8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Есакова
М.: ПРОМЕДИА
О необходимости создания новой программы ("Русский язык для переводчиков"), которая помогла бы решать задачи подготовки специалистов по переводу на высоком профессиональном уровне. В состав этой программы должны входить пособия нового типа.
современной культуры родного языка, создание программы «Русский язык для переводчиков», статус русского <...> Таким образом, занятия по русскому языку, стилистике русского языка и культуре речи должны включать в <...> Родной язык этнических меньшинств как носитель культурных категорий выступает параллельно с русским языком <...> Разумеется, это не отрицает прямого изучения системы русского языка и русской культуры, так как уровень <...> Для того чтобы интенсифицировать процесс обучения на этапе овладения русским языком и русской культурой
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> Большой орфоэпический словарь русского языка. <...> русского языка Карнавализация в лексике современного русского и китайского языков И Лицюнь, Пекинский <...> Language Проблемы современного русского языка и в китайском языке. <...> , русский язык ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: И Лицюнь.
Предпросмотр: Русская речь №4 2023.pdf (0,4 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Горького», зав. каф. русского языка и стилистики. <...> Поэтический перевод на русский язык см.: Торарин Эльдъяртн. Русское поле. <...> У русских католиков молитва «Отче наш» при идентичности содержания звучит на русском языке иначе, чем <...> С. 339; Словарь русского языка XI–XVII. Вып. 11. <...> С. 60, 61; Словарь русского языка XI–XVII. Вып. 1. М., 1975.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2019.pdf (0,7 Мб)
Автор: Петрова Г. М.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Предлагаемые методические рекомендации содержат краткий теоретико-практический материал по обучению языку специальности иностранных учащихся в МГТУ им. Н.Э. Баумана. С учетом современных условий обучения представлена новая система работы с текстовым материалом. Даны методические указания для преподавателей, иностранных студентов, магистрантов и аспирантов по организации самостоятельной работы.
иные условия востребования русского языка. <...> Совместно с преподавателями кафедры русского языка МГТУ им. Н.Э. <...> и профессионального общения на русском языке. <...> Контроль в обучении русскому языку как иностранному. <...> Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. 268 с. 6.
Предпросмотр: Обучение языку специальности иностранных студентов, магистрантов и аспирантов в МГТУ им. Н.Э. Баумана.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена изучению проблемы функционирования бытовых эвфемизмов в русском, польском и английском языках. Исследование ограничено одной тематической группой бытовых эвфемизмов, а
именно темой туалета, уборной, физиологической нужды. Эта тема является насущной и актуальной всюду, где бы ни жил человек. В книге показано, как изобретательно и виртуозно в словах и выражениях носители разных языков пытаются избежать прямых названий кала, мочи, сообщений о необходимости пойти в туалет. Работа состоит из двух разделов: в первом разделе рассматриваются общие вопросы теории эвфемии, во втором — дается характеристика частотных приемов образования эвфемизмов туалетной темы в трех языках.
Бытовые эвфемизмы в русском, польском и английском языках. <...> Для русского языка такие эвфемизмы редки. <...> Эвфемистические способы выражения в современном русском языке // Русский язык в школе. — 1994. — № 5. <...> Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца столетия (1985—1995). — М., 1996. <...> Прием эпонимии в славянских языках // Русский язык в системе славянских языков: история и современность
Предпросмотр: Бытовые эвфемизмы в русском, польском и английском языках. На материале эвфемизмов туалетной темы (2).pdf (0,7 Мб)
Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.
.: Русский язык Медиа. 2005. – (БАРФС). 12. <...> Сравним стереотипы обращения в русском и корейском языках: Русский язык Корейский язык Ты Ты, Таня,.. <...> Словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. – М. : Русский язык, 1991. 4. <...> . : Русский язык Медиа, 2004. 4. <...> . : Русский язык, 1994. 11. Шмелев, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст] / Д.Н.
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №1 2010.pdf (1,9 Мб)
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №1 2010 (1).pdf (0,4 Мб)
Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.
