78.01/.03Теория, история музыки. Техника создания и формы музыкальных произведений. Виды музыкальной деятельности
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Глинки, 2017 Содержание Проблемы теории и истории музыки Огаркова Н. А. Образ А. С. <...> Перевод дан по изданию: Debussy C. Correspondance (1882–1918). Paris, 2005. <...> 歌声喫 茶), что в буквальном переводе означает «поющие кафе» или «поющие кофейни». <...> Обратим внимание и на полноценную октавную периодичность лада. 18 Здесь и далее — перевод А. <...> Теория и практика аккомпанемента: Методологические основы. Л.: Музыка, 1972. 80 с.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3(45) 2017.pdf (0,9 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Сочинения: Плотин в русских переводах [Текст]. – СПб. : Алетейя, 1995. – 672 с. 22. Леонтьев, А. Н. <...> о сущности музыкотерапии Современный термин «музыкотерапия» имеет греко-латинское происхождение и в переводе <...> Перевод и обобщение статей авторов: Barbara L. Wheel,Carol L. Shultis, Donna W. <...> Сравним для примера два текста: «Прочитав пьесу в переводе Балтрушайтиса, я убедился, что ничего не нужно <...> своего певческого голоса к аудиозаписи песни в исполнении детских хоровых коллективов с русскоязычным переводом
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №3 2017.pdf (1,2 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Пролог к антифонарию Перевод, вступительная статья и комментарий С. Н. <...> (1975), которое приво дится параллельно переводу. <...> В колонке перевода конъектуры заключены в квадратные скобки. <...> В английских переводах для первого используется pitch, для второго sound (как, например, в переводе Пеше <...> Ис магилова (кафедра теории музыки).
Предпросмотр: Музыкальная академия №1 2023.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Прежде всего, следует отметить целую серию переводов и публикаций зарубежных трудов. <...> теории музыки». <...> Штумпфа и теорию культуры. <...> Перевод текстов Волльшлегера был сделан Татьяной Баскаковой, и это выдающееся достижение. <...> Примечание 1 Перевод выполнен с издания: [8] Список источников 1. Волльшлегер Х.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2022.pdf (0,6 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Согласно теории Б. М. <...> в основу обучения в дирижёрском классе в рассматриваемом нами аспекте должна быть положена техника перевода <...> созданной теории искусства («теория теории»). <...> В этот познавательный процесс так или иначе входит создание метатеории («теория теории»), имеющей Copyright <...> работы с ней; − способность к симультанному представлению крупномасштабных произведений, мгновенному переводу
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2014.pdf (1,0 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> (перевод И. А. Барсовой [8, с. 315], примеры 6а и 6б). <...> Избранные статьи Витольда Лютославского в переводах с польского Бориса Гецелева № 1 (63). <...> «Оттепель» и додекафония: ностальгические заметки (к публикации русского перевода книги Б.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №5 2022.pdf (0,7 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
«Строение музыкальной речи» — свод теорий, прозрений и аксиом, которые можно трактовать с разных научных <...> ‑ дает слух о кольце всевластия, который молниеносно разви‑ вается до безумной конспиро‑ логической теории <...> Несмотря на свою бредовость (а воз‑ можно, и благодаря ей), эта теория будоражит всех: и тех, кто в силу <...> ЮЧ Расскажи о коммуникации в процессе перевода с фрау Попп. <...> С 2020 года является членом Экспертного совета по аттестации (направление — теория и история музыки)
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №12 2022.pdf (0,2 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
и из оперы-то знает только свою партию» — ведь он самолично прошел с Шаляпиным консерваторский курс теории <...> По возвращении в ФРГ (1953) изучал фонетику и теорию коммуникации у Вернера МайераЭпплера в Боннском <...> Я Б Р Ь 2 0 2 3 9 5 Левон Акопян (Москва) — музыковед, доктор искусствоведения, заведующий сектором теории <...> Теория и история». <...> Теория и история» и соведущим цикла передач «Актуальная музыка» на радио «Орфей».
