050Сериальные и продолжающиеся издания. Назначение этих видов изданий. Организация работы по их изданию и распространению (Газеты, пресса, журналистика - см. 070)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.
QR в дословном переводе – это «быстрый отклик», сокращенное от английского Quick Response. <...> Таким образом, будущее QR-кодов в платежах и переводах довольно спорное. <...> Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам [Текст] / Э.Г. <...> Вякина // Экономический анализ: теория и практика. – 2020. – Т. 19, № 5. – С. 835-859. 6. <...> Рыбина // Региональная экономика: теория и практика. – 2016. – №4 (427). – С. 178-196. 3.
Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №7 2022.pdf (0,6 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Обычно несколько переводов и как минимум три изображения предлагаются автоматически. <...> ; с) показывается только слово без картинок, нужно впечатать правильный перевод на русский. <...> , дополненное картинкой с переводом. 4. <...> Студенты получают только слова с переводами на русский язык и их транскрипцию. <...> Классические теории Э. Дюркгейма и Р.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №8 2019.pdf (2,0 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
13 — оптимизация (в том числе СКО, ГКО, ПАВ); — приобщение пластов; — паро-циклические обработки; — перевод <...> Согласно теории, инвестор должен получать дополнительный доход (abnormal return) за счет инвестирования <...> Сущность социальной ответственности по-разному трактуется в современной управленческой теории. <...> Понятие "нефтегазовый сервис" не стоит понимать буквально, следуя плохому переводу с английского на русский <...> Повышение экономической эффективности деятельности нефтегазовых предприятий (Теория и методология). —
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №11 2012.pdf (0,8 Мб)
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Так, например, в Европе книги в переводах выходят примерно через год после публикации на языке оригинала <...> , обеспечивая с помощью механизмов внедрения перевод научного знания из сферы мышления исследователя <...> После Хрестоматии, нужной для сего предмета, он задает переводы с Латинского языка на природной. <...> Во втором, продолжая Грамматические правила, занимают учащихся переводами с Немецкого и Французского <...> В третьем изъясняют прозаических Писателей и занимают переводами с природного на Немецкий и Французский
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №5 2013.pdf (1,8 Мб)
Сургутского государственного университета ХМАО-Югры, доктор педагогических наук, профессор кафедры теории <...> «Инновационные процессы в обучении иностранному языку (Дидактика, перевод, культура) – Тверь, 2002. – <...> Теория обучения иностранным языкам // Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. <...> Теория физической культуры и здорового образа жизни / П.А. Виноградов, А.П. Душанин, В.И. <...> Теория и методика физической культуры: учебник для ин-тов физической культуры /Л.П.
Предпросмотр: Педагогические науки №1 2018.pdf (1,5 Мб)
Журнал посвящен теоретическим вопросам и практическим аспектам государства и права. Представлены статьи по различным отраслям права: конституционному, трудовому, гражданскому, уголовному, административному и т.д.
кодекс Федеративной Республики Германия / перевод с нем. <...> С. 130131, 172, 176-177. 58 Уголовный кодекс Швейцарии / перевод снем. А.В. Серебренниковой. <...> Уголовный кодекс Федеративной Республики Германия / перевод с нем. Н.С. Рачковой. <...> Уголовный кодекс Франции / перевод с французского Н.Е. Крыловой. СПб., 2002. 650 с. 16. <...> Уголовный кодекс Швейцарии / перевод с нем. А.В. Серебренниковой. СПб., 2002. 350 с . 17.
Предпросмотр: Современное общество и право №4 2017.pdf (1,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Адизес кодифицирует эти роли по первым буквам латинского алфавита, в русском переводе — смесь алфавитов <...> После разрыва с теорией исследования операций Р. <...> сведения» означает «уведомить, известить о чем-нибудь», что полностью соответствует словарным вариантам перевода <...> Указанное обстоятельство исключает какие-либо ссылки на возможную неточность перевода: приведенный выше <...> перевод на русский язык рассматриваемого требования стандарта ISO 14001:2004 является ТОЧНЫМ.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №3 2010.pdf (0,4 Мб)
публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.
История первых переводов романов Ф. М. <...> (перевод наш. – Ю. Р.)» [17; 126]. <...> Она была основана на переводе, опубликованном в Германии [11; 25]. <...> Проппа в теорию и практику кино. <...> Институты и экономическая теория: достижения новой институциональной экономической теории.
Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №3 2015.pdf (1,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
проект «Сколково» долA жен, с нашей точки зрения, послужить тем самым первым шагом, начальной точкой перевода <...> Избирательные технологии: история, теория, практика. <...> Учебное пособие по общественноAполитическому переводу. <...> Теория и практика коммуникации. – М., 1998. Предвыборная агитация: теория и практика/Отв. ред. <...> Теория политики: Теория власти; Современные теории демократии; Теории партий и партийA ных систем и др
Предпросмотр: Политический маркетинг №9 2010.pdf (0,1 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
ТЕОРИЯ ИЛИ ПРАКТИКА? <...> Кудряшов: Говорят, грамм практики стоит тонны теории. <...> Перевод, представленный на официальном сайте ФГБУ «Российский институт стандартизации» [2]. <...> Цитирование требований приводится в переводе автора. 5. <...> СТАТУС И РАЗРЕШЕНИЕ Данный перевод не является официальным.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №8 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала:
анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики;
история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии;
в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.
В период расцвета арабо-мусульманской культуры появлялись многочисленные переводы на арабский язык в <...> Однако, как мне представляется, подобная попытка перевода дискуссии из одной области в другую несколько <...> Русскоязычные источники должны быть представлены в транслитерации и, в квадратных скобках, переводе авторов <...> Переводы иностранных статей должны предоставляться с указанием полных выходных данных источника и текста <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.
Предпросмотр: Философия науки №4 2022.pdf (0,3 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Теория и практика оценки качества товаров. Основы квалиметрии. – М.: Экономика, 1982. – 256 с. <...> Теоретическая квалиметрия включает разделы: теория оценивания, аксиоматика квалиметрии, теория квалиметрического <...> В различных версиях их перевода встречаются еще такие термины, как «нештатные и чрезвычайные ситуации <...> Конечно же, в сложившейся ситуации, с одной стороны, виноваты различные аутентичные переводы, которые <...> Кроме того, название метода Qualigram авторы поначалу перевели как «кВалиграмма» — что ближе к переводу
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №9 2011.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
перевод Писания) и Вульгату (перевод на латинский язык) – это делалось с целью устранения возможных <...> И в то же время их перевод изменил жанр басни Крылова, данный перевод представляет собой прозу, а не <...> Видные повторные переводы. <...> перерабатывали свои переводы. <...> Перевод и влияние являются двумя основными видами литературных контактов. История переводов И.А.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2014.pdf (0,7 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
При переводе финансовых цен в экономические могут быть использованы стандартные и специальные переводные <...> Для перевода в экономические цены эти коэффициенты умножаются на финансовые цены. <...> Цифровая экономика как новая парадигма экономического развития // Экономический анализ: теория и практика <...> сотрудника на другую должность + Образцы предложения о переводе на другую должность + План вхождения <...> В динамике средняя длительность работы для перевода на вышестоящую должность сокращается – с 4,8 лет
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №5 2019.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Сокращается продолжительность времени останова и перевода рабочей позиции на обработку нового изделия <...> ПРП на регенерацию технологии с переводом ПРП на обработку нового изделия с новой технологией, а, соответственно <...> Так, допуск на угол закрутки пера (в переводе на линейные размеры) относительно базовой системы координат <...> МОДЕРНИЗАЦИЯ ВОЛОЧИЛЬНЫХ СТАНОВ ПОД ТЕХНОЛОГИЮ ЭПВ Модернизация волочильных станов и перевод их работы <...> Работнова в разработку современной теории ползучести.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №1 2014.pdf (0,7 Мб)
"Русский репортёр" - общенациональный иллюстрированный еженедельный журнал Медиахолдинга "Эксперт". Независимое издание для людей, которые не боятся перемен и предпочитают сами определять стиль своей жизни. В журнале освещаются общественно значимые темы, политические события и новости. Основные рубрики: "Актуально", "Репортаж", "Тренды", "Фигура", "Культура", "Среда обитания", "Афиша", "Случай". Насыщен высококачественными фоторепортажами и иллюстрациями известных мировых авторов.
Общественно-политическое издание. Основные рубрики: «Репортаж», «Актуально», «Фигура», «Тренды», «Культура», «Афиша», «Среда обитания», «Случай» и многое другое. Кроме того, журнал публикует фоторепортажи известных мировых авторов. Формат «Русского репортера» аналогичен формату таких знаменитых на весь мир журналов, как «Time» или «Stern».
