81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Очиров О. Р.
Изд-во ЗабГГПУ
Учебное пособие посвящено анализу современной китайской деловой культуры. В работе обобщены и проанализированы существующие общетеоретические и практические подходы к исследованию данного феномена. На основе сравнительного анализа дискурсов западной и китайской деловой культуры в пособии представлены сущностные отличия последней, проведен анализ этико-ритуальных традиций и китайских философских категорий. Особой систематизации подвергается специфическая характеристика деловой культуры Китая – стратагемность. В приложении даны примеры стратагемного поведения в бизнесе.
С листков календарей и обложек журналов, равно как и с рекламных щитов, на них призывно смотрят статные
Предпросмотр: Введение в современную китайскую деловую культуру.pdf (0,7 Мб)
Автор: Аверина А. В.
М.: Издательство Прометей
Учебное пособие содержит материалы по устной практике немецкого языка. Структура пособия подчинена следующим темам: «Традиции и обычаи Германии», «Конфессии Германии», «Система образования» и «Молодежная субкультура». В каждой части представлены оригинальные тексты, задания к ним и упражнения по темам. Тексты заимствованы из аутентичных публицистических изданий, освещающих различные аспекты изучаемой тематики, и подвергнуты некоторым сокращениям и незначительным изменениям.
www.bloger.com www.blog.de Worterläuterungen Blogger, der / Bloggin, die – блоггер, человек, ведущий сетевой журнал
Предпросмотр: Немецкий язык. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
М.: ФЛИНТА
Цель пособия – развитие навыков устной речи. В приложении содержится неадаптированный материал для ознакомления с основополагающими документами по организации гостиничных услуг в Германии, а также небольшой глоссарий, который поможет студентам при подготовке кратких сообщений по отдельным темам.
Гостиницы различаются в зависимости от назначения, местона хождения, расположения, перечня предоставляемых <...> Гостиницы различаются в зависимости от назначения, местона хождения, расположения, перечня предоставляемых
Предпросмотр: Гостиничное хозяйство.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
предсказание сбылось, последним, что увидел погибающий под колесами трамвая редактор художественного журнала
Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2007.pdf (1,7 Мб)
Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА
Книга авторов международного проекта посвящена эвфемизмам туалетной тематики. Словарь составлен из смягчающих слов и выражений деликатной темы, – темы туалета, уборной, физиологической нужды. Эта тема является насущной и актуальной всюду, где бы ни жил человек. Забавные и ироничные, вызывающие улыбку и изумление образные наименования туалетной темы даются на пяти языках: русском, английском, польском, татарском, башкирском.
Электронный научный журнал. – 2011. – № 3 (24). Идентификационный номер: 0421100038\0020 (I.
Предпросмотр: Многоязычный словарь эвфемизмов туалетной темы (1).pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу. Для переводчика получателем информации всегда является представитель иной культуры, поэтому от него требуется не только умение выявлять логическую организацию текста и трансформировать текстовый материал, но и адаптировать передачу смысла к восприятию в иной речевой культуре. Предлагаемые аутентичные тексты, упражнения и задания к ним направлены на обучение будущих переводчиков специальным приемам преобразования текста : грамматическая трансформация, переформулирование смысла, компрессия, реферирование, комментарий, объяснение, прагматическая адаптация и т.п.
В статье, опубликованной в четверг на сайте журнала Science, сообщается, что у 68 из 101 обследованного
Предпросмотр: Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык продвинутый уровень. Lecture professionnelle pour les traduxteurs. Niveau inteme?diaire.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мусатов В. Н.
М.: ФЛИНТА
В монографии на примере отглагольных существительных впервые
описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.
всякий, кто пишет, а только тот, кто пишет [художественные произведения] (написавший статью в газету или журнал <...> всякий, кто пишет, а только тот, кто пишет [художественные произведения] (написавший статью в газету или журнал
Предпросмотр: Деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию (на материале отглагольных существительных) (2).pdf (1,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Основу сборника составили материалы научной конференции
«Художественная картина мира Северного текста русской литературы», проходившей 13–14 октября 2011 года в САФУ имени М.В. Ломоносова. В публикуемых работах представлены результаты многоаспектного литературоведческого и лингвистического исследования
феномена Северного текста как локального литературного сверхтекста.