Предпросмотр: Музыкальная жизнь №9 2023.pdf (0,1 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Перевод выполнен автором статьи. или почерка в изобилующем сокращениями рукописном тексте. <...> Брюсова), теория золотого сечения Э. К. Розенова, а также теория метротектонизма Г. Э. <...> Синга «Удалой молодец — гордость Запада» (перевод К. Чуковского, либретто Л. Половинкина). <...> Перевод В. Шпиницкого ...4, 205 Демченко А. И. <...> Особенности перевода либретто «Оперы Нищего (-щей)» ...............1, 77 Карпун Н. А.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №4 2019.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
музыкального искусства, включая теорию полифонии. <...> Фан-Арка, теории музыки — А. К. Лядова). <...> В 1937 году композитор принялся за усердную работу над переводом переписки Чайковского с Н. <...> Перевод писем Чайковского не был единичным случаем переводческой деятельности музыканта. <...> Евдокимова (кандидат искусствоведения, доцент кафедры теории музыки) Т. Г.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования. №1 (35) 2015.pdf (2,1 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
Один из переводов итальянского слова barocco — «вычурный». <...> Не хочется выдвигать теории о сверхзамысле такого средоточия в концертной афише, но ведь и правда, есть <...> Перевод и комментарии В. Шпиницкого. Москва: Издатель Виктор Шпиницкий, 2024. 288 с. <...> С 2020 года является членом Экспертного совета по аттестации (направление — теория и история музыки) <...> Автор перевода книги Джули Кёртис «Англичанин из Лебедяни» (2020), трех переводов современных британских
Предпросмотр: Музыкальная жизнь №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
Перевода нет — есть только подробный план-тайминг (что происходит в данную минуту, о чем идет речь), <...> Не все знали, где ставится ударение в фамилии этого художника, знакомой по польской песенке в переводе <...> Buy Me Love — как обозначил ее на коробке с лентой неведомый мне мастер действительно художественного перевода <...> Вот они — I Saw Her Standing There, ObLaDi, ObLaDa и, конечно, Drive My Car в остроумнейшем переводе <...> Перевод делал Подберезский, главный толмач песенной поэзии The Beatles: всюду слышим разговоры о министрах
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №6 2022.pdf (0,3 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Глинки, 2018 Содержание Проблемы теории и истории музыки Ключко С. И. <...> бьющемся сердце», о пришедшем герое, который «весь покрыт росою, оледенившей лоб на утреннем ветру» (перевод <...> (перевод В. Брюсова). <...> Сет-теория в США: Милтон Бэббит и Аллен Форт // Искусство музыки: теория и история. <...> Примечания 1 Бэйпин — название Пекина с 1928 по 1949 год, буквальный перевод — «Северное спокойствие»
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2018.pdf (0,2 Мб)
Автор: Альбрехт Георг фон
М.: ЯСК
Воспоминания русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта живописуют жизнь его семьи в России на рубеже XIX–XX веков, сообщая редкие или совсем неизвестные исторические подробности эпохи, ярко передают впечатления о выдающихся музыкантах своего времени: Танееве, Глазунове, Скрябине, Прокофьеве, Ребикове, Стравинском, фон Пауэре, Хиндемите, Й. Н. Давиде и др. В книге содержатся удивительные истории, когда жизнь Альбрехта должна была оборваться в горниле гражданской войны, но каждый раз приходило чудесное спасение. Пережитые события отразились в опере композитора «Отче наш, или Прощение», философское либретто которой написано самим Альбрехтом, и оно тоже представлено в данном издании. Мемуары раскрывают интенсивную внутреннюю жизнь композитора, показывая,
как она отражалась в его музыкальном творчестве, передают тонкие наблюдения над музыкальной и общественной жизнью Германии со второй половины 20-х — до 70-х годов XX века. В издании представлен ряд
музыковедческих статей Георга фон Альбрехта, которые повествуют о многонациональном русском фольклоре, об особенностях античной греческой и византийской церковной музыки, о композиторских инновациях первой половины XX века, как, в частности, опыты в области «цветомузыки».
Фёдорова, перевод, вступительная статья, комментарии, составление, 2023 © В. А. <...> Во всяком случае, её теория в конце концов оказалась правильной. <...> Наивно веря в науку, я стремился постичь теорию атома. <...> Свой собственный родной язык обогащается при переводе античных авторов. <...> Как нам кажется, перевод удался и равен замыслу и идее композитора.
Предпросмотр: Между Востоком и Западом От народной песни к додекафонии. Воспоминания музыканта.pdf (0,6 Мб)
Автор: Поздеев Г. А.
ГГПИ
В книге рассказывается об образовании и развитии музыкально-педагогического факультета Глазовского государственного педагогического института имени В.Г. Короленко.
В 1984 году Евгений Харитонович в порядке перевода перешел работать в Ярское педучилище. <...> родной факультет в должности старшего преподава теля, а в июле 1975 года был избран заведующим кафедрой теории <...> Уволилась по собственному же ланию в связи с переводом к месту жительства мужа в 1979 году. <...> В 1984 году после окончания Горьковской консерватории по на правлению Минпроса РСФСР на кафедру теории <...> Уволился в сентябре 1995 года в порядке перевода в Удмуртский госуниверситет.
