791Массовые развлечения и представления
← назад
791.41/.42Панорамы. Демонстрация изображений при помощи проекционных фонарей (публикации в стадии загрузки)
791.7Развлечения, аттракционы в парках культуры и отдыха (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В соответствии с теорией Л. С. <...> Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде / перевод с английского. <...> Когнитивная терапия: полное руководство / перевод с англ. Москва : Изд-воООО «И. Д. <...> Для него важны факты, результат, а не теория. <...> Город / перевод с немецкого М. И. Левиной ; научный редактор К. А. Левинсон.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2021.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кривуля Н. Г.
М.: ВГИК
Рассмотрено и рекомендовано к изданию учебно-методическим Объединением образовательных учреждений в области кинематографии и телевидения для использования в учебном процессе в заведениях высшего и послевузовского образования по направлениям: «Киноискусство» (071100 (530900)), «Режиссер кино и телевидения» (071101 (053500)), «Режиссер мультимедиа-программ» (071102 (053600)), «Киноведение» (071106 (051600)).
процессы, которые происходят в национальном кинематографе и за рубежом, невозможны без изучения истории и теории <...> Развиваемое на занятиях по истории и теории анимации творческое мышление, система эстетических взглядов <...> Феномен кино: История и теория. – М.: Материк, 2005. – 164 с. Кривуля Н. <...> Контуровка – контур или заливочная линия – линия обводки персонажа или объекта во время перевода фаз <...> Кривуля 65 Целлулоид – тонкие прозрачные листы, на которые наносятся путём перевода с кальки или иного
Предпросмотр: «История анимации» - учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
не изданными в русском переводе остаются 17 статей. Девять из них – (III. <...> Щедровицкого; процедура – перевод концепции Базена в структурно-знаковый вид, сопоставление полученного <...> Я черен внутри, розов снаружи, – От превращенья не стану хуже.8 (перевод П. <...> Само слово «койяанискаци» в переводе с языка индейцев племени хопи означает – безумная, беспорядочная <...> Антропоморфизм в кинодраматургии Понятие антропоморфизма широко используется в философии (в переводе
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(5) 2010.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е. <...> через последовательную реализацию этапов постановки задачи, описания математической модели ее решения, перевода <...> Алтухова следующих этапов: постановка задачи, описание математической модели ее решения, перевод этой <...> Перевод оригинальных иноязычных текстов не занимает должного места в подготовке будущих психологов, хотя <...> (Перевод на русский язык Пушкаревой Н. Л.) // Женщины в российском обществе. 2017. № 2(83).
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2021.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Человек играющий / перевод с нидерландского Дмитрия Сильвестрова. <...> Теория деятельности и способностей В. Д. <...> В сочетании с переводом научно-преподавательского состава на краткосрочные (иногда до года) контракты <...> Во-первых, она универсальна, поскольку не привязана к конкретному языку и не требует перевода. <...> Лапшина Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2023.pdf (0,2 Мб)
ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской
Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании
качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.
ИстягинаЕлисеева // Развитие современного образования: теория, методика и практика. — 2016. — № 4 (10 <...> ИстягинаЕлисеева // Развитие современного образования: теория, методика и практика. — 2016. — № 4 (10 <...> Попова // Теория и практика физической культуры. — 2017. — № 3. — С. 103–104. 4. <...> ИстягинаЕлисеева // Развитие современного образования: теория, методика и практика. — 2016. — № 4 (10 <...> Характеризуется организацией и наращиванием ресурсов музея в информационном пространстве; реализуется посредством перевода
Предпросмотр: Вестник спортивной истории №4 2018.pdf (0,2 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Слово «текст» происходит от латинского textus, что в переводе означает — ткань, сплетение, соединение <...> По мнению Барта, критика есть не столько перевод, сколько перифраз произведения. <...> То есть при долгом восприятии какого-то локального цвета и последующем переводе нашего взгляда на нейтральную <...> Если вы проделаете этот же опыт с оранжевым апельсином, то при переводе вашего взгляда на белом листе <...> что в реальности — светлое, в негативе представлено темным; темное же, наоборот, — светлым), то при переводе
Предпросмотр: Вестник ВГИК №2(16) 2013.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Штудии Аристотеля, Спинозы, эстетики Гегеля (с французского перевода). <...> Русский перевод (в 5 т). осуществлен в 1907 г. <...> Это понятие стало заголовком немецкого перевода «Исповеди» Руссо. <...> XIX в. в России появились первые переводы сочинений Ф. Шеллинга. <...> Во-первых, перевод, вовторых, даже не перевод – подстрочник!
