
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Кучешева Ирина Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Топонимы и антропонимы в составе мифонимов библейского происхождения недостаточно изучены
с позиции лингвокультурологии как в отечественном, так и зарубежном языкознании. В данной работе проведено комплексное исследование функционирования указанных топонимов и антропонимов с позиции
английской и немецкой лингвокультуры. Заявлены определения таких понятий, как мифоним, культура,
лингвокультурология, общекультурная лексика, антропоцентрическая парадигма, антропоним и топоним.
Также приводятся примеры мифонимов, взятые из Библии на немецком и английском языках, раскрывается их этимология. Автор акцентирует внимание на сравнительных мифонимах с компонентом-антропонимом: по коннотативному значению они носят в большинстве случаев отрицательный оценочный характер.
Для мифонимов с компонентом-топонимом характерно богатое семантическое содержание, обусловленное
проявлением разнообразия их социально-личностных фоновых семантических доль. Однако стоит отметить, что топонимы могут употребляться и в целях идентификации каких-либо объектов действительности. Автор делает вывод о том, что мифонимы с заявленными компонентами библейского происхождения
на английском и немецком языках выступают в качестве исторической памяти народа и относятся к общекультурной лексике, – именно в этом состоит их особенность. Общекультурная лексика, в свою очередь,
имеет одно и то же лексическое значение и один язык-источник, функционирует в двух и более языках, но
не всегда совпадает графически и фонетически. Исходная форма мифонимов с компонентами-топонимами
и компонентами-антропонимами устанавливается по тексту Библии и передается из поколения в поколение.
Автор акцентирует внимание на сравнительных мифонимах с компонентом-антропонимом: по коннотативному значению <...> Сравнительным мифонимам с компонентами-антропонимами библейского происхождения свойственна двуплановость <...> Библейские сравнительные обороты могут выражать положительную или отрицательную оценку, характер которой
ИУНЛ ПГУТИ
Учебное пособие к практическим занятиям по немецкому языку для студентов факультета заочного обучения всех специальностей (первого и второго года обучения) подготовлено авторами с целью обретения и совершенствования навыков работы с грамматическими материалами по немецкому языку. Пособие содержит шесть разделов, состоящих из лаконичного теоретического обоснования снабженного практическими примерами, упражнениями по указанной тематике, рекомендациями к их выполнению.
Сравнительная степень используется с неопределенным или определенным артиклем, превосходная степень с <...> Придаточное сравнительное Сравнительные придаточные выражают сравнение признаков, о которых говорится <...> В главном предложении обычно используется прилагательное в сравнительной степени. <...> И в главном и в придаточном предложении используются прилагательные в сравнительной степени, стоящие <...> , существуют также придаточные сравнительные нереальные, использующие конъюнктив. 1.
Предпросмотр: Учебное пособие к практическим занятиям по немецкому языку для студентов факультета заочного обучения всех специальностей (первого и второго года обучения) .pdf (0,3 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие «Виды спорта: история развития и особенности тренировки» дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала.
Пособие содержит 6 разделов по видам спорта, тренировочные и контрольные упражнения, тематические словари-минимумы, а также грамматический справочник и немецко-русский словарь спортивных терминов.
здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психологопедагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент <...> здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психологопедагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент
Предпросмотр: Виды спорта история развития и особенности тренировки учебное пособие для студентов вузов физической культуры.pdf (0,5 Мб)
Автор: Володина Л. М.
КНИТУ
Пособие содержит 5 уроков (Lektionen), включающих в себя основной текст с заданиями к нему, лексические и грамматические упражнения, тесты. Предусмотрены тексты для самостоятельной работы, а также грамматический справочник.
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в сравнительной степени, данное под чертой. 1) Der Ertrag <...> Объедините предложения сравнительным союзом je… desto. – Je schlechter die Wirtschaftslage ist, desto <...> (der, das, die) schönste klein kleiner (der, das, die) kleinste Сравнительная степень, употребляемая <...> Особенности сравнительной степени Прилагательные на -er, -el теряют -е-. teuer teurer (teuerste) dunkel <...> Сравнение Если констатируется неравенство, то употребляется сравнительная степень + als: •Er hat einen
Предпросмотр: Деловой немецкий язык учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Володина Л. М.