Предпросмотр: История музыкально-педагогического факультета в лицах .pdf (0,0 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Опера идет в переводе на русский язык (выполненным автором этой статьи). <...> Стекетти в переводе Эллиса), А. И. Масловой — «Ноктюрн» (стихи Н. Щербины), В. И. <...> Дальхауза (см. [24]; в русском переводе [7]). <...> Холоповым) и подобных теорий звукоряда и лада. <...> Теория родов интервальных систем Ю. Н.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №3 2019.pdf (0,3 Мб)
М.: Институт компьютерных исследований
Математика — признанная царица наук — вовлечена практически во все исследования, известные человечеству. Ее применение будет обязательным повсюду, где требуется установить взаимосвязь между пространством, временем и мыслью. Не стала исключением из этого правила и музыка, представляющая собой вполне строгую шкалу высотных отношений, но в то же время обладающая чем-то неуловимым и недосягаемым для строгой абстрактной логики. Как и явления природы, музыка — результат взаимодействия принципов физики и математики, поэтому с незапамятных времен эти науки идут «рука об руку»
и подчас связаны друг с другом совершенно удивительным образом. В этом Вы убедитесь, прочитав данный сборник: здесь представлены наиболее интересные работы и статьи зарубежных ученых, посвященные исследованию взаимосвязей между музыкой и математикой.
Перевод с английского Е. И. Фукаловой. <...> Перевод с французского В. <...> Перевод с французского В. <...> Имеется перевод в кн.: Шеннон К. Работы по теории информации и кибернетике. <...> Имеется перевод: Гельмгольц Г.
Предпросмотр: Математические и физические аспекты теории музыки.pdf (0,2 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Он соглашался, но просил подождать, пока закончит перевод труда Германа Аберта о Моцарте. <...> Кальвизий отмечает, что в немецком переводе М. <...> Онья, теория — Я. Ульман). <...> Рахманинова по специальности «теория музыки». <...> Сильвестрова), а также переводы текстов песен Шёнберга, Веберна и Кшенека (совместно с Л.
Предпросмотр: Музыкальная академия №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Публикация диссертации — и перевода, и исследования — Б. А. <...> Здесь и далее перевод автора статьи. <...> Расшифровка и перевод с английского выпол нены Е. <...> Это были «Заметки об электронной музыке» в переводе на украинский язык. <...> Приведем их, пропуская два названные выше (с. 286–287, перевод Т.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/261140 (дата обращения: 11.02.2024)ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ МУЗЫКИ <...> музыкальнообразного мышления ������������������������������������������������������������ 32 ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ <...> стихоподобного музыкального «прочтения» прозы Андерсена стало особое качество либретто1� Либретто отличается от перевода <...> Сыров (зав� кафедрой теории музыки, доктор искусствоведения, профессор) Б. С. <...> Евдокимова (кандидат искусствоведения, доцент кафедры теории музыки) Т. Я.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №1 (31) 2014.pdf (5,2 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Как можно применить теорию Брауна к творчеству Лены? <...> Цитаты из исследований представлены в авторском переводе. <...> Перевод «религиозной музыки» из формата музыкальной традиции в модель культуры (!) <...> Теория народной музыки У. <...> Появление теории нового универсализма (академик А.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №4 2022.pdf (0,2 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
; в переводе Орлова: «…покорность любой ценой!» [7, 74]. <...> Перевод Орлова воспроизведен в монографии Л. Г. <...> Возможный перевод заглавия — «разбрасывание звуков». <...> Стелловским, выходит его перевод текста «Роберта» [42]. <...> Шелли в переводе К.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №1 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Владышевкая Т. Ф.
М.: Языки славянской культуры
Музыкальная культура Древней Руси - одна из ярких, но малоизученных страниц отечественной музыкальной культуры. Свидетельством высокой развитости музыкальной культуры Древней Руси является множество певческих рукописей, которые хранятся в наших архивах. В них содержится множество песнопений, разных распевов, которые записаны знаменной, кондакарной, демественной, путевой и др. нотациями, многие из них не расшифрованы. Сохранившиеся колокольни являются свидетельством большой любви на Руси к колоколам и звонам. Несмотря на значительное влияние Византии, особенно в эпоху Киевской Руси, и явные заимствования, на Руси сформировался свой особый тип музыкального интонирования, который и доныне отчасти сохранился в песнопениях старообрядцев. Значение музыкальной культуры Древней Руси в полной мере еще не оценено. Русские старинные песни, напевы, песнопения и звоны оказались основой, под воздействием которой развивалась музыкальная культура России нового времени.
