Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616682)
Контекстум
  Расширенный поиск
7

ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО. ФОТОГРАФИЯ. МУЗЫКА. ИГРЫ. СПОРТ


← назад в каталог
6

78МУЗЫКА (680)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 11748 (3,03 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
401

№2 [Искусствознание: теория, история, практика, 2019]

Научно - практический журнал. В журнале публикуются статьи по различным направлениям современного искусствознания и культурологии (теоретико-методологическое, историческое, педагогическое и др.), а также результаты научно-методических исследований ученых России и зарубежных стран. Журнал рассчитан на ученых, аспирантов и соискателей ученых степеней, преподавателей профессиональных учебных заведений сферы культуры и искусства, учреждений дополнительного художественного образования, сотрудников творческих организаций.

Свидетельству о регистрации журнала, допускается набор текста на английском/немецком/французском языках без перевода <...> новых абзацев аннотация (300–600 знаков) и ключевые слова (не более пяти) на русском языке, а также перевод <...> переводятся на русский язык); с нового абзаца следует основной текст на языке публикуемой статьи без перевода <...> Редакция журнала за дополнительную оплату (при необходимости) может оказать автору статьи услугу в виде перевода <...> Стоимость перевода одной статьи – 200 руб.

Предпросмотр: Искусствознание теория, история, практика №2 2019.pdf (1,2 Мб)
402

Иваненко, А.И. Шурави и душман в пространстве отечественной кинорефлексии / А.И. Иваненко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 3 .— С. 48-59 .— DOI: 10.37482/2227-6564-V019 .— URL: https://rucont.ru/efd/725194 (дата обращения: 20.07.2025)

Автор: Иваненко Алексей Игоревич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу образов шурави и душманов в советском и российском кинематографе. При этом кино трактуется как вид искусства, посредством которого мы осознаем окружающую действительность. Особое место в искусстве занимает описание войны как действия в высшей степени драматического и законченного. Художественное отображение войны позволяет выявить аксиологические основы конфликтующих сторон, которые выражены в их атрибутике. Для изучения советской культуры важную роль имеет Великая Отечественная война, однако именно Афганская война вскрыла переход от советской эпохи к современной России. На основании мониторинга Интернета был составлен список репрезентативных фильмов про Афганскую войну, а затем выделена ось конфликта в виде оппозиции образов шурави/ душман. Шурави – это представитель высокотехнологичного советского мира, а душман – представитель фанатичной исламской цивилизации. Особый драматизм данного противостояния отображается в архетипической схватке цивилизации против варварства, атеизма против религии, Запада против Востока. Образы были конституированы посредством визуальных отображений, выраженных в атрибутах одежды, пищи, транспорта и оружия. Например, голову шурави покрывает гедонистическая панама, тогда как душманы носят традиционную чалму. Если шурави едят консервированное мясо, то душманы – натуральные арбузы. Если шурави перемещаются на военном транспорте, то душманы показаны на фоне японских автомобилей. Если грозным оружием шурави являются драконоподобные вертолеты, то грозное оружие душманов – это восточные ножи. Кроме того, в статье раскрыты манеры участников, выражающие особенности их ментального мира, а также антураж конфликта, представленный горной пустыней.

Критическая теория Франкфуртской школы в конечном счете привела к апологии контркультуры и «великому <...> Однако лексема «шурави» древнее таджикского перевода Советского Союза. <...> Собственно, в переводе с различных как иранских, так и тюркских языков Центральной Азии это слово означает

403

Формирование и развитие общекультурных компетенций в физическом воспитании студентов специальной медицинской группы учеб. пособие

Изд-во ОмГТУ

В пособии рассмотрены теоретические основы формирования общекультурных компетенций в сфере физической культуры. Определены формы и особенности самостоятельных занятий оздоровительной физической культурой студентов, имеющих отклонения в состоянии здоровья.

физической подготовленности студентов подтверждается и снижением эффективности учебного процесса, а перевод <...> Задачей заключительной части является снижение нагрузки для постепенного перевода всех систем организма <...> Булгакова // Теория и практика физической культуры. – 1995. – № 4. – С. 21–24. <...> Гавронина // Теория и практика физической культуры. – 2005. – № 1. – С. 52–54. 24. Горелов, А. А. <...> Дубровский // Теория и практика физической культуры. – 2002. – № 3. – С. 40–42. 26. Дятлов, К. Д.

Предпросмотр: Формирование и развитие общекультурных компетенций в физическом воспитании студентов специальной медицинской группы учеб. пособие .pdf (0,2 Мб)
404

Измерения и контроль в спортивной метрологии учебно-методическое пособие

Автор: Темерева Валерия Евгеньевна
МГАФК

В учебно-методическом пособии изложено содержание способов измерения различных показателей и их оценки, которые характеризуют уровень здоровья, функционального состояния, физического развития, физической подготовленности, индивидуально-психологических особенностей спортсменов и людей, занимающихся физической культурой.

спортивной тренировки Управление тренировочным процессом система воздействий на спортсмена с целью перевода <...> Слово тест в переводе с английского означает «проба», «испытание», «исследование». <...> Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте : учебное пособие. Ч. 1 / В. Е. <...> Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте : учебное пособие. Ч. 2 / В. Е. <...> Элементы теории вероятностей и математической статистики : учебное пособие / П. А. Шмелёв, Г. А.

