811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Ларина Т. В.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингвокультур. В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопределяющий национальный стиль коммуникации. Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 258 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Рукописные памятники Древней Руси .— ISBN 978-5-9551-0297-9 <...> .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/175220 (дата обращения: 17.03.2025)ЯЗЫК СЕМИОТИКА КУЛЬТУРА КАТЕГОРИЯ <...> Руководитель международного научно-исследовательского проекта «Культура общения и национальные стили <...> Изд-во «Языки славянских культур». ОГРН 1037789030641. Тел.: 607-86-93.
Предпросмотр: Категория вежливости и стиль коммуникации.pdf (18,4 Мб)
М.: Проспект
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется переводческому анализу текста. В пособии на базе
современных концепций лингвистики и переводоведения системно излагаются особенности перевода английских юридических документов и рассматриваются основные закономерности процесса перевода специального текста. Оно содержит обширный практический материал, предназначенный как для
работы над отдельными трудностями юридического перевода, так и для развития универсальных переводческих навыков.
, то в переводе тщательно соблюдаются конвенции этого жанра в принимающей культуре. <...> Если же переводимый текст принадлежит к жанру, который отсутствует или слабо развит в другой культуре <...> Действия переводчика по сохранению прагматического потенциала (восприятия) оригинала в новой культуре <...> Культура. Коммуникация». Выпуск 18. <...> Культура. Коммуникация». Вып. 18. Т. 1. – Н.
Предпросмотр: Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский.pdf (0,4 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В сборнике представлены научные статьи, посвященные восьмидесятилетию академика Юрия Дерениковича Апресяна, одного из самых выдающихся лингвистов нашей страны. Среди авторов статей как всемирно известные ученые, так и более молодые ученики Ю.Д. Апресяна и его коллеги из России, Белоруссии, Австралии, Австрии, Германии, Италии, Канады, Польши, США, Финляндии и Чехии. В книге 7 разделов, тематика которых отражает широту научных интересов юбиляра: Семантика и прагматика языковых единиц, Лексикография, Синтаксис и семантика синтаксиса, Прикладная лингвистика и проблемы перевода, Типология, Лингвистика и поэтика, Философия языка. В предисловии, написанном И.А. Мельчуком, ближайшим коллегой и другом Ю.Д. Апресяна, кратко излагаются важнейшие научные результаты юбиляра в теоретическом языкознании, лексикографии и прикладной лингвистике.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2011 .— 738 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки славянских культур; Библиогр. в конце ст.; Текст рус., англ. — ISBN 978-5-9551-0478-2 .— URL:
Предпросмотр: Слово и язык Сб. статей к восьмидесятилетию акад. Ю. Д. Апресяна.pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие содержит обширный аутентичный текстовой материал по актуальным проблемам иноязычной профессиональной коммуникативной деятельности и систему заданий к нему. Предназначено для студентов среднего (средне-продвинутого) уровня, обучающихся в вузах с расширенной сеткой преподавания английского языка, а также для сту-дентов 4 курса лингвистического университета неязыковой специальности «Связи с общественностью». Настоящее пособие направлено на формирование профессиональной дискурсивной иноязычной компетенции.
Свой авторитет они завоевали науке, культуре, политике или экономике. <...> Поэтому на первое место я поставил общую культуру и жизненный опыт. <...> Надо хорошо знать страну пребывания, ее культуру и обычаи.
Предпросмотр: In the world of Diplomacy.pdf (0,9 Мб)
Автор: Хуснуллина Р. Р.
КНИТУ
Учебное пособие предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT. Приведена информация обо всех международных сертификационных экзаменах, дается сравнение условий их сдачи с TOEFL IBT. Выделен фонетический аспект, поскольку TOEFL IBT – экзамен на знание американского английского языка.
