдаса Жюльена Греймаса и выходу на русском языке книги А.Ж. Греймаса и Ж. Фонтания "Семиотика страстей. От состояния вещей к состоянию души" (Москва, 30.08 - 01.09.2007).
Это Институт славяноведения РАН в Москве (Отдел типологии и сравнительного языкознания под руководством <...> Контактная информация: Почтовый адрес: Институт славяноведения РАН, Отдел структурной типологии и сравнительного <...> Сравнительные аспекты. М., 1981. Ельмслев 1960 — Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка / Пер. Ю.
Предпросмотр: Современная семиотика и гуманитарные науки Отв. ред. Вяч. Вс. Иванов.pdf (6,2 Мб)
Автор: Фадеева Марина Юрьевна
М.: ФЛИНТА
Данное учебное пособие написано в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Цель – обучение различным видам чтения специальной литературы, владение самой необходимой современной лексикой для формирования навыков устной речи и письма. Эффективное практическое овладение языком обеспечивается предложенной системой лингвокоммуникативных заданий, упражнений, стимулирующих интерес студентов и их теоретическую активность. Успешное усвоение дополнительного грамматического материала повысит гносеологический компонент лингвокоммуникативной компетентности студентов и показатели культуры студентов как будущих профессиональных специалистов.
usually in town on week days. 80 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Таблица 11 Сравнительная <...> usually in town on week days. 80 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Таблица 11 Сравнительная <...> usually in town on week days. 80 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Таблица 11 Сравнительная
Предпросмотр: Формирование лингвокоммуникативной культуры общения в бизнесе (1).pdf (0,4 Мб)
Материалы научного, культурно-просветительского и образовательного
ежеквартального журнала посвящены вопросам взаимодействия языка, культуры и речевого общения. Публикации дают читателям представление о результатах текущих исследований,
посвященных разным сторонам культуры, в том числе языку, лежащим в самом основании культуры.
Сравнительная фонетика финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания (вопросы происхождения <...> Сравнительная фонетика финно-угорских языков [Тескт] / В.И. лыткин // Основы финно-угорского языкознания
Предпросмотр: Язык. Культура. Речевое общение №4 2013.pdf (1,0 Мб)
М.: ЯСК
Настоящая монография отражает результаты междисциплинарного исследования, посвященного валеологическим проблемам влияния мультимодальной поликодовой среды Интернета на трансформацию когнитивных, психо- и нейрофизиологических характеристик реакции реципиентов-пользователей Интернета, в частности молодежи.
Интернет-коммуникация рассматривается как комплекс мультимодальных поликодовых стрессоров, оказывающих многоканальное воздействие на ее пользователей. Предлагаемый подход помогает расширить наше представление о состоянии современной экосистемы человека, включающей его вовлеченность в Интернет-коммуникацию, в значительной степени негативно влияющую на его здоровье и психику.
И действительно, в ходе анатомически сравнительных исследований было показано, что задняя часть нижнелобной <...> В качестве пилотных экспериментов были проведены сравнительные исследования ЗСМ у здоровых испытуемых
Предпросмотр: Поликодовая среда Интернета и проблемы валеологии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Спирина М. В.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Содержатся биографические сведения об архитекторах немецкого происхождения, живших и творивших в Москве, начиная с XVIII в. по настоящее время; тексты, рассказывающие об архитектурных доминантах Москвы, архитектурных стилях и направлениях, в которых отразились личность и талант их создателей, тексты-интервью, тексты презентационного характера, публикации вакансий. Задания к текстам предусматривают развитие навыков поискового, просмотрового, изучающего чтения. Упражнения направлены на развитие коммуникативных навыков. Тексты снабжены богатым иллюстративным материалом. Рассчитано на 90 академических часов и может использоваться как для аудиторной работы, так и для самостоятельных занятий.
Найдите в тексте прилагательные в сравнительной степени Komparativ.
Предпросмотр: Немецкие страницы в архитектурной истории Москвы учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Буренкова С. В.