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2017.pdf (3,0 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Вот перевод. / Он ближе этот стих передает»24. <...> Слово «фрактал» образовано от латинского fractus и в переводе означает «состоящий из фрагментов». <...> чудовище, урода, существо (животное или человек) с физическим недостатком, ненормальностью развития; в переводе <...> пьесу по-английски, а потом сказал драматургу: «Да, я хочу поставить вашу пьесу, но мне нужен другой перевод <...> Хармса — я нашел его перевод, который и так знал. Я — карикатурист И.Ф.
Предпросмотр: Вестник ВГИК №1(19) 2014.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Если у ребенка возникли проблемы в школе во взаимодействии со сверстниками, перевод в другую школу их <...> риска», «Теория игр», «Теория принятия решений», «Методы оптимального управления», «Методы исследования <...> Так, соединяя переводы этих двух слов, понятие «comprehension» приобретает другое значение. <...> Согласно теории В. Д. <...> У этой пьесы в русском переводе есть два названия.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2020.pdf (2,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
В свою очередь, «философия поступка» и «теория диалога» М.М. <...> Л. 186), переводе на сельскохозяйственный факультет уже объединенного вуза – КПИ от 2 ноября 1919 г. <...> Дискурс-анализ: теория и метод / пер. с англ. 2-е изд., испр. <...> Чаще всего это переводы в другой вуз, просьбы (иногда коллективные) о товарищах, обвинение в сведении <...> Просьбы о переводе на рабфак в другой город студенты чаще всего мотивируют личными обстоятельствами,
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2020.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Raspail, 75006, Paris sapiro@ehess.fr Перевод с английского языка: Е.П. <...> Перевод на английский язык: Sapiro G. <...> Статьи // Перевод с франц. В.П. Гайдамака. <...> Eugen Diederichs Verlag in Jena, 1919 / англ. перевод по: Taut B. The City Crown. <...> , квир-теория.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2017.pdf (0,4 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Шаньси: Изд. литературы и искусства «Бэйюе», 1986. — С. 4-76 [книга издана на китайском языке; авторский перевод <...> партии // Киноискусство, № 1 (312), 2007. — С. 146–150 [статья издана на китайском языке; авторский перевод <...> кино. — Пекин: Изд. китайского кино, 2005. — C. 10–253 [книга издана на китайском языке; авторский перевод <...> СЕНТЯБРЬ 2017 | № 3 (33) МИРОВОЙ КИНОПРОЦЕСС | АНАЛИЗ 132 Тело стиля Представим, что «нуар», означающий в переводе <...> исследуются различные типы человеческого тела (мужского, женского), обладающие своей конкретной смысловой, © Перевод
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(33) 2017.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Руководство по созданию стратегий прорыва / перевод с английского С. Панфилова. <...> Робинсон ; перевод с английского Е. Милютин. Санкт-Петербург : Питер, 2013. 560 c. 16. Попов С. А. <...> Стрикленд ; перевод с английского А. Р. Ганиева, Э. В. Кондукова. <...> Деси ; науч. перевод Р. А. Вороновой // Вестник Алтайского ГПУ. 2003. № 3-1. С. 97-111. 15. <...> Опираясь на теорию С.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2020.pdf (2,3 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Тальбот, 1839 Калейдоскоп (в переводе с греческого «наблюдать красивый вид», в словаре В. <...> Перевод сделан с третьего издания 2008 года. Для кинематографистов. <...> проблеме, стараясь ответить на вопросы о взаимосвязи искусств, вскрыть существо проблем, связанных с переводом <...> Мильдон говорил о звуке: «Замечу вскользь, что одна только музыка не требует перевода: ее мы всегда слушаем <...> Molchanov, Doctor of Economics, Professor, Russian State Insti© Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного
Предпросмотр: Вестник ВГИК №2(28) 2016.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
ХХ в. теория Н. Н. <...> Рассмотрим еще один прием словарной работы – bingo, в котором отрабатывается перевод слов. <...> Для него важны факты, результат, а не теория. <...> Однако великое искусство никогда не бывает таким прямым переводом. <...> / перевод с английского И. Полонской.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2020.pdf (2,3 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Одним из ярких примеров работы актера с речью служит фильм «Трон в крови» (1957, в переводе с японского <...> Вендерс, 1983–1985), «Трудности перевода» (режиссер С. Коппола, 2003), «Молчание» (режиссер М. <...> Саморефлексия в становлении научной теории // Рефлексивные процессы и творчество. <...> Ставровской, студентам факультета продюсерства и экономики ВГИК за переводы материалов, использованных <...> России одного из наиболее востребованных в рыночной экономике профессионального стандарта — подготовка © Перевод
