376Воспитание, образование и обучение особых групп лиц. Специальные школы
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Компьютерная верстка Татьяна Кириченко Корректор Любовь Трошкина Ответственный секретарь Татьяна Захарова Перевод <...> Можно обратить внимание, что до марта 2020 года, до перевода практически всех образовательных учреждений <...> Актуальная проблема на современном этапе не сколько другая. <...> Данный перевод сопровождался рядом естественных трудно стей: не все ОУ обладали подготовленной базой. <...> Перевод об разовательных программ очного обучения в дистанци онную форму без учета технологических требований
Предпросмотр: Сибирский учитель №1 2021.pdf (1,1 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Испанский читатель (после переводов А. С. Пушкина, М. Ю. <...> Тургенева) с энтузиазмом воспринял многочисленные переводы Л. <...> Переводы Л. Андреева на испанский язык были очень многочисленны. <...> Первый перевод повести на испанский язык появился в 1918 году [6]. <...> Перевод предположительный [1, т. 2, 227].
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (81) 2014.pdf (0,5 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения степени бакалавра, представляет собой лекционный материал, последовательно раскрывающий содержание изучаемой темы, включает вопросы для самопроверки, литературу.
Исследователь систематизирует литературные источники по проблемам, внутри каждой проблемы делит материал <...> Учебное пособие вольно часто именно с помощью музыки человек находит решение ранее трудной для него проблемы <...> Мелкий ритмический рисунок музыки укрупняется при переводе на движение, поскольку движение устанавливает <...> операций, с опорой на внешние средства (зеркало, кинофильм, показ движения другим человеком и т. п.), 6) перевода <...> Проблема восстановления письма имеет несколько аспектов.
Предпросмотр: Логопедическая ритмика.pdf (0,1 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Москва Ответственный секретарь Елена Дударко Перевод Любови Сивириной РЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЬСТВА: 630007 <...> Слово «тендер» не имеет в русском языке перевода, а его написание и произношение взято с английского <...> Перевод из одной группы в другую осуществляется на основе «общей зрелости» учащихся, их личностного роста <...> Каждый правильный перевод поощряется (зерно фасоли в качестве очка) Все предложения, предложенные к переводу <...> В переводе с греческого языка dialogos — это «мысль, разделяемая двоими» («диа» —двое, «логос» —слово
Предпросмотр: Сибирский учитель №4 2014.pdf (0,6 Мб)
находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.
Однако в переводе с латыни производных этого слова означает «разум, ум, интеллект, образ мыслей». <...> управление человеческими ресурсами образовательной организации можно рассматривать как создание условий для перевода <...> Порядок создания портфолио предполагает выполнение пользователем следующих шагов: сбор информации, перевод <...> должен дать краткую аннотацию, ключевые слова (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод <...> АгУ, оплачивают компенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №4 2015.pdf (1,4 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода кандидат педагогических наук, доцент, Министр общего и профессионального <...> Проблемы использования цвета в учебниках // Проблемы школьного учебника. – 1982. – № 10. – С. 65–69. <...> Введение аждый человек сталкивается в своей жизни с проблемой выбора. <...> Был выделен также ряд отличий, например, ритуал Polterabend (в буквальном переводе «вечер шума и грохота <...> проблемы.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2018.pdf (1,4 Мб)
населения, что связано с необходимостью зрительного запоминания иероглифов [32], а не сложного механизма перевода <...> Это, в свою очередь, еще раз подчеркивает значимость решаемой проблемы. <...> Художественный перевод на жестовый язык должен соответствовать ряду требований: быть лингвистически точным <...> является также лингвистический анализ текстов: предпочтение отдается не калькирующему, а смысловому переводу <...> на национальный жестовый язык [5]. 146 Специальное образование. 2025. № 1 После подготовки текстов к переводу
Предпросмотр: Специальное образование №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Автор: Елецкая Ольга Вячеславовна
СПб.: ЛГУ им. А. С. Пушкина
Учебно-методическое пособие направлено на формирование
готовности будущих логопедов к проведению диагностических мероприятий в рамках своей профессиональной деятельности. В нём
рассматриваются вопросы, принципы и задачи психолого-педагогической диагностики, излагаются особенности педагогической диагностики, а также вопросы этики проведения психодиагностического исследования, раскрываются различные диагностические модели, методы и приемы выявления нарушений развития у детей с речевой патологией, представлена дифференциальная диагностика различных вариантов нарушений речевого развития.
