Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611935)
Контекстум
  Расширенный поиск
378.016/.1

Содержание, курс обучения (учебный план). Методика и предметы высшего образования. Организация работы высших учебных заведений. Ректорат. Деканат. Учебный процесс


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 863 (1,93 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Теория и практика перевода учебно-методические материалы

Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы предназначены для студентов профиля подготовки «Иностранный язык; Иностранный язык», приступающих к работе над переводом неадаптированных текстов с английского языка на русский. Данное издание включает наиболее частотные вопросы перевода текстов с английского языка на русский и объединяет теоретический блок, задания для практической работы, а также глоссарий основных терминов. Закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты.

ОСНОВНЫЕ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА Теория закономерных соответствийЯ.И. <...> Трансформационная теория и модель перевода Трансформационная теория перевода основывается на изучении <...> Трансформационная теория перевода. 12. Теория перевода Ю. Найда. 13. <...> Специальная теория перевода – раздел лингвистической теории перевода, изучающий особенности процесса <...> Частная теория перевода – раздел лингвистической теории перевода, изучающий лингвистические аспекты перевода

Предпросмотр: Теория и практика перевода.pdf (1,1 Мб)
2

Дидактика перевода. Хрестоматия и учебные задания учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Книга содержит во фрагментах и выдержках описание актуального направления современной лингводидактики – дидактики перевода. Хрестоматийные материалы сопровождаются контрольными вопросами и творческими заданиями, что позволяет использовать данный учебный продукт в качестве пособия в ходе работы с магистрами-иностранцами и слушателями ФПК.

Общая теория перевода. М., 1999). <...> Теория перевода. М., 2006. С. 96–103; Гарбовский Н.К. Теория перевода. М., 2004. <...> . теория перевода. <...> Общая теория перевода. <...> Теория перевода. М., 2004.

Предпросмотр: Дидактика перевода. Хрестоматия и учебные задания (1).pdf (0,4 Мб)
3

НАПИСАТЬ КУРСОВУЮ РАБОТУ. КАК?

Автор: Галинская Татьяна Николаевна
[Б.и.]

Данное практическое руководство по выполнению и оформлению курсовых работ предназначено для студентов направления 050100.62 Педагогическое образование, профиль Иностранный язык I и Иностранный язык II, а также для студентов специальности 031202.65 Перевод и переводоведение, специализация «Специальный перевод» факультета иностранного языка ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет». В них излагаются основные положения выполнения курсовых работ на третьем и четвертом курсах.

работы по теории перевода на четвертом курсе, специальность «Перевод и переводоведение» …………………..... <...> Теория эквивалентности перевода В.Н. Комиссарова: история и современные тенденции 20. <...> Теория перевода [Текст] / В. В. Сдобников, О. В. Петрова. – М. : АСТ, 2008. – 422 c. 4. <...> Теория перевода (Лингвистические аспекты) [Текст] / В. Н. <...> Общая теория перевода (Проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых) [Текст] / В. Н.

Предпросмотр: НАПИСАТЬ КУРСОВУЮ РАБОТУ. КАК .pdf (0,8 Мб)
4

Билингвальная модель профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка монография

Автор: Тимофеев А. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии изложены результаты проектирования на лингвориторической основе инновационного педагогического процесса по билингвальной подготовке студентов педагогических вузов (иностранный язык – русский язык), и результаты апробации разработанной модели.

Формирование базовых понятий теории перевода как специфического вида речемыслительной деятельности – <...> Миньяр-Белоручева в книге «Теория и методы перевода» (М., 1996). <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский: Учеб. пособие. <...> Миньяр-Белоручева в книге «Теория и методы перевода» (М., 1996). <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский: Учеб. пособие.

Предпросмотр: Билингвальная модель профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка (1).pdf (0,4 Мб)
5

Адаптация и адаптационное обучение иноязычных студентов (на примере обучения химии) монография

Автор: Мифтахова Н. Ш.
КНИТУ

Рассмотрены общие представления об адаптации студентов в вузе и к обучению естественно-научным дисциплинам при смене языка обучения. Показаны сущностные характеристики понятийной базы адаптационного и двуязычного обучения, подходы к организации двуязычного обучения в контексте адаптации.

Перевод как метод семантизации. <...> Таким образом, в основе психолингвистических моделей перевода лежит понимание того, что процесс перевода <...> Теория и практика : монография / Н.П. <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А.Д. Швейцер. – М. : Наука, 1988. – 215 с. 117. <...> теория кристаллов 91, 92 М-4 34 Теория переходного состояния 117 М-7 35 Теория электролитической диссоциации

Предпросмотр: Адаптация и адаптационное обучение иноязычных студентов (на примере обучения химии) монография.pdf (0,1 Мб)
6

Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе монография

Автор: Мифтахова Н. Ш.
КНИТУ

Рассмотрены проблемы адаптационного обучения студентов первого курса химической дисциплине в технологическом вузе, связанные со сменой языка обучения при переходе из довузовского учебного заведения в высшую школу. Представлены структура процесса учебно-дидактической адаптации, модель, технология адаптационного обучения химии отечественных и зарубежных студентов на двуязычной основе.

Схема обобщенной структуры дисциплины «Общая и неорганическая химия» • научные теориитеория молекулярных <...> поля, зонная теория кристаллов, теория переходного состояния, теория электролитической диссоциации; <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер. – М. : Наука, 1988. – 215 с. 86. <...> М-3 «Химическая связь» (УЭ-12 – УЭ-14): 12 – УЭ-12 – Теория молекулярных орбиталей; 13 – УЭ-13 – Теория <...> Теория молекулярных орбиталей УЭ-13. Теория валентных связей М-4. Агрегатное состояние УЭ-15.