Синтаксические фразеологические единицы русского языка // Русский язык в школе. 2010. №11. <...> Толковый словарь русского языка. М., 2003. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. <...> .: Русский язык, 1981-1984. Телия В.Н. <...> русского языка (www.ruscorpora.ru). <...> русского языка.
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2016.pdf (0,8 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Далее в статье рассматривается немецко-русский вариант русского языка (das deutsch-russische Russisch <...> На этом языке говорят носители русского языка, живущие ныне в Германии. <...> на всех уровнях системы русского языка. <...> : непосредственно (русский и татарский и татарский языки) и опосредованно (немецкий и татарский языки <...> Заимствования из европейских языков приходят в татарский через русский язык.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2013.pdf (1,0 Мб)
В сборник включены работы по психолингвистике, в частности по онтолингвистике, особое внимание уделяется проблемам освоения родного и неродного языка, лексики и грамматики, вопросу о границах речевого варьирования, обусловленного факторами различной природы.
Ассоциативная грамматика русского языка. – М.: Русский язык, 1993. РГ-80 – Русская грамматика. <...> Словообразовательный словарь русского языка: Т.1. – М. : Русский язык, 1985. – 856 с. <...> язык, методика преподавания русского языка. <...> язык, уроки русского языка, методика преподавания русского языка. <...> Русский язык – это родной язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, средство постижения
Предпросмотр: Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности №1 2022.pdf (1,7 Мб)
«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.
Ключевые слова: русский язык, диалектная лексика, методика преподавания русского языка, методика русского <...> языком / дорожит русским языком, его богатством. <...> Ключевые слова: методика преподавания русского языка, методика русского языка в вузе, русский язык как <...> языка. методика преподавания русского языка, методика русского языка в школе. <...> Рукописи принимаются на русском языке. Статьи публикуются на русском языке.
Предпросмотр: Филологический класс №1 2017.pdf (1,3 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Очерк истории русского языка // Н. Н. Дурново. Избранные работы по истории русского языка. <...> Из истории русского языка [1901] // А. И. Соболевский. Труды по истории русского языка. <...> современного русского языка. <...> Русский язык и советское общество 1968 — Русский язык и советское общество. <...> Русский язык как иностранный».
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2008.pdf (0,3 Мб)
Автор: Абрамова Н. А.
М.: Проспект
В учебном пособии изложены теоретические и практические вопросы учебной дисциплины «Русский язык в деловой документации». Цель данного учебного пособия – повышение уровня практического владения современным русским литературным языком у специалистов юридического профиля,
укрепление и расширение знаний по русскому языку, обучение их практическому применению для построения юридических и иных текстов в соответствии с коммуникативными задачами. Это подразумевает расширение круга языковых средств и принципов их употребления; систематизацию этих средств в соответствии с функциональным стилем и жанром речи, освоение норм письменной и устной речи, международных и национальных стандартов деловых документов. Учебное пособие по курсу «Русский язык в деловой документации» создано в соответствии с требованиями, предъявляемыми к содержанию и уровню подготовки дипломированных специалистов по циклу «Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины» в государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования второго поколения по направлению «Юриспруденция».
единого государственного экзамена по русскому языку…», поэтому «укрепление позиций русского языка является <...> Русский язык как способ существования русского национального мышления... и русской культуры Русский язык <...> Следует различать понятия «русский национальный язык» и «литературный русский язык». <...> Русский язык богат синонимами. <...> Словарь омонимов русского языка. М., 2013. 25. Словарь сочетаемости слов русского языка.
Предпросмотр: Русский язык в деловой документации. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
особенности языка как объекта преподавания русского языка как неродного. <...> мир более детально, чем русский язык. <...> Эмфатическим конструкциям в английском языке и их переводу на русский язык посвящена статья Т.В. <...> Корпус «Интонация русского диалога» в первую очередь предназначен для исследователей русского языка, <...> в процессе разных принципов транслитерации на русский язык.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2012.pdf (1,0 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов.
Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов.