Предпросмотр: Измерения и контроль в спортивной метрологии учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
405

Познание как произведение: эстетический эскиз

Автор: Кормин Н. А.
М.: Языки славянской культуры

Книга — дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта. В сферу исследования включается сюжет, способствующий пониманию того, как философия — эта методология души, с одной стороны, и искусство, с другой, ваяют истину, как художественно-философские формирования становятся произведенческими структурами, как эти культурные образования усиливают рельефную форму как того, что есть, так и дополненной реальности. Познание и эстетическое деяние, полагаемые в апоретике, утверждаются вместе, чтобы определить интеллектуальное произведение.

Знание может проходить по другим каналам и становиться операциональным только при условии его перевода <...> За неимением адекватного русского перевода этого термина его можно трактовать следующим образом: смысловые <...> С. 227 (перевод изменен, в дальнейшем также изменяются некоторые русские переводы произведений на европейских <...> Ошибка в русском переводе, опубликованном в издании «Феноменологии духа» (М., 2000. <...> Язык искусства рассматривается в качестве специфических операций по переводу в универсальные понятийные

Предпросмотр: Познание как произведение эстетический эскиз.pdf (0,1 Мб)
406

Управление подготовкой квалифицированных легкоатлетов-прыгунов монография

Автор: Оганджанов Александр Леонович
М.: Физическая культура

Монография посвящена проблемам подготовки квалифицированных прыгунов в горизонтальных легкоатлетических прыжках. Представлены результаты собственных исследований, а также обзор исследований отечественных и зарубежных авторов по вопросам методики подготовки и современной техники тройного прыжка и прыжка в длину. Особое место уделено рассмотрению теоретических проблем управления и индивидуализации подготовки спортсменов, разработке технологий управления тренировочным процессом высококвалифицированных прыгунов.

Управление – процесс перевода сложной динамической системы из одного состояния в другое путем воздействия <...> на спортсмена, эффективно влияющих на его специальную работоспособность с конечной целевой задачей перевода <...> Теория и методика физической культуры (основы теории и методики физического воспитания; теоретико-методические <...> Основы теории адаптации и спортивная тренировка / С.Е. <...> Основы теории адаптации и спортивная тренировка / С.Е.

Предпросмотр: Управление подготовкой квалифицированных легкоатлетов-прыгунов.pdf (0,5 Мб)
407

Том 24. №3 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2024]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Теория вежливости американских социолингвистов П. Браун и С. <...> S. 52. 2Здесь и далее представлен перевод автора настоящей статьи. 3Suter M. <...> Пока нет понятия о теории. Л.К. <...> В работах основателей теории лингвострановедения Е.М. Верещагина и В.Г. <...> В аспекте перевода универсалии трактуются как межъязыковые эквиваленты, межъязыковые синонимы.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 24. №3 2024.pdf (1,6 Мб)
408

№1 [Вестник культурологии, 2014]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Художник в теории искусства В. <...> Твердислова 112 красно знали его в подлинниках и в переводах не нуждались. <...> Переводы работ З. Фрейда, С. Кьеркегора, А. Шопенгауэра, К. Леви-Строса, К. <...> В ИНИОН РАН в 90-е годы выходят переводы Э. Мунье, Г. Мадинье, М. Бубера, К. Ясперса, К. <...> Познание и перевод.

Предпросмотр: Культурология №1 2014.pdf (0,8 Мб)
409

№9 [Дополнительное образование и воспитание, 2018]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

курсантов), осваивающих образовательные программы среднего профессионального образования; 4.2.15. порядок перевода <...> среднего профессионального образования соответствующего уровня; 4.2.16. порядок и условия осуществления перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВОПРОСЫ ТЕОРИИ 15 II. <...> Им была разработана даже теория поступков относительно общества. <...> Что в переводе с греческого означает слово «экология»?

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №9 2018.pdf (0,1 Мб)
410

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

определяющие трудности перевода. <...> Для сопоставления двух языков мы используем метод дословного перевода (буквального перевода). <...> Различия в переводе слов необходимо учитывать при переводе заглавий. <...> При переводе этого рассказа необходимо добавить счетное слово «фэнь», и китайский перевод такой: «Девять <...> Слово о переводе. М., 1973.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2018.pdf (2,3 Мб)
411

Брендинг территорий: городская идентичность и дизайн учеб. пособие

Автор: Родькин П. Е.
М.: Директ-Медиа

В настоящем учебном пособии описываются различные модели брендинга территорий (шестиугольник С. Анхольта, семиотическая модель бренда и др.), типология бренд-идентификации и решений в области мирового территориального брендинга, раскрываются проблемы разработки и презентации бренда, а также оригинальная методология структурирования городской среды на основе коммуникативных паттернов (в рамках концепции языка шаблонов К. Александера).

Отсутствует адекватный и актуальный понятийный перевод данного термина на русский язык. Д. <...> Айдентика, напротив, понятна без дополнительного перевода, она формирует позитивное восприятие и определенные <...> Теория информации и эстетическое восприятие. М.: Мир, 1966. 43 Ходьков Ю. <...> Универсальные знаки основаны на символах, семантика которых не требует расшифровки, дополнительного перевода <...> Новая теория праздного класса. М.: Ад Маргинем, 2016. — 280 с. 31. Моль А.