Предпросмотр: Методология и методика адаптационного обучения химии на дуязычной основе в высшей школе.pdf (0,5 Мб)
7

Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку монография

Автор: Максаева Анна Эдуардовна
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются вопросы истории образования и методики обучения иностранному языку с точки зрения современной практики его преподавания в учебных заведениях неязыкового профиля. В теоретической части исследования представлена структура социокультурного опыта, определена социокультурная константа в системе высшего образования в области словесности. В практической части монографии помещены справочные материалы и экспериментальная программа обучения английскому языку для не-языковых учебных заведений, включающая тематический план, набор методических приемов и систему оценки результатов обучения иностранному языку.

Современные педагогические теории (теория развивающего обучения Л.В. <...> Теория и практика. <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский. <...> Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980; Комиссаров В.Н. Лингвистика переводов. <...> Содержанием раздела «логика» является приобретение навыков перевода на родной язык (перевод признается

Предпросмотр: Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку.pdf (0,7 Мб)
8

Система адаптационного обучения иноязычных студентов химии в высшей школе монография

Автор: Мифтахова Н. Ш.
КНИТУ

Рассмотрены предпосылки и проблемы адаптации студентов к обучению в высшей школе, концептуальные основы педагогической системы адаптационного обучения иноязычных студентов на двуязычной основе, структура и основные характеристики технологии адаптационного обучения на двуязычной основе.

пар, кристаллического поля, зонная теория кристаллов, теория переходного состояния, теория электролитической <...> Таким образом, в основе психолингвистических моделей перевода лежит понимание того, что процесс перевода <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер. – М.: Наука, 1988. – 215 с. 280. <...> М-12 33 Зонная теория кристаллов 91, 92 М-4 34 Теория переходного состояния 117 М-7 35 Теория электролитической <...> Теория гибридизации орбиталей 30 Гибридизация 5 Теория молекулярных орбиталей 28 Теория молекулярных

Предпросмотр: Система адаптационного обучения иноязычных студентов химии в высшей школе монография.pdf (0,5 Мб)
9

№3 (41) [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2016]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Здесь и далее в цитатах перевод автора статьи. 6 Перевод Э. <...> Благодаря «Теории джаза» М. <...> IX] (перевод наш. — И. П.). <...> Здесь и далее в цитатах перевод автора статьи. 6 Перевод Э. <...> IX] (перевод наш. — И. П.).

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №3 (41) 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
10

Базовые виды спорта. Вольная борьба учеб. пособие для студентов оч. формы обучения

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Освещает разделы учебной программы с преимущественным использованием спортивной борьбы для студентов на учебных занятиях по дисциплине «Базовые виды спорта». Позволяет систематизировать и углубить знания дисциплины «Физическая культура (элективный курс)», «Базовая физическая культура», «Базовые виды спорта».

Переводы рывком. Переводы нырком. Тренировочные задания. <...> Перевод нырком. Переводы выседом. Борьба за захват Перевод нырком. <...> Теория и методика физ. культуры. <...> Павлов // Теория и практика физической культуры. – 1986. – № 9. – С. 31. 20. <...> Спортивная борьба: теория, методика, организация тренировки: в 4 кн. / Г. С.

Предпросмотр: БАЗОВЫЕ ВИДЫ СПОРТА. ВОЛЬНАЯ БОРЬБА.pdf (0,3 Мб)
11

Гуманизация профессионального образования: развитие толерантности у студентов на занятиях английского языка монография

Автор: Муртазина Э. И.
КНИТУ

Рассмотрены теоретико-методологические основы развития толерантности в техническом вузе. Представлены результаты исследования, проведенного в Казанском национальном исследовательском технологическом университете по реализации модели и педагогических условий развития толерантности на занятиях английского языка. Теоретические положения дополнены материалами (планами занятий), которые преподаватель может непосредственно использовать на занятиях иностранного языка в вузе.

Также она обогащает теорию и практику воспитания. <...> Теория деятельности А. Н. <...> Теория развивающего обучения / Е. Н. Минькина, А. Г. <...> Теория и тренинг: учебно-методическое пособие / Ю. Рот, Г. <...> Перевод на русский язык.

Предпросмотр: Гуманизация профессионального образования развитие толерантности у студентов на занятиях английского языка монография.pdf (0,3 Мб)
12

Гуманитарно развивающее обучение иностранным языкам в высшей школе монография

Автор: Павлова Любовь Владимировна
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются теоретические и методические основы системы гуманитарно развивающего обучения иностранным языкам в высшей школе, а также исследуется процесс формирования гуманитарной культуры будущего преподавателя иностранного языка как неотъемлемого компонента его профессиональной подготовки. Особое внимание уделяется технологии гуманитарно развивающего обучения иностранному языку, обеспечивающей ценностное развитие обучающихся в процессе иноязычного образования в высшей школе.

Согласно теории самоактуализации А. <...> Перевод цели из внешнего плана во внутренний, т.е. осознание ее как личностно значимой, обеспечивает <...> В рамках внеаудиторной работы со студентами на факультете лингвистики и перевода создан лингвистический <...> Ежегодно факультет лингвистики и перевода принимает зарубежных преподавателей-лекторов с целью обмена <...> В период с 2004 по 2014 год на базе факультета лингвистики и перевода были проведены циклы лекционных

Предпросмотр: Гуманитарно развивающее обучение иностранным языкам в высшей школе.pdf (0,6 Мб)
13

Гражданское право учеб. программы общих и спец. курсов

М.: Статут

В настоящем сборнике содержатся учебные программы общих курсов гражданского, международного частного, римского частного и семейного права, а также программы специальных курсов по гражданскому и международному частному праву, используемые при изложении этих учебных дисциплин преподавателями кафедры гражданского права юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. При подготовке настоящего, второго издания данного сборника содержание ряда программ было обновлено их авторами; отдельные из этих программ публикуются впервые. Программы общих курсов гражданского, международного частного, римского частного и семейного права могут использоваться при подготовке бакалавров и специалистов, а программы спецкурсов предназначены для подготовки магистров или специалистов (при специализации студентов старших курсов юридических вузов и факультетов университетов).