Задачи:
• публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии;
• публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации;
• освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания;
• обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Порядок слов в русском языке: лингводидактический аспект. — М.: Русский язык. <...> Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык, 2011. <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. <...> ПОРЯДОК СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ. — М.: Русский язык. Курсы, 2015. — 168 с. <...> языка и, в частности, русского языка как иностранного.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №3 2015.pdf (2,7 Мб)
Автор: Волкова Тамара Николаевна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Учебное пособие предназначено для освоения магистрантами курса «Речевые коммуникации». Рассматриваются проблемы современной речевой коммуникации, сфера профессионального общения, в том числе культура профессионального общения, также представлен русский речевой этикет в историческом аспекте и на современном этапе развития общества. В пособии содержится программа курса «Речевые коммуникации»: тематика и основные вопросы лекций, планы практических занятий, разнообразные творческие задания для магистрантов. Материал пособия будет интересным для будущих магистров всех специальностей, преподавателям гуманитарных вузов, аспирантам, учителям русского языка и литературы
Так, представим содержание игры «Беседа о собеседовании», которую можно провести на уроках русского языка <...> Русский язык как феномен национальной культуры. <...> Я буду вести у вас русский язык и литературу. Вы много узнаете в области русского языка. <...> Культура речи: Учебное пособие для студентов гуманитарных вузов. – М., 2003 9.Русский язык в современном <...> Русский язык для делового общения.– Воронеж, 1993. 11.Русский язык и культура речи: Учебник для вузов
Предпросмотр: Речевые коммуникации.pdf (0,4 Мб)
М.: Директ-Медиа
Авторы коллективной монографии — коллеги и ученики Татьяны Тимофеевны Давыдовой. Содержание монографии составляют материалы по биографии и творчеству писателей, критиков XX-ХХI веков: Е. Замятина, И. Бунина, М. Булгакова, А. Платонова, Н. Клюева, С. Есенина, М. Морозова, А. Золотарева, В. Сосноры, Н. Коляды и др. Представленные историко-литературные и теоретические работы имеют прямое отношение к научным интересам профессора Т.Т. Давыдовой — автора известных исследований по биографии и творчеству Е.И. Замятина. Создатели коллективного труда преследовали цель отразить в своих изысканиях широкий круг аспектов, изученных и актуализированных в научных трудах коллеги и педагога. Каждый раздел соответствует сфере интересов Т.Т. Давыдовой — текстологическим находкам, новым интерпретациям, сравнительному анализу произведений русских и зарубежных авторов, редакторскому анализу изданий русских писателей, сбору библиографии об их произведениях и творческих индивидуальностях.
Учитель русского языка и литературы средней школы». <...> историей и русским языком. <...> «Русскому языку учили? Какими книгами пользовались?» — «Да какие там у нас книги. <...> Ч. 1: Русский язык и литература. С. 288–292. 59. Ахмадулина С. З. <...> , при изучении предмета «Русский родной язык» // Язык в различных сферах коммуникации: материалы III
Предпросмотр: Традиционалисты и новаторы русской литературы XX–XXI веков. К юбилею профессора Т.Т. Давыдовой коллективная монография.pdf (0,6 Мб)
Автор: Садомская Наталья Дмитриевна
Пособие содержит материалы лекций и методические рекомендации к практическим занятиям по курсу «Детская зарубежная литература». Предназначено для студентов и преподавателей филологического факультета педагогического университета, гуманитарных колледжей и учителей гимназий.
ХХ века английские народные песенки на русский язык переводили Корней Чуковский и — особенно много — <...> Как знатоку русского языка, ему поручают составить каталог русских книг. <...> Чиарди перевел на русский язык Роман Сеф. <...> Переводы на русский язык. Сказка Коллоди в обработке А.Н. Толстого и ее новая жизнь. <...> переводчиков (или писателей) делал переводы французской детской литературы на русский язык.