С. 16. 9 Подобно переводу текста на другой язык, или как у иконописцев, где термин «перевод» обозначал <...> Теория музыки в XVII веке Развитие теории музыки шло параллельно с развитием музыкальной практики. <...> Древнерусская теория музыки. Л., 1972. С. 311. <...> Следующим этапом развития теории XVII в. были работы, связанные с элемен$ тарной теорией музыки нового <...> называлось «ин (иной) перевод», а если был известен автор, то ука# зывалось: «ин перевод Крестьянинов
Предпросмотр: Музыкальная культура Древней Руси .pdf (2,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Афонская экспедиция Общества любителей древней письменности 1906 года – выдающийся научный проект эпохи, а в области церковно-певческого искусства – проект уникальный, не повторенный в течение следующего столетия. Экспедиция превосходно документирована: массой официальных бумаг, писем, отчетов, и подробным дневником руководителя, обширной личной перепиской и публикациями в периодической печати. Документирована экспедиция также огромным по объему фотоматериалом, среди которого малую часть составляют «бытовые» или «видовые» фотографии, сделанные во время поездки, а основную часть – копии с древнейших певческих рукописей из хранилищ Афонских монастырей, а также библиотек Вены и Софии. Долгое время эта, последняя и самая важная, итоговая, часть деятельности экспедиции считалась утраченной (или почти утраченной), но ныне копии найдены, собраны из разных архивов и описаны. Таким образом, открывается возможность полного представления этого научного проекта. Настоящий том состоит из двух книг. Первая книга – текстовая. В ней публикуются: Афонский дневник С.В. Смоленского, многочисленные письма, связанные с подготовкой и проведением экспедиции, а также обширные приложения, освещающие итоги экспедиции и осмысление ряда важных проблем (прежде всего – происхождения русского церковного пения) в отечественной науке. Как иллюстративный материал ко всему корпусу текстов даются: фотографии, помещенные Смоленским в рукопись Афонского дневника; факсимиле отдельных страниц из рукописи Дневника и других документов; фотографии упоминаемых в Дневнике лиц.
Вторая книга тома посвящена публикации снимков с афонских рукописей, сделанных с привезенных экспедицией и ныне отреставрированных стеклянных негативов. Поскольку публикация всей выявленной коллекции афонских снимков (1314 не повторяющихся по содержанию единиц, в том числе отпечатков на бумаге) технически невозможна, авторы тома, исходя из интересов ученых, приняли решение публиковать именно материалы, хранящиеся в виде стеклянных негативов. Для удобства работы к воспроизведениям негативов прилагаются инципитные указатели по каждой рукописи и по типам книг.
. <…> Хилендарь и Зограф — просто перевод греческой монастырской жизни на славянский язык. <...> Именно из Византии теория октоиха распространилась на Запад и Восток. <...> Беседа 45 Это письмо сохранилось в копии по-гречески и в переводе А. В. <...> Основание тому — русские теоретические трактаты (л. 297) по теории согласий и осмогласия (л. 298). <...> перевода под греческие напевы.
Предпросмотр: Русская духовная музыка в документах и материалах. Т. VII. Афонская экспедиция Общества любителей древней письменности, 1906 дневник С. В. Смоленского, письма, материалы, афонская коллекция. В 2 кн. К titlebreak нский. Дневник экспедиции. Письма. Материалы.pdf (0,5 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Тонского1) и «В час вечерний»2 (перевод с немецкого Я. Родионова), а также «Петрушка» И. <...> Но это уже в какойто мере переинтонирование авторского замысла, тем более, что переводы, как правило, <...> Имеется в виду знакомство с литературным переводом текста на русский язык, а также со значением каждого <...> Такой перевод поможет ему по возможности наиболее точно понять смысл каждого слова, найти и подчеркнуть <...> Моё искусство петь / перевод с немецкого Н. А. Александровой.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2019.pdf (0,8 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Наконец, отдельную проблему представляет вербализация мысли, «перевод» её на язык адекватных понятий <...> То же самое можно наблюдать и при переводе как всего словосочетания, так и отдельных его составляющих <...> на основные европейские языки: «сочинение» само по себе имеет несколько вариантов перевода, «сочинение <...> При переводе языка профессиональных жестов пианистов на язык мануальной техники дирижёра осуществляется <...> Например, при дирижировании “Dies irae” (в переводе с лат. – «День гнева») из «Реквиема» Моцарта важно
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2013.pdf (0,3 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Однако при попытке прямого «перевода» общих духовно-философских установок в русло анализа конкретных <...> Перевод времен но́го музыкального процесса на язык пространственных представлений поможет исполнителю <...> Цитаты из писаний философов приводятся на древнегреческом языке с последующим переводом на русский. <...> Представляется, что такой перевод причастия parЈgontej, образованного от глагола parЈgw («откладывать <...> Текст подтверждает хорошо известную тенденцию: ўe…dw и lšgw зачастую выступают как синонимы. 17 При переводе