Предпросмотр: Вестник ВГИК №2(36) 2018.pdf (0,4 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО Н.Ю. <...> искусство», состоявшейся 3 марта 1936 года, Птушко сожалеет о некоторых своих методах, в частности о переводе <...> Если в период немого кино смысл киноленты был понятен практически любому зрителю без перевода, то звуковые <...> В пору киноперестройки, когда велись жаркие дискуссии о переводе кинохозяйства на рыночные рельсы, управленцы <...> социалистическому рынку в середине 1980-х и связанная с развитием рыночных отношений в сегодняшнем кино. © Перевод
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(29) 2016.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Возможны два варианта перевода этого слова на русский язык. <...> Наиболее вероятен иной перевод, где первый корень означает «остаться, отбиться». <...> Во-первых, теория вырождения связывала психические и физические патологии. <...> Ле Корбюзье и мистика СССР: теории и проекты для Москвы. 1928–1936. <...> Однако изучение роли социал-демократии как теории и практики М.С.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2017.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Явное преимущество схематизации педагогической ситуации состоит в том, что при переводе педагогического <...> коммуникации, прагматика, когнитивная лингвистика, стилистика, теория интонации, теория и практика перевода <...> Например, дисциплины «Теория и методика бодибилдинга», «Теория и методика гимнастики», «Теория и методика <...> Жигоревой критерии перевода качественных достижений детей в количественные баллы. <...> Андерсена, хотя и в межпланетном переводе.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2017.pdf (3,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
научных теориях прошлого. <...> И речь идет не столько о повсеместном переводе процесса обучения на цифровые платформы, сколько о сущностных <...> Перевод отношений «учитель — ученик» (родитель ученика) в рыночную сферу только усугубил ситуацию, и <...> Кавычками обозначается перевод «во мне» в условный (то есть художеCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2022.pdf (1,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сосновкина Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е <...> Пиаже, теории социокультурного развития Л. С. Выготского, теории научения путем открытия Дж. <...> виде предложения; − построение картинного плана текста; − безошибочное списывание печатного текста (перевод <...> умений чтения, формирование лексико-грамматических навыков говорения и письма, умений литературного перевода <...> Процесс перевода классического музыкального произведения в анимационный образ является оригинальным творческим
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 Психолого-педагогические науки 2014.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Теория поколений Н. Хоува и В. <...> В то же время понятно, что речь идет не только о внедрении новых технологий и переводе информации в цифру <...> «Институт» в переводе с латинского означает ‘установление’. <...> Переводы, комментарии, исследования / пер., коммент., вступ. статья, приложение и общ. ред. А. Д. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2022.pdf (1,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Теория практик. СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2008. 298 с. <...> Гирца [Гирц, 2004], стратегии «перекодирования», перевода привычных понятий на советский язык – один <...> Клиффорт же вскоре попросил разрешение о переводе из Чехословакии и вернулся в США [Lukes, 2012, p. 65 <...> Большие опасения вызывал перевод старых объектов туризма на коммерческую основу: «если бизнес не позволяет <...> , текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный библиографический список (перевод
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2018.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Теория вероятностей в вопросах и задачах: Учебное пособие. <...> Автомобильный транспорт Реализация проектов перевода автомобилей на газовое топливо Экономия нефти и <...> (Теория и практика). М., 1998. 9. Тагор Р. <...> В словарях иностранных слов ределенное интегральное свойство, кототолерантность в переводе с английского <...> Букстроф, издавший в оригинале и с латинским переводом еврейско-хазарскую переписку, хотя долгое время
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2005 2005.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> как единицы межкультурной коммуникации важно для учащихся разных национальностей, так как особенности перевода <...> В этом же словаре мы посмотрели переводы синонимов слова Родина Отечество и Отчизна. <...> Отсюда возможные трудности перевода и понимания слова Родина респондентами; – учащиеся полиэтнической <...> теории меры.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2011 Психолого-педагогические науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