Предпросмотр: ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.pdf (0,8 Мб)
Издательство СГАУ
Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
, слова и словосочетания в разное время заимствованные русским языком из других языков, а также слова <...> Он переводит слова с английского языка на русский и с русского на английский. <...> Способен переводить как с английского на русский, так и с русского на английский языки. <...> Русские словари http://www.slovari.ru Совместный проект Института русского языка им. <...> Она обеспечивает носителям русского языка более глубокое понимание современного английского языка, его
Предпросмотр: Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Вместо денежной платы она предложила обучить русскому языку кого-либо из детей. <...> Преподавать русский язык в Парижской академии финансов Ренэ начал уже с 1985 года. <...> Вот Мамед Халилов, например, – пишет на русском языке, значит, он – русский поэт, просто родом из Дагестана <...> Я не знаю аварского языка, да и вообще, кроме русского без словаря, я другим языкам не внемлю, к сожалению <...> Естественно, на русском языке, но с национальным колоритом.
Предпросмотр: Литературная газета №28 2021.pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Методические указания содержат рекомендации по написанию, оформлению и защите курсовой и выпускной квалификационной работ по современному русскому языку. Предназначены для студентов направления подготовки 050300 «Филологическое образование».
языка, литературы и языкознания СЛОВОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СЛАВЯНИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ <...> Аббревиация как способ словообразования в русском языке….. 6 1.2. <...> Введенская // Словарь антонимов русского языка / Л. А. <...> Русский язык (грамматическое учение о слове) [Текст] / В. В. <...> Халикова // Большой словарь русского языка. – М. : Дрофа; Русский язык, 1998. – С. 601-664. 7.
Предпросмотр: Методические указания по написанию курсовой и выпускной квалификационной работ по современному русскому языку .pdf (0,9 Мб)
Автор: Бринев Константин Иванович
М.: ФЛИНТА
Монография представляет собой переработанное издание автора, вышедшее в 2009 г. под названием «Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза». Монография посвящена описанию нового вида судебных экспертиз — судебной лингвистической экспертизы. В монографии исследованы теоретические основы лингвистической экспертологии, охарактеризованы задачи, стоящие перед лингвистом-экспертом при проведении судебной лингвистической экспертизы, очерчены пределы компетенции эксперта-лингвиста.
Толковый словарь русского языка. М., 1987. С. 687). <...> Толковый словарь русского языка. М., 2001]. <...> Синтаксис русского языка Юртаев С.В. <...> Толковый словарь русского языка. М., 2001]. <...> Толковый словарь русского языка. М., 2001].
Предпросмотр: Судебная лингвистическая экспертиза методология и методика (2).pdf (0,7 Мб)
РИО СурГПУ
Первый выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются проблемы перевода, особенности речевого поведения англичан, активные методы и приёмы на уроках английского языка, инновационные технологии. В центре внимания студентов рекламный и политический дискурс, текст и его национально-культурная специфика.
В Толковом словаре русского языка Т.Ф. <...> Для русского языка были выбраны слова из словаря и начитаны преподавателем – специалистом русского языка <...> Русский язык // Язык. Культура. Познание. – М. : Русские словари, 1996. – С. 33–89. 4. <...> Англо-русский фразеологический словарь. – М. : Русский язык, 1999. – 512 с. 6. <...> Малый толковый словарь русского языка. – М. : Русский язык, 1993. – 704 с. 7. Савенкова, Л.Б.
Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования сб. студен. ст. Вып. 1 2008 - 2012 гг..pdf (1,1 Мб)
КНИТУ
В пособии в наглядной форме представлен материал, позволяющий студентам-
иностранцам, обучающимся на подготовительном факультете, на базовом уровне освоить русский язык. Содержит теоретический материал и практические задания для его закрепления.
русского языка. <...> За какое время ты выучил русский язык? Я выучил русский язык за два года. <...> Модель: Я взял книгу преподавателя (русский язык) – Я взял книгу преподавателя русского языка. 1. <...> Государственным языком России является русский язык. <...> по русскому языку в Москву.
Предпросмотр: Русский язык как иностранный базовый уровень учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов.
Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов.