много положительного: «на Соловках были две театральные труппы, камерный оркестр, музей, издавались журналы
Предпросмотр: Северный текст русской литературы сборник, Вып. 2 художественная картина мира.pdf (0,5 Мб)
Автор: Нуриева Н. С.
М.: ФЛИНТА
В пособие по домашнему чтению включены рассказы знаменитых
североамериканских авторов периода раннего реализма. Разработаны
упражнения на понимание текстов, освоение лексики и развитие навыков
устной речи. Чтение художественной литературы на языке оригинала
является важным средством в освоении иностранных языков и способствует
личностному формированию учащихся.
выздоравливать regard [rɪʼgɑːd] v рассматривать, размышлять register [ʼrɛʤɪstə] n опись, ведомость; журнал
Предпросмотр: Короткие рассказы Североамериканских авторов. Short Stories by the North American Writers.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ситникова Т. Н.
М.: ВАКО
Пособие содержит подробные поурочные разработки по предмету «Русский родной язык» для 3 класса, составленные с учетом требований ФГОС. Порядок тем соответствует учебнику О.М. Александровой и др. В издание включены тематическое планирование, подробные конспекты занятий, игровые задания, дополнительный материал для учителя, тексты физкультминуток. Подходит к учебникам «Русский родной язык» в составе УМК О.М. Александровой, Л.А. Вербицкой, С.И. Богданова, Е.И. Казаковой, М.И. Кузнецовой, Л.В. Петленко, В.Ю. Романовой, Л.А. Рябининой, О.В.Соколовой 2019–2021 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2018–2019 гг.
Интересные факты о ветрах: интернет-журнал «Тайны мира».
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому родному языку. 3 класс пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М. Просвещение)).pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
В коллективной монографии представлены два взаимосвязанных подхода к исследованию феномена полимодальности (мультимодальности): изучение полимодального дискурса и применение полимодальных технологий для дискурсивного анализа. Таким образом, полимодальность впервые показана одновременно как свойство дискурса и как исследовательская установка. На материале русского, английского и немецкого языков анализируются
устный и письменный дискурс в его разных проявлениях — устные описания произведений живописи, театральные постановки, кинодискурс, романы, социальные плакаты. Исследования выполнены с когнитивных позиций, и взаимодействия разных модальностей (речи и жестов, речи и видеоряда, текста и изображения) изучаются с точки зрения когнитивных механизмов (де)фокусирования, концептуальной интеграции, резонанса, фиктивной
коммуникации, лежащих в основе согласования разных семиотических систем в дискурсе.
Журнал истории литературы и истории общества. 1921. № 1. С. 51–81. <...> Музыкальность литературы: краткий обзор // Эстезис — журнал о литературе. Электронный ресурс.
Предпросмотр: Полимодальные измерения дискурса.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бурлакова Мария Вячеславовна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебное пособие предназначено для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): «Иностранный язык; Иностранный язык», изучающих курс по лексикологии английского языка. Данное издание включает теоретический материал по модулям курса, глоссарий терминов по каждому модулю, вопросы для самоконтроля и задания для практической работы по совершенствованию лексической компетенции обучающихся. Все материалы для данного издания отобраны из оригинальных неадаптированных источников. Пособие предполагает не только освоение курса лексикологии английского языка, но и формирование профессиональных компетенций, необходимых будущему учителю английского языка.
(Журнал Англия, 1973) 13. Translate the following proverbs into Russian.
Предпросмотр: Лексикология английского языка теория, практика и методика преподавания.pdf (0,8 Мб)
М.: ВАКО
В издании приведено более 250 слов с непроверяемыми написаниями, изучаемых в начальных классах. Для каждого отдельного случая даны толкование, происхождение, сочетаемость, приводятся однокоренные слова, синонимы, антонимы. Для лучшего усвоения материала подобраны пословицы, поговорки, считалки, загадки, примеры из детской литературы.
Классный журнал. (По С.И. Ожегову) Происхождение слова.
Предпросмотр: Словарная работа. 1–4 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шамов А. Н.
