Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Все - " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 809

Свободный доступ
Ограниченный доступ
151

Кризис литературоцентризма. Утрата идентичности vs. новые возможности

ФЛИНТА: М.

Издание посвящено проблемам изменения ролей художественной литературы в культурном контексте XX—XXI вв., динамики символического и социального статуса ее творцов, усложнения функций чтения и сочинения как ключевых практик, делающих возможным литературное творчество как таковое.

Предпросмотр: Кризис литературоцентризма. Утрата идентичности vs. новые возможности.pdf (0,1 Мб)
152

Константы фольклорного сознания в устной народной прозе Урала (XX–XXI вв.)

Автор: Голованов Игорь Анатольевич
ФЛИНТА: М.

В монографии раскрываются особенности реализации основополагающих констант фольклорного сознания в уральской устной народной прозе. Представлена эволюция жанров фольклорной прозы, особое внимание уделено динамике фольклорного сознания в новейших записях русской народной прозы. В основу исследования положены оригинальные тексты, собранные на Урале в ходе фольклорных экспедиций.

Предпросмотр: Константы фольклорного сознания в устной народной прозе Урала (XX–XXI вв.).pdf (0,6 Мб)
153

Контрастивная фонетика русского языка в сопоставлении с узбекским и таджикским языками

Автор: Ганиев Журат Валиевич
ФЛИНТА: М.

Обучение инофонов русскому литературному произношению в пособии базируется на контрастивном сопоставлении фонетики одного языка учащегося и фонетики русского языка как неродного (или языка страны пребывания, или нового языка). В учебном пособии подробно описаны задачи в освоении структур русского слога с сочетаниями согласных, русского консонантизма и вокализма, русской интонации, а также в целях развития коммуникативной фонетики, отрабатывается навык чтения русских текстов. Порядок изложения материала и очередность тем в обучении и в пособии обусловлен разными степенями трудности в освоении учащимися фонетики РКН (лингвистика в союзе с методикой предлагает в связи с этим принцип «от наиболее распространенной черты в иноязычном акценте к менее трудным для инофонов особенностям русской фонетики»). Предлагаемое учебное пособие содержит задания и вопросы к каждому разделу. В них имеются также специальные упражнения, направленные на отработку у инофонов русского литературного произношения.

Предпросмотр: Контрастивная фонетика русского языка в сопоставлении с узбекским и таджикским языками.pdf (1,2 Мб)
154

Компьютерная техника

ФЛИНТА: М.

Основной целью пособия является формирование и развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов компьютерных специальностей на старших курсах технического вуза для осуществления профессионально ориентированного общения с зарубежными специалистами в интенсивно развивающейся сфере международного научно-технического содружества. Изучение материала предлагаемого пособия предоставит возможность студентам совершенствовать профессиональную компоненту инженерного образования с акцентом на их профильную специальность, повышать мотивацию к изучению иностранного языка для профессиональных целей.

Предпросмотр: Компьютерная техника.pdf (1,0 Мб)
155

Кристофер Марло и русская литература

Автор: Рябова Анна Анатольевна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассмотрена эволюция осмысления произведений Кристофера Марло в русской литературной критике и литературоведении XIX – начала XXI в., выявлены реминисценции и традиции творчества Кристофера Марло в русской литературе, проведен литературоведческий анализ русских переводов произведений Кристофера Марло, осуществленных во второй половине XIX – начале XXI в.

Предпросмотр: Кристофер Марло и русская литература.pdf (0,8 Мб)
156

Концептуальная систематика аргументации

ФЛИНТА: М.

Монография посвящена проблеме изучения аргументации как важнейшего аспекта речевого взаимодействия. Особенности, тенденции и закономерности развертывания процесса убеждения рассматриваются на материале научного, бытового, политического дискурсов, а также в дискурсе медиации в коммуникативных пространствах русского, французского и английского языков. Анализируются когнитивные основы и системообразующие связи и факторы аргументативных процессов в дискурсивной практике.

Предпросмотр: Концептуальная систематика аргументации.pdf (0,3 Мб)
157

Культура речи

Автор: Яцук Наталья Дмитриевна
ФЛИНТА: М.

Пособие предназначено для практической отработки понятий, изучаемых в курсе «Культура речи». В нем представлены тренировочные задания по всем разделам курса, направленные на выработку навыков нормативного использования единиц разных языковых уровней, а также повышение уровня владения литературной речью в целом. Структура и тематика практикума соответствует программе курса, представленные задания и упражнения могут быть использованы как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.

Предпросмотр: Культура речи.pdf (0,1 Мб)
158

Криминальные истории инспектора Картера

Автор: Таранова Елена Николаевна
ФЛИНТА: М.

Пособие разработано автором с учетом современных методик обучения чтению на иностранном языке. Целью пособия является развитие и совершенстование у обучающихся навыков чтения и перевода неадаптированных аутентичных текстов, пополнение лексического запаса. Тексты пособия неадаптированы.