КГТУ
Пособие содержит 5 уроков (Lektionen), включающие в себя
основной текст с заданиями к нему, грамматические упражнения,
лексико-грамматические тесты. Предусмотрены тексты для
самостоятельной работы, а также грамматический справочник.
. — Если бы у меня было время, я бы уже прочитала (эту) книгу. 5.Сравнительные предложения с als ob • <...> ), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Superlativ) — степени сравнения. <...> Сравнительная образуется с помощью суффикса ег, превосходная с помощью суффикса -st-: Copyright ОАО « <...> Особенности сравнительной степени Прилагательные на -er, -el теряют -е-. teuer teurer (teuerste) dunkel <...> Сравнение Если констатируется неравенство, то употребляется сравнительная степень + als: •Er hat einen
Предпросмотр: Социальная работа. Часть 1 учебное пособие по немецкому языку.pdf (0,2 Мб)
Автор: Васильева М. Ю.
Великолукская государственная академия физической культуры и спорта
Учебно-методическое пособие предназначено для обучения навыкам перевода студентов 1 курса и позволяет обеспечить переход к чтению литературы по специальности. В пособии рассматриваются наиболее сложные в плане перевода лексико-грамматические конструкции и способы их перевода на русский язык. Может быть использовано как на аудиторных занятиях под руководством преподавателя, так и в процессе самостоятельной работы студентов.
прилагательные указаны в словаре); 2) Полная или краткая форма; 3) Степень сравнения (положительная, сравнительная <...> НАРЕЧИЕ 1) Вид наречия; 2) Степень сравнения (положительная, сравнительная, превосходная); 3) Синтаксическая <...> Прилагательное в немецком языке имеет три степени сравнения: А1 – положительная; А2 – сравнительная; <...> Выпишите прилагательные и наречия а) в положительной степени б) в сравнительной степени в) в превосходной <...> Укажите у прилагательных/наречий в сравнительной и превосходной степенях формальные признаки.
Предпросмотр: Немецкий язык.pdf (0,6 Мб)
Автор: Фурер О. В.
Изд-во ПГУТИ
Пособие содержит 4 части, структурирование которых отвечает предъявляемым требованиям и соответствует логике изложения изучаемого материала. Пособие рассчитано на студентов, начинающих и продолжающих изучать немецкий язык, и может быть использовано в группах магистрантов и аспирантов, а также оно может представлять интерес для всех желающих подготовиться к общению на немецком языке по данной тематике.
Раздел 4.2 Придаточное сравнительное Сравнительные придаточные выражают сравнение признаков, о которых <...> В главном предложении обычно используется прилагательное в сравнительной степени. <...> И в главном и в придаточном предложении используются прилагательные в сравнительной степени, стоящие <...> Кроме придаточных сравнительных реальных, в которых используется индикатив (изъявительное наклонение) <...> , существуют также придаточные сравнительные нереальные, использующие конъюнктив.
Предпросмотр: Theorie und Praktikum in der deutschen Grammatik Erweiterung учебное пособие .pdf (1,0 Мб)
Автор: Храмцова Татьяна Георгиевна
КрасГАУ
Пособие по развитию коммуникативных навыков на немецком языке
«Иностранный язык (немецкий)» для дисциплины «Иностранный язык» состоит
из 10 глав. Издание представляет собой комплекс учебного и методического
материала для аудиторной работы студентов, грамматический справочник с
блоком контрольных заданий для самопроверки.
Milch kleine Kinder Качественные прилагательные и наречия имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную <...> Сравнительная степень образуется от положительной при помощи суффикса – er (форма сравнительной степени <...> kleinste Большинство односложных прилагательных и наречий с корневыми гласными, a, o, u получают в сравнительной <...> В сравнительной степени они утрачивают –e перед – l, -r: dunkel – dunkler teuer – teurer Для превосходной <...> Прилагательные в полной форме в сравнительной и превосходной степени употребляются с определенным артиклем
Предпросмотр: Иностранный язык (немецкий).pdf (0,3 Мб)
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее немецкий язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, немецко-русский и русско-немецкий словари. Самоучитель снабжён аудиоприложением, содержащим озвученные немецкими дикторами тексты и диалоги, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-немецки в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в немецких реалиях.