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2018.pdf (4,2 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Последние, по его мнению, скрывались за термином «перевод», которым «обозначался именно перевод на нотолинейную <...> Следовательно, термин «перевод» употреблялся ещё и в значении четырёхголосной гармонизации песнопения <...> Кроме того, именно они могли быть основой для создания «переводов» и служить образцами для сочинения <...> Практически все упоминаемые в реест ре певческие книги обозначены как «переводы», что указывает именно <...> Он состоит из так называемых «переводов», написанных в стиле постоянного многоголосия, и в нём немалое
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2015.pdf (1,2 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
Есть теория, что таким образом композитор нащупывал свой собственный оркестровый стиль, приближаясь к <...> Поэтому это всего лишь теория. <...> Вокруг был уже совсем другой мир – мир радио и кинематографа, автомобилей и небоскребов, кубизма и теории <...> Основные научные интересы – история и теория искусства, история оперы, вокальной музыки и академического <...> Преподает и читает лекции по современной музыке и музыкальной теории на официальных (консерватория, колледж
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №10 2020.pdf (0,2 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
В переводе А. Плещеева, очень вольном, сохранено главное содержание текста Ф. Л. <...> Перевод Барбарининого горя таков: Потеряла я булавку, где теперь её найти?.. <...> , и в переводе на русский язык. <...> , теории исполнительства. <...> Бёрнса (в переводах С. Маршака), поэмы «Страна отцов» (слова А.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2014.pdf (1,0 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Основ ные понятия индийской классической традиции несут в себе духовный 1 Подстрочный перевод автора <...> К переводам текстов М. А. <...> Работая над переводами, музыко вед опятьтаки поставил и разрешил много культурноисторических вопро сов <...> Монтеверди (комментированный перевод либретто оперы «Орфей») и Г. <...> Нотация называлась экфонетической (от греч. exfoneo – восклицаю), в переводе на церковно славянский язык
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2016.pdf (1,4 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Гуда «Утопленница» в переводе Д. Л. <...> Перевод оглавления трактата [1, 23] Table 1. <...> — Вы знакомы с теорией шести рукопожатий? <...> Теория полифонии и методика ее преподавания. <...> Рахманинова по специальности «теория музыки».
Предпросмотр: Музыкальная академия №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Руставели «Витязь в тигровой шкуре» в русском переводе. <...> Существуют также переводы Георгия Цигарелли, Нико лая Заболоцкого, а переводы отдель ных глав («сказы <...> К тому же уже существовали переводы поэмы на немецкий и английский языки, и, поскольку В. М. <...> Подстрочный перевод Вано Мачабели. Либретто и музыка ИпполитоваИванова». <...> Подстрочный перевод Вано Мачабелли. Либретто и музыка Ипполитова-Иванова.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2018.pdf (1,3 Мб)
Автор: Карягина Галина Васильевна
ОГПУ
Учебное пособие к спецкурсу «Основы музыкальной грамоты» предназначено для самостоятельной подготовки студентов факультета Педагогики и методики начального образования. Пособие раскрывает содержание основных тем по теории музыки, включает задания для самостоятельной работы, нотное приложение, список литературы, словарь музыкальных терминов и понятий.
Занимательная теория музыки. – М.: Советский композитор, 1991. <...> Элементарная теория музыки. – М., 1967. 5. Фридкин Г.А. <...> Элементарная теория музыки. – М., 1974. <...> Пушкин Слово аккорд в переводе с французского (accord) означает буквально «согласие». <...> Элементарная теория музыки. М., 1967. 8. Уколов В., Рыбалкина Е.
Предпросмотр: Основы музыкальной грамоты.pdf (0,5 Мб)
«Музыкальная академия» — ежеквартальный научный и критико-публицистический журнал о музыке. Тематика статей, публикуемых в журнале, охватывает все области исследования, относящиеся к специальности 17.00.02 — музыкальное искусство.
Разница между оригиналом и переводом в большинстве номеров несущественна, но переводы — даже самые точные <...> Перевод Н. П. <...> Горе (перевод Н. П. <...> Перевод Веры Потаповой-Длигач вновь не соответствует оригиналу. <...> , причем переводом особенно увлекались Берлиоз 18 и Р.
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная академия» №3 2021.pdf (0,3 Мб)
В статье рассматривается один из аспектов творчества, трактуемого
как процесс созидания личности композитора, характеризуются связанные с
этим проблемы.