развитием; поведенческие проблемы; эмоциональные и личностные; проблемы общения; неврологические <...> Проблемы общения. <...> ребенка и оказания ему адекватной помощи в данном образовательном учреждении и возникает необходимость перевода <...> Кроме того, при необходимости перевода ребенка в рамках данного образовательного учреждения в класс, <...> В этом случае логопед может оказать учителю помощь в переводе ребенка из массовой школы в специальную
Предпросмотр: Психолого-педагогическая диагностика детей с нарушениями речи.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
(перевод Н. Вадданка). <...> (Построчный перевод наш. Г. Е., Н. Я.) <...> Уважая перевод П. <...> Бичурин в своем преди словии к переводу. <...> «Троесловие» («Сань Цзы Цзин») в переводе Н. Я.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2019.pdf (26,3 Мб)
Автор: Телина И. А.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии рассматриваются научно-теоретические основы социальной педагогики, раскрываются специфика и структура профессиональной деятельности социального педагога.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Социальный педагог в школе 51 чание или исключение из школы, перевод <...> , восстановления их жизненных сил и социального статуса, перевода их в социально стабильные группы населения <...> помощи по предупреждению возникновения у них кризисных ситуаций, способствует мобилизации жизненных сил, переводу <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Социальный педагог в школе 51 чание или исключение из школы, перевод <...> , восстановления их жизненных сил и социального статуса, перевода их в социально стабильные группы населения
Предпросмотр: Социальный педагог в школе (2).pdf (1,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Необходимость разработки данной проблемы обусловлена и тем, что самоподдержка— это проблема не только <...> Хуторской и др.) отмечают, во-первых, необходимость модернизации отечественного образования и перевода <...> Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» в переводе К. И. <...> Милна «ВинниПух и все-все-все» в переводе Б. В. <...> Аннотация, ключевые слова, информация об авторе и пристатейный список литературы даются также в переводе
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2009.pdf (1,1 Мб)
Автор: Леонгард Э. И.
М.: Теревинф
В книге представлен практический опыт абилитации и реабилитации глухих и слабослышащих детей дошкольного и школьного возраста в разных условиях воспитания и обучения — в семье, в детском саду и в школе. Данный опыт базируется на теории, лежащей в основе психолого-педагогической «Системы формирования и развития речевого слуха и речевого общения у детей с нарушением слуха», существующей с 1966 года.
Тут мы подошли к одному из принципиальных вопросов проблемы воспитания вообще и проблемы формирования <...> Это проблема самостоятельности. <...> У нас нет проблем в общении с Оксаной. <...> Тут мы подошли к одному из принципиальных вопросов проблемы воспитания вообще и проблемы формирования <...> Это проблема самостоятельности.
Предпросмотр: Я не хочу молчать! Опыт работы по обучению детей с нарушениями слуха по методу Леонгард (1).pdf (0,1 Мб)
ЧГАКИ
В учебном пособии, адресованном социальным педагогам и социальным работникам, раскрываются ключевые понятия, дается краткая историческая справка о развитии социальной педагогики в России, рассматриваются предмет, задачи и методологические основы социальной педагогики. Представлены материалы, характеризующие основные функции социального педагога, его многоплановую деятельность, которая включает социально-психологические, педагогические, нормативно-правовые, медицинские и другие аспекты. Здесь же предложен теоретический материал по основам социально-педагогического исследования. Подчеркивается значимость работы социального педагога с семьей, анализируются различные подходы к этой проблеме и показаны нетрадиционные формы работы.
Разработка проекта анализа информации сводится к процедуре перевода содержания программы исследования <...> Перевод состояния в болезнь. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» 110 – определение иного соотношения федеральных и вузовских компонентов; – перевод <...> Занятия в студии «Я – родитель» проходят по следующей схеме: индивидуальная беседа и работа с родителями, перевод <...> Организация и исполнение планов (принятие инноваций, их использование, перевод переменных в константы
Предпросмотр: Социальная педагогика.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Это значительно расширило зону полномочий вузов, сняло барьеры для перевода ряда процессов на дистанционный <...> Для уровня понимания у Блума предполагаются индикаторы трех категорий: перевод (например, представить <...> За этим стоит перевод воспитательного процесса во внутренний мир обучаемого, в результате – человека <...> Проблема. <...> Применение грамматических метафор в исследовании перевода / Хуан Гуо Bэнь // Китайский перевод. – 2009
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 2020.pdf (3,2 Мб)
Тематика журнала — информационно-аналитическая в области клинической, промышленной, авиационно-космической, морской и спортивной медицины, а также специализированного санитарно-эпидемиологического надзора и медико-санитарного обеспечения работников организаций отдельных отраслей промышленности с особо опасными условиями труда и жителей отдельных территорий.