Дело в том, что в США английский язык, объединяющий нацию иммигрантов с доминирующей англосаксонской культурой <...> города, в то время как для женщин важнее оказался престиж общепринятого произношения, связываемый ими с культурой <...> родитель, ребенок, босс, секретарь, покупатель, продавец и т.п.); • тема беседы (новости политики или культуры
Предпросмотр: Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект).pdf (0,2 Мб)
Автор: Петрушина М. В.
М.: МГУП имени Ивана Федорова
Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и
публицистики.
Книга, черный хлеб культуры, оттеснена. Фирма «Панасоник». Янтарные четки. Ксерокс. <...> Культура: сб. статей в честь Н. Д. <...> . : Языки славянской культуры, 2004. — С. 69–76. 83. Гловинская, М.Я. <...> Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. — М., 1996. — С. 242–249. 84. Говердовский, В.И. <...> Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. — М., 1996. — С. 181–190. 110. Золотова, Г.А.
Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализация в русском языке монография (2010).pdf (0,7 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы заключается в рассмотрении функционирования феномена повтора (пликации) в знаках китайской идеографической письменности.
способом сохранения человеческих мыслей, письмо, вместе с тем, является и фактом индивидуальной этнической культуры <...> соизмерение с образным восприятием каких-то черт этого мира, со стереотипами, функционирующими в данной культуре
Предпросмотр: МЕТАФОРИКА ГРАММАТОЛОГИЧЕСКОЙ ПЛИКАЦИИ.pdf (1,0 Мб)
Автор: Олейникова
М.: ПРОМЕДИА
В работе предпринимается моделирование личной сферы как феномена когнитивно-дискурсивной деятельности субъекта, устанавливающего отношения присвоения / обладания. В качестве объекта анализа избираются притяжательные детерминативы французского языка. Выявляются пропозициональные модели, на основе которых происходит объективация представлений о личной сфере в высказывании. Разрабатывается проблема субъективности в языке по данным притяжательных детерминативов. Устанавливаются закономерности употребления притяжательных детерминативов в связи с тактиками, которым следует субъект говорящий.
душе и совести, как и обсуждение внешнего облика человека, в меньшей степени свойственны французской культуре <...> Кроме того, неоднократно отмечалось, что современной активистской культуре свойственно захватническое
Предпросмотр: Притяжательные детерминативы французского языка как средство выражения личной сферы субъекта говорящего.pdf (0,1 Мб)
Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
[Б.и.]
Пособие посвящено прагматическому аспекту языковых явлений, для которого характерно стремление изучать речевую деятельность в широком неязыковом контексте. Теоретической основой исследований в прагматике стала теория речевых актов. Минимальной единицей речевого общения является речевой акт, который понимается как целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами речевого поведения, существующих в данном обществе.
В культуре речи выделяют два основных фактора: 1) соблюдение общепринятых языковых норм; 2) особенности <...> Высокая культура речи предполагает не только ее правильность, но и умение выбрать наиболее эффективные
Предпросмотр: ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ.pdf (0,3 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Настоящее издание представляет собой практикум по дисциплине «Деловое общение», содержит систему упражнений, направленных на развитие навыков устной и письменной деловой речи, образцы деловых бумаг, речевые клише, используемые в сфере делового общения.
Шовгенина «Культура русской деловой речи и казахско-русская межкультурная коммуникация») 1. какова структура <...> Культура русской деловой речи и казахско-русская межкультурная коммуникация.
Предпросмотр: Деловое общение. Практикум по русскому языку как иностранному В 2-х ч. Ч. 2..pdf (0,1 Мб)
Автор: Платонова А. О.
М.: РГУФКСМиТ
Цель пособия - развить навыки устной и письменной речи на английском языке. Пособие содержит достаточный специальный запас лексики, а также грамматический материал для усвоения общепрофессиональной лексики.
бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российский государственный университет физической культуры <...> профиля и составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 49.04.01 «Физическая культура
Предпросмотр: Международные связи в области спорта.pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник посвящен юбилею члена-корреспондента РАН Т.М. Николаевой. В нем публикуются статьи по теории языкознания, по проблемам грамматики, фонетики и интонологии, по семиотике и мифологии, а также по литературоведению. Многообразие тем отражает широту научных занятий и интересов юбиляра.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2005 .— 978 с. — (Studia philologica) .— Текст на рус., англ. <...> и др. яз.; На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских культур; Библиогр. в конце ст. — ISBN 5-9551-
Предпросмотр: Язык. Личность. Текст. Сб. ст. в честь Т. М. Николаевой.pdf (0,5 Мб)
Автор: Переверзева Н. А.
М.: РГУФКСМиТ
Предлагаемые методические рекомендации разработаны на основании программы обучения иностранным языкам в неязыковых вузах с учетом современных требований высшего образования. Целью методических рекомендаций является обеспечение эффективности самостоятельной работы студентов над изучением иностранного языка.
бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российский государственный университет физической культуры <...> М-во спорта РФ, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования «Рос. гос. ун-т физ. культуры
Предпросмотр: Иностранный язык.pdf (0,6 Мб)
Автор: Фролова Анна Васильевна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Педагогическая практика на филологическом факультете - необходимый компонент обучения. Она призвана приобщить студентов к непосредственной практической деятельности, сформировать у них умения разрабатывать и применять современные образовательные технологии, выбирать оптимальные стратегии преподавания в зависимости от целей обучения, уровня подготовки обучающихся, развить профессиональную педагогическую культуру, организаторские способности, вызвать потребность в самообразовании и личностном развитии.
зависимости от целей обучения, уровня подготовки обучающихся, развить профессиональную педагогическую культуры <...> Коммуникативная компетенция предполагает владение всеми видами речевой деятельности, культурой речевого
Предпросмотр: Педагогическая практика на заочном отделении филологического факльтета.pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Данные учебно-методические материалы предназначены для студентов заочной формы обучения. Контрольное задание состоит из текста и серии упражнений, направленных на извлечении информации и на интерпретацию этой информации. Текстовый материал взят из периодического издания «Langue française» и охватывает многие стороны жизни современного общества. При отборе текстового материала учитывалась информативная ценность текстов. Тематика текстов полностью соответствует специальности и/или направлению подготовки.
Контрольные работы для специальностей 050720.65 Физическая культура, 050720.65 Адаптивная физическая <...> культура .............................................................................. <...> Контрольные работы для специальностей 050720.65 Физическая культура, 050720.65 Адаптивная физическая <...> культура Контрольная работа №1 René Lacoste: «Le Crocodile» à l’esprit du coq gaulois René Lacoste (1904
Предпросмотр: Контрольные работы по французскому языку.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шахматов Алексей Александрович
М.: ФЛИНТА
Синтаксис русского языка академика А.А. Шахматова — научное исследование, в котором рядом с постановкой широких теоретических вопросов даётся богатейший материал синтаксических конструкций русского литературного языка; отчасти и русских говоров, сопровождаемый тонким анализом.
признаков (например, в отношении к пред ставлению германцы — происхождение, характер, общность языка, культуры <...> нет, так как язык жестов, употребляемых глухоне мыми, так же как язык жестов некоторых первобытных по культуре <...> Миллионов вас сколько баб, да девок, а все как звери лесные. как выросла, так и по мрет. ничего не видала <...> человек, дитя; ср.: Я увлекся, целый месяц ничего не делал, а в это время люди болели; в лесах моих, лесных <...> Миллионов вас сколько баб, да девок, а все как звери лесные. как выросла, так и по мрет. ничего не видала
Предпросмотр: Синтаксис русского языка.pdf (1,9 Мб)
Автор: Янко Т. Е.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных - словарных - значений, не входящих в композиции с другими. За точку отсчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2008 .— 312 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки славянских культур .— ISBN 978-5-9551-0267-2 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/175224 (дата обращения <...> Культура устной речи. Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учеб. пособ. <...> М.: Языки рус. культуры, 2000. С. 453—501. Кривнова 2007 — Кривнова О. Ф. <...> М.: Языки слав. культуры, 2004. С. 189—200. Халдояниди 2002 — Халдояниди А. К.