Предпросмотр: Брендинг территорий городская идентичность и дизайн учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
412

Словарь терминов по режиссуре и драматургии театрализованных представлений и праздников учеб. пособие для бакалавриата и студентов средне-спец. учебных заведений культуры и искусств

Автор: Павлов А. Ю.
М.: Директ-Медиа

Словарь предназначен для теоретиков и практиков зрелищного искусства, для преподавателей и студентов. Включает в себя 126 определений базовых элементов, персональные художественно-творческие и биографические данные ряда ведущих сценаристов и режиссеров прошлого и настоящего, а также обширный библиографический материал по терминологии, проблематике и персоналиям в сфере драматургии и режиссуры театрализованных представлений и праздников.

Очерки истории и теории; Юрков С. Е. <...> В Синодальном переводе существует синоним понятия «зрелище» — греческое слово θέατρον — театрон, театр <...> При переводе с языка слова на язык действия первое, что чаще всего теряется, — лицо автора, главного <...> Приём инсценирования — только ход, определяющий возможность перевода. <...> Теория литературы.

Предпросмотр: Словарь терминов по режиссуре и драматургии театрализованных представлений и праздников учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
413

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2012]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

«Только мы лицо нашего времени…» // Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. <...> Тексты, переводы, комментарии). Сухум, 2003. 6. <...> Выпуск 4 (107) 2012 низко к земле, что-то тяжелое ложилось на сердце» (подстрочный перевод – Ж.Р.). <...> Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. 614 с. <...> В результате такого учета широких возможностей перевода мысли с одного языка на другой элиминируется

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2012.pdf (0,5 Мб)
414

Теоретико-методические подходы к системе управления подготовкой футболистов высокой квалификации монография

Автор: Тюленьков С. Ю.
М.: Физическая культура

Монография посвящена решению одной из сложнейших проблем теории и методики спортивной тренировки – управлению подготовкой футболистов высокой квалификации. В работе обобщены материалы многолетних исследований автора и его учеников, выполненные с участием игроков сборных команд страны и команд премьер-лиги.

преимуществе команд, которые за счет быстрого Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 40 перевода <...> Для перевода количественных показателей ТТД в баллы была выбрана стратегия шкалирования, основанная на <...> Перевод количественных параметров ТТД осуществлялся при помощи графического способа [123] (рис. 1). <...> Графический способ перевода в баллы показателя точности выполнения технических приемов (брак) 1.4. <...> Оптимальным управлением называется такой перевод системы в новое для нее состояние, при котором затрачивается

Предпросмотр: Теоретико-методические подходы к системе управления подготовкой футболистов высокой квалификации.pdf (0,5 Мб)
415

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2014]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

в соответствии с нормами, принятыми в языке перевода. <...> Подобный подход характеризуется как «воспроизводящий» метод перевода. <...> Теория и практика художественного перевода. М.: Академия, 2005. 304 с. 6. Лебедева Л.А. <...> Так «теория автора» Б.О. <...> Ключевым в «теории автора», по мнению самого Б.О.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2014.pdf (0,6 Мб)
416

№3 [Естественные и технические науки, 2012]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

При изучении перевода пленочной конденсации в капельную путем гидрофобизации теплообменных поверхностей <...> Математическая теория связи. Сборник работ по теории информации и кибернетике. <...> Степень концентрирования солей в оборотной воде циркуляционной системы после ее перевода в замкнутый <...> Исходя из сказанного, технологический алгоритм перевода охлаждающей системы оборотного водоснабжения <...> Однако данных о влияния перевода пленочной конденсации в капельную за счет гидрофобизации трубной системы

Предпросмотр: Естественные и технические науки №3 2012.pdf (0,9 Мб)
417

№8 [Шахматное обозрение, 2023]

«64 - Шахматное обозрение» - советский и российский популярный массовый иллюстрированный спортивно-методический журнал о шахматах на русском языке. Издается с 1968 года. Публикует партии с комментариями ведущих шахматистов планеты, статьи по теории и истории шахмат, интервью, материалы по композиции, освещает различные международные соревнования.

турнире памяти Людмилы Белавенец 60| Равнение на Гукеша Владимир Барский на «Белой ладье» Актуальная теория <...> Идея перевода ферзя на h5 тоже кажется логичной, но... 15.Nc3! <...> И правильно решил, и ключевую идею сочетания жертвы на e7 и перевода слона на a4 поднял – но вот оформить <...> Белые максимально активизируют фигуры, обеспечивая слону при необходимости перевод на диагональ d1-h5 <...> Перевод коня на столь пассивную позицию не диктовался необходимостью.

Предпросмотр: Шахматное обозрение №8 2023.pdf (0,3 Мб)
418

Основы отталкиваний ударного вида

Издательско-полиграфический центр "Научная книга"

В монографии представлен обширный материал исследования. направленного на определение основных биодинамических характеристик взаимодействия с опорой при ударном виде отталкивания.

Впоследствии мы доказали, что основные постулаты этой теории присущи всему животному миру. <...> Тем более, что данный статистический материал получен в первые, а таблица перевода времени полета в высоту <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Нами для облегчения расчетов высоты отталкивания разработана таблица перевода <...> Н. // Теория и практика физической культуры. — 1976. — № 4. — С. 14–15. 13. Гришанцев, Н. <...> //Теория и практика физической культуры. — 1981. — № 4. — С. 14–16. 38. Тюпа, В.

