80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Ирина Винокурова Благословенный плод Земли обетованной Ирина Давидовна Винокурова — кандидат экономических <...> Среди паломников было немало торговцев, которые везли в город товары, что способствовало оживлению экономической <...> Строительство гробницы вызва ло существенные сдвиги в социальноэкономической жиз ни города. <...> Их миссионерские цели не препятствовали глубине и объективности научного анализа, а конфессиональная <...> Борьба с ре лигией велась различными средствами, в том числе и экономическими.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.
Подписано совместное заявление министров экономики России и Турции по продвижению торгово-экономического <...> нашествие, эпидемию чумы и набег хана Тохтамыша, постоянно усиливалось положение Москвы как одного из экономических <...> с населением, превышающим 1,3 миллиарда человек, продолжает активно ускорять темпы политического и экономического <...> в экономике теория, согласно которой находящаяся в обращении денежная масса играет решающую роль в экономической <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 102 ________________________ — 1) процесс сосредоточения населения и экономической
Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя.pdf (0,6 Мб)
Автор: Жилина О. А.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Вторая часть пособия «Русский язык и культура речи» содержит
теоретические материалы по культуре деловой речи, образцы оформления деловых документов и задания, способствующие приобретению навыков и умений составления разножанровой документации, а также правильному использованию языковых средств в письменной речи.
Прежде всего популярностью пользовалась литература по правовым вопросам, экономические обзоры, статистические <...> Министерство экономического развития и торговли РФ УТВЕРЖДАЮ Федеральное агенство по торговле Начальник <...> План должен быть составлен на основе технико-экономических расчетов». 2. <...> Образец доверенности Доверенность Я, студент третьего курса экономического факультета Иванов Иван Иванович <...> Специальность – инженер-математик. 1994–1996 гг. – Всесоюзный заочный финансово-экономический институт
Предпросмотр: «Русский язык и культура речи» Часть 2.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бобров А. А.
М.: Директ-Медиа
Александр Бобров — поэт, кандидат филологических наук, профессор кафедры журналистики в двух вузах и автор десятка учебных пособий — много лет выступает как критик и теоретик поэзии, читает лекции в группах литературного творчества и художественного перевода, ведёт как секретарь Союза писателей России семинары молодых, активно выступает в литературных изданиях. За много лет деятельности на этом поприще собран огромный контент по теории и практике поэтического творчества, выстроен конспект лекций по данному курсу. Представленное пособие, где в живой форме выстроен огромный теоретический и практический материал, предназначено для целенаправленных читателей, но круг их не ограничен студентами-филологами и питомцами творческих вузов, специализированных гимназий и курсов. Напротив, он практически — неохватен, если говорить о любителях поэзии, а особенно — о сочинителях: ведь сегодня только на специализированных сайтах присутствуют миллионы стихотворцев. Правда, по стихам заметно, что они мало читают литературоведческих книг, но практические уроки и разборы могут заинтересовать даже их.
Правда, с попыткой критического анализа… 60 https://godliteratury.ru/public-post/stroki-so-skorostyu-zvuka <...> Как видим, даже попытка поверхностного анализа необъятного поля сетературы, показывает, что при всех <...> Ты каждый день меня рождаешь снова и мучима рождением моим… Посоветовал внучке назвать анализ: «Узел <...> и судьбе Богородицы, чей сын был распят… Примитивно, конечно, но как ей быстро закончить правильный анализ <...> Детальный анализ психологии художественного творчества был сделан в работе Л.С.
Предпросмотр: Наряд для Венеры Милосской учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Фридрих Гуго
М.: Языки славянской культуры
Профессор романской филологии Гуго Фридрих почти всю жизнь проработал во Фрайбургском университете. Его перу принадлежат выдающиеся труды ("Классики французского романа", "Монтень", "Структура современной лирики", "Эпохи итальянской лирики" и др.). "Структура современной лирики" наиболее интересна - автор прослеживает пути современной поэзии от Бодлера до середины XX столетия. Ситуация лирики, с середины XIX века отрекшейся от позитивизма, чувств, эмоций, любви, пейзажей и прочего классического ассортимента, оказалась поистине трагичной. Неприятие любой лирической и философской конвенции, все нарастающая алиенация артистов от общества с его проблемами, от реальности - людей, бытия, вещественности, от пространства и времени, от своих читателей, от самих себя, поиски "чистого" абсолюта, прорыв к магии слова - все это радикально развернуло поэзию на 180 градусов, привело к небывалой "условной" выразительности. В терминологии Г. Фридриха лирика Рембо, Малларме, Элиота, Сент-Джон Перса, Унгаретти, Лорки, Алейхандре, Гильена обретает смысл и обаяние высокого духовного совершенства. По Фридриху, современная блистательная поэтическая плеяда художественно и философски, вместе с живописью и музыкой, обретает себя в недостижимой высоте. В приложении читатель найдет некоторые трудные стихи на языке оригинала и в переводах Евгения Головина, которые дают представление о том, как сочетаются слова без общепринятого согласования, как функционирует новый язык нового "дикта". Следует отметить необычную композицию заключительного эссе Головина: трудные философские и филологические понятия новой лирики рассматриваются им в изящных фрагментах, отличающихся глубиной и проникновенностью.