творческий процесс, эмоциональное-рациональное Композиторское творчество — сложный психологический процесс перевода <...> На пересечении этих уровней, по сути, происходит перевод реального (образы реальной действительности) <...> Указанный перевод, очевидно, связан с формированием композитором субъективированного (личного) видения <...> В схематизированном виде данный перевод можно отразить следующим образом: УДК 781.61 Copyright ОАО «ЦКБ
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
архетипов интонирующего сознания, связанных с всеобщим пониманием духовных ценностей, не требующих перевода <...> Бартель считает, что такое право имеет и современный педагог: «Педагог в переводе означает «сопровождающий <...> (В музыкально-педагогической литературе советского периода использовался несколько иной перевод: Международное <...> В понятие iemoto входит два иероглифических знака: 家ie — дом, 元 moto — основа, seido в переводе с японского <...> С этой точки зрения драматургия урока музыки представляет собой «перевод» учителем созданной им музыкально-педагогической
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2013.pdf (1,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Автор воспоминаний, написанных на русском языке и — в первую очередь — для русского читателя: Михаэль фон Альбрехт, крупный европейский учёный, доктор филологических наук, профессор Гейдельбергского
университета (Германия), почётный доктор университета в Салониках
(Греция), действительный член Международной академии изучения латинского языка (Academia Latinitati fovendae). Сын выходца из России, русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта (1891–1976), племянник
писателя Серебряного века Михаила Давидовича Альбрехта, (псевдоним
Мищенко-Атэ, 1880–1920). Благодаря усилиям Михаэля фон Альбрехта
творчество отца и дяди ныне возвращается в Россию. История частной
жизни, органично сочетающая сюжеты внешних событий и художественно переданных — избегая дидактической прямолинейности — этических и эстетических предпочтений автора, интересна и самоценна в силу
многосторонней и яркой одарённости Михаэля фон Альбрехта. Важен
и общественный резонанс, который вызывает личность учёного и писателя
у западных и российских антиковедов. Воспоминания — редкий культурологический источник, поднимающий острые проблемы XX века: культурного билингвизма, взаимодействия культур в жизни российских диаспор
за рубежом, мировоззрения и судеб потомков русских эмигрантов. Михаэль фон Альбрехт представляет собой уникальный гармоничный феномен человека, равно обладающего сокровищницами русской и германской
культур. Книга даёт широкую панораму филологических научных событий и научного обихода стран Западной Европы.
Альбрехт — профессиональный скрипач, интересы которого простираются в область и композиции, и теории <...> Преподавая теорию, гармонию и генерал-бас8, он не довольствовался письменными решениями, а прямо сажал <...> Занимала меня и его теория зеркальной противоположности мажора и минора, близкая взглядам Тартини (а <...> Автор исследовал взаимоотношения между теорией стиля и писательской практикой крупных латинских авторов <...> Зелинский,” (русский перевод: M.
Предпросмотр: Между музыкой и словесностью.pdf (0,6 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
интонационного материала музыкальное восприятие обрета ет коммуникативную завершённость, поддаётся переводу <...> Транскрипции же в пятилинейную нотацию являются ничем иным, как своего рода двойным переводом, поскольку <...> контролирующую деятельность внимания все психические процессы – мышление, память, воображение, осуществляется перевод <...> История, теория и методика музыкального образования ТЕОРИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО ВОСПИТАНИЯ ПЕРВОЙ ТРЕТИ ХХ ВЕКА <...> теорию педагогики.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2019.pdf (0,8 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Психология развития креативности: теория, диагностика, технологии. Монография. <...> Вопросы теории и практики. 2015. № 3 (53): в 3 ч. Ч. I. C. 22–27. 10. Хоу Юэ. <...> произносимого священником текста, им стала доступна византийская, болгарская, латинская литература в переводе <...> По свидетельству квитанций о продуктовых посылках и денежных переводах, он отдал своему народу более <...> Они проводились для пианистов на старших курсах, как следствие решения «перевода» на педагогическую стезю
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2020.pdf (0,7 Мб)
Автор: Булгакова С. Н.
ЧГАКИ
Пособие содержит историческую справку и краткий анализ сочинений, представленных в приложении. Нотный материал может использоваться при составлении репертуара хорового класса, а так же послужит в качестве учебного материала в классе хорового дирижирования.