Предпросмотр: Основы отталкиваний ударного вида.pdf (2,1 Мб)
419

Теория и методология научных исследований туристской деятельности (для СПО) учебник

Автор: Воронов Юрий Сергеевич
М.: Советский спорт

В учебнике освещаются вопросы одной из важнейших дисциплин в образовательной программе подготовки специалистов по туризму, обучающие приоритеты которой направлены на развитие исследовательского мышления у студентов. При этом материал изложен таким образом, что приведенные авторами технологии научного исследования могут использоваться и в других областях знания. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и преподавателей учреждений среднего профессионального образования.

Образует с теорией диалектическое единство. <...> Главная сложность применения контент-анализа состоит в методике перевода какого-либо смыслового содержания <...> Рассмотрим методику такого перевода, которая условно состоит из трех последовательных этапов. <...> Включает в себя теорию картографических проекций, теорию генерализации и способов изображения (знаковой <...> Масштаб — это мера перевода числовой величины в графическую.

Предпросмотр: Теория и методология научных исследований туристской деятельности (для СПО).pdf (0,1 Мб)
420

Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте учеб. пособие

Автор: Темерева В. Е.
МГАФК

В пособии, состоящего из двух отдельно изданных частей, авторами изложены цели и задачи, а также рабочая программа курса дисциплины «Спортивная метрология». Раздел I. Основы теории комплексного контроля в физическом воспитании и спорте. Раздел II. Метрологические основы комплексного контроля в физическом воспитании и спорте. Имеется перечень контрольных вопросов по лекционному курсу для повторения и закрепления изучаемого материала на семинарских занятиях. Во второй части пособия представлены специальные лабораторно-практические задания для семинарских занятий. Раскрыто методическое обеспечение курса.

Основы теории тестов……………………………………….…57 Тема 1.5. Основы теории оценок…………………………………………73 II. <...> Основы теории тестов. 2 6 6 14 1.5. Основы теории оценок. 2 2 6 10 Раздел II. <...> Тема: Основы теории измерений. <...> Тема: Основы теории измерений. <...> Тема: Основы теории тестов.

Предпросмотр: Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте. Ч. 1.pdf (0,1 Мб)
421

№4 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Философия, 2013]

Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.

В свою очередь, обратный, демассификационный перевод национального, классового и подобных типов сознания <...> Например, перевод массового сознания в общественное мнение с помощью подготовленного перечня вопросов <...> Лотман говорил как о переводе текста с языка моего «Я» на язык твоего «ты». <...> В последнее время положение стало улучшаться, в первую очередь благодаря переводу ряда работ этих ученых <...> В переводе «Как ваши дела?» сила приветствия английского оригинала исчезнет, а смысл останется.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №4 2013.pdf (0,8 Мб)
422

Легкая атлетика. Бег на короткие дистанции

Автор: Щербина Николай Николаевич
[Б.и.]

В представленной программе даются методические рекомендации по структуре программы, содержанию отдельных разделов. На примере одного из видов легкой атлетики (спринтерский бег) показано конкретное содержательное наполнение разделов программы. Для слушателей ФПК, тренеров, студентов ИФКиС.

НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет» Кафедра теории <...> показателям подготовленности для зачисления в группы соответствующего этапа многолетней подготовки или для перевода <...> Перевод по годам обучения на этом этапе осуществляется при условии выполнения учащимися контрольно-переводных <...> определение индивидуальных особенностей спортсмена, выявление слабых и сильных сторон в подготовленности и перевод <...> Матвеев Л.П.Общая теория спорта и ее прикладные аспекты. М.: Известия, 2001. – 323 с. 3.

Предпросмотр: Легкая атлетика. Бег на короткие дистанции.pdf (0,3 Мб)
423

Теория и методика физической культуры учебник

Автор: Максименко А. М.
М.: Физическая культура

В учебнике излагается полный курс общепрофилирующей дисциплины «Теория и методика физической культуры», включенной в учебные планы для студентов физкультурных вузов по направлению 032100 «Физическая культура» и специальности 032101 «Физическая культура и спорт». Учебник написан в соответствии с тематикой «Примерной программы дисциплины» и требованиями Госстандарта высшего профессионального образования второго поколения. В общедоступной форме раскрываются основные положения отечественной теории и методики физической культуры.

Тем самым обеспечивается перевод организма на более высокий уровень функционирования. <...> Все эти особенности двигательного умения во многих случаях вызывают необходимость его перевода в более <...> Стретчинг в переводе – это «активная растяжка». <...> С такой интенсивностью человек может работать в течение времени, необходимого для перевода его организма <...> Ее основное назначение связано с переводом организма от сонно-пассивного состояния к деятельному.

Предпросмотр: Теория и методика физической культуры .pdf (1,3 Мб)
424

№1 [Физическая культура: воспитание, образование, тренировка, 2019]

Вестник Проблемного совета Российской Академии образования по физической культуре – ежеквартальный научно-методический журнал

Под механизмом воспитания и социализации понимают процесс перевода воздействий внешней социокультурной <...> Под механизмом воспитания и социализации понимают процесс перевода воздействий внешней социокультурной <...> Пономарев // Теория и практика физ. культуры. – 2017. – № 11. – С. 35. <...> ЧСС, лактат и тренировки на выносливость: перевод с англ. / Петер Янсон. – Мурманск: Изд-во «Тулома», <...> Согласно теории Н. Ф.

Предпросмотр: Физическая культура воспитание, образование, тренировка №1 2019.pdf (0,4 Мб)
425

Мини-гольф: теоретические и методические основы спортивной подготовки [Текст] : Монография

Автор: Корольков Алексей Николаевич
[Б.и.]