Но вскоре поэзия попала в оппозицию к обществу, озабоченному прежде всего экономическим устройством, <...> При анализе живописи также делают подобные попытки. <...> Более всего любопытно переплетение анализа живописи с анализом поэзии. <...> Произведение не поддается тематическому анализу, образы и процессы загадочны. <...> Когда-то Дидро извлек немало удивительных выводов из анализа живописи.
Предпросмотр: Структура современной лирики От Бодлера до….pdf (0,7 Мб)
Автор: Холмогоров Валентин
СПб.: Страта
Что объединяет многочисленные интернет-магазины, тематические группы в социальных сетях, веб-сайты коммерческих предприятий и информационные порталы? Наличие контента, который создают копирайтеры, — специалисты по разработке текстов. Эта увлекательная профессия таит в себе множество секретов, которыми охотно делится с читателями автор сорока книг и более четырех сотен публикаций в печатных изданиях, профессиональный копирайтер и коммерческий писатель Валентин Холмогоров.
кампании следует строить с расчетом на индивидуального потребителя, а не на какие-либо социальные или экономические <...> Ваш сайт включает множество тематических разделов, где публикуются политические новости, экономические <...> Поисковый механизм — не живой человек, и какие бы совершенные эвристические методы анализа информации
Предпросмотр: Просто копирайтинг.pdf (0,1 Мб)
Автор: Тертычный Александр Алексеевич
[Б.и.]
Редко можно встретить издание, которое бы периодически не открывалось выступлением его редактора (главного редактора). Подобные публикации во многих газетах и журналах обычно помещаются под рубрикой: «колонка редактора». О чем бы ни шла речь в подобной «колонке», любой опытный журналист, не задумываясь, назовет ее главную цель, определит ее характер и место, отведенное такого рода выступлениям в арсенале форм журналистского творчества.
сохранение, не говоря уж о приумножении, культуры и духовности великой страны, превращает ее не только в экономическую <...> При этом, автор сначала констатирует общественную ситуацию (суть ситуации – огромные трудности экономического
Предпросмотр: Колонка редактора слово о главном. Статья.pdf (0,3 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена памяти выдающегося переводчика Соломона Константиновича Апта. Благодаря его таланту русский читатель открыл для себя тетралогию Томаса Манна «Иосиф и его братья», «Игру в бисер» и «Степного волка» Германа Гессе, Франца Кафку, Роберта Музиля и Элиаса Канетти. Начав свою деятельность с переводов античной литературы, С.К. Апт дал возможность современникам прочесть по-новому таких авторов, как Эсхил, Аристофан, Платон. В издание входят очерки самого переводчика о людях, которых он знал, воспоминания о нем, беседы журналистов с С.К. Аптом в последние годы его жизни, статьи о его работе. Надеемся, что сплав многих жанров позволит создать представление о личности и жизни переводчика.
То, что случилось с ним, поддается, вероятно, медицинскому анализу и объяснению. <...> Меня взяли туда в лабораторию спектрального анализа. <...> Никакого теоретиче ского анализа романа Апт не делал. <...> В рамках которого (после объединения Германии это стало совершенно ясно) Германия сначала в экономическом <...> получился нынешний нежизнеспособный конгломерат, в котором сильные европейские державы тянут за собой на экономическом
Предпросмотр: С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте Сб. воспоминаний, статей, интервью.pdf (0,6 Мб)
Автор: Зверева Нина
М.: Альпина Паблишер
Как вы думаете, что важнее всего в общении? Может быть, умение хорошо выглядеть, правильная речь или непринужденность? Нина Зверева и Светлана Иконникова, специалисты по коммуникации, психологии общения и риторике, считают, что самое главное в общении — это вопросы. С помощью вопросов можно поддержать собеседника или вывести из себя, заставить задуматься или почувствовать к вам симпатию. А ответы позволяют наладить дружеское общение или, наоборот, выстроить стену отчуждения. Эта книга для всех, кто хочет научиться искусству диалога: для родителей, желающих найти общий язык с подростком, журналистов, сотрудников отдела кадров, публичных должностных лиц или руководителей компаний. Из нее вы узнаете, что такое «вопрос наповал», кому нельзя задавать вопросы во время светской беседы и как блестяще ответить на неудобный вопрос.
Он называл себя главным соперником Ельцина, он говорил о политической и экономической жизни страны… Но <...> — Мужчина, вы такой полный… Не устали целых полчаса стоять и рассказывать про экономические модели? <...> Нет, в реальности он скажет что-то вроде «система SWAT-анализа, которую вы так продвигаете, далеко не
Предпросмотр: Я спрашиваю — мне отвечают. Инструменты искусного диалога.pdf (0,1 Мб)
Автор: Корниенко Елена Ревовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В учебном пособии представлен языковой материал для практического овладения грамматической базой в соответствии с программами и учебниками по русскому языку как иностранному для данной категории обучающихся на основном этапе обучения. Первая часть учебного пособия посвящена языковым моделям русского языка, выражающим синтаксические отношения на уровне словосочетания и простого предложения. Во второй части рассматривается функционирование языковых моделей в тексте. Третья часть представляет текст как модель.
