Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611760)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.111.0

Литературоведение английской литературы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 45 (2,62 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Творчество С.-Т. Кольриджа в русских переводах XIX - начала XX века учеб. пособие

Автор: Рябова А. А.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений С.-Т. Кольриджа русской критикой и литературоведением. Значительное внимание уделено проблемам интерпретации поэтического наследия Кольриджа русскими переводчиками XIX – начала XX в.

Мир символистов – это культура, т. е. очеловеченный мир, но культура понимается ими как создание человеческой <...> акмеизма как тоски по мировой культуре, данное О.Э.Мандельштамом. <...> Став на колени в лесной глуши, Она молилась от всей души. <...> Мир символистов – это культура, т. е. очеловеченный мир, но культура понимается ими как создание человеческой <...> акмеизма как тоски по мировой культуре, данное О.Э.Мандельштамом.

Предпросмотр: Творчество С.-Т. Кольриджа в русских переводах XIX - начала XX века.pdf (0,6 Мб)
2

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV [сб. науч. трудов]

М.: ФЛИНТА

Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого диалога М.И. Цветаевой с Шекспиром, неизученных вопросов русской рецепции А. Теннисона, специфики русского восприятия произведений Э. Баррет Браунинг, эпизодов переводческой деятельности Д.Е. Мина и П.И. Вейнберга. В сборнике также помещены выявленные в архивах материалы – неизвестный перевод «Королевских идиллий» А. Теннисона, выполненный в начале XX в. Е.С. Кудашевой; статьи и письма, связанные с историей подготовки и издания русских переводов К. Марло; переводы Н.С. Травушкина из Т. Мура, сохранившиеся в его переписке с Г.А. Шенгели. Значительный интерес представляют «книги в книге» – антология «Алджернон Чарлз Суинбёрн в русских переводах XIX – первой половины XX века», включающая с максимально возможной полнотой русские переводы произведений английского поэта, осуществленные в указанный период, и первый полный перевод дебютного поэтического сборника Артура Конан Дойля «Песни действия», осуществленный Е.Д. Фельдманом. В сборнике также опубликованы новые переводы произведений Эдмунда Спенсера, Артура Гитермана, Эвариста Парни, Франсуа Коппе и др., выполненные С.А. Александровским, Е.Д. Фельдманом, Т.В. Берфорд и А.В. Кротковым.

Избранные труды по семиотике и истории культуры. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – Т. III. <...> Буниным) на русскую литературу и культуру XX в. <...> Я в лес бегу – и вновь горчайший плач Лесные заглушает голоса! <...> Избранные труды по семиотике и истории культуры. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – Т. III. <...> Буниным) на русскую литературу и культуру XX в.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV.pdf (0,2 Мб)
3

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V [сб. науч. трудов]

М.: ФЛИНТА

Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепции творчества Роберта Бернса и Данте Габриэля Россетти, переводческой деятельности И.А. Аксенова и В.А. Меркурьевой. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы – ранее не публиковавшиеся переводы И. Коневского и Н.М. Подгоричани из Данте Габриэля Россетти, В.М. Михеева из Роберта Бернса, В.А. Меркурьевой из Дж.-Г. Байрона и П.-Б. Шелли. В книге также представлены окончание публикации выполненного С.А. Александровским перевода «Пастушьего календаря» Э. Спенсера, новые переводы Е.Д. Фельдмана, Т.В. Берфорд и А.В. Кроткова.

Густав Шпет: Философ в культуре. <...> Моррис и проблемы художественной культуры // Моррис У. <...> Религия, культура, литература / Пер. с англ. под ред. А.Н. <...> Шенгели: Мои пажи в личинах нимф лесных [13, л. 2]. 9 В редакции А.А. <...> Фавнами или же Сильванами кличут Пииты лесных божков.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V.pdf (0,2 Мб)
4

Кристофер Марло и русская литература монография

Автор: Рябова Анна Анатольевна
М.: ФЛИНТА

В монографии рассмотрена эволюция осмысления произведений Кристофера Марло в русской литературной критике и литературоведении XIX – начала XXI в., выявлены реминисценции и традиции творчества Кристофера Марло в русской литературе, проведен литературоведческий анализ русских переводов произведений Кристофера Марло, осуществленных во второй половине XIX – начале XXI в.

» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 382 его груди была и как бел его живот] – «Нежна, как мясо козочки лесной <...> , p. 435] [Сильван, плачущий о прекрасном мальчике, / Который превращен в кипарис, / Под чьей тенью лесным <...> Память культуры // Лотман Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. <...> » & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 382 его груди была и как бел его живот] – «Нежна, как мясо козочки лесной <...> Память культуры // Лотман Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи.

Предпросмотр: Кристофер Марло и русская литература.pdf (0,8 Мб)
5

По ту сторону порнографии и морализма: три опыта прочтения «Лолиты» В. В. Набокова

Автор: Сендерович Савелий
М.: ЯСК

Предлагаются три независимых друг от друга прочтения романа В. В. Набокова «Лолита» в контекстах Серебряного века русской культуры.

Набокова «Лолита» в контекстах Серебряного века русской культуры. <...> Театральная культура находится в самом сердце Серебряного века. И Вяч. <...> Иванов жаждал возрождения хоровой культуры, из которой вышла трагедия. <...> Aгентство Kнига-Cервис» 57 в которой Долорес Гейз получила роль дочки фермера, вообразившей себя не то лесной <...> к такому постижению — такое самочувствие, которое возникает в человеке, попавшем в край махаонов на лесной

Предпросмотр: По ту сторону порнографии и морализма Три опыта прочтения «Лолиты» В. В. Набокова.pdf (0,5 Мб)
6

Культурный диалог США и Великобритании в американской Артуриане (XIX в. - начало ХХ в.) монография

Автор: Серенков Ю. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается становление традиции американской Артурианы – литературы, интерпретирующей миф и легенды о короле Артуре с позиции социокультурных ценностей Нового Света. В ходе анализа многих конкретных произведений американской Артурианы автор прослеживает генезис ряда «констант» американской культуры. В монографии исследуется процесс становления традиции американской Артурианы в годы национально-культурной идентификации США, постижение культурного кода рыцарской Британии через американскую литературную пародию. Одна из глав посвящена влиянию Артурианы юношеских авторов на формирование официальной молодежной культуры США на рубеже XIX и XX вв. В завершающей главе прослеживаются трансформации культурных ценностей рыцарства в контексте общественной, научной и эстетической реальности США первой четверти ХХ века.