В монографии определяются теоретические и методические основы спортивной подготовки в мини-гольфе. Рассмотрены исторические и социальные аспекты, цель и правила игры. Приводится анатомическое описание игровых действий, их физические и физиологические основы. Описаны причины, определяющие точность перемещения мяча, рассмотрены параметры и характеристики мячей и клюшек для мини-гольфа. Рассматриваются особенности действия различных органов чувств при игре в мини-гольф, описываются способы развития кинестетических ощущений, приводятся рекомендации по содержанию тренировок в мини-гольфе на многолетних этапах подготовки, в годичном цикле и отдельных тренировочных занятиях. Описываются ментальные опасения при игре и способы регулирования психических состояний в соревнованиях. Отдельно рассматриваются методы контроля и прогноза спортивных достижений в мини-гольфе с использованием статистических методов и методов анализа временных рядов результатов. Описываются возможности использования специальных и стандартных статистических компьютерных программ. Монография адресована тренерам, педагогам и инструкторам-методистам по физической культуре, студентам и аспирантам соответствующих специальностей, чья деятельность имеет отношение к гольфу, мини-гольфу и другим видам двигательной активности, требующих проявление целевой меткости. Книга размещена в авторской редакции, в формате рукописи.

Эти нормативы должны быть включены в техническую программу обязательную для перевода учащихся в следующую <...> Нормативы общей физической и специальной физической подготовки, выполнение которых дает основание для перевода <...> индивидуально, а вопрос Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 173 возможности перевода <...> В теории систем, теории управления, бихевиоризме такой способ управления состоянием некоторой системы <...> Я. // Теория и практика физической культуры. – 1984. – № 10. – С. 27–72. 67.

Предпросмотр: Мини-гольф теоретические и методические основы спортивной подготовки [Текст] Монография .pdf (0,9 Мб)
426

Эргодизайн: основы социокультурного проектирования учеб. пособие

Автор: Кукушкина В. А.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

В учебном пособии изложены теоретические основы дизайна, дана систематическая характеристика проектирования, рассмотрено взаимодействие дизайна и эргономики, показана герменевтическая методология дизайн проектирования, представлены проекты, выполненные с учётом эргономических показателей, для людей с ОВЗ.

В теории дизайна основные философские понятия — форма, композиция, красота (эстетические понятия философии <...> Отсюда следует необходимость двух теорий дизайна: частной и общей. <...> Таким образом, обе дисциплины взаимно обогащают друг друга, сохраняя при этом собственный язык, теорию <...> запросе на создание нового объекта, не может быть воплощен буквально по причине невозможности дословного перевода <...> Рунге, В.Ф., Основы теории и методологии дизайна [Текст]: учеб. пособие (конспект лекций) / В.Ф.

Предпросмотр: Эргодизайн основы социокультурного проектирования.pdf (1,3 Мб)
427

№2 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Но, как говорили наши классики, теория без практики мертва, и уж в этом)то вопросе я с ними совершенно <...> Перевод Игоря Алчеева. <...> (текст статьи, перевод, примечания), 2012. <...> Перевод и примечания М. Торопыгиной. <...> Приведём отрывок из «Предисловия» в переводе В.М.

Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2012.pdf (0,8 Мб)
428

Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте: учебное пособие. Часть 1 учебное пособие

Автор: Темерева Валерия Евгеньевна
МГАФК

В пособии, состоящего из двух отдельно изданных частей, авторами изложены цели и задачи, а также рабочая программа курса дисциплины «Спортивная метрология». В первой части пособия представлены тезисы материалов к лекциям по следующим разделам дисциплины: - Раздел I. Основы теории комплексного контроля в физическом воспитании и спорте. Раздел II. Метрологические основы комплексного контроля в физическом воспитании и спорте. Имеется перечень контрольных вопросов по лекционному курсу для повторения и закрепления изучаемого материала на семинарских занятиях. Во второй части пособия представлены специальные лабораторно-практические задания для семинарских занятий. Раскрыто методическое обеспечение курса.

Основы теории тестов……………………………………….…57 Тема 1.5. Основы теории оценок…………………………………………73 II. <...> Основы теории тестов. 2 6 6 14 1.5. Основы теории оценок. 2 2 6 10 Раздел II. <...> Тема: Основы теории измерений. <...> Тема: Основы теории измерений. <...> Тема: Основы теории тестов.

Предпросмотр: Теория комплексного контроля в физической культуре и спорте ч1.pdf (0,1 Мб)
429

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2024]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Функция высокоточного распознавания речи помогает расширить возможности перевода Изучающим русский язык <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 5–1 (83). С. 155–159. 7. <...> Теории поля подробно рассматривает также лингвист Г.С. Щур. <...> Теории поля в лингвистике / Г.С. <...> Теория актерского искусства в эстетике А.А.Григорьева//Театральная критика: история и теория: Сб. науч

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
430

Фракталы как искусство сб. статей

СПб.: Страта

В сборник вошли статьи зарубежных математиков и художников-фракталистов, многие из которых хорошо известны в научных и художественных кругах. Проблематика книги связана с философскими и эстетическими смыслами фрактального искусства, представляющего собой особый художественный феномен конца ХХ – начала ХХI вв. Подборка статьей представляет собой попытку посмотреть на цифровое фрактальное искусство с нескольких ракурсов: математического, технологического, эстетического и философского. Большинство текстов не носит специально-математического характера и относится, скорее, к сфере digital humanities (цифровых гуманитарных наук). Многие статьи сборника впервые публикуются на русском языке.