В него не вошли статьи в изданиях энциклопедического характера, учебные и методические работы, переводы <...> [Geisthövel, Knoch, 2005]; o трудностях перевода с немецкого «die Moderne» см. пояснение к ст. Х.У. <...> Перевод с немецкого И.В. Нарского и С. <...> За революционную теорию и практику Маркса–Ленина! <...> , текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный библиографический список (перевод
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2019.pdf (1,0 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Необходимость и сложность (практически невозможность) однозначного «перевода» с одного культурного кода <...> Большинство авторов, не видя принципиальной разницы или ошибаясь в переводе, называют данное торговое <...> Последняя теория объединила все достоинства предыдущих теорий. <...> Беспрецедентная либерализация политической системы сделала возможной выход в СССР переводов авторов, <...> Перевод 6. Материалы к докладу заместителя министра образования РФ Гребнева Л.С.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2007 2007.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Выявление проблемы, перевод чувственной энергии в область сознания. 2. <...> Перевод проблемы в цель. <...> Брюсовым переводы стихотворений Ш. Бодлера и П. <...> Дигесты Юстиниана: Избранные фрагменты в переводе и с примечаниями И.С. <...> Карацуба – теорией чисел.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2008 2008.pdf (0,3 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Во-первых, теория у В.Н. <...> Теория и практика» (2016). <...> Не беда, что субъективный «перевод» образного слова в изображение, возникший в глубине сложносочиненной <...> опыт и не приведет к долговременным коммуникациям с коллегами по цеху, то хотя бы облегчит «трудности перевода <...> Summary: The article is devoted to Australian films where the character’s fate is somehow con© Перевод
Предпросмотр: Вестник ВГИК №1(39) 2019.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Дневник чумного года [Текст] : [перевод] / Д. Дефо ; подгот. изд. К. Н. <...> Основное внимание уделяется вопросам теории актуального членения предложения, занимающей в теории коммуникативного <...> общей теории частей речи. <...> В теории Ю. <...> Пятый процесс определен в теории Ю.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 Гуманитарные науки 2014.pdf (1,2 Мб)
Автор: Пономарев Валерий Дмитриевич
Издательство КемГИК
В учебном пособии рассматривается игровая культура праздника как теория и творческая практика формирования игровой культуры человека в современных праздничных формах. Показаны возможности проектной деятельности режиссера театрализованных представлений и праздников как специально выстроенной творческой деятельности, которая представляет собой разработку прототипа возможных игровых коммуникаций праздника на основе игровой технологии. Особое место в учебном пособии принадлежит вопросам формирования профессиональной культуры специалиста, который призван компетентно осуществлять творческую деятельность в области проектирования игровых коммуникаций современных праздничных форм культуры, придать своей профессиональной творческой деятельности научно и технологически обоснованный характер.
По теории К. <...> Основные идеи теории Ф. <...> этапе моделирования игры возникает вопрос адекватной психологической настройки «человека играющего»: перевод <...> Жизнь и развлечения в средние века / Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк ; перевод с французского М. Ю. <...> Маслоу ; перевод с английского А. М.
Предпросмотр: Игровая культура праздника теория, технология, профессиональная культура.pdf (0,4 Мб)
ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской
Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании
качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.
Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь»// Перевод <...> познания, теория творчества (русская школа творчества), теория решения изобретательских задач, теория <...> Энгельмейер, — но когда они ему были предъявлены в немецком переводе, то он уведомил письмом пишущего <...> Теория творчества. <...> Теория создания бренда.
Предпросмотр: Вестник спортивной истории №2 2015.pdf (0,6 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Трэш (trash) – в переводе с английского «ерунда», «вздор», «дрянь», «помойка», «мусорка». <...> Делакруа сформировал свою теорию цвета – теорию «рефлексов». <...> Автор сочетает теорию с драматургическим анализом фильмов мировой классики. <...> Перевод М. Вронченко. <...> Мудиссона издана в переводе А. Щеглова. 23 Об этом см. в работах: Кобленкова Д.В.