Предпросмотр: Криминальные истории инспектора Картера. Carter-Crimis .pdf (0,5 Мб)
159

Календарь преподавателя английского языка

Автор: Артемова Анна Федоровна
ФЛИНТА: М.

«English Teacher’s Calendar» содержит памятные даты, связанные с жизнью и деятельностью известных английских и американских деятелей культуры: писателей, поэтов, драматургов, художников; изобретателей, политиков и др.

Предпросмотр: Календарь преподавателя английского языка.pdf (0,3 Мб)
160

Константин Карнышев : литературная биография

Бурятский государственный университет

Константин Карнмшев занимает ведущее место в литературе XX XXI вв. и по праву считается одним из лучших писателей Бурятии. Тем не менее его жизнь и творчество еще не отражены в жанре литературной биографии. С позиций биографического метода в нем впервые рассмотрена эволюция личности писателя как определяющий момент его творчества. Автор биографии К. Г. Карнышева опирался на такие «живые» источники, как интервью, письма, воспоминания, дневниковые записи, а также имеющиеся литературно-критические работы о творчестве писателя. Издание адресовано литературоведам, преподавателям, студентам-филологам, всем, кто интересуется литературой Бурятии.

Предпросмотр: Константин Карнышев литературная биография .pdf (0,4 Мб)
161

Ким Балков : литературная биография

Бурятский государственный университет

Ким Балков занимает ведущее место в бурятской литературе XX-XXI вв. и но праву считается одним из лучших писателей Бурятии. Тем не менее его жизнь и творчество еще не отражены в жанре литературной биографии. Автор биографии К. Н. Балкова опирался на такие «живые» источники, как интервью, воспоминания, дневниковые записи и эпистолярные тексты, а также имеющиеся литературно-критические работы о творчестве писателя. Издание адресовано литературоведам, преподавателям, студентам-филологам, всем, кто интересуется литературой Бурятии.

Предпросмотр: Ким Балков литературная биография .pdf (1,4 Мб)
162

К вопросу об одной функции личных имен (на материале тверской деловой письменности XVI–XVII веков

Автор: Ганжина Ирина Михайловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Личные имена, как исконные, так и заимствованные, в обществе во все времена были не просто средством номинации и идентификации личности, но и выполняли многие дополнительные функции (социальная, эмоциональная, адресная, указательная, эстетическая и др.), о чем неоднократно писали ономатологи, и в разные периоды истории у народов указанные функции проявлялись по-разному. При этом у русских людей не только в дохристианской культуре, но и в старорусский период, когда происходили полная ассимиляция и обрусение греко-византийских имен, многие функции антропонимов сохранили свое значение. Однако изучение личных имен в пределах семьи показывает, что нередко в выборе антропонимов немаловажную роль играла и их способность связывать друг с другом представителей одного рода. Статья посвящена исследованию связующей функции личных имен, отражающейся в территориальной антропонимической системе преднационального периода. На материале тверской деловой письменности рассматривается, как в XVI–XVII веках проявлялась способность онимов объединять членов одной семьи, одного рода. Анализируются разные способы подобной связанности: семантическая (которая выражается в употреблении нехристианских имен одной тематической группы), фонетическая (при которой перекликались по звучанию произвольные части имен), структурная (которая проявлялась прежде всего в использовании одинаковых финалей в именах близких родственников), а также наиболее наглядное проявление этой функции – наличие одноименности у представителей одного рода. Наблюдения за использованием личных имен в дворянских семьях XVIII–XIX веков позволяют утверждать, что и в этот период при имянаречении важным оставалось указание на крепкие родовые связи, чувство причастности к единому роду

163

Китайский язык: страноведение

Бурятский государственный университет

В пособии представлены тексты и упражнения, призванные закрепить у обучающихся знания по страноведению Китая. Издание имеет практическую направленность и предназначено для использования на занятиях, а также для самостоятельной работы студентов по курсу дисциплины «Основной восточный язык: страноведение», которая предусмотрена учебным планом.

Предпросмотр: Китайский язык страноведение .pdf (2,6 Мб)
164

Китайский язык. Пособие по домашнему чтению

Бурятский государственный университет

В пособии представлены аутентичные тексты китайского языка и задания к ним, направленные на совершенствование навыков чтения и устной речи. Система заданий включает предтекстовые и по-слетекстовые упражнения. Предназначено для обучающихся по направлениям подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика и 45.03.02 Лингвистика.

Предпросмотр: Китайский язык. Пособие по домашнему чтению .pdf (3,4 Мб)
165

Концепт Байкал в региональной лингвокультуре

Бурятский государственный университет

В монографии представлен процесс концептуализации гидронима Байкал на основе комплексного лингвокультурного и когнитивно-дискурсивного исследования фольклорных, прозаических, поэтических, рекламных и юридических текстов, названий организаций и предприятий (эргонимов) с компонентом Байкал. Концепт Байкал, представляя собой динамичное единство, транслирует пространственные, этно- и социокультурные характеристики, что определяет его исключительную роль в масштабах Сибири, России и мирового сообщества в целом. Книга предназначена для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и всех тех, кто интересуется проблемами когнитивной лингвистики, теории дискурса и региональной ономастики.