Края и зéмли России отличаются / различаются (многие природные, культурные, экономические признаки). <...> Развивая средний бизнес, страна может выйти из экономического кризиса. 4. <...> – оператор по добыче нефти и газа; – бурильщик капитального ремонта скважин; – лаборант химического анализа
Предпросмотр: Грамматические модели в языке и тексте русский язык как иностранный учеб.пособие.pdf (0,9 Мб)
Автор: Зверева Нина
М.: Альпина Паблишер
Как вы думаете, что важнее всего в общении? Может быть, умение хорошо выглядеть, правильная речь или непринужденность? Нина Зверева и Светлана Иконникова, специалисты по коммуникации, психологии общения и риторике, считают, что самое главное в общении — это вопросы. С помощью вопросов можно поддержать собеседника или вывести из себя, заставить задуматься или почувствовать к вам симпатию. А ответы позволяют наладить дружеское общение или, наоборот, выстроить стену отчуждения.
Он называл себя главным соперником Ельцина, он говорил о политической и экономической жизни страны… Но <...> — Мужчина, вы такой полный… Не устали целых полчаса стоять и рассказывать про экономические модели? <...> Нет, в реальности он скажет что-то вроде «система SWAT-анализа, которую вы так продвигаете, далеко не
Предпросмотр: Я спрашиваю — мне отвечают. Инструменты искусного диалога.pdf (0,1 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Анализ имён, ставших названиями кварталов, указываB ет на ту прослойку, из которой выходили строители
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2014.pdf (1,0 Мб)
Автор: Ильяхов Максим
М.: Альпина Паблишер
«Пиши, сокращай» — книга о создании текста для всех, кто пишет по работе, неважно, работает ли человек профессиональным автором или текст — его дополнительная задача. Сотрудникам предприятий советы из книги помогут четко доносить пользу своих продуктов до потенциальных клиентов, договариваться с коллегами, руководителями, знакомыми. Журналистам — создавать интересные статьи и публикации в соцсетях. Авторы на примерах рассказывают, в каком порядке подавать информацию, без каких слов текст станет более ясным, как убедить читателя дочитать до конца и всегда ли это нужно. Материал «Пиши, сокращай» подан так, чтобы читателям легко было его охватить и применить на практике: кому-то понадобятся простые приемы редактуры на уровне слов, а кто-то углубится в тему отношений с читателями. И каждый найдет в книге полезное для себя.
статьях, отчетах и презентациях: Строительство объекта замедлено из-за непредвиденных обстоятельств экономического <...> Правительство осуществляет экстренные действия, направленные на стабилизацию экономической ситуации. <...> Например, экономическое образование помогает писать об инвестициях и финансах. <...> Иногда нужно сдать анализы на витамины. <...> У меня диплом экономиста, поэтому я понимаю основные экономические процессы и термины.
Предпросмотр: Пиши, сокращай 2025. Как создавать сильный текст.pdf (0,1 Мб)
Автор: Санников В. З.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой краткую антологию русской языковой шутки, построенную на собранном автором материале русского фольклора, периодики и художественной литературы XIX-XX вв. Для удобства читателя принят алфавитный порядок приведения материала: в начале приводятся статьи, где обыгрываются слова на букву А, затем на другие буквы алфавита. Например, среди статей на букву П - статья Пол, включающая примеры: Крашеный пол (женский) (Эмиль Кроткий); Раньше носили платья до пола, а теперь - до признаков пола; Танцы - это трение двух полов о третий и т. д. В тех случаях, когда трудно выделить в шутке ключевое слово или выражение, примеры объединены в группы - по тематическому признаку (Абсурд; Брань; Эпитафии...) или по техническому приему создания шутки (Словообразование; Сокращения...).
Анализ мочи — на стол мечи (И . Ильф, Записные книжки) . <...> — еле слышно спрашивает он. — А вот как, любезный: мне принесли анализы, в вашем алкоголе почти нет крови <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 194 Реформа — Что такое экономическая реформа
Предпросмотр: Краткий словарь русских острот.pdf (0,2 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
Б.А. Лазаревский начал публиковаться еще в 1899 г. и до революции успел выпустить 7 томов собрания сочинений. После эмиграции в 1920 г. он за рубежом опубликовал еще 5 томов художественных произведений. Но, может быть, самое значительное, что осталось после него, – это, по разным подсчетам, 60 тетрадей дневников, разбросанных в настоящее время по различным архивам.
. – 19 мая) состоялась международная конференция по экономическим и финансовым вопросам с участием 28 <...> общественный деятель, один из руководителей Земгора, редактор еженедельной общественно-литературной и экономической
Предпросмотр: «Милый Барбарис!..» Письма И.А.Бунина и А.И. Куприна в дневниках Б.А.Лазаревского.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мистюк Т. Л.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением учебных дисциплин «Русский язык и культура речи», «Культура научной и деловой речи», «Стилистика русского языка и культура речи». Оно дополняет учебное пособие «Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. Теория» (2022) и включает комплекс практических заданий и упражнений по теме «Лексикология современного русского языка» (первый раздел пособия), а также дидактический материал (подборку текстов) для самостоятельной работы (второй раздел). Пособие может быть использовано студентами-нефилологами на практических занятиях, при выполнении домашних и зачетных заданий по соответствующей теме, а также при самостоятельном освоении учебных дисциплин лингвистического цикла.