Предпросмотр: Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте.pdf (10,8 Мб)
Автор: Раззамазова О. В.
М.: Директ-Медиа
Пособие содержит теоретический грамматический материал, задания для закрепления изученного материала, словарный минимум, тексты и упражнения по определенной лексической теме, контрольные задания и тесты.
Ознакомьтесь в музеях Берлина с сокровищами мировой культуры, про49 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> столица, государство, ФРГ, состоять, житель, федеральная земля, Центральная Европа, флаг, площадь, герб, культура <...> 12. der Industriezweig, – e отрасль промышленности 13. der Kulturstaat, – en государство с развитой культурой
Предпросмотр: Deutsch Nach Englisch учебно-методическое пособие по немецкому языку как второму иностранному для первого года обучения.pdf (0,3 Мб)
Автор: Андреева Светлана Васильевна
Бурятский государственный университет
Настоящее пособие составлено на основании Государственного
образовательного стандарта высшего профессионального образования
третьего поколения в соответствии с действующими программами
курса «Русский язык» и предназначено для бакалавров направления
подготовки 050100.62 «Педагогическое образование», профиля подготовки «Начальное образование».
знания, ясно представляет себе русский язык как систему, свободно владеет нормами литературного языка, культурой <...> Причины возникновения письма и его значение в развитии культуры. 2. <...> Причины возникновения письма и его значение в развитии культуры. 2.
Предпросмотр: Фонетика, графика, орфография русского языка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Красильникова Татьяна
М.: ЯСК
В монографии рассматривается поэтический язык книги Бориса Пастернака «Сестра моя — жизнь» сквозь призму идиоматики (коллокации, фразеологизмы, устойчивые словосочетания, конструкции и поговорки). Пристальное
прочтение стихов сборника — начиная с разбора отдельных строк и строф и заканчивая языковым анализом нескольких стихотворений — позволяет утверждать, что «готовые» словосочетания были для поэта источником неожиданных и темных метафор, а также обеспечивали повышенную
семантическую связность и многозначность поэтического текста. Особая роль идиоматики в «Сестре моей — жизни» дает возможность на новых основаниях обратиться к проблеме эволюции поэтического языка модернизма.
уровень подчинен уровню понятий, а вопрос фиксированной связи между словами уходит на второй план: в культуре <...> Мандельштамом, идиоматика способствует когнитивному усвоению и, как следствие, ретрансляции текстов в культуре <...> Этот выбор, как полагает Гронас, продиктован спецификой существования поэзии в русской культуре. <...> Ежеквартальник русской филологии и культуры. 1996. 2 (2). C. 294–359. Василенко 2015 — Василенко А. <...> фразеологических единиц в поэтическом тексте как средство создания экспрессивности // Проблемы истории, филологии, культуры
Предпросмотр: Поэтический язык Пастернака «Сестра моя — жизнь» сквозь призму идиоматики.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
В монографии представлен новый вариант структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений, дополненной и уточненной в семантическом аспекте. Исследование опирается на современные теории синкретизма (синхронной переходности) и функционально-семантического поля. Работа выполнена в русле структурно-семантического направления развития языкознания.
В теоретической главе рассматриваются основные положения теорий синкретизма и функционально-семантического поля, история классификации сложноподчиненных предложений.
В исследовательской главе описываются принципы структурно-семантической классификации в свете указанных теорий и дается сама классификация.