Предпросмотр: Концепт Байкал в региональной лингвокультуре .pdf (0,6 Мб)
166

Коллективная чувственность. Теории и практики левого авангарда

Автор: Чубаров Игорь
Изд. дом Высшей школы экономики: М.

Эта книга посвящена антропологическому анализу феномена русского левого авангарда, представленного прежде всего произведениями конструктивистов, производственников и фактографов, сосредоточившихся в 1920-х годах вокруг журналов «ЛЕФ» и «Новый ЛЕФ» и таких институтов, как ИНХУК, ВХУТЕМАС и ГАХН. Левый авангард понимается нами как саморефлектирующая социально-антропологическая практика, нимало не теряющая в своих художественных достоинствах из-за сознательного обращения своих протагонистов к решению политических и бытовых проблем народа, получившего в начале прошлого века возможность социального освобождения. Мы обращаемся с соответствующими интердисциплинарными инструментами анализа к таким разным фигурам, как Андрей Белый и Андрей Платонов, Николай Евреинов и Дзига Вертов, Густав Шпет, Борис Арватов и др. Объединяет столь различных авторов открытие в их произведениях особого слоя чувственности и альтернативной буржуазно-индивидуалистической структуры бессознательного, которые описываются нами провокативным понятием «коллективная чувственность». Коллективность означает здесь не внешнюю социальную организацию, а имманентный строй образов соответствующих художественных произведений-вещей, позволяющий им одновременно выступать полезными и целесообразными, удобными и эстетически безупречными.

Предпросмотр: Коллективная чувственность. Теории и практики левого авангарда.pdf (0,1 Мб)
167

Конкуренция в языке и коммуникации

РГГУ: М.

Сборник посвящен процессам взаимодействия и соперничества между языками в истории и современности, а также проявлениям конкуренции во внутренней жизни языка, в его структуре и словаре, в современных социокультурных и коммуникативных практиках и текстах. Авторы сборника — участники одноименной международной конференции, состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ в октябре 2014 г.

Предпросмотр: Конкуренция в языке и коммуникации сб. статей.pdf (0,3 Мб)
168

Карнавал в языке и коммуникации

РГГУ: М.

Книга посвящена темам карнавала и карнавализации в языковой системе и языковых практиках — в публицистическом дискурсе, интерент-коммуникации, рекламе, в художественных текстах, фольклоре. В ней обобщены результаты докладов и дискуссий в рамках одноименной конференции Института лингвистики РГГУ, состоявшейся в 2013 году. В культурно-языковых сопоставлениях авторы обращаются к материалу русского и других языков: белорусского, польского, немецкого, японского, санскрита, к традициям и текстам иных языковых культур.

Предпросмотр: Карнавал в языке и коммуникации коммуникации сб. статей.pdf (0,4 Мб)
169

Классический японский язык. Грамматика

Автор: Сиранэ Харуо
Изд. дом Высшей школы экономики: М.

Это первое в России современное и полное пособие для изучения грамматики и стилистики классического языка, на котором написаны все величайшие произведения японской литературы. В учебнике охвачены все области грамматики без исключения. Для подтверждения материала приведены отрывки из наиболее известных литературных произведений — это формирует четкое представление о методах описания хода событий и оттенков эмоций, характерных для образованного сословия древней и средневековой Японии.

Предпросмотр: Классический японский язык. Грамматика.pdf (3,5 Мб)
170

Красное колесо: повествованье в отмеренных сроках. Узел I. Август Четырнадцатого [Кн. 1; Кн. 2]

Автор: Солженицын Александр
Время: М.

К 100-летию со дня начала Первой мировой войны посвящается это издание книги, не потерявшей и сегодня своей грозной актуальности. «Август Четырнадцатого» — грандиозный зачин, первый из четырех Узлов одной из самых важных книг ХХ века, романа-эпопеи великого русского писателя Александра Солженицына «Красное Колесо». Россия вступает в Мировую войну с тяжким грузом. Позади полувековое противостояние власти и общества, кровавые пароксизмы революции 1905—1906 года, метания и ошибки последнего русского императора Николая Второго, мужественная попытка премьер-министра Столыпина остановить революцию и провести насущно необходимые реформы, его трагическая гибель… С началом ненужной войны меркнет надежда на необходимый, единственно спасительный для страны покой. Страшным предвестьем будущих бед оказывается катастрофа, настигнувшая армию генерала Самсонова в Восточной Пруссии. Иногда читателю, восхищенному смелостью, умом, целеустремленностью, человеческим достоинством лучших русских людей — любимых героев Солженицына, кажется, что еще не все потеряно. Но нет — Красное Колесо уже покатилось по России. Его неостановимое движение уже открылось антагонистам — «столыпинцу» полковнику Воротынцеву и будущему диктатору Ленину.