На кухне дворца Изольда, водворенная после благодати ее лесной жизни с Тристаном, печет пирожные. <...> Они не тревожили лесных существ и постепенно дикие существа стали ручными. <...> (Grail, 253) Не разделяя лесной идиллии Ланселота, Гиневра также ведет святую жизнь и в последний раз <...> На кухне дворца Изольда, водворенная после благодати ее лесной жизни с Тристаном, печет пирожные. <...> Они не тревожили лесных существ и постепенно дикие существа стали ручными.

Предпросмотр: Культурный диалог США и Великобритании в американской Артуриане (XIX в. - начало ХХ в.).pdf (0,5 Мб)
7

Мультикультурный роман США учеб. пособие

Автор: Бутенина Е. М.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемое пособие основано на курсе лекций и знакомит читателей с наиболее значительными романистами США второй половины ХХ и начала XXI вв. в рамках парадигмы регионализма и мультикультурализма, включающей авторов южной, афро-американской, азиато-американской, мексикано-американской (чиканос) и индейской субтрадиций. Отдельная глава посвящена англоязычным писателям русского происхождения, творчество которых становится все заметнее в литературе США в последние несколько лет, и краткому обзору взаимодействия современного романа США с русской классикой.

Всегда особое положение занимал американский Юг, уникальный феномен «культуры в культуре». <...> Через несколько дней после ухода Долли между людьми шерифа и обитателями лесного дома происходит стычка <...> Всегда особое положение занимал американский Юг, уникальный феномен «культуры в культуре». <...> Через несколько дней после ухода Долли между людьми шерифа и обитателями лесного дома происходит стычка <...> Через несколько дней после ухода Долли между людьми шерифа и обитателями лесного дома происходит стычка

Предпросмотр: Мультикультурный роман США (2).pdf (0,4 Мб)
8

«Романы с ключом» Т.Л. Пикока монография

Автор: Петраш Ирина Александровна
М.: ФЛИНТА

В монографии творчество Т.Л. Пикока рассматривается как целостная идейно-художественная система, а его ранние произведения и «романы с ключом» анализируются с учетом генетических и контактных связей с сочинениями писателей эпохи Просвещения и первой половины XIX столетия (от Д. Дефо до П.Б. Шелли), что позволяет наметить перспективу развития английского романа после Т.Л. Пикока.

The Lottery of Marriage» («Лесная лощина. Власть любви. <...> Вместо лесных нимф взору поэта будут представать таблички, вещающие об ответственности за вторжение в <...> of plain store, much in the same style as that of the tower» («Незнакомец следовал впереди и через лесную <...> The Lottery of Marriage» («Лесная лощина. Власть любви. <...> Вместо лесных нимф взору поэта будут представать таблички, вещающие об ответственности за вторжение в

Предпросмотр: «Романы с ключом» Т.Л. Пикока.pdf (0,5 Мб)
9

Античность в прозе Т. Л. Пикока монография

Автор: Чечелева В. Н.
М.: Издательство Прометей

В монографии В.Н. Чечелевой впервые предпринят многоаспектный анализ философско-эстетической концепции Т.Л. Пикока в контексте восприятия античности в Англии XIX века, который включает исследование рецепции античности в эстетических трудах и романном творчестве английского писателя. Особое внимание в работе уделено таким аспектам художественного освоения античности в творчестве Т.Л. Пикока, как традиция античных жанров, античность в системе персонажей, роль античных аллюзий, поэтика цитирования античных текстов, поэтика эпиграфов, роль авторского комментария в романах писателя. Материалы работы могут быть использованы в курсах лекций по истории западноевропейской литературы, специальных курсах и семинарах по истории английской литературы.

заросли, окружавшие Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 53 обиталище Цирцеи; лесная <...> Античность в культуре и искусстве последующих веков. М., 1984 6. <...> На гранях логики культуры. Книга избранных очерков. М., 1997. 17. Вергилий М.П. <...> Категории средневековой культуры. М., 1984. 33. Даирова К.Н. <...> Понятия «культура» и «цивилизация» в истории европейской мысли // Культура: Теории и проблемы.

Предпросмотр: Античность в прозе Т. Л. Пикока Монография.pdf (0,3 Мб)
10

Рецепция античности в прозе Т.Л. Пикока монография

Автор: Чечелева В. Н.
М.: ФЛИНТА

В монографии отражены значимые результаты исследования рецепции античности в прозе Томаса Лава Пикока (Tomas Love Peacock, 1785–1866), писателя с широким творческим диапазоном – автора литературно-критических эссе, поэм, стихотворений, романов, музыкальных рецензий, пьес, названного авторитетным критиком Е.Ю. Гениевой «смеющимся философом». Так, представлена философско-эстетическая концепция Т.Л. Пикока в контексте восприятия античности в Англии XIX века, в частности, определено место его творчества в контексте литературного процесса Англии названного периода, особое внимание сосредоточено на рецепции античности в его эстетике (эссе «Четыре века поэзии», The Four Ages of Poetry, 1820). В работе отражены аспекты художественного освоения античности в романном творчестве Т.Л. Пикока: традиция античных жанров, античность в системе персонажей, роль античных аллюзий, поэтика цитирования античных текстов, поэтика эпиграфов, роль авторского комментария.

Библера, который определяет саму культуру как диалог культур, как форму «… одновременного бытия и общения <...> индивидов различных культур» [16: 423]. <...> С высот глядим, как ринулась река К долинам и лугам, лесным полянам, А выйдет солнце – сей небесный глаз <...> Густые заросли, окружавшие обиталище Цирцеи; лесная глушь, где Дант повстречался с Вергилием…»] [1: 102 <...> Понятия «культура» и «цивилизация» в истории европейской мысли // Культура: Теории и проблемы.