Ловелл (Лоуэлл), основываясь на анализе наблюдаемых неправильностей в движении Урана, вычислил орбиту <...> Начиная с 1990-х гг. по настоящее время, в период различных потрясений – экономических, политических, <...> химия, а колда; не линейная алгебра, а линейка; не строение молекул, а строймол; не математический анализ
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Лексико-семантический аспект. Практикум.pdf (0,4 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
Рубеж Х1Х – начала ХХ в. – начало осознания сложности составного феномена критики как соединения науки, искусства и публицистики. Это становится особенно понятным, если судить по тому, как интенсивно различные критические направления пытаются избавиться от одного из этих компонентов. Собственно, по этой границе и можно провести водораздел между критикой модернистской, которая отстаивает в первую очередь художественность работ, и критикой публицистической, которая по-прежнему стремится сохранить «учительский» характер, вынося оценку экономическим, политическим и пр. взглядам писателя.
критикой публицистической, которая по-прежнему стремится сохранить «учительский» характер, вынося оценку экономическим
Предпросмотр: Дебаты о природе критики и её жанровой перестройке в конце ХIХ – начале ХХ века .pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Настоящий том открывает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит впервые публикуемый обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-х гг. XX в. Полесской экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. В первый том "Народной демонологии Полесья" вошли тексты, содержащие поверья о людях с демоническими свойствами: ведьме, колдуне, колдунье, знахаре, "знающих", волколаке, а также об одном из наиболее характерных результатов вредоносной деятельности ведьм и колдунов - заломе.
Выявление и анализ этих элементов должны облегчить задачу реконструкции древнейших прасостояний славянской <...> Зеленина по «ретроспективному» анализу славянской традиции, выдвинутых им еще в начале XX в. в книге <...> материала для реконструкции современный исследователю слой традиции, из которого путем специального анализа <...> Собирание, описание и анализ полесского музыкального фольклора в течение многих лет вела З. Я. <...> Анализ полесских текстов, несомненно, будет востребован в самых разных областях гуманитарного знания
Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 1 Люди со сверхъестественными свойствами Сост. Л. Н. Виноградова, Е. Е. Левкиевская.pdf (21,6 Мб)
Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]
В статье рассматривается воздействие средств массовой информации на изменение социально-политической ситуации в стране, в том числе на урегулирование этнических конфликтов. По мнению автора, большинство статей о проблемах мигрантов и миграции строятся по принципу противопоставления, с одной стороны, субъектов конфликта, которыми являются беженцы, вынужденные переселенцы, с другой – местные жители, не принявшие «чужака», край, местные власти, правительство, не решающие на государственном уровне проблемы беженцев.
Георгиевска: Миграционные процессы влияют на социально-экономическое положение Георгиевска негативно.
Предпросмотр: Речевые стратегии в публикациях о проблемах миграции и мигрантов (на материале периодических изданий Ставропольского края).pdf (0,3 Мб)
Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.
образование essere laureato in lettere — иметь филологическое образование essere laureato in economia — иметь экономическое <...> ammirare v любоваться amore m любовь analgesico [анальджэ`зико] m обезболивающее analisi [ана`лизи] f анализ <...> Альпы Alpi fpl американец americano m американский americano анализ analisi [ана`лизи] f ангел angelo
Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
общегражданских свобод, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» // 15 // // весна 2012 // экономическое <...> зяйству, различные записи экономического и политического характера и т.д. <...> Китайская Мусю(й) // Труды Императорского Вольно экономического общества. 1863. Т. 1. Вып. 3. <...> Но мы сейчас не будем вдаваться в политические и экономические подробности этого сложного процесса, а <...> кратическое, движимое экономическими интересами общество пребывает в счаст?
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2012.pdf (0,9 Мб)
Автор: Богатова Е. Н.
КНИТУ
Содержит обучающие и проверочные задания, необходимые для приобретения и совершенствования навыков владения русской речью на начальном этапе обучения. Вместе с учебным пособием является частью учебного комплекса.
Модель: экономические проблемы / (экономика) проблемы экономики (№2) политические вопросы / (политика <...> (подготовительный, экономический, механический) _____________________________________________________
Предпросмотр: Русский язык как иностранный элементарный уровень практикум.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кожевникова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.
Анализ поэтического текста. Л., 1972. Соссюр 1977 — Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977. <...> Анализ поэтического текста. Л.: Просвещение, 1972. Соссюр 1977 — Соссюр Ф. де. <...> Анализ других текстов позволил бы показать и другие типы звуковой композиции. <...> Лингвистический анализ художественного текста. М., 1983. С. 32—77. <...> «Чужое слово» в стихотворном тексте // Структурно-семантический и стилистический анализ художественного
Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
Автор: Михайлова Лариса Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Заселение островов Валаамского архипелага проходило в несколько этапов, характеризующих смену топонимических систем на Валааме. На каждом следующем этапе заселения островов новое население заимствовало и усваивало существующие названия объектов, создавая одновременно и новые
топонимы. В зависимости от этапов заселения островов Валаамского архипелага, смены и контакта
этносов на Валааме образовались две топонимические системы: прибалтийско-финская и русская. Прибалтийско-финская система представлена карельскими (собственно карельские и ливвиковские наречия) и финскими названиями. На отдельных этапах заселения островов Валаамского архипелага прибалтийско-финскую топонимическую систему сменяла русская. Наблюдалось также и одновременное
существование двух топонимических систем, их контактирование. В топонимии Валаама можно выделить следующие исторически сложившиеся пласты: неизвестный (субстратный), карельский, финский
и русский. К субстратным топонимам Валаама относятся древние топонимы, потерявшие внутреннюю
форму для русских. Наиболее древним пластом топонимии на Валааме являются топонимы карельского
и финского диалектного происхождения, но диалектную принадлежность можно определить, только
сравнивая их с современными диалектами обозначенных языков. Пласт финской топонимии основан на
лексике современного финского национального языка. Пласт русской топонимии начал образовываться
с Х века и продолжает формироваться в настоящее время. Кроме топонимов, основанных на русской лексике, к русской топонимии относятся также адаптированные русским языком карельские и финские
названия.