С детства обучался пению и теории музыки в Придворной певческой капелле в Петербурге. <...> Перевод с латинского: День гнева — тот день Расточит вселенную во прах, Так свидетельствуют Давид и Сивилла <...> Литургия (в переводе с греч. — «общее дело») — соCopyright ОАО О «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Перевод текста следующий: Вечный покой даруй им, Господи, Вечный свет да воссияет им. <...> Copyright ОАО О «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 23 Перевод с немецкого языка даёт следующее
Предпросмотр: Духовная музыка в творчестве русских и зарубежных композиторов.pdf (0,4 Мб)
Издательство КемГИК
В сборнике научных статей рассматриваются проблемы изучения музыкальной культуры в аспекте искусствоведческих, социально-исторических и педагогических исследований, вопросы музыкального исполнительства. Содержание 8-го выпуска сборника научных статей «Музыкальная культура в теоретическом и прикладном измерении» охватывает широкий спектр вопросов музыковедения, краеведения, культурологии, музыкальной педагогики и методики, а также проблемы музыкального исполнительства. Исследования авторов (ученых-музыковедов, педагогов-практиков, аспирантов, студентов и магистрантов из регионов России, ближнего и дальнего зарубежья) традиционно представлены в двух разделах: «Историко-культурные традиции и современные тенденции развития музыкального искусства» и «Актуальные проблемы музыкального образования и исполнительства». В сборнике объединяются материалы теоретиков и практиков из Китая и США, Сербии и ОАЭ, различных регионов России.
кандидат искусствоведения, доцент, заведующая кафедрой музыкознания и музыкально-прикладного искусства Перевод <...> Согласно индийской теории музыки, тала (от санскр. <...> Он ляжет в основу медленного раздела meno, где прозвучит тема3 В переводе с португальского – «грёзы». <...> Хоровое исполнительство: Теория. Методика. <...> Хоровое исполнительство: Теория. Методика.
Предпросмотр: Музыкальная культура в теоретическом и прикладном измерении.pdf (0,9 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
восьмидесятилетнему юбилею импресарио в парижском издательстве Éditions Tourgueneff готовится публикация русского перевода <...> Помимо самого перевода в издание включены эссе и интервью с друзьями и соратниками фламандца. <...> Мистер Варез исполнил “Гиперпризму” второй раз» (перевод мой. — М.К.). <...> Исходник я написал по-русски и скормил его Chat GPT для перевода. <...> С 2020 года является членом Экспертного совета по аттестации (направление — теория и история музыки)
Предпросмотр: Музыкальная жизнь №12 2023.pdf (0,3 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
(Архив Андре Жоливе, здесь и далее перевод автора — Е. Р.) [4]. 3 Современные музыканты. <...> Мне было нелегко найти ее поэзию в переводе. <...> // Журнал Общества теории музыки. 2014. № 3. <...> раздела — теорию значения и теорию референции. <...> Позднее по отношению к ним был выполнен перевод на современную нотную запись.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №1 2020.pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Тексты этой книги представляют читателю обширный эпистолярный диалог двух замечательных деятелей эпохи конца XIX - начала ХХ столетия: Сергея Александровича Рачинского и Степана Васильевича Смоленского. Если деятельность С.В. Смоленского - крупнейшего ученого-музыковеда, директора Синодального училища церковного пения и Придворной певческой капеллы - достаточно подробно освещена в ряде публикаций последних лет (преимущественно в серии «Русская духовная музыка в документах и материалах»), то деятельность С.А. Рачинского, ученого-биолога, выдающегося педагога, создателя целой сети народных школ, до сих пор не пользуется заслуженной известностью. Необходимо переиздание его наследия и в первую очередь его интереснейшей и грандиозной по масштабам переписки.
Список имен корреспондентов Рачинского, писавших со всех концов России по разнообразным общественным, педагогическим и частным вопросам, весьма впечатляющ: от министров и других влиятельных государственных лиц до простых крестьян. Всю эту корреспонденцию Рачинский тщательно сохранял, называя ее своим «обозом к потомству». Столь же трепетно хранил послания Рачинского и Смоленский. В публикуемой переписке затрагивается очень широкий круг проблем. В первую очередь это, естественно, вопросы русского церковного пения, его истории, его нынешнего состояния, его дальнейших путей, методов обучения пению как в крестьянской школе, так и в столь высокопрофессиональном учебном заведении, как Синодальное училище. Много внимания уделяют корреспонденты собственно педагогической практике в разных ее аспектах. Но все же, вероятно, главное в этих письмах - сама жизнь России той эпохи во всем богатстве ее проявлений. Кроме того, тексты Рачинского и Смоленского великолепны в литературном смысле и, употребляя слова В.В. Розанова о письмах Рачинского, являют собой уже уходивший тогда в прошлое классический стиль русской литературы, полный «вкуса, изящества и глубины».
Это образцовый перевод нашего богослужебного круга на язык музыки западной, перевод, практическое значение <...> Так, обсуждая примененное Смоленским выражение «перевод» относительно перевода на линейную нотацию крюковых <...> Например, всякий образованный человек должен знать теорию словесности, теорию математического элементарного <...> Это образцовый перевод нашего богослужебного круга на язык музыки западной, перевод, практическое значение <...> Число переводов Псалтири — легион.
