![](/i/search_round_green.gif)
Свободный доступ
![](/i/search_round_white.gif)
Ограниченный доступ
В статье рассматриваются проблемы методики преподавания русского языка как иностранно-
го, особое внимание уделяется такому виду речевой деятельности, как аудирование. Пред- ставлены
отличия Требований к уровням владения русским языком как иностранным ТРКИ-2 и ТРКИ-3, а также типы
заданий, направленные на формирование необходимых умений и навыков.
В статье рассматриваются межпредметные связи химии и математики, которые устанавли-
ваются с помощью языковой координации в процессе их преподавания студентам-иностранцам на
подготовительных факультетах на начальном этапе обучения. За базу исследования взят
Вводный курс по химии.
Статья посвящена вопросам методики оценки качества письменных учебных переводов в си-
стеме профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков. Критерии оценки переводов сформулированы
с учетом принципов простоты, объективности и научной обоснованности и
на основе нормативных требований к переводу В.Н. Комиссарова.
В статье ставится проблема неадекватного понимания и употребления в речи русских имён
собственных иностранными студентами начального этапа обучения РКИ. Автор рассматри-
вает причины этой проблемы и предлагает пути её решения.
В статье анализируются уточненные в лингводидактических целях толкования таких терми-
нов, как «актуализированная лексическая единица», «пароним», «актуализированная пароними- ческая
парооппозиция», «актуализированный паронимический ряд»; рассматриваются принци- пы отбора и группы
актуализированных паронимов-прилагательных. Предлагаются примеры
разработанных в рамках исследования словарных статей.
Статья посвящена проблеме обучения иностранных учащихся общению. В частности, рас-
сматривается беседа как форма работы по развитию речи и коммуникативных навыков. По- дробно
рассматриваются следующие вопросы: 1) предварительная (доаудиторная) подготовка этого вида работы,
включающая работу преподавателя по организации занятия (тексты, языковой материал, план беседы) и
самостоятельную домашнюю работу учащихся; 2) приемы, обеспечивающие активное участие учащихся в
беседе и развитие их коммуникативных навы-
ков; 3) обсуждение достигнутых результатов занятия (корректировка ошибок и т. д.).
Статья посвящена вопросам изучения словообразования в традициях Казанской лингвистиче-
ской школы. Рассматривается научное осмысление теории русского словообразования в тру-
дах казанских ученых конца XIX в.
В статье исследуется проблема метафорического использования русских параметрических
прилагательных «широкий / узкий» и их китайских эквивалентов. Изменение значения признако- вых слов
рассматривается в аспекте анализа когнитивных механизмов смыслообразования. В ходе исследования
выявлена связь пространственных категорий с четырьмя когнитивными сферами: количества и объема,
психологии, политики, благосостояния. Определены сходства и различия между двумя языками,
касающиеся метафорического употребления рассматривае-
мых адъективов.
В статье рассматривается процесс терминообразования путем метафоризации в экономиче-
ском дискурсе. Описываются этапы процесса формирования терминов-метафор и выявляются наиболее
продуктивные сферы-источники экономических терминов-метафор, поступающих в экономический дискурс из
различных сфер знания человека. Приводится анализ некоторых тен-
денций терминообразования методом метафорического переноса в области экономики.
Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ
Пособие состоит из 5 разделов. I раздел содержит хроникально-исторический обзор прессы, II раздел посвящен видам газетных статей и их характерным особенностям, III раздел включает набор статей, посвященных различным сферам: политической, экономической, социальной, духовной, IV раздел содержит страноведческий материал, план для анализа статей, формы контроля общекультурной и общепрофессиональной компетенций, V раздел - перечень использованных источников. Цель данного пособия - развитие навыков поискового и информативного чтения, перевода, анализа статей из англоязычной периодики. Аутентичность текстового материала дает возможность расширить активный вокабуляр по актуальным проблемам общества, совершенствовать навыки устной дискуссии и аргументации. Предлагаемый метод лексического и грамматического анализа текста позволит при последующих усилиях учащихся достичь адаптивного восприятия иноязычной информации с ее последующим стилистически выдержанным изложением на родном языке, с одной стороны, а, с другой стороны, позволяет обрести навыки изложения полученной информации на иностранном языке в устной и письменной формах. Пособие может быть использовано на практических занятиях по дисциплине «Иностранный язык и стиль средств массовой информации», и как дополнительный материал к курсу «Типология средств массовой коммуникации».