Сравнительная степень (Komparativ) образуется путём прибавления к положительной степени (той форме слова <...> Переведите на русский язык сочетания с прилагательными в сравнительной степени, встречающиеся в тексте <...> Употребите прилагательные в сравнительной степени Komparativ. Zum Beispiel: Sie springt weit. <...> mir Leid. – Мне очень жаль. leider к сожалению leiten vt руководить Leitung, die, =, -en руководство, менеджмент <...> Степени сравнения прилагательных и наречий Positiv Положительная степень Komparativ Сравнительная степень
Предпросмотр: Немецкий язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Автор: Серегина М. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие содержит системные сведения по основным теоретическим
разделам практической грамматики немецкого языка. Книга включает теорию и практические материалы. В теоретической части изложены основные правила грамматики. Практическая часть содержит контрольно-измерительные материалы к каждому модулю для проверки уровня усвоения изученного материала. Учебное пособие также предназначено для использования в процессе обучения как в языковых, так и неязыковых учебных подразделениях под руководством преподавателя либо самостоятельно.
Положительная степень является основной или исходной для образования сравнительной и превосходной степеней <...> Сравнительная степень: klein-er, schön-er, interessant-er. <...> В сравнительной степени к основе прилагательного прибавляется суффикс -er. <...> Как образуется сравнительная степень? Приведите примеры. 17. <...> сравнительной степени? превосходной степени? Приведите примеры. 23.
Предпросмотр: Практическая грамматика немецкого языка.pdf (0,2 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебник предназначен для студентов и всех желающих, изучающих немецкий язык как первый и второй иностранный с уровнем владения немецким языком по единой европейской шкале А2. Учебник разработан на компетентносто-модульной основе с учетом требований актуального Государственного образовательного стандарта высшего образования.
Сравнительная и превосходная степень прилагательных образуется с помощью суффиксов и других языковых <...> Образование форм сравнительной и превосходной степени прилагательных с помощью суффиксов Сравнительная <...> Образование форм сравнительной и превосходной степени прилагательных с помощью изменения корня слова. <...> Прилагательные gut, hoch, nahe und viel при образовании сравнительной и превосходной степени получают <...> Образование форм сравнительной и превосходной степени прилагательных с помощью частиц 1.
Предпросмотр: Учебник немецкого языка для бакалавров (средний уровень). Ч. 2.pdf (0,6 Мб)
Автор: Горбунова Ю. А.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие составлено в соответствии с целями учебной дисциплины
для проведения практических занятий по дисциплине «Практикум по
культуре речевого общения на втором иностранном языке» (немецкий).
Учебное пособие ориентировано на студентов II–III курсов очной формы обучения, изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного языка.
Учебное пособие содержит упражнения, нацеленные на освоение
грамматических норм немецкого языка. Каждая тема снабжена грамматическим комментарием в виде опорных таблиц, рисунков, схем и конспектов.
... 54 Придаточное цели (Der Finalsatz) ........................................................ 56 Сравнительное <...> Сравнительное придаточное (Der Komparativsatz / Vergleichssatz) Сравнительные придаточные предложения <...> Сравнительные придаточные вводятся союзами “je … desto”, “je … umso” (чем … тем), “als” (чем), “so … <...> Придаточное с je+ прилагательное в сравнительной степени стоит всегда перед главным, которое начинается <...> с desto+прилагательное в сравнительной степени и имеет обратный порядок слов простого предложения.
Предпросмотр: Немецкая грамматика в упражнениях. Синтаксис.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лысакова Л. А.
М.: ФЛИНТА
Целью учебника является подготовка бакалавров экономических направлений по дисциплине «Немецкий язык» в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта. Учебник построен на модульном принципе обучения с привлечением критериев оценки качества знаний бакалавров в балльно-рейтинговой системе.