171

Как полюбить себя, или Мама для Внутреннего Ребенка

Автор: Рейн Наоми
Генезис: М.

В психологических статьях часто пишут, что любовь к себе — ключ к тому, чтобы и все остальное наладилось. Но как полюбить себя?.. Обрести внутри Любящую Маму для своего Внутреннего Ребенка. Ощутить его внутри себя и полюбить. Это долгий и очень непростой путь. Но встреча с Ребенком дает много радости и сил, поддержки. Когда он услышан, понят и любим, — с ним приходят идеи, удовольствие от жизни, энергия и вдохновение. Наоми Рейн пишет о своем опыте психотерапии, в процессе которой она знакомилась с Ребенком и другими внутренними фигурами. Дневниковые записи автора дополнены анализом ситуации с точки зрения практикующего психотерапевта. Книга предлагает сделать один из первых шагов: попробовать услышать голосок Внутреннего Ребенка и ответить ему.

Предпросмотр: Как полюбить себя, или Мама для Внутреннего Ребенка.pdf (0,1 Мб)
172

Корректировочный курс русского языка

Автор: Крылова В. П.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.

Состоит из 10 уроков, каждый из которых содержит языковую и речевую части. Содержательный материал заданий соответствует тематике текста. Дано представление о частях речи, исходной форме слова, рассмотрено понятие о модели предложения. Описаны особенности словообразования, представлены распространители модели предложения и ее компонентов: слово и словосочетание, сложноподчиненные предложения, придаточные предложения, активные и пассивные причастия настоящего и прошедшего времени. Указаны способы выражения необходимости, возможности, долженствования действия, способы выражения фаз действия, способы выражения признака предмета. Структура учебного пособия позволяет учащимся совершенствовать владение русским языком как под руководством преподавателя, так и самостоятельно.

Предпросмотр: Корректировочный курс русского языка учебное пособие для иностранных студентов 1—2-го курсов строительных вузов.pdf (0,5 Мб)
173

Кафка: за малую литературу

Автор: Делёз Жиль
Ин-т общегуманит. исследований: М.

«Кафка: за малую литературу» — переходное произведение Жиля Делеза и Феликса Гваттари между двумя томами «Капитализма и шизофрении». Такая переходность сообщает книге особый статус — статус промежуточности и ускользания от тем «Анти-Эдипа» к темам «Тысячи плато». Скрупулезно разбирая произведения Кафки, Делез и Гваттари демонстрируют то, что можно было бы назвать выстраиванием концептов: как из, казалось бы, незначительных деталей текста выращиваются, становятся концепты, позволяющие конституировать особое отношение к современной литературе, а через нее к политике, закону, архитектуре и, в конечном счете, к вытекающим из них жизненным практикам и экспериментациям.

Предпросмотр: Кафка за малую литературу Ин-т философии РАН.pdf (0,1 Мб)
174

К вопросу о местоимении один другого

Автор: Труфанова Ирина Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Актуальность избранной темы обусловлена несколькими причинами. Во-первых, в лингвистической литературе неоднозначно трактуется объем возвратных местоимений; во-вторых, существует несколько разных классификаций местоимений по семантике; в-третьих, местоимение один другого относят к разным семантическим разрядам; в-четвертых, указанное местоимение не было предметом специального лингвистического исследования. Цель настоящей работы заключается в обосновании принадлежности местоимения один другого к возвратным местоимениям и установлении его места в группе возвратных местоимений. Материалом послужил Национальный корпус русского языка. Метод подстановки местоимений друг друга и один одного на место один другого позволил получить следующие выводы. Возвратное местоимение один другого во всех падежных формах допускает замену на друг друга и один одного. В пользу местоименной природы один другого свидетельствуют его ситуативность, незнаменательный характер, указательность, контекстуальная соотнесенность, изоморфизм по отношению к местоимениям себя, друг друга, один одного. Один другого, как и все возвратные местоимения, является контекстно-дейктическим, анафорическим, отсылающим к высказыванию, в которое входит. Реальным значением один другого оказывается значение субъектов действия. В отличие от себя и подобно друг друга рассматриваемое местоимение отсылает к субъектам – носителям одинакового действия, каждый из которых предстает объектом данного действия со стороны другого субъекта. Один другого обозначает субъектов и объекты взаимно направленных действий. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в лексикографии и морфологии при разработке семантических классификаций местоимений.