В журнале публикуются научные статьи, научные обзоры, лекции, случаи из клинической практики, краткие сообщения в указанных областях, комментарии и обращения редакционной коллегии, аннотации тематических зарубежных и отечественных публикаций, основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, научные рецензии и отзывы, отчёты о проведённых конгрессах, симпозиумах, конференциях и других научно-практических мероприятиях, методические рекомендации, нормативные и правовые документы.
Авторами научных статей журнала являются ведущие ученые и специалисты в области клинической, промышленной, авиационно-космической, морской и спортивной медицины, а также специализированного санитарно-эпидемиологического надзора и медико-санитарного обеспечения работников организаций отдельных отраслей промышленности с особо опасными условиями труда, и жителей отдельных территорий, аспиранты, соискатели, докторанты, а также врачи и специалисты Федерального медико-биологического агентства.
фагах по сравнению с Fab, однако в формате scFv всегда существует некоторый риск потери аффинности при переводе <...> Данные антитела сохраняют функциональность после лиофилизации, нагревания, перевода в аэрозоль и могут <...> координатами, полученными в результате перемещения этих узлов оператором, и координатами, полученными при переводе <...> по вопросам антидопинга для врачей (Комментарии к Запрещенному списку [7], Разрешенный список [8], переводы <...> (психологические) проблемы.
Предпросмотр: Медицина экстремальных ситуаций №4 2022.pdf (0,5 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Корректор Лилия Виниченко Компьютерная верстка Галины Ястребовой Ответственный секретарь Елена Дударко Перевод <...> . п.; • способы, которые использовались или создавались (изобретались) в ходе деятельности (УУД); • перевод <...> В переводе с английского языка web [web] — веб, сеть, (всемирная) паутина; quest [kwest] — поиск. <...> Ниже приведена таблица перевода баллов в отметки. <...> сформированности УУД Первичный балл Школьная отметка 0–4 «2» 5–9 «3» 10–13 «4» 14–16 «5» Таблица 3 Перевод
Предпросмотр: Сибирский учитель №6 2015.pdf (0,5 Мб)
«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками.
Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны.
На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.
Макаренко — на проблемы воспитания и миссию учителя. Барсков Д.П. <...> Но вот проблема — нет замены в школе, все загруже ны. <...> В присутствии класса завуч даёт указание классному руководителю подобрать кандидатуры для перевода де <...> «Если у него дома, в тылах проблемы, всё, хана! <...> Chicago: University of Chicago Press, 1967.; Упрямый ре бёнок: как установить границы дозволенного / перевод
Предпросмотр: Социальная педагогика №6 2014.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
(письмом, чтением, говорением, слушанием), а также с формированием грамматических навыков и навыков перевода <...> С проблем, вопросов. <...> формирование умения «вдумываться в слово» и «всматриваться в образ», обеспечение реализации визуального перевода <...> формирование умения «вдумываться в слово» и «всматриваться в образ», обеспечение реализации визуального перевода <...> содержании образа, вычленять элементы сложных объектов и целостно воспринимать образ, проводить визуальный перевод
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2020.pdf (3,0 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода Министр общего и профессионального образования Свердловской области <...> В переводе с латинского consultatio – это совещание. В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. <...> Основным принципом организации СРС должен стать перевод всех студентов на индивидуальную работу с переходом <...> Воспитанники упражнялись в переводах с древних языков, писали сочинения – рассуждения об изучаемых предметах <...> это слово происходит от французского volontaire, восходящего к латинскому voluntarius, и в дословном переводе
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №12 2014.pdf (3,8 Мб)
М.: Теревинф
В книге рассказывается о первых ростках родительской и общественной активности в области защиты прав особых детей; об уникальном личном опыте родителей; о проблемах правового и нравственного характера, с которыми приходится им сталкиваться. Описывается опыт ведения родительских групп в Центре лечебной педагогики (Москва).