Вставьте союзы придаточных сравнительных “wie”, “als”, “je ... desto”. 1. <...> Superlativ превосходная образование степеней сравнения прилагательных и наречий сравнительная степень <...> Придаточные сравнительные (Komparativsätze) придаточные сравнительные (Komparativsätze) отвечают на вопрос <...> Вставьте союзы придаточных сравнительных “wie”, “als”, “je ... desto”. 1. <...> Придаточные сравнительные (Komparativsätze) придаточные сравнительные (Komparativsätze) отвечают на вопрос
Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров экономических специальностей (2).pdf (1,3 Мб)
Автор: Володина Л. М.
КНИТУ
Пособие содержит 5 уроков (Lektionen), включающих в себя основной текст с заданиями к нему, грамматические упражнения, лексико–грамматические тесты. Предусмотрены тексты для самостоятельной работы, а также грамматический справочник.
Sie spricht ganz gut Deutsch. 17.Вместо точек поставьте наречия в сравнительной и превосходной степени <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 79 Сложноподчиненные предложения со сравнительными <...> По значению близки к сравнительным пропорциональные предложения. <...> В главном предложении обязательно наличие сравнительной степени прилагательного или наречия в составе <...> Если в главном предложении в качестве коррелята употребляется сочетание immer + сравнительная степень
Предпросмотр: Социальная работа учебное пособие по немецкому языку в 2 ч. Ч 2.pdf (0,6 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Методические указания предназначены для студентов, обучающихся по направлению 210700 - Инфокоммуникационные технологии и системы связи.
Прилагательное имеет следующие степени сравнения: сравнительную (der Komparativ), превосходную (der Superlativ <...> Сравнительная степень (der Komparativ, первый уровень). <...> Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Если после прилагательного в сравнительной <...> Ряд корневых односложных прилагательных принимает в сравнительной и превосходной степени умлаут корневого
Предпросмотр: Методические указании к практическим занятиям по немецкому языку по направлению 210700 -Инфокоммуникационные технологии и системы связи .pdf (0,1 Мб)
Автор: Рябцева О. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие «Deutsch für IT-Studierende» предназначено для студентов высших учебных заведений инженерно-технического профиля (уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции А2 – B1), продолжающих изучение немецкого языка в рамках курса «Иностранный язык для специальных целей». Цель данного пособия – формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов, необходимой и достаточной для использования иностранного языка как инструмента профессионального общения. Учебное пособие может быть использовано для организации аудиторных занятий, самостоятельной и индивидуальной работы студентов под руководством преподавателя, а также может быть полезно широкому кругу лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся актуальными проблемами в представленной предметной области.
качественные прилагательные и некоторые наречия имеют три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную <...> Прилагательные в сравнительной и превосходной степени, выступая в роли определения, склоняются. <...> Придаточные предложения сравнительные / Vergleichsätze Придаточные предложения сравнительные присоединяются <...> Если реальное положение вещей и предположение о нем не совпадают, то употребляется придаточное сравнительное <...> А главном предложении наречие либо прилагательное стоят в сравнительной степени.
Предпросмотр: Deutsch fuer IT-Studierende.pdf (0,9 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Учебное пособие «Немецкий язык» (часть I) дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала. В пособии рассматриваются 6 тем: «Жизнь студента», «Высшее образование», «Россия», «Спорт в РФ», «ФРГ», «Спорт в ФРГ». В разделах «Самостоятельная работа» представлен интересный материал, который можно использовать для написания рефератов и подготовки презентаций. Тексты и диалоги предусматривают развитие коммуникативных компетенций, а достаточное количество спортивных терминов способствует развитию навыков чтения спортивной литературы общего профиля.
здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психологопедагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент <...> здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психологопедагогическое образование». 38.03.02 «Менеджмент
Предпросмотр: Немецкий язык Часть I учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы: изучение гендерной асимметрии во фразеологизмах немецкого языка.