175

К вопросу об отношении якутских причастий -ааччы и -а илик к сибирским тюркским языкам

Автор: ФИЛИППОВ Гаврил Гаврильевич

Статья посвящена изучению истории развития тюркских языков, в т. ч. уточнению взаимоотношения тюркских языков между собой. Рассматривается проблема исторического развития и происхождения причастий якутского языка – с обычно совершаемой семантикой (-ааччы) и семантикой еще не совершившегося действия, незавершенности действия на момент речи (-а илик). Причастие якутского языка -а илик исследователи соотносят с причастием -галак сибирских тюркских (алтайского, хакасского, тувинского, шорского и киргизского) языков, которое у последних синтезировалось. Данное обстоятельство говорит о древних языковых контактах с киргизским языком, где указанная форма до сих пор остается аналитической. Замечено, что в таких контактах можно проследить отношения якутского языка со старомонгольским, древне-огузским, кыпчакским, карлукско-уйгурским и сибирско-киргизскими языками. На основе изучения двух якутских причастий – синтетического -ааччы и синтетико-аналитического -а илик – авторы высказывают следующие предположения: якутский язык отделился от сибирской общности языков в послеуйгурский период, во времена влияния киргизско-хакасского народа (кыргыс кэмэ ‘время кыргызовʼ, в пору кыргызских «распрей»); рассматриваемые формы могли быть образованы под влиянием старомонгольского языка, а в якутский и киргизский были переняты из монгольского языка в аналитической форме, которая сохранилась до настоящего времени. Кроме того, авторы считают, что форма на -галах в сибирских тюркских языках могла возникнуть под влиянием карлуко-уйгурского языка путем слияния формы причастия на -гу илик (-галах), давшего в якутском языке омоформу -ыа илик: кэлиэ илик – ʽеще не наступило время его приходаʼ; барыа илик – ʽеще не наступило время его уходаʼ. Форма якутского языка на -ааччы (ааччык) сопоставляется с формой на -чык тувинского, тофского и хакасского языков, выражающей в названных языках категорическое и достоверное прошедшее время.

176

Коммуникология: основы теории коммуникации

Автор: Шарков Ф. И.
ИТК "Дашков и К": М.

В учебнике излагаются теории коммуникации, генезис коммуникологии, типы и модели коммуникации, истоки и основные парадигмы социальных коммуникаций, теоретические проблемы интеграции различных маркетинговых коммуникаций. В конце каждой главы приводятся вопросы для самоконтроля.

Предпросмотр: Коммуникология основы теории коммуникации.pdf (0,1 Мб)
177

Коммуникология: коммуникационный консалтинг

Автор: Шарков Ф. И.
ИТК "Дашков и К": М.

Курс «Коммуникационный консалтинг», читаемый в модуле «Коммуникология», является специализацией дисциплины «Консалтинг в связях с общественностью» федерального компонента Государственного образовательного стандарта магистров рекламы и связей с общественностью. Дисциплина непременно поможет наиболее полному освоению курса «Управленческое консультирование» по направлению «Менеджмент», поскольку успешно управлять тем или иным объектом можно лишь при обеспечении данной системы управления оптимальной моделью коммуникации между субъектом и объектом управления, а также между другими звеньями управленческого процесса. Книга может быть полезна всем, кто так или иначе столкнется с какими-либо проблемами и попытается их разрешить с помощью консультанта.

Предпросмотр: Коммуникология коммуникационный консалтинг.pdf (0,1 Мб)
178

К вопросу о выражении эвиденциальных значений: инферентив, цитатив и адмиратив в русском языке

Автор: Каксин Андрей Данилович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Cтатья посвящена актуальной лингвистической задаче – поиску дополнительных аргументов в пользу концепции, разделяющей языковые категории модальности и эвиденциальности (путем подбора конструкций, в которых содержится указание на иной, а не говорящего, взгляд). В связи с этим обсуждаются особенности выражения инферентивного, цитативного и адмиративного значений в русском языке. В иллюстративной части – в развитие приемов анализа художественных текстов – использованы фразы (предложения) из произведений Л.Н. Толстого 1872–1890 годов и романа Д.С. Мережковского «Смерть Богов (Юлиан Отступник)» (1896). Как показывает выборка, данные тексты отличаются частым употреблением искомых конструкций (суждений о действии по результату, отсылок к чужому мнению, риторических вопросов, восклицаний, восхищений, вопросов типа Должно, люди обидели? и др.). В работе подчеркивается, что в русском языке выражение эвиденциальной семантики осуществляется средствами разных уровней: фонетического, морфологического, синтаксического. Эти средства могут комбинироваться в пределах одной фразы, например: Вот я и домой съездил, женился! Нет, уж, видно, не судьба моя. В результате анализа подобных примеров автор приходит к выводу, что в русском языке для выражения инферентива, цитатива и адмиратива могут быть использованы разные типы предложений (с соответствующими формами под- лежащего и сказуемого), произносимые с определенной интонацией. Во всех случаях важную роль играют сопутствующие элементы контекста, а именно вводные слова, частицы, междометия.

179

Как заселялась Европа. От первых людей до викингов

Автор: Манко Джин
ЯСК: М.