М.: ФЛИНТА
Данная работа рассчитана на студентов лингвистических специальностей, аспирантов, а также учителей и преподавателей иностранных языков школ и высших учебных заведений. В монографии представлены материалы, раскрывающие особенности когнитивной парадигмы в обучении лексике.
Тексты заимствованы из современных периодических изданий (газет, журналов, дайджестов, Интернета).
Предпросмотр: Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи.pdf (0,7 Мб)
Автор: Алаева О. В.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Цель пособия - совершенствование и систематизация знаний и умений студентов и учащихся, обогащение их словарного запаса в пределах предлагаемой тематики, формирование навыков правильного понимания, перевода и реферирования оригинальных текстов по специальности, а также дальнейшее развитие разговорных навыков. Пособие состоит из семи разделов, включающих тексты по следующим тематикам: «Моя специальность», «Живопись», «Прикладное искусство», «Портретистика», «Выставки и музеи», «Культурные различия» и «Архитектура». Речевой материал текстов отражает богатство современного английского языка, представляет специальные языковые, речевые выражения, обороты, термины профессиональной речи.
пособии представлены ориинальные тесты аутентичноо харатера, взятые из современных учебниов, азет, журналов
Предпросмотр: English for Art Historians. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. (Серия Special English for Universities and Colleges).pdf (0,1 Мб)
Автор: Мурашова Е. П.
М.: Проспект
Целью данного пособия является развитие коммуникативных компетенций, необходимых для осуществления успешной межкультурной коммуникации на английском языке в учебной и профессиональной деятельности.
Пособие состоит из пяти уроков, тематика которых отражает аспекты жизни, релевантные для получения профессии в сфере общественных наук: работа и карьера, дом и жилище, образ жизни, посещение столицы страны изучаемого региона и вопросы образования. Темы раскрываются с учетом современного социального контекста и национально-культурной специфики стран изучаемого региона (Великобритании и США). Каждый урок включает в себя аутентичные тексты и комплекс заданий, направленных на параллельное развитие речевых умений и навыков в разных видах речевой деятельности.
I bought a (журнал) to amuse myself while I was on the train. 16. <...> Преподаватель провел перекличку и отметил отсутствующих в журнале посещаемости. 16.
Предпросмотр: Базовый английский язык для студентов общественных наук.pdf (0,8 Мб)
Автор: Гурулева Т. Л.
М.: ВКН
Цель учебника — формирование у обучающихся коммуникативной компетенции на китайском языке на актуальные повседневные темы в сфере бытовой коммуникации. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства: www.vkn-press.ru). Также отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования
текста, в том числе на китайском языке.
выходишь на сайт университета, открываешь электронную библиотеку, находишь в каталоге нужную книгу или журнал <...> 杂志 zázhì журнал 228. 报纸 bàozhǐ газета 229. 糖果店 tángguǒdiàn сладости 230. 零食 língshí батончик 231. <...> 杂志 zázhì журнал 16. 借入 jièrù брать (книгу) 17. 还书 huán shū возвращать книгу 18.
Предпросмотр: Практический курс речевого общения на китайском языке учебник.pdf (1,4 Мб)
Автор: Григорьева Е. Я.
М.: Просвещение
Данный учебник подготовлен с учётом требований Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации от
27.12.2023 г. № 1028. Он является основным компонентом УМК по французскому как второму иностранному языку для 10 класса линии «Синяя птица». Его
цель — дальнейшее развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает развитие умения использовать французский язык как
средство межкультурного общения.
Учебный материал курса, реализующий базовый уровень содержания образования на французском языке, актуализирован с учётом современных подходов к обучению иностранным языкам. Он включает увлекательные тексты, творческие упражнения, обширную страноведческую информацию, проектные работы. Комплекс контрольных заданий, помещённый в конце учебника, позволит
проверить уровень языковой подготовки учащихся во всех четырёх видах речевой деятельности.
Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте:
https://prosv.ru/audio-blue-bird10-1/
Границы государств даны на январь 2025 г.
liste f список loi f закон longue-vue f подзорная труба loutre f выдра M A magazine m иллюстрированный журнал <...> liste f список loi f закон longuevue f подзорная труба loutre f выдра M A magazine m иллюстрированный журнал <...> liste f список loi f закон longue-vue f подзорная труба loutre f выдра M A magazine m иллюстрированный журнал
Предпросмотр: Французский язык. Второй иностранный язык.10 класс. Учебник. Базовый уровень (1).pdf (2,0 Мб)
Автор: Котин М. Л.