теоретической литературы; метод лингвистического наблюдения; метод семантической дифференциации; историко-сравнительный <...> и женщин – мотивировало название философских категорий “женственность” и “мужественность”, составив сравнительную <...> Сравнительной базой в этом случае выступает какая-нибудь общая черта сравниваемых объектов. <...> Проведение сравнительного анализа предложений-примеров, приведенных к современным фразеологизмам немецкого
Предпросмотр: Особенности гендерной асимметрии во фразеологизмах немецкого языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Томсон Г. В.
М.: МГИМО-Университет
Материалы учебного пособия знакомят с общими положениями европейского права, в том числе с такими его аспектами, как развитие европейской интеграции, компетенции и институты, правовая защита, экономический и валютный союз, права человека, дальнейшее развитие Европейского Союза и т.д. В приложении дается грамматический комментарий, а также словарь основных понятий, касающихся основания и функционирования ЕС.
профессиональной направленности; Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 способность к сравнительному <...> немецком языке в Интернете, включая поисковые системы, образовательные программы и базы данных; 4) менеджмента
Предпросмотр: Немецкий язык. Европейское право = Das EU-Recht.pdf (0,9 Мб)
Автор: Wolodina L. M.
КНИТУ
Das vorliegende Lehrmittel umfasst fünf Lektionen, jede davon enthält eine
Reihe von Fachausdrücken, spezieller Lexik und Vorübungen. Der Haupttext,
Aufgaben dazu, Nachtext, sowie lexikalische und grammatikalische Übungen
dienen zur Entwicklung der kommunikativen Kompetenz in beruflichen
Sprachtätigkeit von Doktoranden. Texte zur Kontrollübersetzung und Testen
ermöglichen die Kontrolle der erworbenen Fertigkeiten und Fähigkeiten.
. — Если бы у меня было время, я бы уже прочитала (эту) книгу. 5.Сравнительные предложения с als ob • <...> ), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Superlativ) — степени сравнения. <...> (der, das, die) schönste klein kleiner (der, das, die) kleinste Сравнительная степень, употребляемая <...> Особенности сравнительной степени Прилагательные на -er, -el теряют -е-. teuer teurer (teuerste) dunkel <...> Сравнение Если констатируется неравенство, то употребляется сравнительная степень + als: •Er hat einen
Предпросмотр: Deutsch fr Doktoranden lehrmittel.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Пособие рекомендовано для преподавания немецкого языка бакалаврам института физической культуры и спорта Оренбургского государственного педагогического университета
Сравнительную Komparativ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 38 3. <...> Превосходную Superlativ Положительная Сравнительная Превосходная klein kleiner der, die, das kleinste <...> Найдите сравнительную степень. <...> Употребите прилагательные (наречия) в сравнительной степени. 1. <...> Сравнительные придаточные предложения Übung 1. Переведите предложения с союзом je... desto! 1.
Предпросмотр: Deutsch für Sportler.pdf (0,6 Мб)
Автор: Лебедева Т. Л.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Целью настоящего учебного пособия является обучение студентов основам немецкой грамматики в контексте коммуникации. Наряду с развитием навыков устной и письменной речи ставятся задачи развития и улучшения навыков чтения и умения самостоятельно работать с источниками информации на немецком языке. В учебном пособии использованы актуальные оригинальные материалы прессы Германии и Австрии. Каждый раздел имеет четкую структуру и базируется на принципе «от простого к сложному». Каждая грамматическая структура разрабатывается на уровне слов, затем на уровне словосочетаний, предложений, текста.
прилагательные имеют основную степень (der Positiv положительная) и две степени сравнения (der Komparativ сравнительная <...> Корневые гласные a, o, u у односложных прилагательных принимают умляут. положительная сравнительная превосходная <...> schnellsten От следующих прилагательных и наречий степени сравнения образуются не по правилу: положительная сравнительная <...> Формы сравнительной степени употребляются со словом als – чем: Diese Wohnung ist viel größer als meine
Предпросмотр: Практическая грамматика немецкого языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бажанов А. Е.
М.: Просвещение
Данное учебное пособие разработано в комплекте с учебником Аверина М. М. и др. «Немецкий язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень» серии «Горизонты» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения № 732 от 12.08.2022 г.