основном в XVII столетии массово переселялись в новгородские и тверские земли, чтобы освободиться от экономического
Автор: Новикова Лариса Ивановна
М.: Российский государственный университет правосудия
В справочнике представлены актуальные виды норм культуры речи: акцентологические, произносительные, лексические, морфологические, синтаксические. Материал подан в форме блоков: теоретическая часть сжата до уровня "справок", нормы представлены в форме схем, таблиц, тезисов, перечней слов. Каждый раздел сопровождается очерками "лингвистической переменки", в которых рассказывается об интересных языковых фактах, связанных с вопросами права и языка.
Идея создания справочника возникла в результате профессионального общения со студентами юридических и экономических <...> стрессовая ситуация из-за понижения или повышения цен) блокада в кольце блокады новокаиновая блокада экономическая <...> блокада экономическая блокада хозяйственная блокада финансовая блокада торговая блокада военная блокада <...> Когда евро много, нет никаких проблем: ни экономических, ни лингвистических, а вот когда «адын штук»,
Предпросмотр: Правильность русской речи.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]
Статья посвящена исследованию феномена социально-исторического времени в МРКМ в трех его планах: настоящее, прошлое и будущее. В работе делается вывод о том, что представление о времени как линейной последовательности прошлого, настоящего, будущего в МРКМ «нивелируется»; на смену приходят представления об алинейном, вероятностном, плюралистическом времени как одной из координат многомерного пространственно-временного континуума, в которой все модусы времени сосуществуют.
Короткое время охватывает все формы экономической, социальной, литературной, религиозной, а также политической
Предпросмотр: Социально-историческое время в медиарекламной картине мира.pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Россия, на протяже нии всего XVII века опасав шаяся иностранной экономической экс пансии и упорно <...> Возможно, при чина состоит в социальноэкономических различиях и известной закрытости индий ских сообществ <...> диаспора является важным фактором во многих странах и заслуживает достойного места в нашей культурной и экономической <...> гражданской ориентаци ей связана и разная включённость индий цев Эфиопии и Танзании в политическую и экономическую
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2011.pdf (0,9 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
Николай Никандрович Никандров (наст. фамилия Шевцов, 1878-1964) – писатель, начавший печататься в начале ХХ века, довольно интенсивно публиковавшийся в 20-е годы. Своеобразие его творческой манеры сразу бросилось в глаза: многочисленные детали, тщательно выписанные подробности быта, вязкий сюжет. Но это не натуралистическое бытописательство, а «новая вещественность», где все подчинено главной задаче: выработке особой выразительности, созданию экспрессивной атмосферы, в которой остановившееся время готовится взорваться и разрушить сонное бытие.
. № 1. 32 «Наша жизнь» ежедневная общественно-политическая, литературная и экономическая газета без предварительной
Предпросмотр: Письма Н.Н.Никандрова Е.Л.Янтареву. Предисловие, публикация, примечания. .pdf (0,2 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
В.П. Жук (наст. фамилия Маслов-Стокоз Василий Павлович) в юности примкнул к народовольцам, с середины семидесятых годов прошлого века жил в эмиграции в Великобритании, за границей в середине 1870-х годов издавал журнал на украинском языке «Громаду», в середине 1900-х - принимал участие в издании газеты «Прогресс». Из-за границы регулярно посылал корреспонденции в российские издания, иногда навещал Москву и Петербург. Журнальные или публицистические статьи и заметки, а также переводы печатал в «Историческом вестнике», «Вестнике всемирной истории», «Новом слове», «Русской мысли», «Вестнике Европы», «Русском вестнике», «Русской школе», «Южном крае». В 1900-е годы был достаточно известен как исследователь русской литературы.
влияние. 11 Прудон Пьер Жозеф (1809-1865) французский социалист, теоретик анархизма, выдвигал проекты экономического
Предпросмотр: Письма П.А.Кропоткина В.Жуку (вступительная статья, предисловие, комментарии М. Михайловой).pdf (0,2 Мб)
Автор: Федорова Ольга
М.: Языки славянской культуры
Монография представляет собой описание нового, еще только формирующегося направления лингвистики - экспериментального анализа дискурса. Основная цель исследований, легших в основу данной книги, состояла в выработке, экспериментальной проверке и теоретическом обосновании методологии этого нового направления. Триединая цель определила структуру книги: первая часть содержит четыре главы, каждая из которых посвящена одному из основополагающих аспектов методологии; вторая часть состоит из трех глав, описывающих собственные эмпирические исследования автора; наконец, третья часть рассматривает наиболее актуальный теоретический вопрос в области экспериментального дискурса, а именно, моделирование взаимодействия собеседников в процессе диалога.