Изд-во ОмГТУ
Издание содержит тексты и практические задания по ключевым вопросам специальности, таким как рынок жилья, операции с недвижимостью, отраслевая специализированная терминология, профессии сферы недвижимости и др. В пособие включены уникальные QR-коды, при считывании которых обучающиеся получают доступ к дополнительным материалам. Для корректной работы с изданием необходимо использовать электронное устройство с фотокамерой, на котором должно быть установлено специальное приложение по считыванию QR-кода. Приложение функционирует только при подключении устройства к сети Интернет.
основные дисциплины, как «Техническая инвентаризация объектов недвижимости», «Налоги и налогообложение», «Менеджмент
Предпросмотр: Немецкий язык для специалистов в сфере недвижимости = Deutsch f?r Makler.pdf (0,7 Мб)
Автор: Зализняк Анна А.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена феномену языковой многозначности; в центре внимания находится многозначность лексических единиц (полисемия). Монография обобщает результаты исследований автора в области лексической, грамматической и словообразовательной семантики, концептуального анализа и русской языковой картины мира. Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно описать недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке; центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций. Рассматривается лексическая многозначность как проблема теоретической семантики и практической лексикографии; соотношение полисемии, синонимии и межъязыковой эквивалентности при реконструкции языковой картины мира; многозначность приставки в модели анализа и синтеза префиксальных глаголов; семантическая деривация в синхронии и в диахронии с типологической точки зрения; языковая неоднозначность как смыслопораждающий фактор в художественном тексте.
; в этом случае она обладает свойствами сравнительной оценки, описанными в [Арутюнова 1983]). <...> Тем самым творит. сравнения находится где-то посередине между метафорой и сравнительной конструкцией <...> Сравнительная оценка ситуаций // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1983. Т. 42. № 4. <...> Синхронное описание и внутренняя реконструкция // Проблемы сравнительной грамматики индоевропейских языков <...> Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Толстой Н. И. Избранные труды. Т. 1.
Предпросмотр: Многозначность в языке и способы ее представления.pdf (1,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Ключевые слова: сравнительное литературоведение, романтизм, Достоевский, Метьюрин. <...> Левковская профессионально занималась историей немецкого языка и сравнительной грамматикой германских <...> Сопоставительное страноведение и культурология», «Язык СМИ», «Теория и практика межкультурной коммуникации», «Сравнительное
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2011.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В монографии анализируются особенности перевода в кино,
основными видами которого являются дублирование, перевод с
субтитрами, перевод «голосом за кадром». Определяется сущность
кинодиалога как текстового феномена, перевод которого опирает-
ся на процессоориентированный подход с использованием страте-
гий сохранения культурогенного дейксиса и общей тональности
текста, находящих свое проявление в передаче имен собственных,
реалий и речевой характеристике персонажей.
-П.Вине и Ж.Дарбельне «Сравнительная стилистика французского и английского языков» [Vinay (1958) 1995 <...> Сравнительная ономастика и проблемы перевода [Текст] / Н.К.Гарбовский // Межкультурная коммуникация. <...> Сравнительная типология основных европейских языков [Текст]: учебник / А.Л.Зеленецкий. – М.: Академия <...> Перевод в системе сравнительного литературоведения [Текст] / П.М.Топер. – М. : Наследие, 2000. – 253
Предпросмотр: Перевод в кино.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
явилась логическим развитием дескриптивной стилистики, так и во внешней, сопоставительной, лингвистике сравнительное <...> Если искажения, вызванные асимметрией систем средств выражения сопоставляемых языков, не препятствуют сравнительному <...> Следующим уровнем сравнительного анализа оказывается лексико-семантический уровень, соотносимый, прежде
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №1 2013.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.
Не вызывает удивления, что сравнительные союзы в данном приеме широко используются. <...> основными элементами сравнения служат союзы: than, like, as…as, asmuchas…; в русском языке обнаружены сравнительные <...> Сравнительная типология французского и русского языков. – Л.: Просвещение, 1976. – 286 с. 8.
Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №3 2019.pdf (0,8 Мб)