Предпросмотр: Эпистолярное наследие С. В. Смоленского. Переписка с С. А. Рачинским. 1883–1902.pdf (0,2 Мб)
Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.
Глинки, 2019 Содержание Проблемы теории и истории музыки Акопян Л. О. <...> Русский перевод И. А. <...> Перевод Лю Суйя]. <...> Франциска в переводе с латыни на литовский язык. <...> Принцип параллелизма сохраняется и в переводах на другие языки.
Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2019.pdf (0,1 Мб)
Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.
Основные категории динамической музыкологии Концепция нашего курса основана, таким образом, на переводе <...> Теория интонации: монография [Текст] / Б. В. <...> Чтобы научиться воспринимать язык без перевода, молодому китайскому музыканту потребуется не менее шести <...> Введение в теорию изолирующих языков. <...> Минимум теории, преимущество практики.
Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №1 2017.pdf (1,5 Мб)
М.: ЯСК
В книге представлены источники по истории хорового движения в Российской
империи, основной массив которых относится к периоду от начала 1880‑х по 1917 год. Публикация текстов предваряется вступительными статьями и сопровождается научными комментариями. Издание снабжено биографическим справочником, аннотированным списком хоров Москвы и Петербурга, хронологическими таблицами и др. В центре книги — материалы шести всероссийских хоровых съездов, проходивших в Москве и Петербурге в 1908–1917 годах, статьи и документы, посвященные хоровым обществам
и курсам. Источники отражают процесс профессионализации хорового дела и выхода хорового искусства на новый качественный уровень; показывают пути формирования новой музыкальной среды, объединявшей церковных и светских музыкантов.
В дальнейшем, после перевода Смоленского в Петербург, эта деятельность была продолжена в столице, где <...> Перевод же текста во многих случаях является нежелательным, а иногда и недопустимым. <...> Перевод с нот на клавитоны делается без особенного затруднения, посредством простой самоделковой таблицы <...> В переводе с немецкого буквально значило «застолье с песнями». И. Ф. <...> Хлопоча о переводе Преображенского, Смоленский характеризовал его как опытного педагога и серьезного
Предпросмотр: Русская духовная музыка в документах и материалах. Т. VIII. Кн.2 А. В. Никольский и хоровое движение в России в нач. XX в..pdf (0,8 Мб)
Автор: Банникова И. И.
Орловский гос. ин-т искусств и культуры
В учебном пособии рассматриваются стилевые закономерности музыки
эпохи барокко (XVII - первая половина XVIII века): стилеобразующие художественные идеи эпохи и их отражение в тонально-гармонических и композиционных структурах музыки барокко. Материал пособия предназначен для изучения дисциплин «Стилевая гармония» и «Стилевой анализ», а также может быть использован для формирования содержательного стилевого подхода к исполнению музыки этого периода в дисциплинах профессионального цикла направления подготовки 073100 Музыкально-инструментальное искусство (бакалавриат).
Теория аффектов. Музыкально-риторические фигуры. <...> Отметим становление в этот период музыкальной теории эпохи барокко: обоснование теории аффектов в трудах <...> Теория музыкального содержания. СПб., 2006. С.49. <...> Гармонические «странности» барокко Напомним, что сам термин «барокко» в переводе означает «причудливый <...> Теория музыкального содержания.
Предпросмотр: Гармония и музыкальная форма эпохи барокко учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь» основан в декабре 1957 года. Это старейшее авторитетное отечественное периодическое издание о музыке и музыкантах, освещающее текущие события музыкальной жизни в России и в мире. В фокусе внимания журнала – актуальные вопросы исполнительства и музыкальной педагогики, истории музыки и разных жанров музыкально-сценического искусства, фестивали и исполнительские конкурсы.
Среди авторов журнала – известные музыкальные журналисты и музыковеды, среди героев публикаций «Музыкальной жизни» – как выдающиеся представители отечественной и зарубежной музыкальной культуры, так и молодые артисты, находящиеся в начале творческого пути, а также творческие коллективы – оркестры, театры, музеи.
По в переводе К. Бальмонта), соч. 35 7. I. <...> По сути это было попыткой перевода повседневной реальности в художественную. <...> к с т : а н т о н с в е т л и ч н ы й внУТренниЙ КоСМоС (ФиЗиоЛогиЯ) Для начала немного отвлеченной теории <...> сочинений в различных жанрах, которые звучат в россии и за ее пределами, преподаватель композиции и теории <...> Дуловой), лауреат международных конкурсов, преподаватель кафедры истории и теории исполнительского искусства
Предпросмотр: Журнал «Музыкальная жизнь» №4 2018.pdf (0,1 Мб)