такой живой, интересный разговор, что мы оба старались поневоле продлить дорогу, идя как можно тише лесными
Предпросмотр: Структурно-семантическая классификация сложноподчинённых предложений с учётом синкретизма.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лагузова
в статье рассматриваются принципы сопоставительного исследования описательных глагольно-именных оборотов на примере двух неблизкородственных языков – русского и французского. Сходства и различия в употреблении аналитических конструкций выявляются посредством сравнения оригинальных и переводных текстов. На основе системно-функционального подхода к описанию сходных языковых явлений устанавливаются межъязыковые отношения эквивалентности описательных оборотов
. : Школа «Языки русской культуры», 1998. 11.Лагузова Е. Н.
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы состоит в изучении употребления дискурсивных маркеров, используемых для выражения экспрессивности и для заполнения хезитационных пауз в современной испанской речи и анализ способов их адекватного перевода на русский язык.
Наряду с сопоставлением различных языковых систем, в процессе перевода происходит сопоставление разных культур <...> испанского слова «gilipollas», заменяя его на более мягкое обращение «недоумки», так как в русскоговорящей культуре
Предпросмотр: ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,8 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Каждая из статей первого тома «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит около 4500 статей. Каждая из статей представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2003 .— 1 с. — (Studia philologica) .— Сост. указаны на обороте
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. II Г – Ж .pdf (0,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель данной работы – выявить основные транслатологические особенности публичных выступлений президентов России и Франции.
Айснер в статье «Культура публичной речи» рассматривает публичную речь как средство всестороннего воздействия <...> Культура публичной речи [Текст] / Л. Ю. Айснер // Вестник КрасГАУ. – 2009. – № 4. – С. 225-227. 3. <...> Сила России – в свободном развитии всех народов, в многообразии, гармонии и культур, и языков, и традиций <...> Это касается и общего облика города, и объектов спорта, культуры, учреждений здравоохранения, образования
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГЛАВ РОССИИ И ФРАНЦИИ (ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (0,8 Мб)
Бурятский государственный университет
Настоящее издание в доступной схематичной форме освещает основные особенности грамматического строя китайского языка, содержит различные виды упражнений и является грамматическим комментарием к учебнику издательства Пекинского государственного университета языков и культур «Новый практический курс китайского языка», части 1-2.
Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений,
обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение и африканистика
и изучающих китайский язык в качестве второго восточного языка.
грамматическим комментарием к учебнику издательства Пекинского государственно го университета языков и культур <...> практический курс китайского языка», опубликованный в изда тельстве Пекинского университета языков и культур <...> Китайская культура — интересная? 29. Вы поедете в Японию изучать японский язык? 30.
Предпросмотр: Китайский язык опорные конспекты .pdf (0,2 Мб)
Автор: Распопова
статья посвящена трудностям обучения иностранных студентов русской грамматике Проводится обзор взглядов на преподавание грамматики и ее описание в дидактических целях. Анализи руются практические подходы к этой проблеме, представленные в современных учебниках. В качестве возможного средства решения обсуждаемой проблемы предлагается использовать функциональную грамматику. Функционально-ориентированное предъявление русской грамматики ляжет в основу нового учебного пособия.
. : Языки сла вянских культур, 2006. – 510 pp. 4. Schmitt D.
Автор: Леонова А. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением к курсу лекций по русскому языку и культуре речи. Пособие состоит из семи разделов, дающих представление о функционально-стилистической дифференциации русского языка, нормах современного русского литературного языка, научном, официально-деловом и публицистическом стилях русского литературного языка и о языке рекламы и PR-коммуникации.
Русский язык и культура речи : учебное пособие / А. В.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лебедев Эдуард Евгеньевич
ЧГИГН
В докладе рассмотрены основные проблемы и задачи изучения строя
чувашского языка. Дан анализ общих методов, применявшихся в чувашском
языкознании до настоящего времени
Ладо, выпустивший в 1957 г. книгу «Ып£Ш8Ис8 асго88 Си11пге8» (Языкознание на стыке культур)52. <...> Язык и культура», Чебоксары, 2003, С. 48-64. 29 Семенова Т.Н. Именные композиты в чувашском языке.