Предпросмотр: Media language slyle. A Newspaper Course Учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Белова О. В.
Изд-во ПГУТИ
Пособие подходит как для работы в течение семестра, так и для быстрой, самостоятельной подготовки к экзамену и содержит весь необходимый теоретический и практический материал. Курс лекций затрагивает такие разделы стилистики и риторики как: история риторики, оратория, язык и стиль публичного выступления, оратор и аудитория, тропы и стилистические фигуры, аргументация, специфика стиля рекламы, приемы речевого воздействия в рекламе. Каждая лекция заканчивается контрольными вопросами и практическими заданиями, которые могут проверить и закрепить теоретическое освоение курса.
Предпросмотр: Стилистика и риторика Конспект лекций.pdf (0,4 Мб)
Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ
Предлагаемая Вашему вниманию монография посвящена вопросам аббревиации терминов компьютерного дискурса - аббревиатур-терминов и сокращенных элементов компьютерной коммуникации. Результаты анализа работ, посвященных указанной проблематике представлены наряду с воззрениями авторов исследования. Ход и итоги собственного анализа интерпретируются в логической последовательности в соответствии с описываемыми принципами систематизации, его целями и задачами. Компрессия многокомпонентных номинаций, обозначающих объекты компьютерной индустрии, и достижение информативности в ходе компьютер- ной коммуникации представлены в качестве механизмов, способствующих развитию аббревиатурных моделей, требующих своевременной лексикографической регистрации и адекватного лексического описания Исследование проводилось на материале англоязычных текстов и текстовых сообщений компьютерной коммуникации, тем самым обеспечивая целостное восприятие аббревиатурных моделей и отражая специфику их употребления в речи профессиональных пользователей ПК.
Предпросмотр: Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография.pdf (0,2 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Курс теории и практики перевода содержит обоснования и практической направленности с целью развития знаний, умений и навыков письменного и устного перевода. Практика примеров, предлагаемых обучающимся в рамках курса, направлена на развитие способностей перевода с иностранного (английского) на русский и с русского на иностранный как образцов научно- технического, социально-ориентированного, специализированно-описательного, так и повседневно-бытового текстов. Вокабулярные особенности текстовой направленности рекомендуется рассматривать в плане специфики словарного обеспечения (словари общего и специального назначения). Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров двуязычного содержания каждой обучающие материалы теоретического лекции. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,6 Мб)
ИУНЛ ПГУТИ
Курс теории и практики перевода содержит обучающие материалы теоретического обоснования и практической направленности. Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский. В основе пособия лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических и синтаксических особенностей перевода и применение полученных знаний в процессе перевода профессионально ориентированных текстов. Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,4 Мб)
ЯРОСЛАВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ К. Д. УШИНСКОГО
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Автор: Фефилов А. И.
ФЛИНТА: М.
В книге представлены материалы лекций и семинаров по философским проблемам в лингвистике и общему языкознанию. В учебных текстах интерпретируются в исторической последовательности наиболее значимые лингвофилософские и философско-лингвистические взгляды на язык. К обучающим текстам прилагаются полиграммы обсуждаемых проблем.
Предпросмотр: Феномен языка в философии и лингвистике (1).pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Коллективная монография «Эстетическая и массовая коммуникация: вопросы
теории и практики» является четвертым выпуском серии «Универсалии культуры» и включает в себя научные статьи, посвященные русской литературе, публицистике, литературной критике, а также языку художественных произведений, переводов и периодической печати в эстетическом, историческом, религиозном и философском контекстах. Сборник подготовлен учеными ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом), Сибирского федерального университета, Уральского федерального университета, Томского государственного университета, Челябинского государственного педагогического университета.