нарушения развития у ребенка, проблемам душевных бо лезней, проблеме инакости. <...> Просим, вопреки рекомендации психологомедикопедагогической комиссии (ПМПК), воздержаться от перевода <...> Человек, живущий сейчас в Ита лии, ставший православным священником, литератором, перевод чиком — о <...> Просим, вопреки рекомендации психологомедикопедагогической комиссии (ПМПК), воздержаться от перевода <...> Человек, живущий сейчас в Ита лии, ставший православным священником, литератором, перевод чиком — о
Предпросмотр: Особое детство шаг навстречу переменам (1).pdf (0,1 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Новосибирск Ответственный секретарь Елена Дударко Перевод Розалии Грачевой АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЬСТВА <...> билингвизма: обучать студентов выявлять межязыковые сходства и отличия, выполняя упражнения на двусторонний перевод <...> педагогической проблемы. <...> Со ответственно, необходим постоянный поиск новых эф фективных решений для перевода организации в ре <...> НАУЧНОМ ПОИСКЕ из важнейших функций стратегического менеджмента в эпоху системных изменений является перевод
Предпросмотр: Сибирский учитель №1 2020.pdf (2,8 Мб)
Автор: Гринспен Стенли
М.: Теревинф
В книге впервые на русском языке представлена распространенная система помощи детям с расстройствами аутистического спектра DIR/Floortime, разработанная профессором Стенли Гринспеном — одним из крупнейших в мире специалистов в этой области. Методика успешно применяется в работе с детьми с самого раннего возраста, с подростками и взрослыми людьми. Для оценки достижений выделяются такие параметры, как эмоциональная теплота, способность строить отношения с людьми, способность к творческому мышлению и осмысленному общению. Занятия проводятся в атмосфере эмоционального контакта, в них участвуют не только специалисты, но и вся семья, и в результате навыки общения и мышления быстро входят в повседневную жизнь.
В русских переводах встречаются варианты названия методики: «время-на-полу», «игровое время», «время <...> Иногда в тексте прямо упоминается, какого рода ситуации должен преодолеть человек, тогда и в переводе <...> В литературе можно встретить другие варианты перевода этого термина: теория намерений, теория разума, <...> Однако в некоторых источниках могут встречаться такие варианты перевода, как «исполнительные функции» <...> Однако официального перевода на русский и адаптации этой шкалы в России, насколько нам известно, пока
Предпросмотр: На ты с аутизмом. Использование методики Floortime для развития отношений, общения и мышления (1).pdf (0,4 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПОЛЯКОВА заведующий отделом перевода доктор педагогических наук, профессор, член-корреспондент РАО В. <...> Кант поставил важную проблему патриотизма как проблему формирования механизма идентификации личности <...> властные структуры республики принимают решение о реорганизации педкомбинатов в педагогические техникумы и переводе <...> Леонтьева о понимании как процессе перевода смысла в любую другую форму его закрепления [3]. Е. С. <...> вопросы, опираясь только на одно логическое мышление, на дискурсивное мышление (слово «дискурсивный» в переводе
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2011.pdf (1,0 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Известно, что термин «ивент» в переводе с английского означает «событие». <...> Особое внимание уделяется переводу М. Ю. Лермонтова «Дитя в люльке (Из Шиллера)». <...> Исключением оказывается перевод, сделанный М. Ю. <...> В результате образ миропереживания в переводе М. Ю. <...> Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №8 2016.pdf (1,7 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь», где приводятся такие общие алтайские и башкирские <...> Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь. – М. : Наука, 1972. – 283 с. 3. Востров В. <...> Выполнение последовательных переводов текстов, отобранных в соответствии с выделенными нами критериями <...> , необходимо для более глубокого изучения материала, текущего и итогового контроля навыков перевода. <...> Название вебинар произошло от английских слов web (сеть, паутина) и seminar (семинар), что в переводе
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (91) 2016.pdf (0,8 Мб)
«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками.
Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны.
На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.
психологической и в самую последнюю очередь, педагогической диагностики (когда дело доходит до необходимости перевода <...> Проблемы этих детей не носят органического характера. <...> К тому же не всегда жизненная проблема выявляется и осознается им. <...> Перевод баллов в уровни выполняется на основании таб лицы 1. <...> Выготскому) возникшей об разовательной проблемы.