Банковский перевод. <...> Французская теория делегации. Правовая природа банковского перевода. <...> Перевод и переход долга. <...> Функциональные аналоги перевода долга в римском праве и современные догматические конструкции перевода <...> Виды банковских переводов. Взаимоотношения между банками при осуществлении банковского перевода.

Предпросмотр: Гражданское право Учебные программы общих и специальных курсов 2-е изд..pdf (2,1 Мб)
14

Организация воспитательной работы в вузе Выпуск 6

М.: Российский государственный университет правосудия

Сборник содержит материалы докладов на Международной научно-методической конференции "Актуальные проблемы преподавания учебных дисциплин в вузе" (РГУП, 26 января 2016 г.) (Раздел I) и конференции "Динамика межкультурной коммуникации: актуализация лингвистического и прикладного аспектов" (РГУП, 2 февраля 2016 г.) (Раздел II).

информации (информологии), общей теории управления (кибернетики), теории информационного права и др. <...> Представим эти учебные дисциплины, которые учат теории коммуникации в виде схемы: Теория коммуникации <...> ; б) теория и практика создания лексических минимумов; в) теория и практика учебной лексикостатистики <...> ; г) теория и практика создания учебных пособий по лексике идеографического типа; д) теория и практика <...> (перевод).

Предпросмотр: Организация воспитательной работы в вузе.pdf (1,1 Мб)
15

Методические рекомендации по подготовке, написанию и защите курсовой работы по направлению подготовки 40.04.01 «Юриспруденция»

Автор: Сторожева Анна Николаевна
КрасГАУ

Представлены требования к содержанию и оформлению курсовой работы, примерная тематика курсовых работ по дисциплине «Актуальные проблемы права», рекомендуемая литература.

Актуальные проблемы перевода земель и земельных участков из одной категории в другую. 25. <...> О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую: федер. закон Российской Федерации <...> Актуальные проблемы перевода земель лесного фонда в земли других категорий / В.К. <...> Теория государства и права / А.Б. Венгеров. – М., 1995. <...> Теория. Практика: сб. памяти С.А.

Предпросмотр: Методические рекомендации по подготовке, написанию и защите курсовой работы по направлению подготовки 40.04.01 «Юриспруденция».pdf (0,5 Мб)
16

№4 (38) [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2015]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Глинки, 2015 Содержание Проблемы теории и истории музыки Пылаева Л. Д. <...> Новым заметным событием в этой области стало издание в 2010 году перевода полного текста знаменитого <...> В переводе с французского «fantastique» — это «фантастический», «невероятный», «воображаемый». <...> Например, перевод текста к лирической мимодраме Ж. Ж. Роже-Дюкаса «Орфей», сделанный О. Г. <...> Вильденбуха в переводе М. И. Чайковского; второй акт «Парсифаля» Р. Вагнера в переводе В.

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования. №4 2015.pdf (0,2 Мб)
17

Правовое регулирование интернационализации инженерного образования учеб. пособие

Автор: Горновская А. В.
КНИТУ

Посвящено изучению некоторых аспектов правового регулирования интернационализации инженерного образования в масштабах организации. Предназначено для сотрудников международных отделов высших учебных заведений профессионального образования. Может быть интересно студентам и аспирантам инженерных специальностей, занимающихся углубленным изучением английского языка, студентам, получающим дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также всем активным в плане академической мобильности обучающимся.

При необходимости ОАМ осуществляет перевод документов и справок на русский язык. <...> в соответствие с Европейской системой перевода и накопления баллов (ECTS). <...> Мы обычно предоставляем заверенный перевод паспорта. Полис ДМС. <...> Теория государства и права / В.М. Корельский, В.Д. Перевалов. – М: Норма, 1997. – 570 с. <...> Теория государства и права / Н.И. Матузов, А.В. Малько. – М.: Юристъ, 2004. – 512 с. 30.

Предпросмотр: Правовое регулирование интернационализации инженерного образования учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
18

Социокультурная компетенция студентов: моделирование и развитие в системе дополнительного образования монография

Автор: Волкова Е. В.
КНИТУ

Представлены результаты исследования по моделированию и развитию социокультурной компетенции у студентов высших учебных заведений.

К специальным дисциплинам относят теорию перевода и практический курс профессионального перевода, практикум <...> Практический курс профессионального перевода включает: практические основы перевода, технический перевод <...> основы перевода». <...> основы перевода». <...> Мир перевода-7. Прикладная теория устного перевода и переводческой скорописи: курс лекций/А.П.

Предпросмотр: Социокультурная компетенция студентов моделирование и развитие в системе дополнительного образования монография.pdf (0,3 Мб)
19

САМОУЧИТЕЛЬ «ПИШЕМ НАУЧНУЮ СТАТЬЮ» Допущено УМС ОГПУ в качестве самоучителя для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профилям География и Иностранный язык (английский)

Автор: Николаева Наиля Тагировна
[б. и.]

Предлагаемый самоучитель разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлению «44.03.05 –Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» профили География и Иностранный язык (английский). В самоучителе представлены теоретические аспекты написания научной статьи, а также практические задания к каждому разделу, направленные на закрепление полученных знаний и их тренировку в самостоятельной деятельности бакалавров.

Тем не менее, нам удалось выделить ряд особенностей перевода газетных заголовков в зависимости от страны <...> Перевод таких рифмовок обычно не несет в себе никакого особенного смысла или художественной ценности: <...> There is/There are» означающая местоположение одного или нескольких предметов, требует внимательного перевода <...> Николаева // Теория и практика современной науки. <...> Кн. 1: Теория. 13. Кудрин, Д. П. Инструкция: набор команд или обучение? / Д.П.