Книга Джин Манко «Как заселялась Европа» дает ответ на вопрос, кто такие современные европейцы и их предки. Откуда они пришли? В последние годы новые археологические и палеогенетические исследования заставили переосмыслить историю Европы. Речь идет о новом взгляде на миграции и их роль в становлении европейских культур и народов. Автор исследует происхождение современных европейцев с использованием новейших методов из области археологии, лингвистики и палеогенетики. Открытие ДНК древних европейцев кардинально меняет наш взгляд на доисторическое прошлое и относительно недавнюю историю европейского континента. Эта книга рисует прошлое постоянной миграции в Европу и за ее пределы со времен первых поселенцев и до эпохи викингов. Дж. Манко приводит самые последние данные по европейской палеогенетике, древней ДНК и соответствующим датировкам. Автор в своем популярном обзоре использует различные свидетельства и создает новую историю Европы и европейских народов. Последние главы книги посвящены истории и происхождению славян, а также складыванию Древнерусского государства.

Предпросмотр: Как заселялась Европа. От первых людей до викингов.pdf (0,5 Мб)
180

Культура речевого поведения: практикум

[Б.и.]

Практикум содержит справочный материал о системе норм современного русского литературного языка и об основных понятиях речевой коммуникации.

Предпросмотр: Культура речевого поведения практикум.pdf (2,6 Мб)
181

Коротко об истории Британии. Ч. 1

ГГПИ

Данное электронное учебно-методическое пособие предназначено для студентов-бакалавров направления подготовки: «44.03.05 – Педагогическое образование с двумя профилями подготовки», профили: История и Обществознание, История и География, История и Организация проектной деятельности. Это пособие может быть использовано для подготовки студентов к практическим занятиям по иностранному языку, а также может стать основой для самостоятельной работы студентов. В содержание пособия включены материалы по истории Британии, рассматриваются события Средних веков до норманнского вторжения.

Предпросмотр: Коротко об истории Британии. Ч. 1 .pdf (0,3 Мб)
182

Корейский язык. Чтение художественного текста

Бурятский государственный университет

Данное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика (с профилем подготовки «Языки и литература стран Азии и Афри-ки» (Корея)). Пособие, составленное на основе неадаптированных текстов корейских сказок, ставит своей целью формирование у обу-чающихся языковой, речевой и коммуникативной компетенции.

Предпросмотр: Корейский язык. Чтение художественного текста.pdf (1,8 Мб)
183

Китайский язык. Язык СМИ

Бурятский государственный университет

Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение и 58.03.01 Востоковедение и африканистика для обеспечения дисциплины «Язык региона специализации: язык СМИ». Пособие составлено на основе неадаптированных текстов СМИ из журналов и газет современного Китая с целью формирования у обучающихся языковой, речевой и коммуникативной устной и письменной переводческой компетенции.

Предпросмотр: Китайский язык. Язык СМИ.pdf (1,2 Мб)
184

Китайский язык. Специальный курс

Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Предназначено для продолжающих изучать китайский язык в качестве факультативной дисциплины. Излагаются грамматика, специальная лексика и основы иероглифики.

Предпросмотр: Китайский язык. Специальный курс.pdf (0,3 Мб)
185

Китайский язык. Вводный курс

Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Обеспечивает знакомство с основами фонетики, грамматики и лексикой. Позволяет заложить базовые знания и навыки по всем аспектам речевой деятельности на китайском языке. Тематика глав призвана обеспечить формирование начального уровня общекультурных и профессиональных компетенций при использовании китайского языка в сфере таможенного дела.

Предпросмотр: Китайский язык. Вводный курс.pdf (0,4 Мб)
186

Когнитивно-семантические структуры дискурса: системное взаимодействие и семантическая энтропия

Автор: Гусаренко С. В.
изд-во СКФУ

Монография посвящена комплексному исследованию когнитивно-семантических структур дискурса, формирующихся и и функционирующих в качестве когнитивного обеспечения понимания и интерпретации речи, а также изучению энтропийных процессов, развивающихся в семантических структурах и влияющих на конечный результат интерпретации.

Предпросмотр: Когнитивно-семантические структуры дискурса системное взаимодействие и семантическая энтропия.pdf (0,1 Мб)
187

Категория этничности в русском языке (на материале этнонимии Пермского края)

Пермский государственный педагогический университет

В монографии представлено исследование категории этничности, являющейся одной из важных составных частей языкового сознания.

Предпросмотр: Категория этничности в русском языке (на материале этнонимии Пермского края).pdf (4,3 Мб)
188

Когнитивные основания учебного фреймового словаря

Автор: Елина Елена Николаевна
Сиб. федер. ун-т

Рассмотрена фреймовая гипотеза и ее реализация в лингводидактике. Представлена концепция учебного фреймового словаря и методика формирования словника. Обоснована лингводидактическая целесообразность учебного фреймового словаря как методического средства обучения.