Замучил докторов своей теорией человека-дерева. <...> Звучит очень музыкально… Теория струн шире, чем только «теория, возможно описывающая истинное устройство <...> Не секрет, что с переводами у «Эксмо» все было не очень хорошо, но теперь это якобы в прошлом. <...> Перевод будут вычитывать дополнительно научный редактор и редактор по стилю. <...> В общем, когда вы будете в следующий раз сетовать на ужасный перевод, вспомните эту нехитрую математику
Предпросмотр: Русский репортер №12 2019.pdf (1,0 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Недаром этой книге предшествовала другая его публикация — «Теория нравственных чувств». <...> Например, читая несколько лет тому назад перевод книги Ф.У. <...> Кроме того, в различных версиях их перевода встречаются еще такие термины, как «инциденты», «нештатные <...> Перевод В.А. <...> По указанным выше адресам читатель найдет перевод и краткое изложение заметки, опубликованной на сайте
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №4 2010.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Управление инновациями: теория и практика. — М.: ЭКСМО, 2008. <...> Теория механизмов и машин. — М.: ИнфраМ, 2014. — 263 с. <...> На орбитальном участке при переводе панелей БС в рабочее положение МС работает в режиме развертывания <...> В зарубежных базах данных простая транслитерация заглавия статьи без ее перевода не имеет смысла. 2. <...> Для статей на английском языке перевод литературы на русский язык не требуется.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №4 2016.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический журнал Национального общества диетологов, Общества детских гастроэнтерологов и Международной организации Consensus in Pediatrics.
Журнал входит в Международную реферативную базу Scopus и в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Журнал выпускается с 2003 г. и ориентирован на широкую аудиторию медицинских работников, охватывающую педиатров, диетологов, гастроэнтерологов.
Журнал публикует оригинальные исследования, обзоры литературы, лекции, методические рекомендации, клинические наблюдения, официальные документы органов управления здравоохранением.
Эта теория подтверждается наличием большого количества иммунокомпетентных клеток в составе воспалительного <...> Рассматривая инфекционную теорию развития хронических колитов, имеются данные о внутриутробном инфицировании <...> Однако в других исследованиях данная теория полностью отрицается [19]. <...> гастроэнтерологии была разработана системная модель патогенеза ВЗТК, которая объединила как ранее предлагавшиеся теории <...> При исчезновении острых явлений через 3–4 нед допускается перевод больного на диету №5.
Предпросмотр: Вопросы практической педиатрии №1 2009.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Ведь это не просто частное имение, это полигон, где Дмитрий Иванович развивал и теорию удобрений, и теорию <...> Политическая теория в ранней Византии. <...> Императорские речи в «Повести о Варлааме и Иосафе» были знакомы древнерусско' му читателю по переводу <...> Здесь нет явных аналогий теориям Н. <...> Восстававшие крестьяне тоже нередко требовали перевода их из помещичьих в государственные.
Предпросмотр: Политический маркетинг № 3 2014.pdf (0,1 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
(перевод только на 3-м, 4-м и 5-м подуровнях). <...> (обучение переводу начинается с 4-го уровня). <...> Теория обучения китайскому языку и переводу: монография. – М.: ИД ВКН, 2019. – C. 11. 6. Горлова Н. <...> Аспекты теории синтаксиса. Серия переводов. Вып. I. – М.: МГУ, 1972. – 233 с. 8. Hymes D. <...> По теории П.
Предпросмотр: Концепт №6 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
Основы прикладной теории колебаний и удара. – М.: Либроком, 2010. – 272 с. 3. Бабаков И.М. <...> Теория колебаний. – М.: Дрофа, 2004. – 591 с. 4. Бидерман В.Л. <...> Теория механических колебаний. – М.: Высшая школа, 1980. – 408 с. 5. Тимошенко С.П. <...> Для перевода паров при "больших дыханиях" в жидкость необходимо снизить температуру в резервуаре ниже <...> Для перевода паров при "малых дыханиях" в жидкость необходимо снизить температуру в резервуаре ниже температуры
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №1 2018.pdf (0,5 Мб)
Информационно-аналитическое издание, посвященное вопросам качества образования и развитию конкурентоспособности образовательных учреждений. В журнале рассматриваются вопросы независимой системы оценки квалификаций, инновационные подходы к управлению и финансированию системы подготовки кадров, механизмы и принципы проведения образовательного аудита, технологии и методики прохождения независимой оценки качества образования, вопросы аккредитации образовательных программ.