Предпросмотр: Социальная педагогика №5 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода кандидат педагогических наук, доцент, Министр общего и профессионального <...> Всего анкеты содержали 40 вопросов, посвященных проблеме исследования. <...> Качество образования как синтезатор проблем развития образования в России: мониторинг, проблемы. – Новосибирск <...> характеризующих; программ преобразования информации (математическая обработка, графическая интерпретация, перевод <...> проблемы.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 2018.pdf (1,0 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Москва Ответственный секретарь Елена Дударко Перевод Любови Сивириной РЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЬСТВА: 630007 <...> А знакомство с элементарными 5 навыками художественного перевода помогает расШ ^ крыть творческии потенциал <...> Учащиеся работают в группах, учитель подходит к каждой группе, помогает с переводом и составлением пересказа <...> набранных баллов по каждому ученику; абсолютную, качественную успеваемость класса; отметки по предмету; перевод <...> (В дословном переводе с латыни — «кормящая мать».
Предпросмотр: Сибирский учитель №3 2014.pdf (0,6 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Мистюк Перевод: Н. Е. Буланкина Компьютерная верстка: Т. Ю. Кириченко [РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:! Р. <...> В номере: АБРИС ПРОБЛЕМЫ Н. <...> Безусловно, благодаря высокопрофессиональным переводам Надежды Ефимовны Буланкиной журнал отвечает всем <...> Если посмотреть на шкалу перевода первичных баллов в отметки, представленную в специфи кации, то можно <...> отправила тебе несколько фото для нашего проекта «Shopping», и я хотела бы сказать несколько слов о них) (Перевод
Предпросмотр: Сибирский учитель №6 2023.pdf (1,0 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Ключевые слова: словообразование, новые слова, переводы Библии на чувашский язык, яковлевский период. <...> В процессе перевода религиозных текстов творческими группами переводчиков для передачи новых понятий <...> В предыдущих переводах, например, в переводе священных книг Нового Завета «Святой Еванггель» 1820 г., <...> Отступления отмечены в некоторых переводах в виде словосочетаний кĕнеке çынĕ «человек книги», кĕнекеç <...> Перевод богослужебной литературы положительно отразился на всех уровнях чувашского языка.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (77). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Коджаспиров А. Ю.
М.: Проспект
В пособии рассматривается психолого-педагогический аспект безопасности среды детских образовательных учреждений. Создание безопасной образовательной среды рассматривается с позиций деятельности основных субъектов: педагогов, администрации, детей и родителей. Пособие представляет собой методическую поддержку для всех, кто реально пытается организовать безопасную образовательную среду в детских образовательных учреждениях.
Перевод субъективных переживаний клиента в реальные действия 3. Гуманистическая психология (К. <...> психиатрическую больницу, что приводит к ухудшению его состояния, неверию в себя и, как следствие, переводу <...> • 329 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» • создание временных коллективов, перевод <...> Отказывается вести уроки в этом классе или настаивает на исключении раздражающего его школьника, переводе <...> , основанным на применении шкал порядка, используется разработанная автором данной методики таблица перевода
Предпросмотр: Психолого-педагогическая безопасность образовательной среды детских учреждений. Курс лекций. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
С переводом в 1923 г. детских учреждений на местный бюджет количество детдомов и детей в них стало резко <...> В 1902 г. в приложении к кугелевскому журналу «Театр и искусство» был опубликован русский перевод книги <...> Немвродов предупреждал в предисловии, что он не стремился к близости перевода к тексту подлинника, что <...> Примечательно, что имя героини «Елизавета» в переводе с древнееврейского означает «Божья клятва, обет <...> В переводе, конечно, не совсем точно, бедно, но примерно так народная мудрость гласит: “Не выбрасывай
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (74). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2012.pdf (1,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Слово «витагенный» в переводе означает «развитие жизни» (vita — жизнь, genos — развитие). <...> вопросов, относящихся к учебной и воспитательной части, функции которого реализовывались в приеме и переводе <...> Екатерина II продолжила установленные Петром I традиции созыва комиссий по сочинению нового Уложения, перевода <...> Это положило начало переводу юридических книг на русский язык, среди которых были переводы трудов Гроция <...> журналов; выпустил первый в России журнал для детей «Детское чтение для сердца и разума»; публиковал переводы
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2007.pdf (0,9 Мб)
Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.
Компьютерная верстка Татьяна Кириченко Корректор Любовь Трошкина Ответственный секретарь Татьяна Захарова Перевод <...> показателей определяется на основании ответа из предложенных вариантов менти на каждый вопрос путем перевода <...> Раздел «Письмо» вызвал наибольшие проблемы. <...> Китай: основные проблемы исто рии, экономики, идеологии / М. И. <...> Проблемы человековедения / В. П.