Предпросмотр: Эстетическая и массовая коммуникация вопросы теории и практики.pdf (0,4 Мб)
Автор: Казарова Е. И.
ФЛИНТА: М.
Целью пособия является совершенствование лексических навыков в пределах профессиональной тематики. Оно является эффективным инструментом проверки (самопроверки) знаний базовых понятий и ключевых терминов (слов и выражений) для определения уровня языковой компетенции. Состоит из 7 разделов, каждый из которых охватывает важные аспекты повседневной деятельности секретаря. Снабжено разделом «ключи», к которому следует обращаться после выполнения каждого теста.
Предпросмотр: Тестовые задания для проверки знания лексики по специальности менеджер офиса (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Казарова Е. И.
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — ознакомить студентов с широким спектром профессиональной деятельности секретаря, совершенствовать навыки делового английского языка. Методические задачи пособия состоят в совершенствовании умений речевой иноязычной деятельности: профессионального чтения, анализа информации из оригинальных источников, комментирования и дискуссии. Упражнения, сопровождающие тексты, носят коммуникативный характер и способствуют активации навыков речевой деятельности посредством дискуссий и ролевых игр.
Предпросмотр: English for Secretaries (Advansed Level) Английский для секретарей.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ермолаева Л. Д.
ФЛИНТА: М.
Цель пособия - развитие навыков чтения, аудирования и устной речи на основе переработки информации оригинальных английских текстов и системы коммуникативно-ориентированных упражнений.
Предпросмотр: Основы менеджмента.pdf (0,2 Мб)
Автор: Швыдкая Л. И.
ФЛИНТА: М.
English Lexicology Test Book является учебником нового типа, в котором органически сочетаются теоретические положения с обширным фактическим материалом. Впервые в практике преподавания лексикологии использован метод тестирования Multiple Choice, позволяющий выработать автоматический навык соединения теории и практики, а также обеспечить эффективный контроль и самоконтроль. Часть I содержит разделы по этимологии и словообразованию; часть II – по системным отношениям лексики, семантике, идиоматике. Завершает учебник раздел на повторение, включающий три полноформатных теста. Все разделы учебника и серии заданий имеют идентичную структуру: от идентификации параметров и механизма создания явления до узуального и окказионального употребления в разных функциональных стилях. Все задания снабжены ключами ответов.
Предпросмотр: English Lexicology Test Book. Практический курс английской лексикологии. Ч.2. (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Швыдкая Л. И.
ФЛИНТА: М.
English Lexicology Test Book является учебником нового типа, в котором органически сочетаются теоретические положения с обширным фактическим материалом. Впервые в практике преподавания лексикологии использован метод тестирования Multiple Choice, позволяющий выработать автоматический навык соединения теории и практики, а также обеспечить эффективный контроль и самоконтроль.
Часть I содержит разделы по этимологии и словообразованию; часть II – по системным отношениям лексики, семантике, идиоматике. Завершает учебник раздел на повторение, включающий три полноформатных теста. Все разделы учебника и серии заданий имеют идентичную структуру: от идентификации параметров и механизма создания явления до узуального и окказионального употребления в разных функциональных стилях. Все задания снабжены ключами ответов.
Предпросмотр: English Lexicology Test Book. Практический курс английской лексикологии. Ч.1. (1).pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Книга представляет собой комплексный курс английского языка, направленный на развитие навыков чтения научной литературы на базе знаний, предусмотренных программой по английскому языку для неязыковых вузов. Курс рассчитан в первую очередь на специалистов в области точных и естественных наук, но может быть использован и в группах гуманитарного профиля. Пособие состоит из текстов, сопутствующих им упражнений, а также заданий по развитию навыков письменной речи (умение писать резюме, тезисы и т.п.). В него включено также краткое грамматическое приложение, охватывающее материал, предусматриваемый программой подготовки к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку.