"Quality of education" - information-analytical publication dedicated to the quality of education and development of the competitiveness of educational institutions. The journal deals with an independent assessment of qualifications, and innovative approaches to the management and financing of training, the mechanisms and principles of educational audit, technology and methodology pass an independent assessment of quality of education, the issues of accreditation of educational programs.
Единственное, о чем стоит упомянуть: при проведении онлайн-визита требовался перевод, и этот перевод <...> программа магистратуры); • «Лингвистика», направление 45.03.02 «Лингвистика» (программа бакалавриата); «Теория <...> российские стандарты оценки качества образования. • Внутренняя оценка качества высшего образования: теория <...> экономики Университета Гамбурга, Германия, Марина Алленых, к.э.н., доцент департамента «Экономическая теория <...> », зам. заведующего кафедрой «Экономическая теория» по учебной работе Финансового университета при Правительстве
Предпросмотр: Качество образования №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Историческое и источниковедческое научное издание.
В 1817 г. издаются переводы «Уложения» на маньчжурском и монгольском языках. <...> Под прототипами диктатора теории «новой диктатуры» Дин Вэньцзян подразумевал советских вождей Ленина <...> Распространенная во всем мире теория управленческой экономики // Восточный журнал. <...> Её текст в русском переводе Л.Д. <...> Есть теория «церковной области» в пользу патриарха, теория «соединения Константинополя с Афоном или даже
Предпросмотр: Восточный архив №1 (31) 2015.pdf (0,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
. – 512 с. 2Туристы приезжают в этот древний город, «цветущий» – в переводе, прекрасный – на любом языке <...> В книге представлены и переводы: из Киплинга, Донна, Аполлинера, Гёте, Рильке и даже св. <...> Элементы теории функций и функционального анализа. – 7-е изд. <...> Теория механизмов и машин: Учеб.-метод. пособие. <...> Практикум по переводу с английского языка на русский: Учеб. пособие. – 2-е изд., стереотип.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №15 2012.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей.
Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций.
Журнал включен в «Реферативный журнал» и
в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся
изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».
Кляйн ввоG дит свою книгу как попытку перевода знания в политичесG кое действие, в контекст последних <...> Она полемизирует с попытками перевода символических атак террористов на Всемирный торговый центр и Пентагон <...> Задолго до теории архетипов К.Г. Юнга в работах Ф.И. <...> Теория мифа в русской филологической науке XIX века. – М., 1997. – С. 116. 2 См.: Буслаев Ф.И. <...> Миф – имя – культура // Теория знаG ковых систем. Вып.VI, 1973. – С. 63. А.М.
Предпросмотр: Философские науки №3 2009.pdf (0,1 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.
стоимости Теория трех факторов У. <...> Прогресс и бедность [Текст] / Перевод с англ. С.Д. Николаева. – С.-Петербург, 1896. – 384 с. 9. <...> Эти центры должны иметь в своем составе научные и деловые библиотеки, предоставлять услуги по переводу <...> пакет проектов правовых документов, вступление в действие которых ограничено отсутствием официального перевода <...> Как известно, правообладателем перевода является Комитет по МСФО (IASB).
Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №3 2009.pdf (0,3 Мб)
Федеральный рецензируемый журнал «Актуальные проблемы экономики и права» — научное и информационно-аналитическое издание в области экономических и юридических наук. Журнал публикует научные, информационно-аналитические статьи и материалы по актуальным вопросам экономических и юридических наук.
Оптимизм, как известно (в переводе с латинского), означает «наилучший». <...> Кластерная теория экономического развития // Теория и практика управления. – 2003. – № 5. – C. 65. 15 <...> В Республике Татарстан для перевода естественных сенокосов в условную пашню применяется коэффициент 0,45 <...> , для перевода естественных пастбищ – 0,25, для плодово-ягодных насаждений – 2,81. <...> Данный код является средством для перевода денег со счета абонента на счет мошенника.
Предпросмотр: Актуальные проблемы экономики и права №4 2011.pdf (0,6 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода Министр общего и профессионального образования Свердловской области <...> «Стохастический» в дословном переводе с греческого языка означает «умеющий угадывать», т. е. случайный <...> Строевая песня (с «говорящим» названием в переводе с английского marching song) по своей ритмической <...> тексты – мини-сочинения, на уроках иностранного языка учатся использовать компьютерный словарь для перевода <...> уроках иностранного языка помогает приучить младших школьников использовать компьютерный словарь, онлайн-перевод
Предпросмотр: Педагогическое образование в России. №4 2015.pdf (2,0 Мб)
Рассматриваются вопросы по актуальным проблемам права, совершенствованию судебной системы и правоохранительных органов, методике преподавания юридических дисциплин.