Предпросмотр: Сибирский учитель №2 2021.pdf (1,0 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода доктор психологических наук, профессор Н. Н. <...> национального самосознания способствовали возникновению националистического движения «Камри Фидд» (в переводе <...> Уникальный музыкальный язык понятен и без перевода, он универсален. <...> Корнеева Лариса Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой иностранных языков и перевода <...> e-mail: l.i.korneeva@urfu.ru, lorakorn@list.ru Ма Жунюй, преподаватель кафедры иностранных языков и перевода
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2019.pdf (1,3 Мб)
Научный журнал, основной политикой которого является выявление нового, интересного опыта психолого-педагогического сопровождения детей с нарушениями развития и их семей, поиск и анализ новых методов и технологий диагностики, обучения, воспитания, коррекции поведения и деятельности детей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья.
Введение Главной проблемой слепоглухих людей является ограничение каналов коммуникации. <...> Это приводит к тому, что многие тексты, несмотря на техническую возможность перевода в доступную для <...> Блинова // Проблемы современного педагогического образования. 2020. № 69 – 4. С. 95 – 97. 9. <...> При умеренной степени проблемы затрагивают лишь часть областей функционирования личности (например, проблемы <...> Лапшина Переводы на английский язык – М. Р. Кофанова Объем 18,5 п. л., 9,36 уч.-изд. л.
Предпросмотр: Специальная педагогика и психология №1 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зволейко Е. В.
Изд-во ЗабГГПУ
Учебное пособие «Логопсихология и основы логопедии» составлено на основе литературных источников по данной проблематике и лекционного курса, разработанного автором. В нем представлены теоретические основы логопедии и логопсихологии и рассмотрены практические аспекты организации работы с данной категорией детей.
Перевод внешней речи во внутреннюю начинается у ребенка в возрасте около 3 лет, когда он начинает рассуждать <...> Соловьева, перевод устной речи в письменную осуществляется через этап внутренней речи (проговаривание <...> Процесс перевода мысли в слово идет в обратном направлении. <...> объекте), концентрация (степень сосредоточенности внимания на объекте), переключаемость (намеренный перевод <...> Дети 4 группы нуждаются в переводе в специализированный ДОУ, в центре внимания логопеда оказываются дети
Предпросмотр: Логопсихология и основы логопедии.pdf (0,8 Мб)
«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками.
Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны.
На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.
Но проблема до сих пор не снята с повестки дня. <...> Игорь поступил в гимназию в порядке перевода из обычной сель ской школы (по семейным обстоятель Copyright <...> Заметна эта твоя проблема. А проблемы надо решать. <...> Чтобы человек поскорее по нял, что у него проблема. <...> этих проблем.
Предпросмотр: Социальная педагогика №3 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода Министр общего и профессионального образования Свердловской области <...> Проблема гражданства. Воссоединение Германии, проблемы «новых Земель». <...> «Друг» и «Подруга» в русском языковом сознании по данным ассоциативного эксперимента // Перевод и сопоставительная <...> Это требует специальной работы по отбору и организации деятельности дошкольника, по активизации и переводу <...> Поэтому любому директору как лидеру и менеджеру сегодня необходимо знать современные инструменты для перевода
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 2015.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Роман-трилогия / Игнатий Гаврилов ; перевод с удмуртского С. <...> на индивидуальные учебные планы всех учащихся профильных классов, 80 % – перевод отдельных учащихся <...> Через пять лет, в 1975 году, вышел перевод с китайского (выполненный Н. Ц. <...> Без перевода Н. Ц. <...> Чтобы свеча не погасла : сборник эссе, интервью, стихотворений, переводов / Л. Н. Гумилев ; сост.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (73). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2012.pdf (0,6 Мб)
Автор: Архипова Е. Ф.
М.: Изд-во В. Секачев
Пособие адресовано детским неврологам, неонатологам, клиническим
психологам, психолого-педагогическим службам Перинатальных Центров,
членам Центральной и территориальной психолого-медико-педагогических
комиссий (ЦИМИК, ПМПК), дефектологам, логопедам, студентам дефектологических факультетов, педагогам служб ранней помощи, педагогическим работникам организаций системы Социальной защиты инвалидов, педагогам коррекционных реабилитационных центров, психологам, воспитателям инклюзивных и компенсирующих групп ДОО, родителям, имеющим детей с перинатальными поражения нервной системы и ДЦП.
Учебно-методическое пособие может использоваться при проведении
курсов повышения квалификации, при реализации программ профессиональной переподготовки и направлений дополнительного профессионального образования по специальности «Специалист в сфере ранней помощи».