Экспериментальный анализ дискурса : [монография] / О. В.
Предпросмотр: Экспериментальный анализ дискурса.pdf (1,8 Мб)
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Представлены ключевые разделы курса в виде практических заданий, обозначены требования к выполнению контрольной работы. Предназначены для студентов по программам подготовки бакалавров и специалистов заочной формы обучения.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 35 4) Купечество, в отличие от других сословий, было более расположено к экономическим
Предпросмотр: КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мерлин Валерий
М.: Языки славянской культуры
Цель книги — конфигурация каббалистической герменевтики с русской филологической и литературной традицией. Речь идет о сборке территорий, о многомерном ансамбле текстуальных и онтологических пространств.
«Компаративизм без берегов» книги «Зоар» сопоставляется с интертекстуальным подходом и лингвистической компаративистикой. Каббала понимается как проект совместности, содержание которого раскрывается во встречных сближениях с текстами Пушкина, Достоевского, Пастернака.
У поэта имеется и собственное оружие — жало эпиграммы: 24 См. анализ этой пиктограммы в: Мерлин В.
Предпросмотр: Каббала и русское слово Пространства совместности.pdf (0,5 Мб)
Автор: Никитина А. В.
М.: ФЛИНТА
Книга ориентирована на то, чтобы учащийся имел возможность получить целостное представление о предмете изложения и ощутил бы присущую народной культуре объемность и многомерность, чтобы в нем пробудилось желание ближе познакомиться с заинтересовавшими его подробностями. В этом ему призваны помочь комментарии к каждой части и библиография в конце книги. Текст насыщен образцами живой разговорной (в том числе диалектной) речи, что позволяет полнее погрузиться в языковую культурную среду. Пособие оснащено объемным словарным аппаратом: кроме русско-английских параллелей дается толкование
просторечных слов и выражений, устаревших и диалектных слов, пояснение специальных терминов. Изложение дополняет богатый иллюстративный материал: приводятся фотографии
конца XIX века, начала и середины прошлого века, старинные и современные книжные иллюстрации, лубочные картинки, изображения с офортов, литографий и картин русских художников разного времени.
В его книге «От двух до пяти» дается подробный анализ самого явления небывальщины и принцип существования
Предпросмотр: Русская традиционная культура.pdf (0,5 Мб)
Автор: Арманд Елена Евгеньевна
Издательский дом ВШЭ
Представленный в книге материал позволяет студентам научиться читать и переводить памятники персидской поэзии и прозы, а также получить навыки филологического анализа и комментирования текста. Пособие по чтению текстов состоит из введения, 33 уроков и приложений. Каждый урок включает основной текст (фрагмент из поэзии или прозы IX–XV вв.), снабженный лексическим комментарием, грамматическую тему, обширно иллюстрированную примерами, одно или два упражнения по грамматике урока и дополнительный текст с некоторыми «подсказками», предназначенный для самостоятельной работы. В приложениях даны базовые сведения о метрике и рифме персидской поэзии и приведены парадигмы размеров стихов, входящих в тексты уроков.
научиться читать и переводить памятники персидской поэзии и прозы, а также получить навыки филологического анализа <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Введение 21 а также привить им навыки филологического анализа <...> Проведите морфологический анализ глагольных форм и объясните, какие показатели обозначают дли тельность <...> произношении в том или ином слове кратких гласных, не отображаемых на письме, можно судить на основании анализа
Предпросмотр: Классический персидский язык пособие по чтению текстов.pdf (0,9 Мб)
Автор: Фадеева Марина Юрьевна
М.: ФЛИНТА
Данное учебное пособие написано в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Цель – обучение различным видам чтения специальной литературы, владение самой необходимой современной лексикой для формирования навыков устной речи и письма. Эффективное практическое овладение языком обеспечивается предложенной системой лингвокоммуникативных заданий, упражнений, стимулирующих интерес студентов и их теоретическую активность. Успешное усвоение дополнительного грамматического материала повысит гносеологический компонент лингвокоммуникативной компетентности студентов и показатели культуры студентов как будущих профессиональных специалистов.
............ 93 3 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВВЕДЕНИЕ Развивающиеся экономические <...> ............ 93 3 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВВЕДЕНИЕ Развивающиеся экономические <...> ............ 93 3 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВВЕДЕНИЕ Развивающиеся экономические
Предпросмотр: Формирование лингвокоммуникативной культуры общения в бизнесе (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Ламотт Энн
М.: Манн, Иванов и Фербер
Культовая книга о писательстве от состоявшегося писателя. В остроумной манере Энн Ламотт рассказывает о реалиях жизни писателя, которая имеет мало общего с литературными тусовками — скорее, состоит из зависти, творческих кризисов и отчаянных сражений за каждый абзац. Эта книга проверена временем — с момента первого издания прошло уже почти 20 лет. Книга для тех, кто мечтает выразить себя в словах, но не знает, с чего начать. А еще для маркетологов, копирайтеров, блогеров и всех, кому приходится много писать.
Следует говорить «избыточный вес» и «экономическое благополучие».) <...> Его спросили, согласен ли он сдать анализы. Он согласился; кровь подошла.