., перевод, 2015 ISBN 978-5-906150-18-9 © ООО «Страта», 2015 Все права защищены. <...> Теория хаоса. <...> Это метод фроттажа или «растирания», известного по детской игре перевода рельефного рисунка с монетки <...> хаоса и теории сложности. <...> Компьютеры с их способностью быстро выполнять тысячи итераций, необходимых для перевода фрактала в форму

Предпросмотр: Фракталы как искусство.pdf (0,2 Мб)
431

Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Автор: Дубровина К. Н.
М.: ФЛИНТА

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах-словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально-этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.

Перевод с франц. М. Ромма). <...> Редактирование письменных переводов: теория и практика: учеб. <...> Перевод деловой и юридической документации: учеб. пособие Тарасов М.И. Теория текста и дискурса. <...> Общая теория и истоия: учебник Хашимов Р.И., Сотникова Е.А. <...> Язык и диалог: кодовая теория диалога: монография Заказы направлять по адресу: 117342, Москва, ул.

Предпросмотр: Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре (2).pdf (0,3 Мб)
432

Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации учеб. пособие для СПО

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных колледжей чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.

Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации : учеб. пособие для СПО / И.В. <...> Щербакова ПРАКТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ Учебное пособие для СПО Москва Берлин <...> Щ61 Практический перевод в сфере профессиональной коммуникации : учебное пособие для СПО / И. В. <...> Во второй модуль включены тексты для письменного перевода (15 текстов). <...> der Spannweite — ширина пролета der Tätigkeitsbereiche — сфера деятельности die Architekturtheorie — теория

Предпросмотр: Практическии перевод в сфере профессиональнои коммуникации учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
433

№3 [Вестник культурологии, 2017]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Его переводы склонялись к вольному пересказу. <...> Его переводы несовершенны, как переводы, но превосходны, как его собственные создания, – писал Белинский <...> <…> (Перевод Л. <...> (Перевод В. Марковой) Это не грусть и не мировая скорбь. «Саби, – пишет Т.П. <...> Югэн как эстетическое понятие впервые было употреблено в поэтических теориях ХII в. – теориях конца эпохи

Предпросмотр: Культурология №3 2017.pdf (0,9 Мб)
434

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В своей культурно-исторической теории Л.С. <...> Социологическая теория права. М., 2007. С. 168. <...> Общая теория права. М., 1993. 2 Графский В.Г. <...> Ласло Эрвин Теория целостности Вселенной. <...> «Цинмин» в переводе с китайского означает «ясная погода», а точнее – «чистый свет».

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2013.pdf (0,7 Мб)
435

Спортивные игры: основы обучения технике игры

Великолукская государственная академия физической культуры и спорта

В пособии представлены основы методики обучения основным техническим приёмам игры в волейбол, баскетбол и футбол. Изложена система частных задач и средств обучения, отражающих логику формирования техники основных приёмов игры. Представленный материал систематизирован на основе данных литературных источников и собственного опыта авторов пособия. Содержание пособия направлено на формирование общепрофессиональных и профессиональных компетенций бакалавров, обучающихся по направлению 49.03.01 «Физическая культура».

Ведение мяча с переводом за спиной Вести мяч, не изменяя направление движения с переводом за спиной. <...> с руки на руку в указанном месте; в) с переводом под ногой; г) с переводом за спиной; д) поочередно <...> выполнить перевод мяча за спиной и сразу же с шагом правой ноги вперед выполнить перевод перед собой <...> Баскетбол: теория и методика обучения: учеб. пособие для студ. вузов / Д.И. <...> Теория и методика футбола: учебник/ под общ. Ред. В.П. Губы, А.В.

Предпросмотр: Спортивные игры основы обучения технике игры.pdf (0,8 Мб)
436

Современные проблемы и перспективы развития физической культуры и спорта: сборник II Всероссийской научной конференции с международным участием, посвященной 70-летию подготовки специалистов в сфере физической культуры и спорта в Архангельской области (6–7 декабря 2018 года)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Представлены результаты научно-исследовательской и методической работы авторов по проблемам теории и практики физического воспитания и спортивной подготовки, медико-биологическим аспектам, адаптивной физической культуры и психологии физической культуры и спорта.

яблока по всем возможным направлениям: вверх-вниз, в стороны, по диагонали, круговые, а также путем перевода <...> Теория и методика физической культуры (общие основы теории и методики физического воспитания; теоретико-методические <...> Теория и методика физической культуры. <...> поддержания достигнутого уровня тренированности, не являются в то же время достаточным стимулом для перевода <...> Общая теория и ее практические приложения [Текст] / В.Н. Платонов.