М.: ЯСК
Целью монографии является введение в проблематику развития
естественных языков и языковых изменений, обсуждение достоинств
и недостатков главных теорий и концепций, касающихся их причин и
механизмов, а также представление тезисов автора, позволяющих в общих чертах изложить его собственный взгляд на данные вопросы. Выводы автора являются плодом его многолетних исследований в области исторической лингвистики, теории языковых изменений, а также языковой типологии и контрастивной лингвистики.
Проблемы категориальной конвергенции в синхронии и диахронии (на примере категории модальности) // Томский журнал
Предпросмотр: Язык и время.pdf (0,1 Мб)
Автор: Карасев Л. В.
М.: ЯСК
Книга посвящена анализу неочевидных смысловых структур, присутствующих во многих романах Достоевского и пьесах Чехова. Неочевидные смысловые структуры выявляются с помощью определенных процедур на фоне подчеркнутого внимания к тому, в какой именно форме представлены действия и высказывания персонажей и к той обстановке, в которой они совершаются. Авторская персональная онтология и мифология – вот главный предмет исследования.
Большинство очерков, составивших книгу, публиковались в журналах «Вопросы литературы», «Вопросы философии
Предпросмотр: Достоевский и Чехов неочевидные смысловые структуры.pdf (0,6 Мб)
Автор: Мельничук А. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Без знания основ латинского языка, его фонетического и грамматического строя не сможет обойтись ни один высококвалифицированный юрист, ибо латынь необходима для понимания международных правовых терминов и юридических формул, чтения в подлиннике источников римского права, многие понятия которого легли в основу законодательных систем целого ряда современных государств. Учебное пособие охватывает законченный цикл латинской грамматики и состоит из вводного урока и 15 уроков, включающих грамматику, предложения для чтения, перевода и морфологического разбора, лексический минимум, упражнения, список латинских выражений и сентенций юридического обихода, обязательных для запоминания. В пособие включены также тексты для чтения, словари юридических терминов и выражений латинского языка и латинско-русский словарь.
Созываются конгрессы международной латинской терминологии, в Авиньоне (Франция) издается журнал Vita
Предпросмотр: Латинский язык для юристов. 2-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (1,0 Мб)
Автор: Котцова Елена Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии представлены результаты комплексного исследования гипонимии как универсальной семантической связи, когнитивного аналога родовидовых отношений в языке с позиций когнитивного, системно-семантического и функционального подходов на материале глагольной лексики и в сопоставлении с этим видом связей у существительных. Выявлены и охарактеризованы прототипические характеристики гипонимии в языке и речи, место гипонимических групп слов в системе лексической парадигматики – в соотношении с семантическими полями, лексико-семантическими, тематическими группами и синонимами.
широкий круг людей, «испытывающих при работе над словом постоянную потребность в пособии, содержащем перечни
Предпросмотр: Гипонимия в лексической системе русского языка (на материале глагола) Монография Архангельск Изд-во Помор. ун-та, 2010. – 365 с..pdf (0,6 Мб)
Автор: Каменский М. В.
изд-во СКФУ
Монография посвящена изучению дискурсных маркеров как языкового феномена в сопряжении социолингвистической и когнитивно-дискурсивной парадигм. Исследование выполнено на аутентичном корпусном материале английского и русского языков как разносистемных с применением ме- тодологии корпусной лингвистики и автоматизированного анализа текста. Монография предназначена для лингвистов и филологов, преподавателей гуманитарных университетов и институтов, аспирантов и студентов лингвистических и филологических специальностей, а также для широкого круга читателей
Мысль и язык // Журнал Министерства народного просвещения. 1862. № 1–5. 191 с. 295. Почепцов Г. Г.
Предпросмотр: Дискурсные маркеры в социокогнитивном освещении Монография.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО
В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 3 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку и его проведения: методику введения новых букв, звуков, слов и закрепления изученного, вопросы для беседы, занимательные материалы в стихотворной форме и многое другое. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.
Дайте мне журнал. I shall mark the register. Я отмечу присутствующих. I’ll call the register.
Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 3 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
В монографии представлен новый вариант структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений, дополненной и уточненной в семантическом аспекте. Исследование опирается на современные теории синкретизма (синхронной переходности) и функционально-семантического поля. Работа выполнена в русле структурно-семантического направления развития языкознания.
В теоретической главе рассматриваются основные положения теорий синкретизма и функционально-семантического поля, история классификации сложноподчиненных предложений.
В исследовательской главе описываются принципы структурно-семантической классификации в свете указанных теорий и дается сама классификация.
О пояснительных предложениях // Журнал Министерства Народного Просвещения, 1869. – Ч. 141, февраль. 40
Предпросмотр: Структурно-семантическая классификация сложноподчинённых предложений с учётом синкретизма.pdf (0,2 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры
Словарь представляет собой свод этимологам, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 5-й выпуск словаря содержит лексику от буба I до вакштаф (более 1100 статей).
(ПОС 2: 203), «Бузотер» — назв. сатирического журнала в 1920-х гг.: И если б империалист последний умер <...> бюллете́не (прост. на бюллетне́), бюллете́нить ‛не ходить на работу, получив бюллетень’ разг.; бюлете́нь ‛журнал
Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 5 (буба I — вакштаф).pdf (1,9 Мб)
Автор: Макарова Ю. А.
Изд-во НГТУ
Цель пособия заключается в проверке знаний по грамматике и лексике немецкого языка. Кроме того, теоретическая часть, посвященная различным грамматическим явлениям, позволит проверить и/или углубить знания студентов. Пособие состоит из четырех разделов. В первом разделе содержатся кратко изложенные теоретические материалы по грамматике немецкого языка.
Во втором разделе представлены грамматические тесты, направленные на проверку знаний грамматики немецкого языка, изученной в рамках учебного процесса. Третий раздел содержит активный вокабуляр – лексический минимум,
приведенный в алфавитном порядке с переводом на русский язык. В четвертом
разделе представлены лексические тесты, способствующие закреплению вокабуляра, приведенного в предыдущем разделе, а также проверке знаний по
пройденным лексическим темам. Все грамматические и лексические тесты составлены по принципу нарастания сложности. После каждого теста следуют
методические пояснения, уточняющие грамматические и лексические аспекты
и темы, которым посвящен тест. К данному пособию отдельно прилагается методическое пособие для преподавателя.
deutsch-russisches Wörterbuch – словарь; немецко-русский словарь f Zeitung(-en); f Zeitschrift (-en) – газета; журнал
Предпросмотр: Краткий курс немецкого языка. Теоретические аспекты и тесты.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет
Работа посвящена сопоставлению аффиксального словообразования калмыцкого и монгольского языков. В ней впервые на основе единых критериев и в единых терминах сравниваются словообразовательные системы двух родственных языков и основные их словообразовательные единицы как простые, так и комплексные. В центре исследования находятся производные слова и способы их образования, формальные и семантические отношения производящих и производных слов, словообразовательные типы, словообразовательные пары, словообразовательные цепи, словообразовательные парадигмы, словообразовательные гнезда.
последний подход широко используется, например, в грамматических приложениях к словарям, где приводятся перечни
Предпросмотр: Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении.pdf (0,4 Мб)
Автор: Афанасьева О. В.
М.: Просвещение
Учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта «Английский язык» и предназначен для учащихся 11 класса общеобразовательных организаций (углублённый уровень). Основная задача курса — совершенствование приобретённых ранее знаний и умений и подготовка учащихся к сдаче Единого государственного экзамена по английскому языку. Материалы учебника способствуют достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения. Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-afanasieva11-1/
Можно мне взглянуть на ваш журнал? В нём есть статья, которая очень меня интересу ет. <...> Можно мне взглянуть на ваш журнал? В нём есть статья, которая очень меня интересу ет.
Предпросмотр: Английский язык. 11 класс углублённый уровень (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Масловец О. А.