Предпросмотр: Когнитивные основания учебного фреймового словаря.pdf (0,5 Мб)
189

Композиция английской письменной речи

Автор: Детинко Юлия Ивановна
Сиб. федер. ун-т

Систематизированы и обобщены теоретические основы композиции письменного текста. Рассмотрены этапы планирования и написания черновика, методы сбора материала, правила формулирования темы и ключевого тезиса, а также способы совершенствования структуры, стиля, лексики, морфологии, синтаксиса, пунктуации письменного текста. Подробно представлены наиболее распространенные стратегии письменного изложения: описание, повествование, описание процесса, иллюстрация, сравнение, причина и следствие, аргументация. Уделено внимание деловой корреспонденции, структуре и лингвистическим особенностям официальных писем. Предложен большой объем практических упражнений для совершенствования навыка письма на английском языке.

Предпросмотр: Композиция английской письменной речи.pdf (0,4 Мб)
190

Категория футуральности в немецком языке: монография

Автор: Боднарук Елена Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Монография посвящена исследованию категории футуральности как лингвистического феномена. Предпринята попытка описания, систематизации, а также количественного и прагмасемантического анализа глагольных грамматических и лексико-грамматических средств, служащих для выражения футуральности в немецкой прямой речи. На основании результатов эмпирического исследования разработана типология футуральной семантики.

Предпросмотр: Категория футуральности в немецком языке монография.pdf (1,6 Мб)
191

Культура. Коммуникация. Перевод : коллективная монография

изд-во СКФУ

Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингвокультурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода.

Предпросмотр: Культура. Коммуникация. Перевод.pdf (0,6 Мб)
192

Концепт «корова» во фразеологизмах английского языка

Автор: Лызлов Алексей Игоревич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В предлагаемой статье изучаются фразеологические единицы английского языка. Термин «фразеологизм» рассматривается в широком смысле, когда к числу фразеологизмов относятся также пословицы и поговорки. Объект исследования данной работы – концепт «корова», который находит отражение в указанных языковых единицах. Термин «концепт» выступает одним из базовых в когнитивной лингвистике – современном направлении лингвистических исследований. Концепт «корова» является релевантным элементом английской лингво- культуры, что объясняет его присутствие в английских фразеологических единицах. Последние характеризуются наличием оценочного компонента значения. Под оценкой традиционно понимается отношение говорящего человека к сообщаемому. Целью настоящей статьи является изучение аксиологического потенциала концепта «корова», выступающего релевантной составной частью указанного концепта. В качестве основного метода исследования применяется метод когнитивного моделирования. Анализ концепта «корова» производится путем выделения аксиологически маркированных моделей, способствующих систематизации наших знаний о концептах. Задача данного исследования состоит в раскрытии механизма объективации исследуемого концепта в языке на примере фразеологических единиц. Процесс преобразования представлений человека в языковые высказывания осуществляется посредством моделирования ряда ситуаций, которые вследствие своей аксиологической «заряженности» также имеют оценочный характер. Английские фразеологические единицы объективируют ряд ментальных моделей, отражающих ценностный характер исследуемого концепта. При этом рассмотренные модели служат основой для объективации различного рода оценочных признаков – как положительных, так и отрицательных. Большинство из описываемых признаков имеет негативный характер.

193

Китайский язык : опорные конспекты

Бурятский государственный университет

Настоящее издание в доступной схематичной форме освещает основные особенности грамматического строя китайского языка, содержит различные виды упражнений и является грамматическим комментарием к учебнику издательства Пекинского государственного университета языков и культур «Новый практический курс китайского языка», части 1-2. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение и африканистика и изучающих китайский язык в качестве второго восточного языка.

Предпросмотр: Китайский язык опорные конспекты .pdf (0,2 Мб)
194

К истории формирования концепта gentleman в английской лингвокультуре

Автор: Безкоровай Галина Тиграновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучение национально-специфических концептов выступает одним из актуальных направлений современной лингвистической науки. В английской лингвокультуре значительную роль играет концепт gentleman. Целью данной статьи является анализ истории происхождения концепта gentleman в английском языке, его семантики и эволюции на материале трактатов, книг, статей. В работе проанализированы трактаты и эссе XV–XVIII веков, посвященные этимологии лексемы, основным характеристикам и особенностям понятия благородства и его носителя – джентльмена – в английском языке, истории и культуре. Амбивалентность концепта, первоначально напрямую связанного с рождением в благородной семье и обладанием земельной собcтвенностью gentry, возникает в процессе ассоциирования концепта с определенными высокоморальными качествами и характеристиками, манерой поведения, чему и посвящены работы философов, писателей, ученых, герольдов XV–XVIII веков. По мнению Т. Элиота, книгу которого «The Book Named the Governor» по праву считают учебником воспитания настоящего английского джентльмена, процесс становления должен начинаться с самого рождения и продолжаться до зрелости. Джентльмен должен быть высокообразован, сдержан, галантен и т. д. В книге Дж. Лоуренса «On the Nobility of the British Gentry, or the Political Ranks and Dignities» представлена этимология лексемы gentleman, изложена история понятий gentleness и nobleness, проанализированы значимые исторические и философские концепции о столь важном для англичан лингвокультурном концепте. В статье даются ссылки и на ряд других популярных и важных оригинальных работ по этой теме. Автор делает вывод о том, что национально-специфический концепт gentleman расширяет семантику с течением времени и обретает черты универсального.