Предпросмотр: Рецепция античности в прозе Т.Л. Пикока.pdf (0,5 Мб)
11

Творчество К. Грэхема. Взрослый взгляд на детскую литературу монография

Автор: Ерофеева Н. Е.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена творчеству английского писателя рубежа XIX–XX веков К. Грэхема, произведения которого традиционно принято рассматривать в рамках детской литературы. В работе анализируются ранние очерки и эссе К. Грэхема, его дилогия о детстве – «Золотой возраст» и «Дни мечтаний», а также повесть-притча «Ветер в ивах».

греческой мифологии, в эссе «Исчезнувший кентавр» в центр повествования Грэхем ставит обитателя гор и лесных <...> Именно в тот момент Мол ясно понял, что он – не лесной зверь, что жить ему следует около возделанного <...> Именно их человечество, охваченное кризисом культуры на рубеже XIX – XX веков, явно утрачивало. <...> греческой мифологии, в эссе «Исчезнувший кентавр» в центр повествования Грэхем ставит обитателя гор и лесных <...> Именно в тот момент Мол ясно понял, что он – не лесной зверь, что жить ему следует около возделанного

Предпросмотр: Творчество К. Грэхема. Взрослый взгляд на детскую литературу (1).pdf (0,4 Мб)
12

Шекспир, Бахтин и Достоевский: герои и авторы в большом времени [монография]

Автор: Степанян Карен
М.: Языки славянской культуры

В монографии К.А. Степаняна «Шекспир, Бахтин и Достоевский: герои и авторы в большом времени» впервые в отечественном и зарубежном литературоведении сопоставлено все творческое наследие великого английского драматурга и русского писателя, включая письма, записные тетради, публицистику Достоевского. Рассмотрены и проанализированы художественные переклички, реминисценции, основные принципы творческого метода, оценки автором «Братьев Карамазовых» личности и произведений своего великого предшественника и его прямые и непрямые ответы на бытийные вопросы, поставленные в драмах и трагедиях Шекспира. Исследуются понятия маски, карнавала, художественной полифонии и «надъюридического преступления» с обстоятельным учетом работ М.М. Бахтина по этим проблемам (при этом автор монографии во многом полемизирует с бахтинскими концепциями). Феномен трагического в произведениях Шекспира и Достоевского осмысляется в контексте исторического развития жанра трагедии в мировой литературе.

Самообожение человека в европейской культуре. <...> С. 72. 145 Шекспир и русская культура. С. 202. <...> Бахтин, смех, христианская культура. С. 17. <...> Карнавализация и целостность культуры // М. М. Бахтин и философская культура ХХ века. <...> его побеждает рожденный с помощью кесарева сечения и против него выступают воины, замаскировавшиеся лесными

Предпросмотр: Шекспир, Бахтин и Достоевский.pdf (0,2 Мб)
13

История, литература и культура Великобритании учебник для специальности 031202 – Перевод и переводоведение

Автор: Ковалевская Т. В.
М.: РГГУ

Учебник охватывает историю, литературу и искусство Великобритании с доисторической эпохи до новейшего времени. Впервые в рамках одного учебника представлены три аспекта, традиционно изучаемых на разных курсах. Все три аспекта тесно взаимосвязаны, и подчеркнуть эти взаимосвязи и взаимовлияния призвана система перекрестных ссылок, используемая в учебнике.

сбор налогов и дани с графств, прибыль судей, выплату феодальной мзды и выплату штрафов за нарушение лесных <...> Что такое «лесные законы» и «королевские леса»? Почему эти законы вызывали особенную ненависть? <...> хартия сопровождалась отменой закона о смертной казни и наказании нанесением увечий в случае нарушения лесного <...> участок земли стоимостью более сорока фунтов, «платить за рыцарство», а помимо того возобновило и «лесные <...> картинах возникает некое крылатое существо, то ли эльф, то ли фея, которое кружится над прудом или лесной

Предпросмотр: История, литература и культура Великобритании учебник.pdf (1,0 Мб)
14

Английский исповедально-философский роман. 1980-2000 [монография]

Автор: Джумайло О. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии исследуется феномен английского исповедально- философского романа 1980–2000 гг. Наблюдения над поэтикой исповедального слова в постмодернистском повествовании (приемы саморефлексии, структуры двойничества, лейтмотивная связность) позволяют выявить специфические формы исповедальной эстетизации, философского вопрошания и социальной критики в романе указанного периода. Романы К. Исигуро, И. Макьюэна, М. Эмиса, Д. Томаса, Дж. Барнса, Гр. Свифта, Дж. Коу и других известных английских писателей рассматриваются сквозь призму нового мировоззренческого и эстетического модуса в литературе последнего двадцатилетия XX века, обозначившего изменение ценностных ориентиров постмодернистского романа предыдущей генерации.

Упор на визуализацию некоторых форм культуры, введение высокой культуры в массовую при помощи маркетинговых <...> И ради Бога не говорите мне о культуре. Мне плевать на культуру. <...> Изменился сам язык культуры. Дж. <...> Так, по иронии, ценности гуманиста Цейтблома торжествуют в культуре конца XX века, но культуре рекламной <...> когда слабая после операции Рут вместе с Томми и Кэти поедет посмотреть на лодку, чудом появившуюся в лесной

Предпросмотр: Английский исповедально-философский роман 1980-2000.pdf (0,1 Мб)
15

Встречное течение. Русское и английское в литературном взаимодействии монография

Автор: Королева С. Б.
М.: Директ-Медиа

Монография посвящена вопросам восприятия России и русской культуры в английской литературе, а также аспектам воздействия английской культуры на русскую литературу. Книга состоит из двух частей: часть первая — «Английские писатели в диалоге с Россией» — включает в себя статьи разных лет об образах России и русских в произведениях английских писателей XX и начала XXI веков часть вторая — «Русские писатели в диалоге с западноевропейской культурой» — освещает вопросы рецепции творчества Байрона в контексте западноевропейского протестантизма, романтизма и ницшеанства.