М.: ВКН
В учебном пособии рассматриваются основные вопросы преподавания китайского языка в условиях общего и высшего образования. В работе раскрыты особенности преподавания китайского языка в рамках коммуникативного подхода, требования к программно-методическому обеспечению образовательного процесса. Автор подробно описал технологию обучения различным аспектам языка (произношение, лексика, иероглифика, грамматика), а также продуктивным видам речевой деятельности (говорение, письмо). Теоретические пояснения снабжены многочисленными примерами на китайском языке, наглядно представляющими технологии работы над теми или иными аспектами и видами речевой деятельности на разных этапах как общего, так и высшего образования. В приложении учебного пособия представлена программа по китайскому языку для всех ступеней в рамках общего образования, соответствующая требованиям федеральных образовательных стандартов нового поколения. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Москальская //Ме тодическая мозаика (приложение к журналу «Иностранные языкив школе»).— 2005.— №&— С.
Предпросмотр: Основы обучения китайскому языку в вузе и в школе теория и практика учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Моркина Ю. С.
М.: Языки славянской культуры
Поэтическое творчество рассматривается как один из самых древних,
изначальных способов мышления, категоризации и освоения мира человеком.
Когнитивная роль метафоры и метафоризации долгое время недооценивалась эпистемологами. Метафоризация является древним способом познания,
проявляясь как таковой в самом явлении именования, где служит способом
выделения наиболее важного признака именуемого предмета или явления.
В таком качестве она анализировалась А. А. Потебней, рассматривавшим слово естественного языка как единицу поэзии, а поэзию, в свою очередь, как способ познания. Таким образом, в отечественной мысли XIX в. уже содержатся
идеи, способные дать начало изучению поэтического мышления, которое, как
особое направление («когнитивная поэтика»), на Западе зарождается только
в 1980-х гг. В книге рассмотрены построения последователей А. А. Потебни
(Харьковской лингвистической школы) в области философии поэтического
творчества. Представлено также собственное ви́дение поэтического познания
и поэзии как когнитивного явления. Данные исследования будут продолжены.
Он соотносит прочитанное в научном журнале с собственными взглядами на научную проблему, теорию, в свете
Предпросмотр: Когнитивный смысл поэтического.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лунькова Лариса Николаевна
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена изучению интертекстуальности как лингвистического, литературного, эстетического и культурного явления современности. В исследовании раскрывается смысл понятия и даются принятое и авторское толкования. Явление интертекстуальности анализируется в рамках стилистики текста, сопоставительного анализа текста, а также теории перевода. Анализ феномена представляет собой уровневое сопоставительное исследование, проведенное на материале художественного текста гетерогенной жанровой природы современного британского автора Джаспера Ффорде и его перевода на русской язык. В монографии подробно рассматриваются проблемы перевода на иностранный язык различных групп имен собственных и вопросы, связанные с изменением интертекстуального фона имени собственного в результате перевода. Автор также анализирует способы существования аллюзий и цитат, специфику актуализации языковой игры и построения окказионализмов в тексте оригинала и тексте перевода. Отдельная глава посвящена изучению интертекстуальной составляющей в оригинале и в переводе на текстовом и метатекстовом уровнях.
. // Научный журнал «Вопросы филологии».
Предпросмотр: Текст интеллектуальное дежа-вю.pdf (0,2 Мб)
Автор: Скворцов А. В.
М.: ВКН
Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление. Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М.М. Зощенко, К.Г. Паустовского и Л.Р. Шейнина на китайский язык. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
памятник Пушкину; (给)普希金的纪 念像; 9) творительный сопровождающего признака: лицо с морщинками; 带皱纹的脸; журнал
Предпросмотр: Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кочергин Игорь Васильевич
М.: ВКН
Учебник «Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский» является первым изданием такого рода в истории отечественного и зарубежного китаеведения. Его актуальность обусловлена возрастающим спросом на профессиональный перевод научно-технической документации с китайского языка на русский. Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур. Цель учебника — научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык. Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии. Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения.
жене Кочергиной Галине Константиновне — специалисту-химику и Губаревой Людмиле Григорьевне — редактору журнала <...> размещение конкретного или абстрактного объекта в занимаемом пространстве, на занимаемой площади, в списке, перечне
Предпросмотр: Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский учебник = .pdf (0,2 Мб)
Автор: Малюгина В. А.