Предпросмотр: Вестник ВГИК №1(2) 2010.pdf (0,2 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО А.А. <...> А теория относительности?» <...> Автор как субъект экранного высказывания Слово «автор» в переводе с латинского языка означает — виновник <...> Ларин, использовавший в своей работе перевод Л. Лунгиной. — Прим. авт. <...> Исследуется специфика персонификации сообщений на деловом телевидении. © Перевод подготовлен Лабораторией
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(25) 2015.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е. <...> Жирмунского «Теория литературы. Поэтика. Стилистика», Б. В. Томашевского «Теория литературы. <...> Теория порождающих (универсальных) грамматик Н. <...> Зиновьева», «сочинения и переводы А. З. Зиновьева». <...> E-mail: arina_mark@mail.ru Марухина Светлана Андреевна – аспирантка кафедры теории и практики перевода
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2013 Гуманитарные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
Автор: Павлов Александр
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Многие используют слово «культовый» в повседневном языке. Чаще всего этот термин можно встретить, когда речь идет о кинематографе. Однако далеко не всегда это понятие употребляется в соответствии с его правильным значением. Впрочем, о правильном значении понятия «культовый кинематограф» говорить трудно, и на самом деле очень сложно дать однозначный ответ на вопрос, что такое культовые фильмы. В этой книге предпринимается попытка ответить на вопрос, что же такое культовое кино — когда и как оно зародилось, как развивалось, каким было, каким стало и сохранилось ли вообще. И если сохранилось, то как о нем следует говорить сегодня. Книга состоит из двух частей. В первой — теоретическо-методологическом введении — автор предлагает собственный взгляд на то, каким образом сегодня можно рассуждать о культовом кино. Во второй части представлен фактический материал — сто одиннадцать эссе о культовых фильмах в хронологическом порядке, чтобы читатель мог составить представление об эволюции феномена.
Собирают многочисленные переводы одного и того же фильма. <...> Порнография «шла практически без перевода. Да он был и не нужен. <...> Перевод был, когда шли интриги по действию. <...> Относительно перевода важно то, что, если другие авторы перевода были широко известны, переводчики порнографии <...> Персонаж Бетти чрезвычайно важен для теории кино.
Предпросмотр: Расскажите вашим детям. Сто одиннадцать опытов о культовом кинематографе.pdf (0,3 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Концепция источнико-ориентированного подхода относится к рубежу 1980–1990-х гг., когда интерес к теории <...> Книга сочетает теорию с практикой, предлагая примеры кода на PyTorch, упражнения и советы по оптимизации <...> Исторические информационные системы: теория и практика. М.: Изд. дом НИУ ВШЭ, 2021. <...> Теория человеческого капитала возникла как ответвление от экономики образования в американской литературе <...> Избранные труды по экономической теории. М.: ГУ ВШЭ, 2003 [1957–1993]. 670 с. Грегори П.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ценностный подход к анализу теорий управления: ревизия теории школы научного менеджмента 142 Басков В <...> До недавнего времени переводы трагедий Софокла, которым Ф. Ф. <...> и квир-теории [8, 16, 20]. <...> (перевод наш – М. <...> E-mail: barboy@mail.ru Цофина Юлия Александровна – ассистент кафедры теории и практики перевода ФГБОУ
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2011 Гуманитарные науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
знаний из области «объективно интересного» в область «личностно значимого» и перевод учителя и ученика <...> Целью создания информационнообразовательной среды является перевод на новый технологический уровень всех <...> Мейман; авторизир. перевод с нем. А. П. Болтунова. – М. : Изд-во т-ва «Мир», 1922. 8. <...> Бультман; перевод с англ. А. М. Руткевича. – М. : «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2012. – 208 с. 3. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2016.pdf (1,9 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е. <...> Сувориным «Гамлета» в переводе Н. А. <...> Согласно теории М. <...> В своей теории власти М. <...> E-mail: Irinamalygina@yandex.ru Марухина Светлана Андреевна – аспирантка кафедры теории и практики перевода
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2013 Гуманитарные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Переводы [Текст] / вступ. статья С. С. Аверинцева ; подгот. текста и комм. А. Д. Михайлова, П. М. <...> Перевод иноязычного текста всегда является предметом дискурса и зависит от множества факторов, в том <...> В переводе ее не осталось и следа от фразы Мопассана, свободной, текучей, с длинным дыханием страсти. <...> Еще раз о восприятии языка переводов [Текст] / В. К. Ланчиков // Мосты. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2018.pdf (1,4 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