: «Русским был только привит вирус европейской культуры и этики. <...> культура», — пишет Иванов, — есть «культура сынов Каиновых, ковщиков металла и изобретателей мусикийских <...> культуры, не дает успокоиться нашим сердцам в этом разъединении». <...> Ср.: В 1909 г. в статье «Стихия и культура» А. <...> Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов).

Предпросмотр: Встречное течение. Русское и английское в литературном взаимодействии монография.pdf (0,3 Мб)
16

Модернизм в английской литературе. История. Взгляды. Программные эссе

Автор: Рейнгольд Н. И.
М.: РГГУ

Книга приглашает читателя к полновесному обсуждению английской литературы первой половины XX века. Предмет анализа — история модернизма, его эстетика и риторика. В составе книги документы, литературные манифесты, критические статьи в оригинале с подробными комментариями и справочным аппаратом.

ХХ век: искусство. культура. Жизнь. <...> понятия “культура”» (The Three Senses of Culture, 1948), «единство европейской культуры» (Die Einheit <...> , каким видели свое место в динамике культуры. культура как текст Представления вулф в области истории <...> культура и история интересовали лоуренса в связи с вопросом развития человека. для него культура – феномен <...> Образы и концепты в модернистских текстах истории культуры как «текста».

Предпросмотр: Модернизм в английской литературе. История. Взгляды. Программные эссе.pdf (0,2 Мб)
17

Постмодернистская литература США: особенности жанровой поэтики монография

Автор: Киреева Наталия Владимировна
М.: ФЛИНТА

Первое в российском литературоведении монографическое исследование, посвященное особенностям жанровой поэтики постмодернистской литературы США. Автор стремится выяснить: оправдан ли жанровый подход к литературе постмодернизма и какие аспекты категории жанра наиболее продуктивны при анализе экспериментального текста? В центре внимания – процессы, идущие в лоне двух жанров – автобиографии и детектива. Жанровая специфика новых – постмодернистских – разновидностей автобиографии и детектива исследуется через обращение к творчеству трех крупнейших современных писателей США Джона Барта, Томаса Пинчона и Пола Остера. В качестве дополнительного материала, обеспечивающего широкое поле сравнения, привлекаются образцы автобиографии, детектива, готики, исторического и любовного романов, произведения В. Набокова, С. Кинга, Дж. Ирвинга и др.

Поэтика бытового поведения в русской культуре ХVIII века // Из истории русской культуры. Т. IV. <...> Трауберг // Самосознание культуры и искусства ХХ в. <...> Анцыферова // Массовая культура США. <...> Набоков и популярная культура. Статьи 1-2 / С. Сендерович, Е. <...> Лотман // Из истории русской культуры. – Т. IV. – М., 1996.

Предпросмотр: Постмодернистская литература США особенности жанровой поэтики.pdf (0,7 Мб)
18

Откровения Божественной любви

Автор: Нориджская Юлина
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

≪Откровения Божественной Любви≫ — первая книга на английском языке, написанная женщиной. Ее автор, Юлиана Нориджская (1342 — после 1419), хорошо известна на Западе и по праву считается одним из классиков средневековой английской литературы наряду с Джеффри Чосером, Джоном Гауэром и Уильямом Ленглендом. Данное издание впервые знакомит русского читателя с текстом ≪Откровений≫, историей их создания и обстоятельствами жизни Юлианы. Книга предназначена для как историков, филологов и богословов, так и для широкого круга читателей, интересующихся историей, культурой и религией

Именно любовь побудила Бога сотворить этот мир: как она говорит в видении о Вселенной в образе лесного <...> Элементы средневековой культуры. СПб., 1995. С. 28–29. <...> которую Бог в видении вкладывает Юлиане в ладонь–образ вселенной, – была, уточняет она, размером с лесной <...> В этом видении Он также явил маленькую вещь, размером с лесной орех, в ладони моей руки, и вещь эта была <...> И при этом Он показал мне маленький предмет, размером с лесной орех, лежащий в ладони моей руки; мне

Предпросмотр: Откровения Божественной любви перевод с английского Юлианы Дресвиной.pdf (0,3 Мб)
19

Роман Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его переводы на русский язык монография

Автор: Петренко Денис Иванович
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается поэтика романа Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и особенности переводов его на русский язык в связи с социокультурными контекстами (соцреализм и постмодернизм), анализируется языковая личность переводчика – Р.Я. Райт-Ковалевой, С.А. Махова.

В русской языковой культуре это табуированная лексика. <...> Бахтин в связи с карнавальной культурой средневековья. <...> и личностью, языком и культурой, культурой и конкретным текстом, в данном случае текстом перевода. <...> Нарратология. – М.: Языки славянской культуры, 2003. <...> Арутюновой. – М.: Языки русской культуры, 2000. 201.

Предпросмотр: Роман Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и его переводы на русский язык.pdf (0,8 Мб)
20

Ведущий конфликтолог эпохи Возрождения (использование шекспировских текстов в преподавании конфликтологии) монография

Автор: Ловчев В. М.
КНИТУ

Рассматриваются основные шекспировские тексты (пьесы и поэтические произведения) с точки зрения отражениях в них противоречий и конфликтов эпохи Возрождения, а также влияние наследия Шекспира на российскую духовную культуру. Монография носит практико-ориентированный характер, содержит многочисленные рекомендации по использованию шекспировских образов в учебном процессе.

Природа в культуре Возрождения: текст лекций. <...> «Культура эпохи Возрождения». <...> Культура эпохи Возрождения. С. 261. <...> Новейший показ состоялся в апреле 2017 года на канале «Культура». <...> Опыт исследования по социологии культуры.

Предпросмотр: Ведущий конфликтолог эпохи Возрождения (использование шекспировских текстов в преподавании конфликтологии) монография.pdf (0,2 Мб)
21

Структура стихотворного текста в аспекте герменевтической теории интерпретации (на материале английского сонета XVI-XIX вв.) монография

Автор: Николаева С. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии обсуждаются актуальные проблемы лингвистической герменевтики. Рассматривается феномен структуры стихотворного текста, ее формальные особенности и семантический потенциал. Исследование проводится на материале устойчивой сонетной формы в ее английской («шекспировской») традиции в диахроническом аспекте. Установлены и описаны конструктивные и концептуальные признаки английского сонета, а также динамика их трансформаций в указанный период.