М.: ВАКО
В пособии представлены вопросы для подготовки и задания для проведения олимпиад по русскому языку внутришкольного и районного уровней, а также методические рекомендации по их подготовке и проведению. В конце издания помещены подробные развернутые ответы на все вопросы и советы организаторам по подведению итогов олимпиад.
Я взял в библиотеке журналы, я получил там также справочник.
Предпросмотр: Олимпиады по русскому языку. 7–8 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Катермина Вероника Викторовна
М.: ФЛИНТА
В монографии исследуется и описывается национально-культурный аспект номинаций человека, рассматриваются проблемы лексической и фразеологической номинации; анализируются модели, позволяющие проникнуть в национально-культурное сознание русского и английского народов, раскрыть специфику языковой картины мира двух стран.
Он зачитывает из регистрационного журнала многочисленные фамилии, которые тут же и сочиняет: Young Blight <...> Он зачитывает из регистрационного журнала многочисленные фамилии, которые тут же и сочиняет: Young Blight
Предпросмотр: Номинации человека национально-культурный аспект. На материале русского и английского языков.pdf (0,6 Мб)
Автор: Аросева Т. Е.
СПб.: Златоуст
Пособие предназначено для самостоятельного чтения и адресовано широкому кругу иностранных студентов, стажёров и аспирантов негуманитарного профиля, в первую очередь — будущим инженерам, на когнитивный стиль которых ориентировался автор. В пособии последовательно излагаются пути развития физики вплоть до её новейших достижений. Весь материал разделен на две самостоятельные по своим задачам и характеру содержания части. Первая обучает чтению с последующей краткой записью основной информации. Вторая предполагает развитие навыка чтения со словарём. Пособие рекомендуется использовать со второго семестра предвузовского этапа обучения (уровень A2 и выше).
В 1911 году Резерфорд поместил в «Философском журнале» статью, где описал планетарную модель атома.
Предпросмотр: Инженерные науки. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
Автор: Москвин Василий Павлович
М.: ФЛИНТА
Рассмотрены теоретические проблемы, связанные с основными
категориями культуры речи — нормой и вариантностью. Проанализированы
различные подходы к определению понятия «норма», функции
нормы, соотношение нормы и кодификации, понятие так называемой
стихийной нормы, критерии оценки языковых фактов с точки зрения
литературной нормы, типология норм; подходы к определению
понятия «вариант», соотношение вариантности и синонимии, типология
языковых вариантов, спорный вопрос о словообразовательных вариантах
и др. Особое внимание уделено причинам появления отклонений
от нормы в сферах произношения, ударения и морфологии, что дало
возможность сформулировать целый ряд ортологических правил и
рекомендаций, а следовательно, уйти от списочного представления
учебного материала в предложенной системе упражнений.
Так, в вузовской лекции, в отличие от статьи в академическом журнале, ситуативно неуместным будет использование
Предпросмотр: Правильность современной русской речи Норма и варианты. Теоретический курс для филологов.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО
В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 5 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку и его проведения: методические приемы введения нового материала и закрепления изученного, вопросы для беседы, занимательные материалы в стихотворной форме и многое другое. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.
Учитель записывает рассказы детей на магнитофон (для журнала о животных).
Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,2 Мб)
Автор: Турбин Г. А.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие является руководством к самостоятельному овладению
курсом старославянского языка. В книге содержатся теоретические сведения
с учетом новейших достижений палеославистики, методические указания
к их освоению, контрольные задания с образцами выполнения, таблицы,
алгоритмы, отрывки из старославянских памятников с комментариями
и схемами анализа языковых явлений.
Карамзин, который в 1797 г. в журнале «Аониды» уже использовал новую букву ё. См.: Пчелов Е. <...> Карамзин, который в 1797 г. в журнале «Аониды» уже использовал новую букву ё. См.: Пчелов Е.
Предпросмотр: Старославянский язык .pdf (0,4 Мб)
Автор: Штрекер Нина Юрьевна
М.: Директ-Медиа
Учебно-методическое пособие включает теоретическую и практическую части. В теоретической части дается сопоставление лексической, фонетической и морфологической систем древнерусского и современного русского языка. Практическая часть представляет собой разработку семинарских занятий, включающую определение целей занятий, контрольные вопросы, упражнения на закрепление изученного материала, задания по анализу языкового материала школьных учебников, список рекомендуемой литературы. Показаны возможности использования историко-лингвистических сведений на уроках русского языка и литературы, в том числе в начальных классах, работающих по альтернативным учебным программам.