В мультипликационном кино и ряде фильмов, использующих цифровые технологии, уже освоен буквальный «перевод <...> ФИЛОСОФИЯ | КУЛЬТУРА ЭКРАНА 99 Теория и эксперименты В. <...> информацию сегодня растет за пределами массмедиа в журналистском понимании, а широкая компьютеризация, перевод <...> Быть смешным — серьезный бизнес: теория и практики / С. Каплан; пер. <...> E-mail: lilianamalkova@gmail.com © Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного кино ВГИК Copyright ОАО
Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(34) 2017.pdf (0,4 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Перевод В.И. Уколова, М.Н. Цейтлин, Т.Ю. Бородай, Г.Г. Майорова. — М.: ЛКИ, 2011. V. 6. С. 286. <...> Утешение философией / перевод В.И. Уколова, М.Н. Цейтлин, Т.Ю. Бородай, Г.Г. <...> В своей работе по теории мифа Э. <...> Его сочинения «Опыт новой теории зрения» и «Теория зрения, или зрительного языка» стали одними из первых <...> E-mail: m.zhabsky@gmail.com © Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного кино ВГИК Can “Native” Cinema
Предпросмотр: Вестник ВГИК №1(15) 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Черняк Максим Витальевич
Издательство КемГИК
Практикум является дополнительным учебно-практическим материалом по дисциплине «Основы драматургии и сценарного мастерства», содержит описание практических занятий, включающих в себя творческие задания-этюды, методические указания по организации самостоятельной работы студентов, обучающихся по направлению подготовки 51.03.03 «Социально-культурная деятельность», профиль «Постановка и продюсирование культурно-досуговых программ», квалификация (степень) выпускника «бакалавр».
себя: рассмотрение эстетических и информационных начал познания окружающего мира, анализ реальности и перевод <...> На нее оказывают соответственно влияние и теория литературы, и теория театра (связанная с принципами <...> Краткие теоретические сведения В переводе с древнегреческого языка слово «перипетия» значит «неожиданный <...> Общая теория праздника: сценарий, организация, постановка : учеб. пособие / В. С. <...> Теория драмы и основы сценарного мастерства: теория драмы : учеб. пособие / Е. В.
Предпросмотр: Основы драматургии и сценического мастерства.pdf (0,7 Мб)
Автор: Щёлкина Е. А.
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии рассматриваются основные этапы работы над созданием художественно-спортивных представлений на открытом воздухе. Систематизированы и обобщены теоретические основы жанра, технология подготовки и проведения художественно-спортивного представления. Для большей наглядности и усвоения материала содержание раскрывается на примере конкретного сценария и постановочных схем мероприятия.
От теории к практике ............................................................................... <...> композиционного расположения актера, реквизита, учета естественного фона на огромном пространстве), перевода <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 27 10 От теории к практике Для примера применения
Предпросмотр: Основы режиссуры художественно-спортивных представлений на открытом воздухе учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Фильм «Елена» с точки зрения теории идентичности ПЕРФОРМАНС Н.А. <...> Звягинцева «Елена» с точки зрения теории идентичности Л.Б. <...> Перевод с польского и примечания И. Рубановой) // «Искусство кино», 1993, №3. С. 125. <...> Издательство «Минюи» дает разрешение на публикации и переводы пьесы в других странах. … Сегодня театральные <...> Чи© Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного кино ВГИК Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(14) 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.
Мы верили в теорию Аристотеля. <...> Вариантов перевода можно подобрать не меньше, чем трактовок картины, но финала, действительно ставящего <...> История непредсказуема, и эта интуиция могла принимать разные формы, от теории хаоса Ильи Пригожина до <...> Не тот, кто похож на убийцу и способен в теории интерпретацией «12 разгневанных мужчин» Сидни Люмета, <...> А меж тем на основании греческого перевода Отсчет последних времен Как человечество пытается предсказать
Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №9 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Часто при таком переводе кажущиеся разными понятия переводятся только одним иностранным словом. <...> В частности, теория А. <...> В отличие от теории А. <...> Таким образом, мой перевод «необщепринятый опыт» не вполне точен. <...> Общие места : мифология повседневной жизни перевод с английского.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2022.pdf (2,0 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
Философия риторики // Теория метафоры М., 1950. С. 47. <...> Хотя при этом теорий-то было как раз предостаточно. <...> Анимация не нуждается в переводе, она понятна зрителям с разным менталитетом, культурными и религиозными <...> Увлеченность в те времена в кинематографе всевозможными монтажными теориями, теориями типажа и кинонатурщика <...> Саморефлексия главной героини Агнес представлена во всем разнообразии видов, которые, © Перевод подготовлен
Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(42) 2019.pdf (1,6 Мб)