в том числе о выработке критериев их классификации для определения их дальнейшей судьбы, например, перевода <...> В указанном законопроекте предлагается частично решить этот вопрос – установить правовой механизм перевода <...> Они связаны с переводом теоретических знаний правовой науки в сферу правотворчества, правоприменения <...> приоритета исследователя на сформулированные им новые положения, выводы перед научным сообществом; перевод <...> Проблемы теории личности / М. В.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Право №3 2018.pdf (0,9 Мб)
Публикуются результаты методических, научных исследований и разработок по направлениям: "Электроэнергетика", "Теплоэнергетика", "Электромеханика и электропривод", "Преобразовательная техника".
Суммарный эффект выхода летучих веществ определяется сложением уравнений (1)–(3), а перевод в измерение <...> Перевод объемных процентов в массовые доли производится согласно простой зависимости μн = 7,71·ρг /(100 <...> Мироновой за помощь, оказанную в процессе редактирования и перевода материалов. <...> ) блок Момеnt – для задания механического момента на валу асинхронного двигателя; 4) блок RMS – для перевода <...> Теория электропривода: учеб. для вузов / В.И.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Энергетика №3 2016.pdf (0,7 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
количества людей, перекроила карту мира, способствовала развитию систем управления, привела к созданию теории <...> больших систем и фактически стимулировала развитие теории менеджмента. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 методы менеджмента качества 06'2011 www.ria-stk.ru/mmq ТЕОРИЯ <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9 методы менеджмента качества 06'2011 www.ria-stk.ru/mmq ТЕОРИЯ <...> Теория и практика управления материальными и информационными потоками в процессе товародвижения.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №6 2011.pdf (0,4 Мб)
Научно-популярный журнал 'Химия и жизнь - XXI век' - самые интересные статьи о науке, жизни ученых и не только об этом с 1965 года.
Потом к этой теории стали появляться уточнения. <...> Теория прекрасно знает! <...> Есть ряд переводов, но все они весьма вольные — отчасти из-за специфических особенностей оригинала (о <...> «Табебуйя» в переводе с языка индейцев Бразилии как раз и означает «муравьиное дерево». <...> Как понять зомби из космоса Перевод с английского: Инна Каганова, Татьяна Лисовская М.: Corpus, 2023
Предпросмотр: Химия и жизнь ХХI век №4 2023.pdf (0,1 Мб)
С 1996 г. издается ежеквартальный научно-практический журнал «Вопросы оценки», в котором публикуются статьи отечественных и зарубежных авторов, методические материалы и проекты. На его страницах оценщики делятся опытом работы, предлагают свои методики и способы решения конкретных оценочных задач, ведут дискуссии.
Теория факторов производства и распределения факторных доходов Данная теория — одна из базовых экономических <...> Использование земель характеризуется также переводом земель из одной категории в другую. <...> За годы реформы (с даты вступления в силу Земельного кодекса по 2007 г.) переводы земель из Таблица 1 <...> используемых для производства сельскохозяйственной продукции, явилось прекращение деятельности предприятия и перевод <...> Имеются факты перевода продуктивных земель в категорию земель запаса, где они в большинстве случаев зарастают
Предпросмотр: Вопросы оценки №2 2009.pdf (0,1 Мб)
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
Вопросы теории и практики. 2018. № 7–1 (85). <...> Работа выполнена на стыке теории текста, лингвистического анализа художественного текста и теории обыденной <...> Таблица 2 Названия компаний с официальным переводом Оригинал Перевод Gunvor Global Energy (Gunvor) Ганвор <...> При переводе с русского на английский возможны как транслитерация, так и перевод с последующим пояснением <...> Оригинал Перевод Комментарий 1.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
интеллекта, такие как распознавание текста, распознавание изображений, распознавание речи, машинный перевод <...> Например, учащиеся могут использовать технологию обработки естественного языка для автоматического перевода <...> и практики перевода Института филологии и истории ФГБОУ ВО «Российский государственный гуманитарный <...> Блумер использовал теорию личности и теорию социальной коммуникации как основу символического интеракционизма <...> выбор данных инструментов обусловлен тем, что большинство предприятий медиарынка, а также агентства перевода
Предпросмотр: Концепт №12 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Теория. Люди. М., 2003; Зеленов М.В. <...> Цаплина принадлежит более 130 исследований, около 60 из которых – по проблемам теории и практики архивного <...> Реставрация двухсторонних миниатюр на бумаге // Теория и практика Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> Амвросий поблагодарил архипастыря за присланные рукописные переводы и предложил издать перевод «Изъяснения <...> Турилов является одним из самых последовательных апологетов теорий «славянских влияний», обоснованных
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №4 2011.pdf (0,3 Мб)
Специализированный научно-методический журнал задуман как место для научных дискуссий по разнообразным социально-экономическим вопросам современности, объединенных общей темой "новой экономики"
При этом основными чертами современной экономики является не только перевод бизнеса в информационное <...> Создание новой теории производства / П. <...> ввел следующее понятие: качество – это соответствие назначению, которое очень часто можно встретить в переводе <...> Технологии перевода знаний инкогнито в когнито. <...> Новая правящая элита и жизнь после капитализма / Перевод с шведского языка / А. Бард, Я.