Предпросмотр: Современные проблемы и перспективы развития физической культуры и спорта сборник II Всероссийской научной конференции с международным участием, посвященной 70-летию подготовки специалистов в сфере физ titlebreak рхангельской области (6–7 декабря 2018 года).pdf (0,9 Мб)
437

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2021]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

фортепиано в качестве аккомпанемента, гармонизация мелодий в западном стиле, несоответствующие оригиналу переводы <...> изучение позволяет заключить, что Прокофьев одним из первых композиторов в истории музыки обратился к переводу <...> Отвергая формальный («под копирку») путь перевода событий сюжета на музыку, Прокофьев стремился дать <...> А ознакомление обучающихся с ярчайшими образцами их перевода на язык «визуальных» видов искусства стимулирует <...> Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2021.pdf (0,8 Мб)
438

№2 (4) [Человек. Культура. Образование, 2012]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Но то есть, не просто перевод дословно с русского, но это внутренние, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> «теории имён». <...> нейминга, туроперейтинг, дестинация, рекреационные возможности, кейтеринг… Практика перевода деловой <...> Стратегии ценообразования лишь получают перевод в русском языке – cost-plus pricing, price discrimination <...> Итак, в русском языке просто появляются общепринятые эквиваленты вышеназванных терминов, переводы их

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №2 (4) 2012.pdf (1,1 Мб)
439

Культура и искусство: поиски и открытия. Т.2 III (XII) международная научно-практическая конференция : сборник научных статей : в 2 томах

Издательство КемГИК

Сборник включает статьи, в которых рассматриваются актуальные вопросы искусствоведения, культурологии, музееведения, социально-культурной деятельности, педагогики, туризма, экономики и менеджмента социально-культурной сферы, информационно-коммуникационных технологий.

Партч описал свою теорию в книге «Генезис музыки» (1947). <...> Краткий анализ и перевод стихотворения Г. <...> Колосова «Русская литература за рубежом: на перекрестках теории художественного перевода» [6]. <...> Русская литература за рубежом: на перекрестках теории художественного перевода // Русская литература <...> за рубежом: перевод как восприятие и восприятие перевода. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. – С. 10–34.

Предпросмотр: Культура и искусство поиски и открытия. Т.2.pdf (2,5 Мб)
440

Искусство и искусствоведение: теория и опыт: вып. 14. В поисках художественного образа сборник научных трудов

Издательство КемГИК

Настоящее издание представляет собой четырнадцатый выпуск сборника научных трудов «Искусство и искусствоведение: теория и опыт: в поисках художественного образа». Он состоит из четырех разделов: «Музыкальное искусство и наука: от романтизма к постмодерну», «Пространственные виды искусства: теоретические и исторические аспекты развития», «Театральное искусство Кузбасса: становление и развитие», «Диалог культур: воспитание дыхания, голоса, речи». Разделы сборника предваряет «Полемический жест».

Искусство и искусствоведение: теория и опыт: вып. 14. <...> Теория. История. <...> Линклейтер – «Освобождение голоса» (1993) в переводе Ларисы Соловьевой2. <...> Сергей Гиппиус, ссылаясь на теорию И. П. <...> Алхимия дыхания (Перевод, предисловие и примечания Л. Н.

Предпросмотр: Искусство и искусствоведение теория и опыт вып. 14. В поисках художественного образа.pdf (0,6 Мб)
441

Тренировка и спортивный отбор пловцов на этапах многолетней подготовки учеб. пособие по дисциплине «Теория и методика избранного вида спорта (плавание)»

М.: РГУФКСМиТ

Основной целью пособия является идея построения тренировочного процесса в виде долгосрочной модели подготовки спортсмена от новичка до профессионального спортсмена-пловца высокого класса.

Перевод по годам обучения на этом этапе осуществляется при условии выполнения учащимися контрольнопереводных <...> групп и групп спортивного совершенствования выполнение нормативов является важнейшим критерием для перевода <...> Наиболее важным для перевода является выполнение Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Головачев // Теория и практика физкультуры. – 2012. – № 4. 15. Карлсон Р. <...> Грина / перевод на русский язык В.И.

Предпросмотр: Тренировка и спортивный отбор пловцов на этапах многолетней подготовки.pdf (0,4 Мб)
442

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2014]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

языка, средств худо жественной выразительности, инто национных комплексов, тематическо го материала и перевод <...> Ис полнитель выражает своё понимание напрямую, без перевода, непосред ственно на языке самой музыки. <...> В свя зи с переводом Владимирской музы кальной школы в ведение ГубОНО, педагоги музыкальных школ стали <...> В печати имеется английский перевод “Же нитьбы”. <...> Мне нужно отыскать автора перевода и с ним сговориться, чтобы я мог воспользоваться его переводом.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2014.pdf (2,2 Мб)
443

№2 [Человек и современный мир, 2017]

Международный научно-исследовательский журнал «Человек и современный мир» является электронным периодическим изданием. Основная цель журнала – освещение и обсуждение широкого спектра проблем социогуманитарного знания, человековедения, экологии, психологии и других научных проблем, касающихся мира современного человека.

Карьера молодого специалиста: теория и практика управления. <...> данная детерминанта появилась сравнительно недавно в связи с бурным развитием дискуссий о перспективах перевода <...> Брайана Хейвуда термин аутсорсинг определяется как: «перевод внутреннего подразделения или подразделений <...> В основу развития отечественной теории и практики бенчмаркинга персонала положены теоретические и методические <...> Государственный строительный заказ в условиях перехода к контрактной системе. // В книге: Наука сегодня: теория

Предпросмотр: Человек и современный мир №2 2017.pdf (0,2 Мб)
444

№1 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2021]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

При этом каждый вкладывает свой смысл и применяет свой метод для перевода абстрактных фигур в конкретный <...> Согласно теории Б. <...> Композитор драматургически точно осуществляет перевод сюжетного развития на новый уровень: вторая картина <...> Кудрявцевой было то, что обучающиеся, помимо имею щегося в отечественных изданиях эвритмического перевода <...> текста, обязательно должны были иметь дословный перевод.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2021.pdf (0,5 Мб)
445

№1 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2015]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