Тетрадь-тренажёр является составной частью УМК «Немецкий язык. Второй иностранный язык» серии «Горизонты» для 10 класса. Серия «Горизонты» — это совместный проект издательства «Просвещение» и издательства Cornelsen (г. Берлин), предназначенный для школ с изучением немецкого языка как второго иностранного с 5 класса. В тетради-тренажёре представлены задания по активизации навыков письменной речи, аудирования с письменным контролем, чтения. В конце каждой главы содержится список активной лексики, в конце издания находится краткий грамматический справочник, в который
входит новый раздел для подготовки к единому государственному экзамену «Речевые действия и языковые средства». В основном блоке тетради-тренажёра задания в формате ЕГЭ помечены специальным значком. Задания тетради-тренажёра органично включены в учебный процесс, запланированы
для работы учащихся не только дома, но и в классе, и являются логическим продолжением заданий учебника. Аудиоприложение к тетради-тренажёру доступно для бесплатного скачивания на сайте https://prosv.ru/audio-horizonte10-2/
после существительного или без существительного Adjektive: Komparativ und Superlativ Прилагательные: сравнительная <...> Adjektive: Komparativ und Superlativ Прилагательные: сравнительная и превосходная степени сравнения Grundform <...> » & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 99 Grammatik im Überblick G neunundneunzig neun 99 Vergleichssätze Сравнительные <...> Adjektive: Komparativ und Superlativ Прилагательные: сравнительная и превосходная степени сравнения Grundform <...> » & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 99 Grammatik im Überblick G neunundneunzig neun 99 Vergleichssätze Сравнительные
Предпросмотр: Немецкий язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень. Тетрадь-тренажёр (1).pdf (2,0 Мб)
Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных
аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос
о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.
liebling ‘любимец’, глагола lieben ‘любить’, прилагательного lieblich ‘ласковый’, прилагательного в сравнительной <...> степени liebere ‘более любимый’ и превосходной liebste ‘самый любимый’, причастия в сравнительной степени <...> В мужской рекламе часто используются сравнительные и превосходные степени прилагательных, лексические <...> относительных прилагательных (именно такими являются лимонный, ягодный, апельсиновый, французский) сравнительной <...> помощи прилагательного лучший, которое иногда может использоваться в качестве эквивалента суффикса сравнительной
Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
Автор: Чепурная А. И.
Параграф
Пособие предназначено для студентов зооветеринарных направлений для обучения чтению, грамматике, пониманию и устному изложению текстов на немецком языке.
Степени сравнения имён прилагательных Имена прилагательные имеют три степени сравнения – положительную, сравнительную <...> Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -er: kleiner, schöner. <...> При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения большинство односложных прилагательных <...> Deine Tasche ist nicht so schwer wie meine. б) сравнительная степень показывает, что данный признак присущ <...> Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als: Deine
Предпросмотр: Немецкий язык.pdf (0,5 Мб)
Автор: Терёшкина Елена Николаевна
РИО ПГСХА
Задачами учебного пособия являются подготовка студентов к
самостоятельному чтению литературы по специальности. Пособие содержит оригинальные тексты, частично адаптированные.
(Употребите сравнительную или превосходную степень. Переведите эти предложения). 1. <...> Übersetzen Sie diese Sätze (Найдите в тексте предложения, в которых прилагательное стоит в сравнительной <...> ADVERBIEN (степени сравнения прилагательных и наречий) Positiv (положительная степень) Komparativ (сравнительная <...> ; die Veriante „est“ nach d,t,s,β,sch,z; a,o,u ä,ö,ü Erläuterungen Прилагательные в положительной, сравнительной
Предпросмотр: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,8 Мб)
Автор: Баскакова В. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебник ориентирован на практическое владение немецким языком в качестве второго иностранного. Данная направленность позволяет приобрести знания, достаточные для понимания речи на немецком языке, чтения текстов и умения выражать свое мнение в устной и письменной форме.