Предпросмотр: САМОУЧИТЕЛЬ «ПИШЕМ НАУЧНУЮ СТАТЬЮ».pdf (0,8 Мб)
20

Интерактивная система балльно-рейтингового контроля знаний: монография

Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
ОрелГТУ

Монография посвящена проблеме разработки технологических и дидактических основ сетевого критериально-ориентированного тести-рования и балльно-рейтингового контроля знаний студентов по русско-му языку и культуре речи. Отражает результаты научно-исследовате-льской работы, проведенной в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык (2006-2010 гг.): проект Я-25 за 2006 год. Разработанная в ходе проекта автоматизированная система была использована в качест-ве средства текущего, рубежного и выходного (итогового) балльно-рейтингового контроля усвоения знаний студентами в процессе изуче-ния дисциплины «Русский язык и культура речи»

традиционно принятой в российских вузах четырехбалльной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 26 Предложенная схема перевода рейтинговых <...> традиционно принятой в российских вузах четырехбальной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода <...> Предложенная схема перевода рейтинговых оценок в традиционную систему оценочных баллов позволяет гибко <...> Единицы языка и теория текста / Т.М.

Предпросмотр: Интерактивная система балльно-рейтингового контроля знаний монография.pdf (0,1 Мб)
21

Оценка качества результатов обучения при аттестации учеб. пособие

Автор: Звонников Виктор Иванович
М.: Логос

Дана краткая теоретическая и методическая информация о трактовке качества результатов образования в рамках компетентностного подхода, о измерениях в образовании и практических подходах к оцениванию компетенций. Представлены методики разработки аттестационных педагогических тестов, сопровождаемые примерами. Содержатся обзор возможностей различных видов инновационных измерителей и требования к их характеристикам. Описаны методики обработки, анализа и интерпретации данных о качестве образования. Приведены методики определения пороговых баллов для выделения уровней освоения компетенций. Для преподавателей и сотрудников системы профессионального образования. Может использоваться преподавателями школ, в системе повышения квалификации работников образования и в процессе обучения студентов педагогических вузов по курсу «Современные средства оценивания результатов обучения».

Процесс перевода латентных переменных в эмпирические референты, сопровождающийся приданием оцениваемым <...> Балл каждого студента подсчитывается путем перевода в проценты доли правильно выполненных заданий по <...> Для административных управленческих решений, связанных с переводом студентов из одной группы в другую <...> После перевода доли р1 в проценты 0,9 · 100% = 90% первое задание следует отнести к категории крайне <...> Для каждого варианта теста печатается таблица перевода необработанных баллов в шкалированные.

Предпросмотр: Оценка качества результатов обучения при аттестации.pdf (0,3 Мб)
22

№4 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2023]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (философские науки), 5.10.3. <...> Роберт Шуман: «Север иль Юг» 8 Проблемы теории и истории исполнительского искусства Цюй Кэлэй. <...> Но строфа уже в поэзии имеет необычное строение (чего не смог передать перевод!).

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2023.pdf (0,3 Мб)
23

Методика преподавания иностранных языков учеб. пособие

Автор: Михеева Наталья Федоровна
М.: РУДН

В пособии освещаются основные проблемы методики преподавания иностранных языков. Цель пособия – расширить и углубить знания лиц, занимающихся иностранными языками и методикой их преподавания.

............68 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 ПРЕДИСЛОВИЕ Современная теория <...> иностранным языкам, профессиональному мастерству ведется часто кустарно, без опоры на уже разработанную теорию <...> Например, испанское существительное teorías ‘теории’ произносится как [θèŏrías]. <...> Именно на данных несовпадениях необходимо останавливаться при чтении курсов по теории и практике перевода <...> относится к сфере развивающихся коммуникативной и корпоративной культур, информационной практики и теории

Предпросмотр: Методика преподавания иностранных языков.pdf (0,6 Мб)
24

Теоретические и методические основы формирования информационной компетенции студента вуза в условиях реализации системы зачетных единиц

Автор: Прилепина Анна Васильевна
ОГПУ

В монографии раскрываются теоретические основы формирования информационной компетенции студента, анализируются философские, психологические и педагогические исследования по проблеме формирования информационной компетенции студента, представлен педагогический потенциал системы зачётных единиц, предлагаются методические основы формирования информационной компетенции студента в условиях реализации системы зачётных единиц. Книга предназначена педагогам-исследователям и практикам, аспирантам и студентам, работникам сферы повышения квалификации преподавателей колледжей и вузов.

Зачётные единицы не обеспечивают автоматического переноса (перевода), а только содействуют признанию <...> Основным принципом организации самостоятельной работы должен стать перевод всех студентов на индивидуальную <...> Переход на новую организацию учебного процесса требует перевода каждой учебной дисциплины в зачётные <...> Информационная культура в контексте общей теории личности / С. Д. <...> Теория проектирования образовательных программ.

Предпросмотр: Теоретические и методические основы формирования информационной компетенции студента вуза в условиях реализации системы зачетных единиц.pdf (0,3 Мб)
25

Болонский учебник и наоборот [монография]

Автор: Ерусалимский Я. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии рассмотрены вопросы реализации основных положений Болонской декларации в вузах России. Проанализирована роль и место учебника в кредитно-модульной системе организации учебного процесса и требования к современному учебнику по математике.

Во втором томе перевода «Сокращений первых оснований математики» Х. <...> В предисловии к этому параграфу мы привели строки из английской детской поэзии в переводе С. Я. <...> Стимулирование развития с помощью экономических факторов в переводе на понятный язык – высокая оплата <...> Перевод на русский язык осуществлен А. А. Зыковым и И. И. <...> Интернационализация образования, понимаемая как перевод всего высшего образования на английский язык,

Предпросмотр: Болонский учебник и наоборот.pdf (0,3 Мб)
26

Культурология учеб.-метод. пособие

Изд-во ЗабГГПУ

В пособии представлены методические рекомендации и материалы для студентов, изучающих курс культурологии по циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.