Предпросмотр: Птица за птицей.pdf (0,1 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
году Голланд ская ОстИндская компания, уже при основании значитель но превосходившая по финансово экономическому <...> С начала 1860$х и на многие десятиле$ тия центром русских экономических ин$ тересов в Китае стал открытый
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Автандилова Е. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Целью учебного пособия является развитие профессиональных компетенций будущего специалиста, изучающего французский язык в качестве первого иностранного, посредством совершенствования навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Оно состоит из 10 модулей, связанных с французской литературой XVII–XX веков. Каждый из модулей посвящён творчеству одного из наиболее известных французских авторов указанного периода. Все модули содержат лексические и грамматические упражнения, способствующие полному пониманию обучающимися биографических, критических текстов, фрагментов текстов и афоризмов французских авторов, задания по письменному переводу с французского языка на русский и с русского языка на французский, а также задания, предполагающие подготовку резюме по изученному в модуле материалу, контрольные тесты.
Аврамов; доцент кафедры иностранных языков для экономических специальностей Ростовского государственного <...> экономического университета (РИНХ), кандидат филологических наук А.
Предпросмотр: Французский язык для обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование».pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
способствует произрастанию самых Ирина Винокурова На холмах Галилейских Ирина Давидовна Винокурова — кандидат экономических <...> этнографических описаний и аспектов материальной культуры этой этни@ ческой общности, а также содержатся экономические
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2014.pdf (0,6 Мб)
[Б.и.]
Статья посвящена филологическому анализу стихотворения а.В. Книпер-Тимирёвой "Бык" в сопоставлении с его метрическим прототипом - "Выхожу один я на дорогу" М.Ю. Лермонтова. рассматриваются единицы метрического, фоно-семантического, лексико-фразеологического, ритмико-интонационного, синтаксического уровней
средств поэтического текста: стихотворение Анны КниперТимирёвой «Бык» Статья посвящена филологическому анализу <...> Гаспаров при влекает для анализа самые разные метри ческие линии русского стиха. <...> Стихо творения XX в. исследователь не стал подвергать анализу, так как, по его заме65 Copyright ОАО « <...> Межтекстовый подход, выступающий в качестве аспекта целостного филологи ческого анализа, помогает выявить <...> Покажем особенности предлагаемого подхода на примере анализа стихотворе ния Анны Книпер-Тимирёвой «Бык
Предпросмотр: Метрическая цитата в системе выразительных средств поэтического текста стихотворение Анны Книпер-Тимиревой Бык.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Журналистский жанр предстает как сложная система средств и способов овладения миром, а также освоения текстов и нахождения для них места в мире, обусловленного нашей культурой. Жанровая система, характерная для журналистики и прессы в каком-либо обществе какого-либо исторического периода, проецирует само общество – его идеалы и приоритеты, заблуждения и табу. Она развивается по определенным законам и трансформируется, исходя из изменений в матрице коммуникативных запросов людей и системе стратегических целей медиаинформирования. Каждое время порождает собственную модель видения «жизненного мира», свойственную социальным группам и журналистике именно данной эпохи. В жанровых конфигурациях, задействованных системой журналистики, уточняется не только видение социальной практики, но и необходимых ее трансформаций.
Невозможно подготовить репортаж, не обратившись к методу наблюдения и методу анализа, а обозрение – без <...> через установление причинно-следственных связей в его развитии); рассуждение (восстановление хода анализа <...> Причем оценка выстраивается на основе дедуктивного анализа и историкоконтекстуального реконструирования <...> репрезентирует знание о какой-либо социальной проблеме, полученное через постижение ее сущности путем анализа <...> Дискурс-анализ: теория и метод / Пер. с англ. и науч. ред. А.А. Киселевой.
Автор: Сепик Галина Викторовна
[Б.и.]
Современные образовательные технологии предлагают большой выбор активных методов: проблемное обучение; игровые технологии, тренинговые технологии; метод кейс-технологий, портфолио, метод проектов. Все эти технологии направлены на развитие профессиональной компетентности, в том числе – учителя.
Процесс обучения начинается с того, что осуществляется первичный анализ: критика, интерпретация, трансформация <...> В процессе обсуждения, анализа, рефлексии, переработки информации эта разумность и самостоятельность <...> При изучении русской грамматики и анализе языковых фактов, представляющих собой плодотворное поле для <...> Обучение самостоятельному анализу оборачивается формированием навыка выполнения того или иного упражнения <...> Гуманитарные технологии в вузовской образовательной практике: практика проектирования, анализа и применения
Предпросмотр: Языковая компетентность студентов в контексте модернизации высшего профессионального образования.pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
развития синтоистских учений, дальнейшая же стадия работы по необходимости должна быть направлена к анализу <...> Ещё в древности здесь сложилась своего рода социальная гармония: мужчины обладали экономической и политической
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2012.pdf (0,7 Мб)
Автор: Климонтович Екатерина
М.: Теревинф
В пособии представлена система игр и упражнений по развитию речи, сложившаяся в процессе 30-летней практической работы автора. Предлагаемая система позволяет не только гармонично развивать речь и формировать начальные учебные навыки, но и наладить активное взаимодействие с ребенком. Подход автора показал свою универсальность как в работе с нормально развивающимися детьми 4-5 лет, так и с детьми с ОНР, ЗПР, ЗПРР, аутизмом.