Предпросмотр: Вопросы новой экономики №1 2012.pdf (0,9 Мб)
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
Джонсон // Теория метафоры. – М., 2004. – 256 с. 11. Липпман, У. Общественное мнение / У. <...> Вопросы теории и практики. – 2013. – № 4. –Ч. 1. – С. 126–130. 10. Паршина, Е.О. <...> Далее затронем тему проблемы перевода редупликаций. <...> Но при переводе отдельных слов мы иногда сталкиваемся с действием других правил. <...> Джонсон // Теория метафоры / под общ. ред. Н.Д. Арутюновой, М.А.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №4 2019.pdf (3,6 Мб)
Журнал с сентября 2016г. не выходит!!!
страхователь пытается компенсировать финансовые последствия проявления предпринимательского риска путем перевода <...> заведениях Пномпеня, поражая учеников широчайшей эрудицией. 3 «Демократическая Кампучия» – неточный перевод <...> достижения этой цели государству необходимо в кратчайшие сроки обеспечить эффективную реализацию политики перевода <...> Страховой маркетинг (Актуальные вопросы методологии, теории и практики). <...> Теория и практика предпринимательской конкуренции: учеб. – 6-е изд., перераб. и доп.
Предпросмотр: Проблемы экономики №2 2016.pdf (0,4 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Перевода земель в другую категорию не требуется. <...> верхнего слоя) Требуется перевод земель в категорию земель промышленности Не требуется перевод. <...> Возможно ли преодолеть кризис теории бухгалтерского учета? / И.Н. <...> Вахрушина // Актуальные проблемы теории и практики бухгалтерского учета и экономического анализа в условиях <...> Согласно этой теории, в основе учета лежат не просто правовые нормы, но справедливость в отношениях между
Предпросмотр: Экологический вестник России №8 2015.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Экологический вестник России №8 2015 (1).pdf (0,2 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Продолжаем публикацию материалов по новой теории, разработанной Л. Волковой. <...> Теории Х и Y Д. Макгрегора. <...> Вильямсон развивают теории фирмы: причина существования фирм — несовершенство рынка. М. <...> Новые теории кастомизации. Развитие инновационных услуг. <...> В связи с особеннос тями перевода и разницей в стандартах оценки, в данных публикациях не конкретизи
Предпросмотр: Практический маркетинг №7 2005.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит
наблюдение: учащиеся вузов, приступившие к занятиям по готскому языку, очень часто указывают в процессе перевода <...> Перечислим некоторые из их теорий. Теория поля М. М. Покровского. В 1890 году русский учёный М. М. <...> Согласно теории В. <...> Перечислим некоторые из их теорий. Теория поля М. М. Покровского. В 1890 году русский учёный М. М. <...> Согласно теории В.
Предпросмотр: Вопросы филологических наук №6 2012.pdf (0,4 Мб)
Рассматриваются вопросы по актуальным проблемам права, совершенствованию судебной системы и правоохранительных органов, методике преподавания юридических дисциплин.