с указанием объема содержания и номеров), варианты тест-билетов, инструкции (ключи заданий), шкала перевода <...> Теория элитарной и массовой культуры. 2. Теория субкультуры. 3. <...> Уайта по культурологии: сб. переводов ИНИОН. – М., 1996. 105. Раджабов У.А. <...> и методика преподавания иностранных языков и культуры, 031202 Перевод и переводоведение, 031801 Религиоведение <...> b a c a c d a a b 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 b d b d d c b c b b d c c d d Шкала перевода

Предпросмотр: Культурология.pdf (0,4 Мб)
27

Тестовый контроль в образовании [учеб. пособие]

Автор: Ефремова Н. Ф.
М.: Логос

Рассматриваются вопросы качества образования и пути его повышения, теория и практика педагогических измерений, формы и методы массового тестирования. Показаны возможности квалиметрического образовательного мониторинга качества обучения в масштабах страны, регионов, территорий или отдельных образовательных учреждений.

(IRT), не имеющей пока адекватного русского перевода, иногда трактуемой как методология конструирования <...> В переводе на русский язык английское слово «test» имеет вполне определенное значение — проверка, проба <...> В современной теории педагогических измерений перевод «сырых» баллов («сырые» баллы дают оценки на порядковой <...> Методика перевода первичных баллов в нормализованные допускает замену оценок, выраженных в логитах, на <...> Для отбора абитуриентов вузы самостоятельно устанавливают правила перевода баллов ЕГЭ в шкалу оценок,

Предпросмотр: Тестовый контроль в образовании .pdf (0,2 Мб)
28

Методика обучения литературе: особенности художественной коммуникации : электронное учебное пособие

Автор: Сомова Людмила Александровна
Тольяттинский государственный университет

Учебное пособие нацелено на профессиональную подготовку современного учителя литературы, постигающего закономерности художественной коммуникации. Предназначено для студентов-филологов, обучающихся по направлению подготовки 032700.62 "Филология", профиль "Отечественная филология (русский язык и русская литература)", и соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования третьего поколения. Рекомендуется также студентам бакалавриата для изучения дисциплины "Методика обучения литературе" ("Методика преподавания литературы"), магистрантам, педагогам-словесникам для совершенствования творческого моделирования уроков литературы с учетом коммуникативно-эстетического аспекта.

Чуковский приводит примеры плохого перевода «Евгения Онегина» на английский. <...> Обратный перевод с чукотского на русский пушкинского вступления к поэме «Руслан и Людмила». 5. <...> Что изменилось в переводе? Почему? Вывод третий: Содержание и форма в лирике… 4. <...> Ведь это, однако ж, кажется, перевод? Другой. Помилуйте, что за перевод! <...> Теория литературы : учеб. / В.Е.

Предпросмотр: Методика обучения литературе особенности художественной коммуникации электронное учебное пособие.pdf (0,9 Мб)
29

Межкультурная коммуникация в условиях интеграции и глобализации учеб.-метод. пособие

Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КНИТУ

Посвящено вопросам межкультурной коммуникации в условиях интеграции и глобализации мирового пространства, включая образование. Может использоваться как дополнительный учебный материал при подготовке бакалавров, магистрантов и аспирантов, обучающихся по техническим и инженерным направлениям при изучении дисциплин «Иностранный язык» и «Деловой иностранный язык», к межкультурному общению, особенно с представителями Вьетнама.

Какие варианты для его перевода вы можете предложить? 2. <...> Подберите наиболее адекватные варианты перевода этих слов на свой родной язык для азных ситуаций общения <...> Удалось ли передать все тонкости значений при переводе? 3. <...> На самом деле, вьетнамцы в этом случае не ждут подробного ответа, это дословный перевод вьетнамской приветственной <...> Панич // СПб., Международные чтения по теории, истории и философии культуры.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация в условиях интеграции и глобализации учебно-методическое пособие.pdf (0,5 Мб)
30

Реферативные, курсовые и выпускные квалификационные работы [учеб. пособие]

Автор: Гелецкий В. М.
Сиб. федер. ун-т

В пособии раскрыто содержание основных этапов научно-исследовательской деятельности от выбора темы до оформления и защиты работы. Представлены требования, предъявляемые к данным видам работ, основные положения по организации работы студента, порядок взаимодействия с кафедрой и научным руководителем.

В случае разработки (или перевода и адаптации) автором новой методики необходимо привести доказательство <...> Методика подобного перевода складывается из трех последовательных этапов. <...> В теории стандартизации тестов она называется валидностью. <...> Современные программы предоставляют довольно широкие возможности перевода данных из одной в другую. <...> Переверзин // Теория и практика физической культуры. – 1998. – № 5. – С. 16–17.

Предпросмотр: Реферативные, курсовые и выпускные квалификационные работы.pdf (1,0 Мб)
31

№2 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2023]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (философские науки), 5.10.3. <...> Юнгеггера. 3 Перевод наш. — Э. П. 4 Перевод И. <...> его подмастерьем в духе свободных фантазий и новейших теорий.

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2023.pdf (0,2 Мб)
32

КОММУНИКАЦИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА

Автор: Мусс Галина Николаевна
[Б.и.]

В ходе педагогической коммуникации преподавателей и студентов осуществляется согласование ценностей, норм, идеалов, чувств, настроений и всех других атрибутов душевного и духовного мира человека.

Механизм перевода общественных ценностей во внутренний план индивида [1, 202] – одна из актуальных проблем <...> Теория и практика проектирования педагогических систем. — М.: Логос, 1999. — 272 с.