Предпросмотр: Строй чувашского языка. Проблемы, задачи и методы изучения.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шайкевич А. Я.
М.: Языки славянской культуры
Цель дистрибутивно-статистического анализа состоит в открытии структуры языка на основе большого корпуса текстов. В настоящей трехтомной монографии этот формальный метод в полной мере прилагается к текстам русской прозы 1850-1870 гг. (около 15 млн словоупотреблений); а частично (в виде иллюстраций) к текстам на других языках. Первый том включает три части:
Очерк развития метода; Открытие регулярной морфологии в рамках графического слова; Частотный словарь языка русской прозы 1850-1870 гг.
Первые две части адресованы лингвистам, особенно тем, кто интересуется лингвостатистикой. Частотный словарь будет интересен филологам-русистам. В существенно расширенном виде он представлен на компакт-диске.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2013 .— 505 с. — (Studia philologica) .— Библиогр.: с. 496-498 <...> Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зеркина Н. Н.
М.: ФЛИНТА
Учебно-методическое пособие является пособием-спутником к
английскому обучающему сериалу «Extr@». Пособие направлено на
совершенствование навыков и умений аудирования, обогащение пассивного
словаря и развитие культурологической компетенции студентов. Пособие
может быть использовано на практических занятиях, а так же для
организации самостоятельной работы студентов.
Вопросы теста раскрывают как интересные, так и хрестоматийные факты из истории, культуры, обычаев и традиций <...> Вопросы теста раскрывают как интересные, так и хрестоматийные факты из истории, культуры, обычаев и традиций <...> Вопросы теста раскрывают как интересные, так и хрестоматийные факты из истории, культуры, обычаев и традиций
Предпросмотр: Английский с сериалом «Экстра». Ч. 2 (Эпизоды 17-30) (1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Жигульская Д. А.
М.: ВКН
Автор предлагает учащимся соединить приятное с полезным: учить язык
при просмотре китайских фильмов. Таким образом можно не только повысить уровень знаний по китайскому языку, но и значительно улучшить навыки аудирования. И еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая.
Первый выпуск серии посвящен двум комедиям: «人在囧途» («Потерявшиеся в пути» / «Lost on journey») и «重返20岁 («Снова 20» / «20 once again»).
Желаем приятного просмотра! Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
И еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. <...> И вдобавок еще больше узнать о культуре, обычаях и традициях Китая. <...> Расскажите про роль лис в культуре Китая. Задание 8.
Предпросмотр: Это интересно! Учим китайский по фильмам учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Уланова М. А.
М.: ФЛИНТА
Книга посвящена путям формирования лексики информатики и анализу ее перехода в современный русский язык на примере исследования языка СМИ.
Именно при этих обстоятельствах идеология, политика, экономика и культура неизбежно превращаются в противоположные <...> Профессиональный жаргон пронизан смехом, иронией, шуткой, вызывая у исследователей параллели с феноменом «смеховой культуры <...> Трофимова: «Смеховая культура, так подробно исследованная известным литературоведом М.М.
Предпросмотр: Исследование лексики информатики, ее перехода в язык СМИ.pdf (0,6 Мб)
Автор: Потапов В. В.
М.: Языки славянской культуры
В предлагаемом справочнике представлен широкий спектр современных языковедческих концепций. Более 320 статей с английскими эквивалентами содержат описание основных особенностей звукового, грамматического и лексического строя языков мира, территориального распространения, диалектного членения, разных этапов исторического развития языков, языковых семей и групп, а также наиболее известных систем письма и ряда памятников письменности. Особое внимание уделено связи истории языка и письменной традиции. Включен также материал об основных искусственно созданных языках и системах письма.
. — Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 273 с. — На тит. листе указ. изд-во: Фонд «Развития фундаментальных <...> М.: Языки славянской культуры, 2006; – Kommunikative Sprechtätigkeit. <...> М.: Языки славянских культур, 2012. в. в. потапов КратКий лингвистичесКий справочниК Copyright ОАО «ЦКБ
Предпросмотр: Краткий лингвистический справочник. Языки и письменность.pdf (0,2 Мб)
М.: ПРОМЕДИА
Ушла из жизни Ирма Александровна Долгих, в течение многих десятилетий преподававшая на филологическом факультете МГУ различные разделы теоретического курса "Современный русский язык" для студентов отделения русского языка и литературы и славянской филологии.
педантичным: у Сергея Довлатова упоминается в одном из произведений, что работал в редакции «Советской культуры
[Б.и.]
Материалы пособия нацелены на формирование межкультурной
профессиональной компетенции специалиста и могут быть использованы как в ходе аудиторных занятий по предмету «Английский язык» в
зависимости от количества часов по учебному плану направления/профиля подготовки, так и в рамках спецкурса или факультатива по американистике/английскому языку. Большая часть материала предназначена
для самостоятельной работы при подготовке к аудиторным занятиям.
Английский язык для гуманитариев: Американская культура сквозь призму кино = English for humanities: <...> Ломоносова» Иностранные языки для профессий Английский язык для гумАнитАриев Американская культура сквозь <...> Гузенко Английский язык для гуманитариев: Американская культура сквозь призму кино = English for humanities <...> » 112 Учебное издание Иностранные языки для профессии АНГлийСкий яЗык для ГуМАНиТАриЕВ Американская культура
Предпросмотр: Английский язык для гуманитариев Американская культура сквозь призму кино = English for humanities US culture through Feature Films учебно-методическое пособие.pdf (1,0 Мб)
Автор: Жданова
Предлагается методика изучения коммерческой и коммуникативной эффективности текста частного рекламного объявления
К проблеме эффективности частных объявлений // Культура общения и ее формирование: Межвузовский сборник
Автор: Ван Синьпин
М.: ПРОМЕДИА
На основе анализа конкретных материалов систематически описаны структурные особенности конструкций с повторами имен существительных в разных падежах в русском языке, их синтаксические и семантические функции. Раскрываются прагматические функции таких конструкций в речевом общении.
Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика [M]. M.: Флинта: наука. 4.
Автор: Шуверова Т. Д.
М.: Издательство Прометей
Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов. Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета.
который в когнитивном плане сходен с декодированием других текстов, созданных в рамах человеческой культуры <...> Эстетика как важнейший элемент человеческой культуры. <...> Искусство как самосознание и «код» культуры. <...> Реалии как специфические явления, присущие определенной культуре и неизвестные рецепторам перевода, сложности <...> Переводческая деятельность как контакт культур.
Предпросмотр: Reading, Translation and Style лингвостилистический и предпереводческий анализ текста Учеб. Пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Жучкова
анализируются особенности номинаций признака «недостаточно развитые интеллектуальные способности» средствами английского языка с позиций когнитивно-семиотического подхода
. : Языки славянской культуры, 2004. – 560 с. 3. Никитин М. В. Предел семиотики / М. В.
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и включает теоретическую часть, вопросы и задания и рекомендуемую литературу. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика.
45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль) «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур <...> осуществляться в логической последовательности и взаимосвязи с такими дисциплинами как «Практикум по культуре <...> речевого общения (первый иностранный язык)» и «История, культура и литература стран изучаемых языков
Предпросмотр: Теоретическая грамматика (английский язык).pdf (0,1 Мб)
Автор: Кустова Г. И.
М.: ФЛИНТА
В книге описаны типы производных значений слов разных семантических и грамматических классов и механизмы их образования. Первая часть посвящена глагольной лексике, обозначающей физические ситуации и физические воздействия. Рассмотрены типы неметафорических и метафорических значений основных групп глаголов физического действия. Вторая часть посвящена механизмам образования производных значений слов, описывающих внутреннюю сферу человека (ощущения, эмоции, восприятие, знание). Показано, что эти механизмы едины для глагольной и неглагольной лексики.