Задачи:
• публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии;
• публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации;
• освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания;
• обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Гипонимия в русском языке (Теория. Анализ. <...> , русского языка [7. <...> , русский язык. 1. <...> М.: Русский язык; Медиа, 2008. <...> русским языком».
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №2 2015.pdf (2,6 Мб)
Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве
«Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря
2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость
удачным.
Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.
Ясно отсюда, что на русский язык со всякого другого лучше всего будут переводить русские, на немецкий <...> Способы ввода НПР в русском и английском языках в целом сопоставимы. <...> и англоязычных оригинальных произведениях и их переводах № п/п Тип маркера Русский язык Английский язык <...> язык или с русского языка. <...> А кто-то просто требует не тащить «американщину» в русский язык.
Предпросмотр: Мосты №3 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве
«Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря
2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость
удачным.
Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.
Ее перу принадлежит перевод шести романов с испанского языка на русский. <...> Монография содержит прекрасные примеры переводов с испанского языка на русский и с русского языка на <...> Моравиа «Свадебный подарок» и его перевод на русский язык. <...> и если несущий язык — русский, то спикера с его родного языка, допустим, испанского, сначала переводят <...> По сути, налицо полная адаптация английского слова русскому языку.
Предпросмотр: Мосты №2 2022.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шушарина И. А.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии в соответствии с программой курса «Введение в
славянскую филологию» представлены основные сведения о современных
славянских этносах, их этно- и глоттгенезе, о территории первоначального
заселения, первых и современных славянских государствах, о происхождении славянской письменности и о славянских языках. Учебное пособие снабжено таблицами, позволяющими наглядно представить основные сведения славянской филологии.
РУССКИЙ ЯЗЫК (Русский язык) Русский язык принадлежит к наиболее распространенным языкам мира. <...> Русский язык // Языки мира: Славянские языки. М., 2005. С. 444-513. Русская грамматика М., 1980. <...> РУССКИЙ ЯЗЫК (Русский язык) Русский язык принадлежит к наиболее распространенным языкам мира. <...> Русский язык // Языки мира: Славянские языки. М., 2005. С. 444-513. Русская грамматика М., 1980. <...> РУССКИЙ ЯЗЫК (Русский язык) Русский язык принадлежит к наиболее распространенным языкам мира.
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию .pdf (1,0 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
язык… – У Акунина правильный русский язык. <...> языке, которая пришла на смену «Русским рифмам» и «Русскому слову». <...> Сразу же обещали, что русский язык будет вторым государственным языком. <...> Запретили русский язык преподавать в школах. <...> русскому языку.
Предпросмотр: Литературная газета №46 2020.pdf (0,4 Мб)
Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.
.: Языки русской культуры, 2000. – 473 с. Русский язык сегодня / Отв. ред. Л.П. <...> Русский язык в разных типах речевых культур // Русский язык сегодня. – М., 2000. Стернин И.А. <...> Русский язык. <...> Природа коллокаций в русском языке. <...> Англо-русские языковые контакты (англицизмы в русском языке). – Л., 1978.
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2015.pdf (0,7 Мб)
Автор: Мусатов В. Н.
М.: ФЛИНТА
В монографии на примере отглагольных существительных впервые
описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.
русский язык: Теория. <...> гнезд русского языка. <...> Формы слова и части речи в русском языке [Текст] / Г.О.Винокур // Избранные работы по русскому языку. <...> русский язык: Теория. <...> гнезд русского языка.
Предпросмотр: Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных) (2).pdf (1,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
с параллельными переводами на русский язык. <...> Русский язык не относится к разряду вымирающих. <...> учебных комплексов по русскому языку. <...> зачем русскому языку и некоторым другим языкам народов РФ придан такой статус. <...> И, признаемся, не русского языка, а канцелярита.