сказуемого, им свойственны обычно краткие формы, например: Интересный рассказ был опубликован в новом журнале
Предпросмотр: Современный русский язык. Историческое комментирование учебно-методическое пособие.pdf (0,6 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография продолжает серию работ Петербургской типологической школы, посвященных описанию глагольных конструкций в разноструктурных языках. В монографии предлагается универсально-типологическая концепция таксисных конструкций, представлена анкета для их описания, осуществлен подробный анализ таксисных конструкций более чем в двадцати разноструктурных языках Европы, Азии и Африки, а также создана база для типологически ориентированного описания таксиса в языках, не учтенных в данной книге. В отдельных главах подробно рассматриваются таксисные конструкции следующих языков: русский, болгарский, литовский, французский, нидерландский, шведский, древнегреческий, венгерский, финский, хауса, японский, индонезийский, древнеяванский, кхмерский, тайский, вьетнамский, древнекитайский, уан, тюркские языки, эвенкийский, эвенский.
Незадолго до своей кончины Зинаида Михайловна передала мне на хранение 21 журнал и 64 тетради рукописей <...> PART только Тамара ‘...сказал П., обращаясь к обоим, но смотря (букв. смотрящий) только на Тамару’ (журнал <...> сам ‘Возвращаясь домой (я) вспомнила о том, что со мной произошло’ (Письмо читательницы в редакцию журнала
Предпросмотр: Типология таксисных конструкций.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ковалева Лия Матвеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В предлагаемой монографии отражены проведенные коллективом авторов поиски путей исследования языковых единиц различных уровней (лексического, синтаксического и текстового) в зеркале прототипической теории. Интересный и разнообразный материал позволяет восполнить недостаток лингвистических данных, релевантных для изучения эффекта прототипичности.
Книга будет интересна для широкого круга специалистов – лингвистов, филологов, преподавателей высшей школы, для всех тех, кто интересуется проблемами языка и соотношения языка и мышления, а также для студентов, магистрантов, аспирантов и докторантов.
В 1948 году журнал «Life» напечатал слово cool в следующем заголовке: Bebop: New Copyright ОАО «ЦКБ «
Предпросмотр: Прототипические и непрототипические единицы в языке.pdf (1,7 Мб)
Автор: Никитина А. В.
М.: ФЛИНТА
Книга ориентирована на то, чтобы учащийся имел возможность получить целостное представление о предмете изложения и ощутил бы присущую народной культуре объемность и многомерность, чтобы в нем пробудилось желание ближе познакомиться с заинтересовавшими его подробностями. В этом ему призваны помочь комментарии к каждой части и библиография в конце книги. Текст насыщен образцами живой разговорной (в том числе диалектной) речи, что позволяет полнее погрузиться в языковую культурную среду. Пособие оснащено объемным словарным аппаратом: кроме русско-английских параллелей дается толкование
просторечных слов и выражений, устаревших и диалектных слов, пояснение специальных терминов. Изложение дополняет богатый иллюстративный материал: приводятся фотографии
конца XIX века, начала и середины прошлого века, старинные и современные книжные иллюстрации, лубочные картинки, изображения с офортов, литографий и картин русских художников разного времени.
Ярославом Мудрым во время военных походов. (40) Сегодня загадка продолжает жить на страницах детских журналов
Предпросмотр: Русская традиционная культура.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гольдман Альбина Абрамовна
М.: ФЛИНТА
Пособие призвано активизировать самостоятельную работу в
процессе подготовки к занятиям по домашнему чтению, интерпретации и анализу текста. Оно состоит из глав романа Гр. Грина
“The Quiet American”, каждая из которых сопровождается рядом заданий, способствующих углублению понимания прочитанного, развитию умений излагать содержание, интерпретировать смысл художественного текста.
Американский журнал «Лайф» заказал мне статью о партизанской войне, которая шла в Малайе. <...> Американский журнал «Лайф» заказал мне статью о партизанской войне, которая шла в Малайе.
Предпросмотр: Интерпретация британского романа (2).pdf (0,4 Мб)