Подготовка «специалистов в сфере ранней помощи» начинается в связи с
реализацией Концепции развития ранней помощи в Российской Федерации
на период до 2020 года.
Определенные подходы к решению проблемы ранней логопедической помощи детям с ДЦП с первых месяцев жизни <...> Основной проблемой доступности дошкольного образования для всех категорий детей является дефицит мест <...> месяцев до 4 лет с выявленными нарушениями развития ОВЗ (ДЦП) или риском нарушения для подготовки их перевода <...> Ранняя диагностика и коррекция проблем развития. Первый год жизни ребенка. – М., 2012. 7. <...> Раннее речевое развитие ребенка и проблемы дефектологии. – М., 1987. 9. Данилова Л.А.
Предпросмотр: Логопедическое и психолого-педагогическое сопровождение развития детей младенческого возраста с перинатальным поражением нервной системы и детским церебральным параличом учебно-метод. пособие.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода кандидат педагогических наук, доцент, Министр общего и профессионального <...> Уникальный музыкальный язык понятен и без перевода, он универсален. <...> Нравственность в переводе с греческого – этос. Русский аналог – «нрав» (характер). <...> Перевод сделан по фотографическому воспроизведению папируса Саллье ІІ: Wallis Budge E. A. <...> взгляда от предмета в глаза (или лицо) другого человека; перевод взгляда от коммуникативного партнера
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №8 2017.pdf (1,6 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА кандидат филологических наук заведующий отделом перевода Министр общего и профессионального <...> такими понятиями, как «участие», «соучастие», «вовлеченность», что обусловлено, вероятно, особенностями перевода <...> обучающего, так и обучаемого осуществляется сворачивание вербальной информации в сжатые словесные тексты, перевод <...> знания о способах решения проблемы, выбор решения проблемы и решение проблемы (рис. 11). <...> необходимо привлекать к поиску видеоопытов на определенную тематику, аналогов которым нет в русском переводе
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2014.pdf (2,6 Мб)
находят отражение результаты исследований по педагогике и психологии. В разделе «Общая и социальная педагогика» публикуются результаты исследования теоретических, методических, прикладных, историко-педагогических, культурно-просветительских, этнопедагогических и иных проблем. В разделе «Методика преподавания и технологии обучения» публикуются результаты исследований по применению новых информационных технологий в учебно-воспитательном процессе средней общеобразовательной школы, рассматриваются особенности обучения школьников и студентов по различным дисциплинам, в том числе формирование основ профессионального опыта у будущих специалистов по физической культуре и спорту. В разделе «Психология» публикуются результаты исследования по социальной психологии личности, психологии развития, общей психологии, различным направлениям возрастной, детской и юношеской психологии.
«В конце концов, идеология должна сказаться не только в составе словника, но и в переводах, и это, конечно <...> Выпуск 2 (159) 2015 в переводе?» (Щерба, 1974). <...> складывается, во-первых, из тех же элементов, что и при формировании звукового сообщения, и, во-вторых, из перевода <...> Выпуск 2 (159) 2015 ва (не более 10) на русском и английском языках, а также перевод названия и фамилии <...> Выпуск 2 (159) 2015 пенсационные расходы на издание статьи, внешнее рецензирование, редактирование (перевод
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Педагогика и психология №2 2015.pdf (0,3 Мб)
Тематика журнала — информационно-аналитическая в области клинической, промышленной, авиационно-космической, морской и спортивной медицины, а также специализированного санитарно-эпидемиологического надзора и медико-санитарного обеспечения работников организаций отдельных отраслей промышленности с особо опасными условиями труда и жителей отдельных территорий.
В журнале публикуются научные статьи, научные обзоры, лекции, случаи из клинической практики, краткие сообщения в указанных областях, комментарии и обращения редакционной коллегии, аннотации тематических зарубежных и отечественных публикаций, основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, научные рецензии и отзывы, отчёты о проведённых конгрессах, симпозиумах, конференциях и других научно-практических мероприятиях, методические рекомендации, нормативные и правовые документы.
Авторами научных статей журнала являются ведущие ученые и специалисты в области клинической, промышленной, авиационно-космической, морской и спортивной медицины, а также специализированного санитарно-эпидемиологического надзора и медико-санитарного обеспечения работников организаций отдельных отраслей промышленности с особо опасными условиями труда, и жителей отдельных территорий, аспиранты, соискатели, докторанты, а также врачи и специалисты Федерального медико-биологического агентства.