Культура / Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М., 2004. С. 276––282. <...> Язык, культура, познание. М., 1996. С. 33—88. Вежбицкая 1996а — Вежбицкая А. <...> Культура. Познание. М., 1996. С. 201—230. Вежбицкая 1999 — Вежбицкая А. <...> Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001. Вейнрейх 1970 — Вейнрейх У. <...> Культура / Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М., 2004. С. 155––175.
Предпросмотр: Типы производных значений и механизмы языкового расширения.pdf (0,8 Мб)
Автор: Кузьмина С. В.
КНИТУ
Посвящено вопросам изучения профессионально-ориентированного
перевода в области конфликтологии. Отвечает требованиям дисциплин
«Иностранный язык» и «Деловой иностранный язык» (английский).
Предназначено для магистрантов и аспирантов, обучающихся по
направлению подготовки «Конфликтология», студентов, получающих
дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной
коммуникации», а также может быть интересно специалистам,
занимающимся переводом научной литературы.
Культура включает в себя ценности, носителями которых являются члены определенной группы, нормы, которым <...> В каждой культуре приняты свои уникальные модели поведения, которые кажутся странными представителям <...> Социологи стремятся в максимально возможной степени избежать этноцентризма, то есть попытки оценивать чужую культуру
Предпросмотр: Английский язык для конфликтологов учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лебедев Владимир Васильевич
М.: ВКН
Предлагаемое пособие предназначено для обучения арабскому литературному языку на начальном этапе. Оно обеспечивает закрепление грамматических навыков и умений, приобретенных на материале вводного курса, и формирование речевых навыков самостоятельного чтения арабских текстов и говорения по тематике учебного и бытового общения.
Предназначено для широкого круга лиц, изучающих арабский язык и интересую щихся арабской культурой.
Предпросмотр: Лабораторные работы по арабскому языку. Начальный этап.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Монография состоит из четырех основных частей - введения, инструкции, образцов словарных статей и словника. Во Введении дается анализ наиболее интересных из существующих в мировой лексикографии активных словарей; рассмотрены принципы, на которых будет основан активный словарь русского языка; дан обзор четырех областей лингвистической теории - семантики, синтаксиса, лексико-семантической комбинаторики и теории лексикализованной просодии, - результаты которых учитываются при его разработке; намечены возможные пути его использования. В Инструкции по составлению словарных статей рассмотрены типы лексикографической информации, сообщаемой в словарных статьях словаря, способы ее представления в различных зонах и ряд классов лексем с частично совпадающими семантическими, синтаксическими, сочетаемостными, просодическими и иными свойствами (лексикографических типов), которые подлежат единообразному (системному) описанию в словаре. В третьей части монографии приводятся образцы словарных статей в количестве 400. В каждом из 11 блоков словарных статей представлено от одного до трех лексикографических типов. Каждый из таких блоков предваряется небольшим теоретическим введением, в котором обсуждаются конкретные проблемы описания данного лексикографического типа. В четвертой части монографии приводится словник активного словаря русского языка (около 12 000 единиц).
но оформ лен ная мо но гра фия из да на не зна чи тель ным ти ра жом — все го 200 эк зем п ля ров («Лесное <...> М.: Языки русской культуры, 1996. Брагина 2007 — Н. Г. Брагина. Память в языке и культуре. <...> М.: Языки славянских культур, 2005: 201–208. <...> но оформ лен ная мо но гра фия из да на не зна чи тель ным ти ра жом — все го 200 эк зем п ля ров («Лесное <...> М.: Языки русской культуры, 1996. Брагина 2007 — Н. Г. Брагина. Память в языке и культуре.
Предпросмотр: Проспект активного словаря русского языка.pdf (11,0 Мб)
Предпросмотр: Проспект активного словаря русского языка В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова, М. Я. Гловинская, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. В. Пт....pdf (11,4 Мб)