Предпросмотр: Литературная газета №41 2016.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Из Турции в Пушкинский Дом пришло письмо от заведующего кафедрой русской литературы и русского языка <...> И конечно, русский язык Тургенева! Его песнь русскому языку и сам слог. <...> всех людей, любящих Россию и великий русский язык. <...> Товстоногова на русском, английском и итальянском языках. <...> В Центре русского языка при Узбекском государственном университете мировых языков (УзГУМЯ) прошла лекция
Предпросмотр: Литературная газета №45 2018.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дронова Галина Евгеньевна
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматривается проблема ясности речи в жанре лекции. Полученные в ходе исследования данные позволяют уточнить представление о коммуникативном аспекте культурно-речевого феномена ясности, соотнести набор способов предупреждения неясности с ситуацией преподавания, сделать выводы о жанровой значимости разъяснительного субтекста для учебной лекции.
Стилистика русского языка. М., 2003. – 443 с. Голуб И.Н. Русский язык и культура речи. <...> Экология русского языка и культуры // Русский язык и современность. <...> Язык, общение и культура (Экология и язык) // Русский язык в школе, 1994, № 1. – С. 81–87. <...> Стилистика русского языка. М., 2003. – 443 с. Голуб И.Н. Русский язык и культура речи. <...> Экология русского языка и культуры // Русский язык и современность.
Предпросмотр: Коммуникативная категория «ясность речи» в жанре лекции.pdf (0,6 Мб)
Автор: Румянцева М. В.
М.: ВКН
Цель пособия — дать представление о современных китайских авторах, таких как Су Тун, Мо Янь, Гэ Фэй, Юй Цююй, Ши Кан, Сань Мао и другие. В задачи пособия входит формирование навыков чтения, понимания, анализа и перевода
современной художественной прозы, а также упражнение в переводе с русского языка на китайский по проблематике литературных произведений. Все материалы пособия прошли апробацию на факультете ВШП (Высшая школа
перевода) МГУ и в ИСАА МГУ. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Родители и дети На русский язык переведены: 1989: «Луна на дне колодца (Жёны и наложницы)» / 妻妾成群; 1990 <...> Прочитайте текст в традиционной иероглифике и переведите устно на русский язык. 2. <...> Прочитайте и переведите на русский язык шуточное интервью, которое мог бы дать Хань Хань о Мо Яне. <...> Выберите один из четырёх анекдотов для письменного перевода на русский язык. 3. <...> Прочитайте и переведите всё эссе на русский язык. 2. Переведите письменно выделенные места. 3.
Предпросмотр: Пособие по чтению и переводу современной художественной литературы Китая.pdf (0,9 Мб)
периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.
Таким образом, русский язык, как и всякий язык, выполняющий кумулятивную функцию, отражает культуру страны <...> Русский язык как иностранный (РКИ) – аспект описания и исследования русского языка в целях преподавания <...> Русский язык начали преподавать очень давно: достаточно вспомнить, что первые рукописные учебники русского <...> В ХХ в. русский язык стал одним из самых изучаемых иностранных языков во всем мире, эффективным средством <...> Лингвокультурная и культурная составляющая русского языка огромна.
Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №4 2018.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Литовском государственный язык – и тот был русским. <...> На эмблеме Обще ства русской словесности с портретом Пуш кина в центре два пояснения: «Русский язык <...> Первое: поднять роль и значение русского языка и литературы в школе. <...> коммуникации Государственного института русского языка имени А.С. <...> культуры» для «сохранения нашего национального достояния – русского языка и великой русской литературы
Предпросмотр: Литературная газета №22 2016.pdf (1,6 Мб)
Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Гамзатова и лит. о его жизни и творчестве, опубликованных на русском языке и на языках народов СССР, <...> язык 79, 86, 178, 422 западноевропейские литературы русский язык 544 корейский фольклор русский язык <...> 83 английская литература русский язык 81, 89, 137, 372 испанская литература русский язык 78, 211 французский <...> язык 78 русская литература английский язык 336 итальянский язык 91 немецкий язык 90 французский язык <...> 80, 90, 336 США литература русский язык 87 французская литература русский язык 77, 84 японская литература
Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Зорина Ю. В.
Изд-во ОмГТУ
Учебное пособие содержит аутентичные англоязычные тексты технической направленности и тексты, ориентированные на методологию научного исследования, а также разработанный на их основе комплекс заданий, имеющих целью взаимосвязанное формирование навыков и умений чтения, письма, говорения, перевода, аннотирования в контексте профессиональной и научно-познавательной деятельности.