Последняя оказалась созданной уже в английской культуре. <...> Семиотика культуры и понятие текста [Текст] // Избранные статьи. <...> Чехова «Убийство») [Текст] // Литература в диалоге культур – 4. <...> Константы: Словарь русской культуры. <...> .: Школа «Языки русской культуры», 1997. – С. 40–76.

Предпросмотр: Структура стихотворного текста в аспекте герменевтической теории интерпретации (на материале английского сонета XVI-XIX вв.).pdf (0,2 Мб)
22

Уильям Шекспир в художественном мире И.С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир») [монография], William Shakespeare in the World of I.S. Turgenev («Hamlet» and «King Lear»)

Автор: Волков И. О.
М.: ЯСК

Монография посвящена проблемам художественно-эстетического взаимодействия И. С. Тургенева с традицией У. Шекспира. Доминантой аналитического исследования стали трагедии «Гамлет» и «Король Лир», получившие у русского писателя огромное концептуальное осмысление. На основе вводимых в научный оборот новых архивных данных шекспировская образность в системе тургеневского творчества впервые рассматривается с позиции эволюционного развития (от 1830‑х к 1870‑м гг.) с обнаружением в диалоге двух грандиозных авторов эстетической традиции (В. А. Жуковский, А. С. Пушкин), полемики (О. де Бальзак) и преемственности (Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов). Тема раскрывается на большом историко-культурном и собственно литературном материале при непосредственном включении в анализ, с одной стороны, фактов текстологии (пометы и маргиналии И. С. Тургенева на страницах «шекспировских» книг из его личной библиотеки, а также рукописи центральных произведений) и переводческого опыта писателя — с другой.

Шестидесятые годы // Шекспир и русская культура. М.; Л., 1965. С. 407–543; Левин Ю. Д. <...> Тургенева // Встречи и диалоги в смысловом поле культуры. Омск, 2011. С. 193–201; Тиме Г. А. <...> Тютчев в контексте мировой культуры: материалы междунар. конф. Орел, 2003. <...> «Гений меры»: Тургенев в русской культуре // Вопросы литературы. 2009. № 6. <...> выражение совсем свирепое…»470 Находясь в пространстве бушующей природы, герой превращается в страшное лесное

Предпросмотр: Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир»).pdf (0,3 Мб)
23

Американская драматургия: новые открытия : материалы международной научно-практической конференции (ноябрь 2011, Санкт-Петербург)

Автор: Клейман Юлия Анатольевна
СПб.: Издательство СПбГАТИ

В сборнике представлены материалы научно-практической международной конференции «Американская драматургия: новые открытия», проведенной СПбГАТИ и Режиссерской лабораторией ON.ТЕАТР в ноябре 2011 года. По итогам представленных на конференции читок пьес в репертуаре ON.ТЕАТРА появились новые спектакли. Доклады исследователей драматургии и театра из России и США предлагаются читателю в настоящем сборнике.

Таким образом конференция проходила как активный диалог представителей двух культур, издавна проявлявших <...> Тот и другой и национальную специфику и национальный характер вывели в пространство мировой культуры. <...> Как показало время, Бейкеру предстояло соединить не только два века, но и две культуры — европейскую <...> нам о том, как безумствует американская культура страстей и насилия (Apartment 213 и The Revival). <...> Эти пьесы тоже проливают свет на изменения в культуре и субкультуре Америки.

Предпросмотр: Американская драматургия новые открытия материалы международной научно-практической конференции (ноябрь 2011, Санкт-Петербург).pdf (0,5 Мб)
24

История зарубежной литературы XIX века: Реализм учеб. пособие

Автор: Турышева О. Н.
Издательство Уральского университета

Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 Ролан Барт, французский философ культуры <...> Считается, что он открыл для Франции русскую культуру и литературу: его перу принадлежит ряд сочинений <...> Как правило, это контекст той или иной южной культуры: испанской («Кармен»), африканской («Таманго»), <...> Он взял ее руку; она не отняла. – “За разведение ценных культур...” – выкрикнул председатель. – Вот, <...> М. : Языки славянской культуры, 2010. Ивашева В. В.

Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века (реализм).pdf (0,2 Мб)
25

Теория литературы. Введение

Автор: Иглтон Терри
М.: Территория будущего

В «Теории литературы», академическом бестселлере британского марксиста-литературоведа Терри Иглтона, прослеживается история изучения текстов от романтиков XIX столетия до постмодернистов конца XX века и показывается связь между политикой и литературоведческой теорией.

Статьи по семиотике культуры. М.: Издательство им. <...> С. 231: «Они [блага культуры] не существуют как документы культуры, которые не были бы одновременно документами <...> Избранное: Религия, культура, литература. М.: РОССПЭН, 2004. <...> История литературы и культуры. В 2 т. Т. 1. М.: Языки славянской культуры, 2002. J. <...> Маски времени: Эссе о культуре и литературе. СПб.: Симпозиум, 2004.

Предпросмотр: ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ.ВВЕДЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
26

История зарубежной литературы XIX века: Реализм учеб. пособие

Автор: Турышева О. Н.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 Ролан Барт, французский философ культуры <...> Считается, что он открыл для Франции русскую культуру и литературу: его перу принадлежит ряд сочинений <...> Как правило, это контекст той или иной южной культуры: испанской («Кармен»), африканской («Таманго»), <...> Он взял ее руку; она не отняла. – “За разведение ценных культур...” – выкрикнул председатель. – Вот, <...> М. : Языки славянской культуры, 2010. Ивашева В. В.

Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века Реализм.pdf (0,6 Мб)
27

Шанина, Ю.А. РОЛЬ МИФОЛОГИЧЕСКИХ СЮЖЕТОВ В РОБИНЗОНАДАХ У. ГОЛДИНГА / Ю.А. Шанина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2010 .— №1 .— С. 118-123 .— URL: https://rucont.ru/efd/523142 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Шанина

Статья посвящена одному из аспектов поэтики неомифологизма: введение мифологических мотивов в сюжет литературного произведения. Предметом исследования явились робинзонады Уильяма Голдинга «Повелитель мух» и «Хапуга Мартин». В статье подробно рассматривается мифологическая основа каждого из сюжетов и соотносится с проблематикой произведения. В результате сопоставительного анализа двух романов делается вывод о принципах создания мифологического подтекста и его роли в художественной структуре произведений

Эта особенность создает в романах ситуацию диалога культур, порождает стремление к обобщению всего духовного <...> Тем самым автор констатирует тупиковость развития современной культуры и цивилизации, которая не дает <...> Миф – имя – культура / Ю.М. Лотман, Б.А.

28

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II [сб. науч. трудов]

М.: ФЛИНТА

Второй сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи и публикации, посвященные осмыслению русско-английских литературных и историко-культурных связей и приурочен к двум знаменательным событиям – Году культуры Великобритании в России и 450-летию со дня рождения Шекспира, отмечаемым в 2014 г.

Шестидесятые годы // Шекспир и русская культура / Под ред. М.П. Алексеева. – М. <...> Под знаком реализма // Шекспир и русская культура / Под ред. М.П. Алексеева. – М. <...> На рубеже веков // Шекспир и русская культура / Под ред. М.П. Алексеева. – М. <...> Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях // Памятники культуры. <...> Рольстоном русской культуры и литературы см.: 14; 15].

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II.pdf (0,2 Мб)
29

Жанровые формы романов Берил Бейнбридж («Мастер Джорджи», «Согласно Куини») монография

Автор: Полуэктова Татьяна Анатольевна
М.: ФЛИНТА

Впервые в отечественной англистике исследуется жанр романов в творчестве английского автора Берил Бейнбридж (1934–2010). Из богатого художественного наследия писателя основное внимание уделяется романам «Мастер Джорджи» (1998) и «Согласно Куини» (2001), которые наиболее ярко воплощают основные тенденции современного литературного процесса.

Иностранные языки и культуры. 2004. 178. <...> Семиотика культуры. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 212. <...> Иностранные языки и культуры. 2004. 178. <...> Семиотика культуры. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 212. <...> Семиотика культуры. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 212.

Предпросмотр: Жанровые формы романов Берил Бейнбридж («Мастер Джорджи», «Согласно Куини») (1).pdf (0,2 Мб)
30

История зарубежной литературы второй трети ХIХ века учеб. пособие

Автор: Букаты Е. М.
Изд-во НГТУ

В пособии представлены тематический план лекций, планы семинарских занятий и исследовательские работы по курсу «История зарубежной литературы второй трети ХIХ века», посвященному изучению французской, английской, немецкой и американской литературы.

два-три пучка дранок; а на пристани Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 21 его лесной <...> годы так густ, что когда вы смотрели на него с западного берега, он казался амфитеатром для какой-то лесной <...> как я покинул эти берега, их сильно опустошили лесорубы, и теперь много лет нельзя будет бродить под лесными <...> Интернационализм и диалог культур в романе Мелвилла. <...> Культура, 2008. – 638 с.

Предпросмотр: История зарубежной литературы второй трети ХIХ века.pdf (0,5 Мб)
31

Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века учеб. пособие

Автор: Яшина Т. А.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений Томаса Мура (в частности, цикла «Ирландских мелодий» и поэмы «Лалла Рук») русскими поэтами и переводчиками первой трети XIX в. Детальный анализ большого фактического материала, относящегося к 1810-1830-м гг., позволил не только вписать творчество инонационального писателя в контекст развития отечественной романтической литературы, но и отчасти уточнить представления о «золотом веке» русской поэзии.

.– Г.Байроном и В.Скоттом), в существенной степени повлиявшим на многих деятелей западноевропейских культур <...> Мур трансформировал понятие литературной преемственности, решив в рамках национальной культуры сверхзадачу <...> Отзвуки поэзии Мура в русской литературе и культуре не смолкали до конца XIX в., однако уже к середине <...> , о множестве черт, сближавших ее с культурой английской. <...> , о множестве черт, сближавших ее с культурой английской.

Предпросмотр: Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века.pdf (0,5 Мб)
32

№1 [Тропа. FOOTPATH, 2020]

Журнал содержит статьи и материалы преподавателей российских и зарубежных ВУЗов о современной британской литературе, а также ее использовании в процессе преподавания английского языка и литературы российским студентам. Статьи обобщают опыт внедрения в учебный процесс произведений современных британских писателей, а также дают культурологический, историко-литературный, теоретико-литературный, стилистико-языковедческий, переводоведческий и методический материалы для использования в вузовском преподавании английской литературы и английского языка. Выпуск подготовлен при финансовом содействии фонда «Оксфорд – Россия».

............... 139 Natalia Deriabina О.Г.Сидорова Современная литература Великобритании и контакты культур <...> Напомню, речь идет не о выпускнике института культуры или будущем культурологе, а о будущем преподавателе <...> «Две культуры»: наука в романе И. <...> Современная литература Великобритании и контакты культур. С.Петербург: «Алетейя», 2019. Abstract. <...> Сидоровой «Современная литература Великобритании и контакты культур».

Предпросмотр: Тропа. FOOTPATH №1 2020.pdf (1,7 Мб)
33

Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла «Плоский мир») монография

Автор: Самигуллина А. С.
М.: ФЛИНТА

В центре внимания настоящего исследования находится содержательная сторона текста / дискурса, рассматриваемая в аспекте закономерностей и регулярностей метафорического смыслопорождения, обусловленного синергетическим взаимодействием параметров порядка исходных областей знания в английском художественном дискурсе Т. Пратчетта. Лингвосинергетический подход к английской метафоре открывает новые перспективы описания процесса метафоризации как нелинейного слияния двух или более сфер знания, в результате чего порождается новый концептуальный конструкт — бленд, генерирующий, в свою очередь, новые смыслы. Результаты исследования, представленные в настоящей монографии, вносят вклад в дальнейшую разработку теории синергетики и лингвосинергетики, а также теории метафоры в свете современной постнеклассической научной парадигмы.

Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры (2002); Язык, познание, культура: когнитивно-семиологическая <...> Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с. 8. Аршинов В.И. <...> Культура и власть: философские заметки. — М.: ТЕИС, 2001. — 494 с. 12. Ашкинази Л.А. <...> Культура: сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой / отв. ред. Ю.Д. <...> .: Языки славянской культуры, 2004. — С. 674—684. 120. Тельнова Н.А.

Предпросмотр: Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла Плоский мир).pdf (0,4 Мб)
34

Флейта Гамлета: очерк онтологической поэтики

Автор: Карасев Л.
М.: Языки славянской культуры

Книга является продолжением предыдущей книги автора – «Вещество литературы» (М.: Языки славянской культуры, 2001). Речь по-прежнему идет о теоретических аспектах онтологически ориентированной поэтики, о принципах выявления в художественном тексте того, что можно назвать «нечитаемым» в тексте, или «неочевидными смысловыми структурами». Различие между двумя книгами состоит в основном лишь в избранном материале. В первом случае речь шла о русской литературной классике, здесь же – о классике западноевропейской: от трагедий В. Шекспира и И. В. Гёте – до романтических «сказок» Дж. Барри и А. Милна. Героями исследования оказываются не только персонажи, но и те элементы мира, с которыми они вступают в самые различные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, направления движения и пр. – все то, что составляет онтологическую (напрямую нечитаемую) подоплеку «видимого», явного сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 209 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> Онтологический взгляд предполагает смену позиций видения: природа берет верх над культурой, вещество <...> Иначе говоря, если текст глубоко вошел в культуру, в вещество литературы, это означает, что он живет <...> В нем есть и «культура» и «природа». <...> Современная массовая культура это уже усвоила.

Предпросмотр: Флейта Гамлета Очерк онтологической поэтики.pdf (6,4 Мб)
35

Диалог классиков литератур ХIХ-ХХ веков: Ф.М. Достоевский и Дж. Фаулз монография

Автор: Хуснулина Р. Р.
КНИТУ

Рассмотрено влияние творчества Ф.М. Достоевского на творчество английского писателя Джона Фаулза, а через него – и на всю английскую литературу. Может быть использована на занятиях на ФДО.

Достоевский (1821-1881) вошел в английскую культуру отнюдь не легко и плавно. <...> И Миранда постепенно осознает ту опасность, которая «грозит культуре (т.е. человечеству) от «ordinary <...> С другой стороны, это детектив, образцовый жанр “массовой культуры” второй половины ХХ века. <...> Дж.Фаулз увидел в этом отказ от «изоляционистского подхода», свойственного островной культуре. <...> Творчество Ф.М.Достоевского и народнорелигиозная культура. – Челябинск: изд-во Челябинского госун-та,

Предпросмотр: Диалог классиков литератур ХIХ-ХХ веков Ф. М. Достоевский и Дж. Фаулз монография .pdf (0,7 Мб)
36

«Старику снились львы...»: Штрихи к портрету писателя и спортсмена Эрнеста Миллера Хемингуэя; Пять рассказов Э. Хемингуэя

Автор: Михайлов Виктор
М.: Олимпия Пресс

В книгу вошли произведение «Старику снились львы…», посвященное жизни и творчеству великого американского прозаика Хемингуэя и пять рассказов самого писателя.

Эрнест бысCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 21 тро освоил езду по лесным дорогам <...> А вот там-то, в охотничьем лагере, его подстерегло очередное «чрезвычайное происшествие»: начался лесной <...> Лесная дорога вывела нас почти ко всем тем местам, куда мы добирались пешком в годы, описанные мною в

Предпросмотр: «Старику снились львы...» Штрихи к портрету писателя и спортсмена Эрнеста Миллера Хемингуэя; Пять рассказов Э. Хемингуэя.pdf (0,3 Мб)
37

Когнитивная модель детективного дискурса (на материале англоязычных детективных произведений XIX-XX вв.) автореферат

Автор: Ватолина
М.: ПРОМЕДИА

В исследовании проведен комплексный лингвистический анализ англоязычного детективного дискурса и разработана его общая когнитивная модель, отображающая способ организации каждого конкретного детективного произведения, созданного в британской и американской культурах. Определен когнитивный сценарий конструирования художественного мира детективного произведения, установлены типы картин мира и их языковые маркеры. Персонажи детективного дискурса поделены на модельные коммуникативные личности, выявлены их концептосферы и обоснован их статус концептуальных персонажей. Установлен фактор влияния когнитивной модели детективного произведения на его паратекст.

достаточно большое количество работ, в которых она рассматривается как коммерческий продукт массовой культуры <...> способ организации каждого конкретного детективного произведения, созданного в британской и американской культурах <...> когнитивная структура может в полной мере быть отнесена к детективному дискурсу, созданному в указанных культурах <...> Сохранение либо модификация выявленной модели в других культурах и в других языках требует дополнительного

Предпросмотр: Когнитивная модель детективного дискурса.pdf (0,2 Мб)
38

Антонимия в поэзии (на материале произведений Дж. Г. Байрона «Дон Жуан» и А. С. Пушкина «Евгений Онегин» и их поэтических переводов) монография

Автор: Гудкова Я. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена выявлению способов репрезентации категории противоположности в оригиналах и переводах произведений «Дон Жуан» и «Евгений Онегин». Автор выделяет как системные, так и индивидуально-авторские антонимы, идиостилевые особенности в сфере выражения отношений противоположности, а также устанавливает национально-культурную специфику мировидения, находящую свое отражение в сфере антонимии.