Предпросмотр: Learn to read science курс английского языка для аспирантов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Чеканова Н. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие рассчитано не столько на изучение латинского языка в полном объеме и принятом обычном смысле, сколько на знакомство с латинской грамматикой и лексикой, которые лежат в основе современной терминологии гуманитарных наук и вошли в терминологический обиход юридической практики. Основные положения и закономерности латинской грамматики представлены в виде формул и схем. Изложение учебного материала сочетает два основных метода обучения - теоретический и практический: теоретические правила подкреплены конкретными примерами. Использована лексика, наиболее употребительная в римском праве.
Предпросмотр: Краткий курс грамматики латинского языка (1).pdf (0,5 Мб)
Автор: Хроленко А. Т.
ФЛИНТА: М.
В пособии обсуждаются вопросы культуры филологического труда:
критерии хорошей работы, технология сбора и систематизации материала,
проектирование содержания филологических текстов, требования к языку
филологического сочинения.
Предпросмотр: Культура филологического труда (1).pdf (0,6 Мб)
Автор: Флоря А. В.
ФЛИНТА: М.
Эта книга не является учебным пособием по интерпретации текста: автор показывает не как нужно, а как можно работать с произведением. При этом подразумевается, что возможны и другие подходы и трактовки – если они подтверждаются текстовым материалом.
Предпросмотр: Интерпретация художественного текста (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Фефилов А. И.
ФЛИНТА: М.
В книге представлены материалы лекций и семинаров по философским проблемам в лингвистике и общему языкознанию. В учебных текстах интерпретируются в исторической последовательности наиболее значимые лингвофилософские и философско-лингвистические взгляды на язык. К обучающим текстам прилагаются полиграммы обсуждаемых проблем.
Предпросмотр: Феномен языка в философии и лингвистике (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Фефилов А. И.
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются методологические предпосылки и теоретические источники лингвокогитологии как основного направления исследований в
русле когитологии (науки о языкосознании и речемышлении). Лингвокоитология
изучает взаимодействие категорий языка, сознания, коммуникации и прагматики.
Она использует метаязык вербально-концептуального моделирования - морфотему, и опирается на универсальный экспликативный метаязык - когитологос, с помощью которого определяются векторы воплощения и развития мысли в естественном языке и выясняется характер мыследеятельности и мыслепорождения в речевой коммуникации.
Предпросмотр: Лингвокогитология.pdf (0,5 Мб)
Автор: Федорова О. Н.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие по английскому языку предназначено для студентов и преподавателей высших учебных заведений, готовящих специалистов в области экономики, бизнеса, управления и организации торговли, общественного питания, гостиничного и ресторанного бизнеса, и студентов, обучающихся по двухуровневой системе высшего образования: бакалавриат и магистратура. Пособие также рассчитано на предпринимателей, менеджеров, и широкий круг читателей, интересующихся актуальными проблемами современной экономики и менеджмента, желающих активно использовать английский язык как средство профессионального общения и развития.
Предпросмотр: Английский язык для профессионального развития ресторанный и кейтеринговый бизнес (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Трегубчак А. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие содержит основную теоретическую информацию о нормах современного русского языка, а также комплекс тестов, контролирующих степень усвоения теоретического материала. Справочная информация подобрана и адаптирована соответственно уровню языковой подготовки студентов-иностранцев, тесты содержат лексические единицы и грамматические конструкции, входящие в их
активный запас. Пособие может быть использовано как на занятиях,
так и во время самостоятельной работы обучаемых.
Предпросмотр: Нормативный аспект культуры речи справочные материалы и контрольные тесты (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Соловьева Н. С.