Предпросмотр: КОММУНИКАЦИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА.pdf (0,1 Мб)
33

Социокультурный потенциал высшего технического образования монография

Автор: Митасова С. А.
Сиб. федер. ун-т

Монография посвящена анализу актуальных, многоаспектных теоретико-практических подходов к преподаванию гуманитарных дисциплин в вузе. Круг вопросов, затрагиваемых в книге, достаточно широк. Авторы исследуют теоретико-методологические проблемы преподавания наук о культуре, основные направления воспитания студенческой молодежи, нравственные ориентиры высшего образования, инновационную сущность художественно-педагогической деятельности преподавателя.

В переводе с латыни понятие «интерпретация» означает «объяснение, истолкование», где «inter» переводится <...> Значение Кирилло-Мефодиевского перевода для славянской культуры определяется тем, что он стал Библией <...> С переводом Библии славяне поCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 31 лучили новую <...> Основатели этой теории Ч. Пирс и У. <...> Согласно теории Л.С.

Предпросмотр: Социокультурный потенциал высшего технического образования монография.pdf (1,4 Мб)
34

Технологии современного образования (по профилю подготовки) учеб. пособие

КГУФКСТ

В пособии в соответствии с учебной программой на современном научном и методическом уровне изложены вопросы технологии современного образования. Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО бакалавриат по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование (приказ № 121 от 22.02.2018, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 15.03.2018 № 50362).

Будучи построенной и предложенной для реализации, перевода на уровень проекта и реальной конструкции, <...> Elliot Aronson в 1978 г. и назван Jigsaw (в дословном переводе с английского ажурная пила, машинная ножовка <...> Что в переводе с греческого языка означает «didasko»? <...> Слово «форма» в переводе с родного языка означает? <...> Методы обучения в переводе с греческого означают А. механизмы обучения Б. средства достижения цели обучения

Предпросмотр: Технологии современного образования (по профилю подготовки) .pdf (0,3 Мб)
35

РЕЧЕВЫЕ ПРАКТИКИ Учебное пособие

Автор: Шаповал Ирина Анатольевна

В пособии представлена система знаний психологии и коммуникологии, психо-, социо- и прагмалингвистики о речевых практиках, освоение и применение которых необходимо в современном информационном обществе. Ориентация на универсальную метапредметную компетенцию языковой грамотности в контактных и дистантных практиках работы с информацией позволяет формировать учебно-дискурсивное Я будущего специалиста на начальных этапах его обучения. Пособие предназначено для студентов педагогических вузов и может быть по-лезным практическим психологам, социальным работникам и всем профессионалам сферы «человек – человек».

Теории личности. СПб., 2002. <...> … Проблемы, теория (чего?) … Необходимость, способы, методы (чего?) <...> Межличностная коммуникация: теория и жизнь. СПб., 2011.  Москвин В.П. <...> Риторика и теория аргументации. М., 2019.  Пранцова Г.В., Романичева Е.С. <...> Современные стратегии чтения: теория и практика.

Предпросмотр: РЕЧЕВЫЕ ПРАКТИКИ .pdf (0,7 Мб)
36

Избранные вопросы политологии учеб.-метод. пособие для студентов направления 030200.62 Политология

Изд-во ЗабГГПУ

Учебно-методическое пособие представляет собой подборку тем лекционного курса, семинарских занятий, списки литературы по предметам, списки тем для написания рефератов и самостоятельных исследовательских работ, вариант примерных тестовых заданий по дисциплине и примерных тем курсовых работ по ряду дисциплин для направления 030200.62 Политология. Во введении обозначаются цель и задачи курсов, требования к уровню знаний. Данное издание призвано помочь студентам в изучении дисциплин, в написании выпускных квалификационных работ, может быть полезно не только студентам, обучающимся по направлению «Политология», но и для других направлений.

Политологические теории конфликта: 1) теории политических групп; 2) теории политической стабильности; <...> целью: 1) разработки способов воздействия на участников конфликтного взаимодействия; 2) прекращения или перевода <...> Теория среднего уровня (от англ. middle range theory) – теория Р. <...> и частными теориями. <...> 1) для повышения боевой готовности вооружённых сил; 2) для их стратегического развертывания; 3) для перевода

Предпросмотр: Избранные вопросы политологии.pdf (0,5 Мб)
37

Научно-исследовательская работа. Производственная практика метод. указания

Автор: Тищенко Марина Анатольевна
КрасГАУ

Представлены методические указания по выполнению научно-исследовательских работ студентов-бакалавров.

Теория и практика: учеб. / Е.С. Стоянова, Т.Б. Крылова, И.Т. Балабанов, Е.В. Быкова, И.Г. <...> Финансовый менеджмент: теория и практика: учеб. / В.В. <...> ответов на вопросы Баллы Правильно, аргументированно отвечает на вопросы, с приведением примеров; умеет теорию <...> Положение банка России «О правилах осуществления перевода денежных средств» от 19 июня 2012г. № 383-П <...> Финансовый менеджмент: теория и практика. / В.В.

Предпросмотр: Научно-исследовательская работа. Производственная практика.pdf (0,4 Мб)
38

Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков метод. указания: направление подгот. 40.04.01 «Юриспруденция», программа «Правовое регулирование земельных и имуществ. отношений»

Автор: Дадаян Елена Владимировна
КрасГАУ

Рассмотрен порядок прохождения учебной практики по получению первичных профессиональных умений и навыков студентами очной, заочной форм обучения по направлению подготовки 40.04.01 «Юриспруденция» (уровень магистратура).

свободно излагать мысли на русском и иностранном языке с использованием научного стиля Владеть: навыками перевода <...> Теория государства и права: учебник / М.И. <...> Теория государства и права: учеб. пособие / А.А. Иванов; под ред. В.П. <...> Проблемы теории государства и права: учебник / М.Н. Марченко; Моск. гос. ун-т им. М.В. <...> Теория государства и права: учебник / С.С. Алексеев[и др.]. отв. ред. В.Д.