195

Культура франкоговорящих стран

[Б.и.]

Учебно-методическое пособие составлено в помощь студентам, изучающим курс «Культура франкоговорящих стран». Данное пособие разработано с целью организации как самостоятельной работы студентов при подготовке к практическим занятиям, так и непосредственной работы на занятиях по французскому языку вместе с преподавателем: содержит аутентичные и авторские материалы, а также ряд заданий для совершенствования навыков и умений в четырех основных видах речевой деятельности с использованием современных информационных и коммуникационных технологий. Пособие предназначено для студентов факультета иностранных языков, изучающих французский в качестве второго иностранного языка, а также для всех студентов, изучающих французский язык на продвинутом уровне

Предпросмотр: Культура франкоговорящих стран.pdf (1,6 Мб)
196

Концептосфера А.П. Чехова

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Данный сборник – результат работы авторов над проблемой представления некоторых концептов в идиолекте писателя. В настоящее время существуют разное понимание «концепта» и разные направления концептуального анализа, и это нашло отражение в статьях, что соответствует положению, сложившемуся в когнитологии – относительно недавно появившейся и поэтому продолжающей формироваться области знания.

Предпросмотр: Концептосфера А.П. Чехова.pdf (0,2 Мб)
197

Конверсия в словообразовании: узус и окказиональность

Автор: Кравцов С. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография посвящена исследованию одной из актуальных проблем теории языка - конверсии в словообразовании через призму её отношения к системе языка. Выделяются виды конверсии, которые глубоко анализируются не только в лексикографическом аспекте, т. е. в системе языка, но и в речи на примере художественных произведений. С целью достижения более высокой степени достоверности и объективности результатов работы проблема исследуется на материале двух типологически разных языков (характеризующегося синтетизмом русского и аналитизмом французского), а также на материале произведений русской и французской художественной литературы. В результате исследования видов узуальной и окказиональной конверсии в словообразовании устанавливаются не только её интегральные, но и дифференциальные признаки в языке синтетического и языке аналитического типа. Книга содержит приложение - таблицы, отражающие степень распространённости видов конверсии в русском и французском языках.

Предпросмотр: Конверсия в словообразовании узус и окказиональность.pdf (0,2 Мб)
198

Категория числа в славянских языках (историко-семантическое исследование)

Автор: Дегтярев В.И. В. И.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

В монографии обобщаются результаты исследований автора в области истории (происхождения и развития) грамматической категории числа в славянских языках – древних и современных, в частности предпринята реконструкция праязыкового состояния и изучена история категории числа вплоть до современного ее функционирования. Методы исследования: сравнительно-исторический и сопоставительно-типологический. Методологическая основа – разработанная автором теория грамматических категорий, грамматического значения и формы слова в языках флективного строя. В книге раскрыты содержание и структура грамматической категории числа в современных и древних славянских языках – старославянском, древнерусском, древнесербском, древнечешском, древнепольском и, в меньшей мере, остальных; изложены концепции происхождения категорий собирательности, вещественности и отвлеченности как результат абстрагирования вербального мышления; определены закономерности развития грамматической категории числа. На основе этимологического анализа выявлены семантические механизмы лексикализации форм множественного числа, определены закономерности образования имен pluralia tantum.

Предпросмотр: Категория числа в славянских языках.pdf (0,1 Мб)
199

Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «Поведение человека»)

Автор: Кравцов С. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография представляет собой исследование концепта «Поведение человека» как одного из фрагментов картины мира, реализующегося в русском и французском фразеосемантических полях. Представленная в ней методика анализа концепта вносит существенный вклад в решение проблемы концептуализации действительности и моделирования картины мира. Результаты внутриязыкового исследования обоих фразеосемантических полей позволяют рассмотреть их структуру, системные отношения в составе каждого из них. Анализ русских и французских фразеологических единиц даёт возможность выявить различие в национальных стереотипах поведения, основных жизненных ценностях, национально-культурном опыте представителей двух лингвокультурных сообществ, а также специфику их менталитета. Книга содержит приложение – русско-французский словарь фразеологических единиц, послуживших автору материалом для исследования. Словарь может быть полезен при переводе текстов с русского языка на французский и наоборот.

Предпросмотр: Картина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «Поведение человека»).pdf (0,2 Мб)
200

Китайский язык. Перевод типов текстов

Бурятский государственный университет

Учебное пособие включает тексты различного характера: фразеологизмы и истории к фразеологизмам, художественные тексты, адаптированные и оригинальные, а также тексты средств массовой коммуникации. Состоит из уроков и приложения. Предназначено для учащихся Восточного института БГУ, обучающихся по направлению 41.03.03 Востоковедение и африканистика.

Предпросмотр: Китайский язык. Перевод типов текстов.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 17