Такие предложения на русский язык переводятся неопределенно-личными или безличными предложениями. <...> Это местоимение на русский язык не переводится, так как оно не имеет смыслового значения и выполняет <...> Все предложение переводится на русский язык безличным предложением. <...> Так как в русском языке нет формы, соответствующей английскому герундию, то при переводе на русский язык <...> Воскобойников. – М. : Русский язык, 1990. – 958 с. 4. Гильманова, А. А.
Предпросмотр: Языковое поведение специалиста в иноязычной профессиональной среде учеб. пособие .pdf (0,3 Мб)
РИО СурГПУ
Сборник содержит статьи, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по методике преподавания иностранных языков и культур, обсуждаются проблемы использования проектных, коммуникативных и информационных технологий в обучении иностранным языкам в вузе и школе.
В группе 15 студентов, они изучают русский язык второй год. <...> Почему Вы решили изучать русский язык? 2. <...> публикаций принадлежит русскому языку. <...> Он учит русский язык и хотел рассказать своим русским друзьям о том, что делал вчера. <...> . : Русский язык, 1977. – 216 с. 9. Рогова, Г.В.
Предпросмотр: Актуальные вопросы методики обучения иностранным языкам опыт, стратегии, перспективы.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
В русском языке Война – "1. <...> Словарь русского языка: В 4-х томах / АН СССР, институт русского языка; под ред. <...> Словарь русского языка: В 4-х томах / АН СССР, институт русского языка; под ред. <...> языком (но не уговорить русским языком). <...> Словарь русского языка: В 4-х т. 2-е изд., стереотипное. М.: Русский язык, 1981-1984. 7.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №12 2004.pdf (1,0 Мб)
Автор: Щитова
в статье предлагается краткий аналитический обзор подходов исследователей к описанию вербальной реализации языковой личности. Предпринимается попытка охарактеризовать некоторые лексико-семантические особенности речи английских подростков. Особое внимание уделено ненормативной лексике, сленгу, междометиям, прозвищам в их повседневной жизни. Приводятся примеры речи английских подростков из художественного текста современной английской литературы. Делается вывод о том, что речь английских подростков заслуживает серьезного лингвистического рассмотрения
Русский речевой портрет : фонохрестоматия / М. В. Китайгородская, Н. Н. <...> Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – М.: Наука, 1987.– 261 с. 4. Николаева Т. М. <...> Николаева // Русский язык и современность : проблемы и перспективы развития русистики : доклады Всесоюз <...> Современный русский интеллигент : попытка речевого портрета / Л. П. <...> Крысин // Русский язык в научном освещении. – 2001. – № 1. – С. 90–106. 6. Чурилина Л. Н.
Автор: Архипова Е. И.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие посвящено теоретическим и прикладным аспектам лексикографирования: проводится обзор различных типов словарей, от фундаментальных трудов к современным тенденциям и перспективам развития лексикографии. Кроме теоретического материала, в пособии содержатся практические задания для критического анализа и оценки словарей различных типов, направленные на выработку умений и приобретение навыков работы с английским и русским лексикографическим материалом.
русском языке. <...> русского языка С.И. <...> Словаре синонимов русского языка. М: Русский язык, 1989. 5. <...> Орфографический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1986. 22. <...> Словарь сочетаемости слов русского языка. М.: Русский язык, 1978. 80.
Предпросмотр: Лексикография традиции и перспективы.pdf (0,7 Мб)
Автор: Черниговская Татьяна Владимировна
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой серию исследований автора, начавшихся с сенсорной физиологии и постепенно перешедших в область нейронаук, лингвистики, психологии, искусственного интеллекта, семиотики и философии — теперь всё это называется когнитивными исследованиями и представляет собой пример конвергентного и трансдисциплинарого развития науки. Исходная гипотеза совпадает с названием одного из разделов книги — язык как интерфейс между мозгом, сознанием и миром, и это отражает позицию автора и его взгляд на эволюцию и природу вербального языка и других высших функций, их фило- и онтогенез, на генетические и кросс-культурные аспекты развития сознания и языка и их мозговых коррелятов, на возможности межвидовой коммуникации и моделирования человеческих когнитивных процессов.