денег, оператор оказывает платежную услугу – перевод денежных средств в дистанционном порядке. <...> Порядок осуществления платежей и переводов – дистанционно и непосредственно. 11. <...> Субъектами, осуществляющими перевод денежных средств, являются и должник, и кредитор. <...> Теория и судебная практика / В. А. <...> В частности, в случае признания субъектом преступления юридических лиц оправдан перевод в УК РФ нормы
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Право №1 2018.pdf (0,9 Мб)
Публикуются научные статьи преподавателей, аспирантов и студентов архитектурно-строительного факультета, отражающие результаты научных исследований в области строительства.
направления научной деятельности в области архитектуры и строительства: градостроительство и архитектура; теория <...> ................................................................................................ 13 Теория <...> Для перевода номинальной ставки дисконтирования в реальную следует воспользоваться формулой Фишера: н <...> Изложенную выше теорию развития конвективного потока от прибора разной площади и с различной средней <...> ключевых слов и сведения об авторах на английском языке, список литературы на латинице (в английском переводе
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Строительство и архитектура №2 2015.pdf (1,1 Мб)
Начавшись как журнал для московских банкиров, со временем БДМ превратился в полноценное деловое издание с широкой экономической тематикой и давно вышел не только за пределы региона, но и за границы России.
БДМ представлен на крупнейших зарубежных мероприятиях. Журнал в течение многих лет является участником Международного общественного форума «Диалог цивилизаций» на острове Родос, экономических и финансовых форумов в Австрии, Великобритании, Германии, Италии, Франции, Швейцарии, в странах СНГ.
С 2010 года БДМ реализует совместный проект с влиятельным итальянским деловым журналом «La Finanza», что дает возможность познакомить читателей с точкой зрения на перспективы развития глобальной экономики таких видных экономистов, как Франко БАСАННИНИ, Эмануэле ИТТА, Джорджо ВИТАНДЖЕЛИ, Паоло РАЙМОНДИ и другие.
Александр ХАНДРУЕВ, ставки межбанковского рынка оказываются выше ставки РЕПО, «чего не должно быть ни в теории <...> Голая теория определенно доказала свою неэффективность. <...> обучающими инструментами являются семинары и тренинги, где в непринужденной обстановке, при минимуме теории <...> обучающими инструментами являются семинары и тренинги, где в непринужденной обстановке, при минимуме теории <...> №383-П от 19.06.2012 «О правилах осуществления перевода денежных средств».
Предпросмотр: БДМ. Банки и деловой мир №10 2013.pdf (0,6 Мб)
Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.
необходимости адаптации деятельности правоохранительных органов… сети «Интернет» и новых технологий перевода <...> При установке в мобильном банке одной из кредитных организаций возможности переводов по СБП была оставлена <...> средств в другой банк, но перед совершением перевода вместо своего счета отправителя средств указал <...> ДБО, не проверив, принадлежит ли указанный счет отправителю, направило в СБП команду на перевод средств <...> предприятия, добывающие уголь, а также иные организации, которые несут ответственность за недавний перевод
Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №4 2021.pdf (0,9 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Смена формата торговли: осуществление перевода мага1 зинов в формат торговли «сво1 бодного доступа». <...> Первый этап: ♦ в соответствии со SMART1кри1 териями разработана цель проекта: перевод сети магази1 нов <...> Согласно расчету чувствитель1 ности (рис. 7) проект слабо чув1 Таблица 7 График реализации проекта перевода <...> Теория и методология имиджелогии 2. <...> Изда1 тельство ИРИСЭН осуществляет перевод на русский язык и изда1 ние работ зарубежных авторов, проводящих
Предпросмотр: Практический маркетинг №4 2008.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Перевод с немецкого А.А. Гнеся. <...> Перевод с нем. А.А. Гнеся. <...> Для ее решения необходимо было в сжатые сроки осуществить перевод делопроизводства на бурятский язык <...> Теория К. <...> Перевод выполнен по изданию: Collins, Randall.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (Часть 1 и часть 2) 2015.pdf (0,7 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (Часть 1 и часть 2) 2015 (1).pdf (1,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПОЛЯКОВА заведующий отделом перевода доктор педагогических наук, профессор, член-корреспондент РАО В. <...> обучающего, так и обучаемого осуществляется сворачивание вербальной информации в сжатые словесные тексты, перевод <...> Теорию личностного смысла разработал Б. С. Братусь [1]. <...> В переводе с латинского «competentia» означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает <...> В этом ключе показательным является процесс деления, или перевода прежних квалификаций в компетентности
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 2010.pdf (0,8 Мб)