музыкальное произведение дышит, живёт, вибрирует и ждёт от нас открытости для его принятия – ждёт восприятия, перевода <...> музыки мы понимаем преобразование «внешнего» звучания музыки во «внутреннее» её звучание-слышание, её перевод <...> Без перевода собственно музыкальной субстанции в субстанцию внутреннего порядка невозможно, по всей видимости <...> Перевод слушания в режим индивидуальной работы в Интернете такой комплексности не даёт, оперативность <...> Речь идёт о переводе всех материалов фонотеки в цифровой формат, создании простой и удобной навигационной

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2015.pdf (1,2 Мб)
446

Актуальные проблемы педагогики и психологии спорта сборник научных трудов

МГАФК

В сборнике рассматриваются наиболее актуальные вопросы педагогики и психологии воспитания в условиях занятий спортом. В статьях отражены научные основы воспитания спортсменов, приводятся наиболее значимые психологические характеристики спортивной деятельности, показаны возможности диагностирования уровней развития спортивного коллектива как инструмента воспитания, пути совершенствования профессионально-педагогической подготовленности тренера к ведению идейно-воспитательной работы. В сборнике содержатся материалы, обеспечивающие читателю целостное представление об основных направлениях исследований и результатах изучения педагогических проблем, связанных с воспитанием, осуществляемым в процессе занятий спортом. Эти материалы помогут специалистам в области спорта усилить теоретическую и экспериментальную разработку различных аспектов воспитания спортсменов и подготовки тренерских кадров.

Теория спортивного коллектива. <...> Вопросы формирования общей теории физической культуры. <...> Теория и практика физической культуры, 1976, * 10, с. . 18. <...> Теория и практика физической культуры, 1983, № 5, с.50-52. Б.А. <...> При систематизации информации нами преднамеренно использова лись натуральные числа без перевода в % или

Предпросмотр: Актуальные проблемы педагогики и психологии спорта сборник научных трудов.pdf (0,4 Мб)
447

№4 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Кротова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Подписано в печать 13.12.2010. <...> Во «Введении к переводу Агамемнона» В. фон Гумбольдт писал: «Не будет большим преувеличением сказать, <...> Центральный тезис теории Л. С. <...> И теория перевода традиционно обращала внимание на наличие у всех языков существенных универсальных черт <...> Тотальный перевод. – Tartu: Tartu ülikooli kirjastus, Cop. , 1995. 13. Benjamin W.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,7 Мб)
448

Базовые виды спорта. Футбол учеб. пособие для студентов оч. формы обучения

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Предназначено для студентов очной формы обучения в рамках освоения дисциплины «Физическая культура» вариативная часть. Позволяет систематизировать и углубить знания дисциплины «Физическая культура (элективный курс)», «Базовая физическая культура», «Базовые виды спорта» из раздела программы «Футбол». Поможет студентам освоить современные правила игры и необходимые технические приемы.

Таблица 6 – Шкала для перевода рейтинговых баллов студентов кафедры физкультуры к рейтингу академии в <...> Теория и методика футбола: учебник / В. П. Губа, А. В. <...> Теория и методика физ. культуры. <...> Коричко // Теория и практика физической культуры. – 2015. – № 12. – С. 45–48. 10. <...> В) В переводе с английского языка, penalty означает «штраф», «наказание».

Предпросмотр: БАЗОВЫЕ ВИДЫ СПОРТА. ФУТБОЛ.pdf (0,3 Мб)
449

№3 (52) [Ярославский педагогический вестник, 2007]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Ожидают своего перевода на доступный язык и другие произведения Гегеля: "Философия истории", "История <...> Лавкрафта в свете теории познания И. <...> Моделирование в теории обучения и теории воспитания как средство формирования профессиональной культуры <...> Моделирование в теории обучения и теории воспитания как средство формирования профессиональной культуры <...> В ЯОС включены слова следующих типов: 1) специфически местные, требующие перевода на литературный язык

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
450

Концепция реформирования учебной работы по физической культуре в школе монография

Автор: Лукьяненко Виктор Павлович
изд-во СКФУ

В монографии представлено развернутое изложение всесторонне обоснованной, прогностически нацеленной концепции реформирования системы учебной работы по физической культуре в общеобразовательной школе.Реформирование учебной работы предлагается осуществить на основе идеи подлинной реализации учения П. Ф. Лесгафта о «физическом образовании». Предлагаемая концепция представляет собой один из практических прикладных результатов теоретической деятельности, направленной на реанимирование и дальнейшее развитие этого учения, осуществляемые с учетом современных жизненных реалий и новейших достижений теории физической культуры, педагогики и науки в целом, на основе фундаментализации содержания, раскрытия и эффективного использования уникального по своей природе общеобразовательного потенциала учебного предмета «Физическая культура» в общеобразовательной школе. Адресована студентам физкультурных вузов, учителям физической культуры, директорам школ, руководителям органов образования, научным работникам.

гуманизации, гуманитаризации, демократизации, деятельностного и личностно ориентированного подходов, перевода <...> идеей модернизации содержания общего среднего образования в сфере физической культуры является его перевод <...> (например, по развитию физических качеств, где актуальным является не его накопление, а обобщение, перевод <...> Эволюция научных представлений об объекте и кризис общей теории физической культуры // Теория и практика <...> О культуре физической, её теории и системе физкультурной деятельности // Теория и практика физической

Предпросмотр: Концепция реформирования учебной работы по физической культуре в школе.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 235