(Komparativ) и пре восходная (Superlativ). сравнительная степень образуется с помощью суффикса -er, <...> При этом большинство прилагательных с корневы ми гласными а, о, u в сравнительной и превосходной степе <...> Составьте предложения, содержащие сравнительную степень прилагательных. z. <...> Придаточное сравнительное как? wie – как als – чем 8. Придаточное условное При каких условиях? <...> Вставьте вместо пропусков подходящие прилагательные в положительной или сравнительной степени. z.
Предпросмотр: Обучение немецкому языку как второму иностранному.pdf (1,0 Мб)
Автор: Низеева Д. Р.
КНИТУ
Содержит грамматический и лексический теоретический материал, согласующийся с представленными в учебнике Themen aktuell 1 темами, и практические задания с ключами.
Для образования сравнительной степени к прилагательному добавляют суффикс -er. <...> Grundform Komparativ Superlativ (положительная) (сравнительная) (превосходная) klein kleiner am kleinsten <...> молодой) länger größer jünger am längsten am größten am jüngsten Прилагательные на -er, -el теряют в сравнительной <...> blass (бледный), glatt (гладкий), nass (мокрый), schmal (узкий), krumm (кривой), gesund (здоровый) в сравнительной <...> Прилагательные в сравнительной и превосходной степенях сравнения употребляются в предложении в качестве
Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров социально-гуманитарного профиля учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Лобанова И. В.
СГАФКСТ
Данное учебное издание предназначено для студентов факультета заочного обучения СГАФКСТ.
Цель практикума – помочь восстановить базисные знания по лексике и грамматике немецкого языка, а также освоить новый лексический материал.
Тексты снабжены словарём и лексическими заданиями. Грамматический раздел включает справочную информацию и задания по основным грамматическим темам.
Пособие может быть использовано в качестве учебного материала для работы в аудитории и для самостоятельной работы студентов.
Работа с данным пособием позволит, опираясь на уже имеющиеся знания немецкого языка, повысить уровень языковой и речевой компетенции студентов факультета заочного обучения.
прилагательные и наречия имеют три степени сравнения: положительную (словарная форма: schnell, kurz, alt), сравнительную <...> Сравнительная степень образуется с помощью суффикса –er: schneller. <...> У большинства односложных прилагательных и наречий корневые гласные в сравнительной и превосходной степени
Предпросмотр: Практикум по немецкому языку для студентов заочного обучения СГАФКСТ.pdf (0,7 Мб)
Автор: Костина
М.: ПРОМЕДИА
Образ России в немецком медиадискурсе анализируется с точки зрения аксиологического подхода с привлечением способа этносемиометрии. Определяется своеобразие лингвистической имагологии. Составлен иерархический ряд образ - миф - стереотип, показывающий структуру создания образа России в современном немецком медиадискурсе. Выявляются ценностные ориентиры, представленные в немецком медийном дискурсе по отношению к России. Систематизируются оценочные суждения о российских политических лидерах.
Данные прилагательные употребляются в сравнительной степени, показывая, что до В. В. <...> Путина существовали такие же методы управления страной, как и во времена самодержавия, что доказывает сравнительная
Предпросмотр: Аксиологический аспект языковой репрезентации образа России в современном немецком медиадискурсе.pdf (0,1 Мб)
Автор: Богданова Н. Н.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Пособие состоит из 15 уроков (Lektionen). Каждый урок включает в себя основной текст, словарь, лексические и грамматические упражнения. Почти во всех уроках есть дополнительные тексты (диалоги), позволяющие более полно охватить тему урока. Словарь включает все подлежащие активному усвоению слова и выражения, снабженные переводом. Лексические и грамматические упражнения достаточно многообразны. В конце пособия приведены краткая справочная информация по фонетике и грамматике немецкого языка, словарь, список сильных и неправильных глаголов.
Поставьте прилагательные в сравнительной степени (Komparativ). 1. Ist Peter so alt wie Maria? <...> Составьте предложения, используя прилагательные в сравнительной (Komparativ) и превосходной (Superlativ <...> и наречия в немецком языке, как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную <...> Степерь сравнения Положительная Сравнительная Превосходная reich reicher am rechsten, der reichste klein <...> Wagen) teurer am teuersten Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 191 Особые формы сравнительной
Предпросмотр: Базовый курс немецкого языка.pdf (0,3 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.