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются актуальные проблемы лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается
классификация гендерных стереотипов, основанная на стереотипном
наборе личностных гендерных характеристик и стереотипных социальных ролях мужчины и женщины. Анализ гендерных стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух языковых картин мира. Гендерные стереотипы рассматриваются в их динамике с учетом экстралингвистических факторов.
Предпросмотр: Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии) (1).pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Коллективная монография посвящена актуальной проблеме лингвистики — соотношению понятий стиль и дискурс. Ведущие ученые России, Австрии, Польши, Белоруссии, Литвы, Украины ставят острые дискуссионные проблемы: что есть стиль и что есть дискурс? Возможна ли таксономия дискурсов и совпадает ли она с таксономией функциональных стилей литературного языка? Каково будущее стилистики и дискурсологии — конкуренция или конвергенция? Сама постановка этих дискуссионных тем очень важна для развития теории
современной лингвистики, объединяющей традиционную стилистику и
относительно новые дискурсологию и коммуникативистику. Теоретические проблемы изучаются на примерах различных типов дискурсов. Особенностью данной монографии является ее дискуссионный характер: в ней не делаются заключительные выводы, напротив, в ней ставятся острые проблемы, которые предлагаются научной общественности для дальнейшего обсуждения.
Предпросмотр: Дискурс и стиль теоретические и прикладные аспекты.pdf (0,2 Мб)
Автор: Рушинская И. С.
ФЛИНТА: М.
В пособии представлена система английской пунктуации, описаны цели и функции знаков препинания в современном английском языке, даны подробные и наглядно – иллюстрированные правила использования пунктуации в простых и сложных предложениях, изложен дополнительный материал и разработаны упражнения с ключами.
Предпросмотр: Английская пунктуация. English Punctiation (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Рушинская И. С.
ФЛИНТА: М.
Пособие состоит из фонетических упражнений. Его цель — коррекция и совершенствование произносительных навыков на основе тренировки контекстуального материала и изучения английского и американского фольклора, юмора и классической поэзии. Структура пособия открывает большую возможность как для аудиторной, так и самостоятельной работы.
Предпросмотр: Фонетический курс английского языка (1).pdf (0,7 Мб)
ФЛИНТА: М.
Сборник научных статей (третий выпуск из серии «Концептуальный и лингвальный миры») посвящен рассмотрению таких вопросов, актуальных для современной лингвистики, как теоретические основы теории ментальности и концептуальных исследований, языковой вербализации концептов, концептуальной, научной, авторской картин мира, соотношения концепта и языкового сознания, прикладных аспектов концептологии, исследования жанра и дискурса, гендера и языковой личности и др.
Предпросмотр: Лингвистика XXI века сборник научных статей к 65-летнему юбилею проф. В.А. Масловой (1).pdf (1,6 Мб)
Автор: Пименова М. В.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие разработано по курсу «Языковая картина мира» и соответствует требованиям государственного образовательного стандарта. В его состав входят теоретические разделы, вопросы для самопроверки, темы для рефератов, списки литературы по темам.
Предпросмотр: Языковая картина мира (1).pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Сборник научных статей (первый выпуск из новой серии «Концептуальный
и лингвальный миры») посвящен рассмотрению таких вопросов, актуальных для
современной лингвистики, как ментальность и менталитет народа, концептуальная,
языковая и индивидуально-авторская картины мира, история народа и языковое
сознание личности, ментальное пространство художественного текста и др.
Предпросмотр: Образ мира в зеркале языка (1).pdf (1,1 Мб)
ФЛИНТА: М.
Словарь включает 868 фразеологических омонимов разных типов. Каждая
словарная статья содержит истолкование фразеологизма, тип категориального
значения, грамматическую, стилистическую характеристики и т.д. В качестве
иллюстраций использованы цитаты из литературных текстов, прессы, разговор
ной речи. Аналогов данному словарю в современной лексикографии нет.
Предпросмотр: Словарь фразеологических омонимов современного русского языка (1).pdf (0,5 Мб)