Предпросмотр: Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков.pdf (0,5 Мб)
39

№4 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2024]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Мы воспользуемся переводом названия, данным в энциклопедическом словаре Л. <...> в другой, перевод на язык сценического творчества» [6, с. .34]. <...> Проблемы истории и теории жанра.

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
40

Программа учебной практики по первичному учету

РИО ПГСХА

Основная образовательная программа подготовки бакалавра по направлению 080100 «Экономика» профилю «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» предусматривает обязательное прохождение студентами практической подготовки. Учебная практика у студентов второго курса выступает промежуточным этапом формирования специалиста, способного обеспечивать профессиональное обслуживание функционирования хозяйствующих субъектов.

Составление акта на перевод животных из группы в группу Акт на перевод животных из группы в группу применяется <...> во всех случаях оформления перевода животных из одной половозрастной группы в другую, включая и перевод <...> Требуется составить акт № 42 на перевод животных из группы в группу. <...> Акт на перевод животных (Типовая межотраслевая форма № СП47) 29. <...> Теория бухгалтерского учета: учебное пособие / Н.Н. Бондина, И.А. Бондин.

Предпросмотр: Программа учебной практики по первичному учету..pdf (0,4 Мб)
41

Методические аспекты формирования и оценки нормативной компетенции бакалавров-технологов метод. пособие

КНИТУ

Методическое пособие включают в себя содержательную характеристику нормативной компетенции (ОК-4) бакалавров направления подготовки 18.03.01 «Химическая технология», характеристику педагогических технологий ее формирования и оценки, а также рабочую тетрадь для практических занятий.

Дело в том, что, признавая ценность и необходимость этических норм в теории, многие Copyright ООО «ЦКБ <...> культуры поведения и общения; 10) сочетание научности и практичности, использование всех возможностей для перевода <...> материала, в целях обеспечения рассредоточенного запоминания обучающимися нормативного материала для перевода <...> Теория и практика дополнительной профессиональной подготовки студентов в техническом вузе. <...> Формирование субъект-субъектныъ отношений в воспитании спортсменов / Е.В.Киселева // Теория и практика

Предпросмотр: Методические аспекты формирования и оценки нормативной компетенции бакалавров-технологов методические указания.pdf (0,2 Мб)
42

Банки и банковское дело: сборник кейс-стади и ситуационных заданий учеб. пособие для магистратуры по направлению 080100.68 – Экономика программы «Банки и банковское дело»

АГРУС

Сочетает теоретический и практический аспекты денежных и кредитных отношений, теорию и организационные основы банковской деятельности, позволяет глубже понять их значение и механизм использования в народном хозяйстве.

В теории денег (денежной теории) различают такие виды монометаллизма: 1) никелевый; 2) серебряный; 3) <...> все виды платежей, а также для зачисления на счета, вклады, аккредитивы и для осуществления денежных переводов <...> предприятиями заработной платы рабочим; 56 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2) перевода <...> средств из оборотной кассы в резервный фонд; 3) осуществления кассовых операций коммерческими банками; 4) перевода <...> пространстве Если российский финансовый рынок остается национальным рынком, это означает постепенный перевод

Предпросмотр: Банки и банковское дело сборник кейс-стади и ситуационных заданий.pdf (0,9 Мб)
43

Учебная (социально-значимая) практика Допущено УМС ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный педагогический университет» в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Русский язык и Литература; Русский язык и Начальное образование, для дисциплины «Учебная (социально-значимая) практика»

Автор: Попова Валентина Ивановна

В настоящем учебном пособии представлены основные сведения по использованию технологий формирования культурных потребностей различных социальных групп, развитию профессиональной речи студента, раскрыто содержание речеведческих понятий, которыми должен овладеть будущий педагог. Представлены элементы драматизации как возможности использования будущим педагогом выразительных средств (интонации, мимики, жеста, позы, действия, мизансцены) в профессиональной деятельности.

Педагогика и психология: вызовы нового века // Теория и практика воспитания: педагогика и психология <...> О некоторых идеях к построению культурноисторически ориентированной теории воспитания // Теория и практика <...> Теория и методика воспитания : учебник и практикум для академического бакалавриата. 2-е изд., перераб <...> Стратегия развития воспитания: потенциальные пути реализации // Теория и практика воспитания: педагогика <...> «Личностный смысл» самоопределения источник, механизм перевода мотива в личностную, в том числе и жизненно

Предпросмотр: Учебная (социально-значимая) практика.pdf (1,0 Мб)
44

Проектирование образовательных программ подготовки педагога: современные вызовы: монография

Автор: Буторина А. Н.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Отражены современные проблемы и противоречия процесса проектирования образовательных программ в подготовке педагога от методологических вопросов до частных аспектов практики их создания и реализации.

В буквальном переводе данный термин означает «перечень». <...> Появились указания по условиям перевода обучающихся на следующий уровень обучения, требования к начальному <...> Теория и практика общественного развития. 2012. № 2. С. 129. <...> Теория и практика создания тестов для системы образования. <...> преобразовывать и конструировать упражнения учебников, которые являются одним из эффективных средств перевода

Предпросмотр: Проектирование образовательных программ подготовки педагога современные вызовы монография.pdf (0,5 Мб)
45

РЕКОМЕНДАЦИИ К НАПИСАНИЮ ВЫПУСКНОЙ БАКАЛАВРСКОЙ РАБОТЫ Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для магистрантов направления подготовки 44.04.02 Психолого-педагогическое образованиев качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.02 Психолого-педагогическое образование, профиль Психология образования.