поэзии определяется сложностью соотношения первичных и вторичных языков в едином сложном целом данной культуры <...> Байрона стало явлением в космосе культуры, подобным столкновению двух сверхярких звёзд (Баевский, 1996 <...> образом, с одной стороны, обеспечивается необходимая связь языкознания с другими науками о человеке, культуре <...> . 67), и противопоставление измерений, образующих биполярную шкалу, является специфичным для данной культуры <...> результате которого происходит освоение духовных ценностей другого народа и взаимообогащение обеих культур

Предпросмотр: Антонимия в поэзии.pdf (0,2 Мб)
39

Эволюция стилистического приема «внутренняя речь» в английской литературе монография

Автор: Сергеева Ю. М.
М.: ФЛИНТА

В монографии представлен сравнительный анализ употребления стилистического приема «внутренняя речь» в произведениях различных литературных родов, жанров, художественных направлений и стилей. Использование внутренней речи в художественных произведениях прослежено с истоков английской литературы вплоть до настоящего времени. В монографии затрагиваются некоторые общие проблемы теории литературы, в частности, принципы определения родовой ижанровой принадлежности художественного произведения, а также рассматриваются основные стилистические функции внутренней речи в художественном тексте.

Речь кающегося грешника, по сути, яростная полемика со всем миром старой культуры. <...> В фокусе его внимания находится не культура, и даже не Бог, а предполагаемый живой слушатель. <...> «Языки русской культуры», 1995. Т. 2. 11. Ардентов Б.П. Мысль и язык. – Кишинёв, 1965. 12. <...> «Языки русской культуры», 1998. 61. Лингвистический энциклопедический словарь под ред. В.Н. <...> На перекрёстке образа и понятия (Эссеизм в культуре Нового времени) // Эпштейн М.Н.

Предпросмотр: Эволюция стилистического приема «внутренняя речь» в английской литературе.pdf (0,8 Мб)
40

Распознавание аллюзии как аспект филологического анализа текста учеб. пособие по интерпретации текста для студентов высш. учеб. заведений

Автор: Афанасьева В. В.
ЗабГУ

Настоящее пособие для студентов бакалавриата третьего-четвертого курсов посвящено вопросам функционирования аллюзии в художественном тексте. В пособии описываются особенности функционирования стилистического приема «аллюзия», приводятся примеры анализа аллюзии в художественном произведении, даются задания для самостоятельной работы студентов.

на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре <...> существования их в объединенном пространстве в виде единого текста, который представляет собой вся человеческая культура

Предпросмотр: Распознавание аллюзии как аспект филологического анализа текста учебное пособие по интерпритации текста для студентов высших учебных заведений.pdf (0,3 Мб)
41

Life Is Sweet… учеб. пособие

Автор: Мавлина И. Т.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

Предлагаемое учебное пособие составлено на основе новелл известной английской писательницы К. Мэнсфилд. Пособие содержит краткие неадаптированные рассказы, расположенные в порядке нарастания трудностей, а также систему упражнений, целью которых является расширение словарного запаса студентов, развитие лексических навыков опосредованного перевода.

Longman Dictionary of English Language and Culture [Текст] = Словарь английского языка и культуры: Pearson

Предпросмотр: «LIFE IS SWEET…».pdf (0,4 Мб)
42

№8 [Тропа. FOOTPATH, 2014]

Журнал содержит статьи и материалы преподавателей российских и зарубежных ВУЗов о современной британской литературе, а также ее использовании в процессе преподавания английского языка и литературы российским студентам. Статьи обобщают опыт внедрения в учебный процесс произведений современных британских писателей, а также дают культурологический, историко-литературный, теоретико-литературный, стилистико-языковедческий, переводоведческий и методический материалы для использования в вузовском преподавании английской литературы и английского языка. Выпуск подготовлен при финансовом содействии фонда «Оксфорд – Россия».

ряде произведений Майкла Фрейна, в которых отражается интерес автора к русской литературе, истории и культуре <...> Джулии Дарлинг «The Taxi Driver`s Daughter»// Материалы IV международной научной конференции «Концепт и культура

Предпросмотр: Тропа. FOOTPATH №1 2014.pdf (0,2 Мб)
43

Короткие рассказы Североамериканских авторов учеб. пособие, Short Stories by the North American Writers

Автор: Нуриева Н. С.
М.: ФЛИНТА

В пособие по домашнему чтению включены рассказы знаменитых североамериканских авторов периода раннего реализма. Разработаны упражнения на понимание текстов, освоение лексики и развитие навыков устной речи. Чтение художественной литературы на языке оригинала является важным средством в освоении иностранных языков и способствует личностному формированию учащихся.

при обучении иностранному языку способствует познанию студентами реальной действительности, повышает культуру

Предпросмотр: Короткие рассказы Североамериканских авторов. Short Stories by the North American Writers.pdf (0,4 Мб)
44

№1 [Тропа. FOOTPATH, 2019]

Журнал содержит статьи и материалы преподавателей российских и зарубежных ВУЗов о современной британской литературе, а также ее использовании в процессе преподавания английского языка и литературы российским студентам. Статьи обобщают опыт внедрения в учебный процесс произведений современных британских писателей, а также дают культурологический, историко-литературный, теоретико-литературный, стилистико-языковедческий, переводоведческий и методический материалы для использования в вузовском преподавании английской литературы и английского языка. Выпуск подготовлен при финансовом содействии фонда «Оксфорд – Россия».

Week in December by Sebastian Faulks and Capital by John Lanchester // Мировая литература в контексте культуры

Предпросмотр: Тропа. FOOTPATH №1 2019.pdf (1,7 Мб)
45

Celtic Literatures in the Twentieth Century, [Кельтская литература в 20 веке]

М.: Языки славянской культуры

The Centre for Irish and Celtic Studies at the University of Ulster hosted at Coleraine, between the 24th and 26th August 2000, a very successful and informative conference on ‘Celtic Literatures in the Twentieth Century’. The lectures and the discussions were of a high standard, and it was the intention of the organisers to edit and publish the proceedings as soon as possible thereafter. Unfortunately, due to difficulties in assembling some of the papers, this was not possible and, consequently, publication has been delayed much longer than was originally anticipated. Despite this delay, we feel that those papers which we have received merit publication at this time, not only because of their intrinsic merits, but also because they represent the views of the authors on their respective topics at the turn of the twenty first century and will hopefully be of value to those interested in the state of the modern Celtic literatures.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 283 с. : ил. — Текст на англ. яз. — ISBN 978-5-9551-0213

Предпросмотр: Celtic literatures in the twentieth century.pdf (0,4 Мб)