включает задания по развитию мышления и фразовой речи, грамматического строя речи, звуко-буквенного анализа <...> действовать в соответствии с ними по определённому плану; формирование навыка чтения, основ звуко-буквенного анализа <...> упражнения органов артикуляции в сочетании с развитием фонематического слуха и освоение звуко-буквенного анализа <...> Формирование простых форм звуко-буквенного анализа Формирование звуко-буквенного анализа тесно связано <...> Формирование простых форм звуко-буквенного анализа Формирование звуко-буквенного анализа тесно связано
Предпросмотр: Увлекательная логопедия. Учимся говорить правильно. Для детей 4–5 лет (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Климонтович Екатерина
М.: Теревинф
В пособии представлена система игр и упражнений по развитию речи, сложившаяся в процессе 30-летней практической работы автора. Предлагаемая система позволяет не только гармонично развивать речь и формировать начальные учебные навыки, но и наладить активное взаимодействие с ребенком. Подход автора показал свою универсальность как в работе с нормально развивающимися детьми 3–5 лет, так и с детьми с ОНР, ЗПР, ЗПРР, аутизмом.
действовать в соответствии с ними по определённому плану, формирование навыка чтения, основ звукобуквенного анализа <...> артикуляции в сочетании с развитием фонематического слуха и формирование простейших форм звукобуквенного анализа <...> Формирование простых форм звуко-буквенного анализа Формирование звуко-буквенного анализа тесно связано <...> артикуляции в сочетании с развитием фонематического слуха и формирование простейших форм звукобуквенного анализа <...> Формирование простых форм звуко-буквенного анализа Формирование звуко-буквенного анализа тесно связано
Предпросмотр: Увлекательная логопедия. Учимся говорить фразами. Для детей 3–5 лет (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Петрова З. Ю.
М.: ЯСК
Книга продолжает серию выпусков лексикографического издания, решающего задачи целостного описания метафор и сравнений в эволюционном аспекте. В шестом выпуске словаря представлен первый опыт описания компаративных тропов, образы сравнения которых принадлежат к семантической категории «Человек». В основу словаря положен идеографический принцип группировки тропов. Помимо идеографического принципа, материал располагается по диахроническому принципу. Кроме того, языковой материал распределяется по синтаксическим типам конструкций, что помогает глубже понять динамику грамматической структуры компаративных тропов в ее истории. Основной источник словаря — поэтические и прозаические произведения русских писателей XIX–XXI вв. (около 500 авторов).
Новиков 1999) «Обозначения, связанные с финансово-экономическими отношениями» кредитор Мтф. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 283 плечи опускаются Время уходит, и даже в анализах <...> дрожал далеким отголоском Во чреве времени шумящих голосов… (Вол. 1905) плечи Время уходит, и даже в анализах <...> Блаженный 1975) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 302 брови Время уходит, и даже в анализах <...> (Лившиц 1934) «Обозначения, связанные с социально-экономическими, административно-правовыми отношениями
Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6 Человек. Жизнь, смерть, судьба, время.pdf (0,3 Мб)
Автор: Рахимова Майя Вильевна
ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского
Учебно-методическое пособие разработано с учетом задач, содержания и форм реализации программы аспирантуры по направлению подготовки кадров высшей квалификации 44.06.01 – Образование и педагогические науки.
Пособие способствует формированию профессиональных навыков в области риторики и межкультурного общения, теоретических представлений об историко-культурной проблематике ораторского мастерства, средствах и методах, технологиях публичного выступления, практических навыков самопрезентации и авторского высказывания. В целом, «Тренинг профессионально-ориентированных риторик, дискуссий и общения» ориентирован на повышение качества научно-ориентированной коммуникативной культуры общения аспирантов.
практическое упражнение предполагает аналитическую проработку проблемы публичного выступления на примере анализа <...> Данное практическое упражнение предлагает к анализу две традиции ведения лекции (педагогического общения <...> Необходимость анализа личностных факторов восприятия и понимания текстов обусловлена тем, что личность <...> Данное практическое упражнение предлагает к анализу несколько видеоматериалов, посвященных проблеме грамотной <...> Данное практическое упражнение завершает линию анализа ряда видеоматериалов, посвященных проблеме грамотной
Предпросмотр: Рахимова, М.В. Тренинг профессионально ориентированных риторик, дискуссий и общения учебно-методическое пособие.pdf (1,5 Мб)
Автор: Абельская Р. Ш.
Издательство Уральского университета
Издание посвящено теории и практике делового общения в разных коммуникативных ситуациях (дискуссия, ведение переговоров, работа в команде), соответствию делового общения нормам этики и этикета. Цель пособия – активизация и углубление знаний в сфере устного и письменного делового общения, составления документов, работы в команде программистов.
выбрать конкретное техническое средство с точки зрения эффективности его применения – функциональной или экономической
Предпросмотр: Теория и практика делового общения для разработчиков програмного обеспечения и IT-менеджеров.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зиновьева
М.: ПРОМЕДИА
В МГУ состоялись чтения памяти Альберта Викторовича Карельского - профессора, замечательного германиста, исследователя и переводчика, знатока европейской культуры.
Становление нового типа письма в XIX в. стало предметом анализа Т.Д. <...> Пушкиным, проиллюстрировав свой тезис анализом «Пророка». Иного культа коснулась О.С. <...> Белобратов, подводя итоги длительному исследованию, связанному с анализом русской литературной периодики