Родной язык у всех — русский. <...> русского языка. <...> Русский язык. Грамматическое учение о слове. 4-е изд. М.: Русский язык, 2001. (1-е изд. 1947). <...> Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. <...> Частотный словарь русского языка. М.: Русский язык, 1977. Зейгарник 1969 — Зейгарник Б. В.
Предпросмотр: Чеширская улыбка кота Шрёдингера язык и сознание.pdf (0,4 Мб)
Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве
«Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря
2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость
удачным.
Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.
Мы могли бы спросить, из которых языков прививки были бы выгоднее для русского языка, и свойственнее <...> Апресяна: «Англо-русский синонимический словарь» и «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка <...> , в том числе и русский язык. <...> Бритов ления вьетнамцев и русских людей определяют многие нюансы перевода с вьетнамского языка на русский <...> Словарь русского языка XVIII века.
Предпросмотр: Мосты №3 2021.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.
М.: Русский язык. <...> Толковый словарь русского языка. <...> Учимся учить: для преподавателя русского языка как иностранного. М.: Русский язык. <...> Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному. М.: Русский язык. <...> М.: Русский язык, 1990. 231 с. [10] Практическая методика обучения русскому языку как иностранному /
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2016.pdf (0,2 Мб)
М.: Директ-Медиа
Монография посвящена формированию языковой личности иностранного обучающегося, изучающего русский язык и русскую культуру в условиях российского образовательного пространства. Инновационность работы заключается в конструировании учебного процесса на принципах антропологической лингводидактики — науки, развивающейся в традициях философской и педагогической антропологии. В работе последовательно раскрываются вопросы организации профессионально ориентированного учебного процесса, опирающегося на личность учащегося, на его экзистенциальные (в том числе и коммуникативные) потребности. Новизна работы состоит в научном осмыслении весьма сложной современной ситуации, касающейся преподавания русского языка как иностранного в российских вузах, в определении педагогической стратегии развития и совершенствования языковой личности в условиях интегрированной языковой среды, а также в моделировании единого образовательного пространства, ориентированного на интересы личности обучающегося.
» [Словарь русского языка в 4 томах, 1985, с. 114–115] и в «Словаре русского языка» С. <...> Грамматический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1980. 880 с. 16. Ожегов С. И. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1988. 750 с. 17. Словарь древнерусского языка XI–XIV вв. <...> М.: Русский язык, 1988. 526 с. 18. Словарь русского языка в четырех томах. Том 1. <...> РКИ — русский язык как иностранный. РЯ — русский язык. ЯЛ — языковая личность.
Предпросмотр: Личностноформирующий потенциал инокультурного образовательного пространства монография.pdf (0,3 Мб)
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
Известно, что изучение китайского языка носителями русского языка и изучение русского языка носителями <...> Трудности для носителей русского языка Китайский язык – язык тональный. <...> при изучении русского языка и носители русского языка при овладении китайским языком. <...> русского и китайского языков. <...> Рабочий язык – русский, китайский.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2017.pdf (0,8 Мб)
В статье предлагаются приёмы обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов времён года на примере работы со стихотворением Ф.И. Тютчева «Весен-ние воды». В качестве средства такого обучения используются схемы, отражающие структу-ру и взаимосвязи словесных образов внутри текста. Приведены задания различных типов, предполагающие работу со схемой словесных образов текста.
Ключевые слова: методика преподавания русского языка как иностранного, художественный текст, словесный <...> В методике преподавания русского языка как иностранного принято строить обучение речевой деятельности <...> М.: Русский язык, 1985. 4. Кулибина Н.В. <...> Читать и думать (Художественный текст на уроке русского языка) // Русский язык за рубежом. 1999. № 4. <...> Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М.: Азбуковник, 2004. 7.