Автор: Цариценцева Оксана Петровна
Экспресс-печать

Даны рекомендации по выбору темы, написанию, подготовке и защите выпускной квалификационной работы (бакалаврской работы), изложены требования по ее оформлению. Пособие призвано оказать помощь студентам в формулировании темы работы, определении ее содержания и объема. Издание подготовлено на кафедре «Возрастной и педагогической психологии» Оренбургского государственного педагогического университета и предназначено для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 44.03.02. Психолого-педагогическое образование (профиль подготовки «Психология образования»). Рекомендовано к изданию кафедрой возрастной и педагогической психологии и Учебно-методическим советом ФГОУ ВО «ОГПУ»

Особо тщательного отношения требует прописывание процедуры перевода теоретических понятий, с помощью <...> Этот перевод называют операционализацией переменных исследования. <...> Особо тщательного отношения требует прописывание процедуры перевода теоретических понятий, с помощью <...> Этот перевод называют операционализацией переменных исследования. <...> Этот перевод называют операционализацией переменных исследования.

Предпросмотр: РЕКОМЕНДАЦИИ К НАПИСАНИЮ ВЫПУСКНОЙ БАКАЛАВРСКОЙ РАБОТЫ (2).pdf (0,5 Мб)
46

Производственная практика по бухгалтерскому учету программа и метод. указания по составлению отчета

РИО ПГСХА

Программа и методические указания по составлению отчета для студентов, обучающихся по направлению подготовки «080100 – Экономика» профиль «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» определяют цель и задачи практики, содержат общекультурные и профессиональные компетенции, структуру, организацию и содержание производственной практики, рекомендации для студентов и руководителей практики, требования к оформлению отчетной документации и порядок представления и оценки результатов практики.

«Aгентство Kнига-Cервис» 4 ВВЕДЕНИЕ Современная рыночная экономика внесла значительные изменения в теорию <...> Теория бухгалтерского учета: Учебное пособие / Н.Н. Бондина, И.А. Бондин. <...> Акт на перевод животных (форма № СП-47) Применяется во всех случаях оформления перевода животных из Copyright <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 46 одной половозрастной группы в другую, включая и перевод <...> Акт составляет зоотехник, заведующий фермой или бригадир непосредственно в день перевода животных из

Предпросмотр: Производственная практика по бухгалтерскому учету..pdf (0,4 Мб)
47

СПЕЦИФИКА ОРГАНИЗАЦИИ ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Автор: Мусс Галина Николаевна
[Б.и.]

Педагогический вуз, реализуя содержание высшего профессионального образования, обладает возможностью привести в соответствие цель, задачи, формы, средства воспитания и потребности, интересы, особенности личности. Это обусловливает формирование у будущего учителя гуманной педагогической позиции, развитие его социально значимых качеств, подготавливает к ориентации на диалог и самоизменение, к рефлексии личностного и профессионального поведения.

Механизм перевода общественных ценностей во внутренний план индивида [4, 202] – одна из актуальных проблем <...> искусства. 2) Духовная жизнь присутствует во всех общественных процессах и явлениях, «разлита» в виде теорий <...> Теория и практика проектирования педагогических систем [Текст] / В.В.

Предпросмотр: СПЕЦИФИКА ОРГАНИЗАЦИИ ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ВУЗЕ.pdf (0,1 Мб)
48

Использование интерактивных методов обучения в образовательном процессе высшей школы при формировании профессиональных компетенций студентов: учебное пособие

[Б.и.]

Материалы учебного пособия охватывают многочисленные аспекты Использование интерактивных методов обучения в образовательном процессе высшей школы при формировании профессиональных компетенций студентов.

Рассмотрим существующие в педагогической теории и практике структуры профессиональной компетенции. <...> разработанность процедур оценки и сформированности данного компонента); – операциональный (основание – теория <...> позволил выявить тот факт, что интерактивное обучение в высшей школе создает оптимальные условия для перевода <...> На основе системного, деятельностного, фасилитационного, компетентностного подходов, теории контекстного <...> овладения модулями; выделение системы критериев и методов диагностирования результатов процесса обучения, перевод

Предпросмотр: Использование интерактивных методов обучения в образовательном процессе высшей школы при формировании профессиональных компетенций студентов учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
49

Профессионально-педагогическая направленность в математическом образовании будущего педагога монография

Автор: Дорофеев А. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются методологические подходы к проектированию математического образования будущего педагога, на основе которых формулируются теоретические положения по формированию его профессионально-педагогических умений. Разработана методика диагностики профессиональной направленности математической подготовки для повышения эффективности преподавания и изучения дисциплин, а также выявления резервов профессиональной мотивации студентов педагогического вуза.

Подобный перевод впервые реализуется в аналитической геометрии Декарта, когда метод координат соединяет <...> В переводе с греческого, понятие «метод» – это «способ познания», поэтому трактуется оно как «способ <...> Особенно важны среди них задания на исследование текста, его формализацию и перевод задачной ситуации <...> Перевод реальной задачи в знаковую форму и еѐ решение 64% 61% 5. <...> Перевод реальной задачи в знаковую форму и еѐ решение 64% 61% 5.

Предпросмотр: Профессионально-педагогическая направленность в математическом образовании будущего педагога.pdf (0,9 Мб)
50

Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография

Автор: Мендельсон В. А.
КНИТУ

Межкультурная коммуникация рассмотрена как социолингвистическое явление и особый вид межличностного взаимодействия. Представлена попытка спроектировать технологию создания учебно-методического обеспечения процесса формирования межкультурной коммуникации студентов неязыкового вуза.

Та же ситуация — когда перевод отдельного слова не совпадает с переводами этого слова в словосочетаниях <...> Причины повышения роли перевода в профессиональной деятельности специалиста многообразны, но наиболее <...> Лингвострановедческая теория слова/ Е.М. Верещагин, В. Г. <...> Теория и практика/ Г.А. Китайгородская. – М.: Русский язык, 2009. 277 с. 28. Комлев Н. Г. <...> Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика)/ И. И.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 18