ОУ проводили в день перед началом АНОГ и сразу после ее окончания на специальном поворотном стенде переводом <...> Помимо увеличения числа случаев возникновения преколлаптоидных реакций время от перевода испытателей <...> испытателей симптомов преколлаптоидного состояния и тенденции к более раннему появлению этих симптомов после перевода <...> Среди многих актуальных проблем современной медицины особое место занимает проблема воздействия на организм <...> Актуальные проблемы гинекологии детского возраста.
Предпросмотр: Медицина экстремальных ситуаций №4 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Течнер Стивен фон
М.: Теревинф
Книга норвежского лингвиста и психолога Стивена фон Течнера и психолога Харальда Мартинсена является первым подробным учебником по альтернативной и дополнительной коммуникации (АДК) на русском языке. Авторы обобщают и систематизируют различные формы и средства АДК, рассказывают о том, как в разных случаях подбирать эти техники общения в контексте целостной программы обучения и сопровождения человека с особенностями развития, а также о стратегиях обучения детей, по разным причинам лишенных возможности говорить. Такими причинами могут быть разные формы церебрального паралича и другие двигательные нарушения, расстройства аутистического спектра, нарушения зрения, слуха, речи (в том числе после травмы, инсульта и т.п.), множественные нарушения развития и др.
Синтез речи использует набор правил перевода написанных текстов в звучащую речь (из текста – в речь). <...> Появление перевода взгляда, когда ребенок начинает попеременно смотреть то на предмет, то на взрослого <...> В некоторых переводах на русский эта техника называется облегченной коммуникацией– Прим. редактора. <...> Синтез речи использует набор правил перевода написанных текстов в звучащую речь (из текста – в речь). <...> В некоторых переводах на русский эта техника называется облегченной коммуникацией– Прим. редактора.
Предпросмотр: Введение в альтернативную и дополнительную коммуникацию жесты и графические символы для людей с двигательными и интеллектуальными нарушениями, а также с расстройствами аутистического спектра (1).pdf (0,4 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода кандидат педагогических наук, доцент, Министр общего и профессионального <...> Статья посвящена проблеме социализации личности школьника. <...> семейными обязанностями: предоставление отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет; перевод <...> От ее решения во многом зависит успех всех предложений по модернизации и профессионально грамотному переводу <...> проблемы.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №10 2017.pdf (1,4 Мб)
«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками.
Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны.
На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.
Проблема медианасилия в текстах СМИ: автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.01.10 / М.А. <...> Многие проблемы им кажутся непреодолимыми, и многие задумываются об уходе из жизни. <...> экспертизы отобранных аккаунтов сформированный список передаётся в ГУ МВД по Самарской области, для перевода <...> Как правило, в подобной ситуации проблема освобождения несовершеннолетнего остаётся личной проблемой <...> И создать проблемы.
Предпросмотр: Социальная педагогика №2 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода кандидат педагогических наук, доцент, Министр общего и профессионального <...> Обучение переводу в сфере профессиональной коммуникации : монография. – М. : РУДН, 2008. – 175 с. 10. <...> Перевод английских контекстов выполнен автором данной статьи. <...> Опущение, неправильное употребление этого глагола и неадекватный перевод являются еще одной типичной <...> Упражнения в тестовой форме с ключами, предшествующие переводу, также могли бы быть важным этапом для
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №9 2018.pdf (1,7 Мб)
М.: Теревинф
В книге представлены описания различных современных форм и методов работы с ребенком, имеющим нарушения развития, и его семьей. Рассматриваются разные виды терапии (игровая, песочная, мультте рапия) и коррекции (формирование предметно-практической деятельности, логопедические занятия, обучение альтернативной и дополнительной коммуникации, математике и чтению и др.), а также некоторые формы интеграции и социализации особого ребенка в группе сверстников. Представлен взгляд специалистов на будущее особого ребенка и системы лечебно-педагогической помощи.
Леду (перевод Д. В. <...> Перевод Д. В. Ермолаева Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 46 Литература 1. <...> Предлагается также, что любое решение врачебной комиссии, связанное с поступлением в ПНИ, переводом в <...> Леду (перевод Д. В. <...> Перевод Д. В. Ермолаева Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 46 Литература 1.
Предпросмотр: Особый ребенок. Исследования и опыт помощи. Вып. 8 (2).pdf (0,2 Мб)