областью широкого распространения образа времениресурса являются пособия по управлению временем («тайм-менеджменту <...> времени-ресурса с особенной яркостью выражен в следующих определениях, характерных для пособий по «тайм-менеджменту <...> времени совершенно сознательна» (Образцова 2007: 6); «Это понимание шире общепринятого взгляда на тайм-менеджмент <...> Все эти понятия отражают на практике применение основных принципов тайм-менеджмента (Zeitmanagement) <...> Самоучитель по тайм-менеджменту . СПб .: Питер, 2007 . Вронский 2007 — Вронский А. И.
Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель исследования – выявить и систематизировать составляющие образа А. Меркель и способы его реализации в немецком политическом дискурсе СМИ.
Корреспондент использует сравнительную степень прилагательных и лексический повтор immer drängender – <...> Прилагательные употреблены в сравнительной степени, это означает, что вопросы будут появляться и их интенсивность <...> Такие грамматические конструкции как сравнительная степень прилагательных, использование притяжательных
Предпросмотр: ОБРАЗ А. МЕРКЕЛЬ В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (2,7 Мб)
Автор: Литвинчева Л. Н.
МГАФК
Данное учебное пособие помогает формировать грамматические навыки понимания и перевода спортивной литературы на немецком языке. Оно формирует умение расчленить предложение на синтаксические группы и определить в каждой группе смысловое ядро. Выделение структурных компонентов и определение границ грамматических явлений, их понимание и перевод включены в тренировочные упражнения с ключами для самоконтроля и обратной связи. Контрольные упражнения содержат образцы и разновидности изучаемой конструкции и интерферирующих с ней форм немецкого языка. Процесс овладения языковым материалом максимально ориентирован на формирование рецептивных механизмов, обеспечивающих раскрытие смысла предложения при чтении немецкого спортивного текста.
отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)»; 050706 «Педагогика и психология»; 080507 «Менеджмент
Предпросмотр: Учебное пособие по синтаксису немецкого языка для чтения спортивной литературы широкого профиля.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы состоит в исследовании и детальном изложении результатов на предмет функционирования эвфемизма как стилистического средства, помещенного в дискурсивные структуры, осуществляющего целенаправленное сокрытие истинного смысла сказанного, имплицитное воздействие на мнение и сознание людей.
составляющие; метод словарной дефиниции; метод контекстуального анализа; этимологический анализ; историко-сравнительный <...> Понятие эвфемизм в зарубежной лингвистической литературе Для сравнительного анализа понимания термина <...> Для сравнительного анализа нами была проанализирована литература, отражающая понимание понятия «эвфемизм
Предпросмотр: Эвфемизмы в немецком политическом дискурсе.pdf (2,3 Мб)
Автор: Мамедов А. Н.
М.: Издательство Прометей
Монография представляет собой исследование лингвистического механизма – стилистико-синтаксических приемов экспансии рекламного предложения в немецком языке, а также изучение возможности достижения эквивалентности данного механизма при переводе на русский язык в структуре рекламного текста. Дальнейший сопоставительный анализ между оригиналом рекламного предложения и его адекватно преобразованным транслятом имеет целью показать взаимосвязь лингвостилистических особенностей исследуемых единиц при переводе, выявить соответствия и несоответствия в употреблении этих единиц каждого из языков при описании одинаковых ситуаций.
Субстантивированные причастия в сочетании с инфинитивной конструкцией и сравнительным оборотом как нельзя <...> Союз «oder» подчёркивает однородные члены, их соотношение, устанавливает сравнительное значение, создавая <...> Немаловажное значение при составлении текстов рекламы имеет тот факт, что причастные, деепричастные и сравнительные <...> словосочетания-заготовки могут служить трансформами бисубстантивных предложений, причастных, деепричастных и сравнительных
Предпросмотр: Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык. Монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Литвинчева Л. Н.
МГАФК
Данное учебное пособие помогает формировать грамматические навыки понимания и перевода спортивной литературы на немецком языке. Оно формирует умение расчленить предложение на синтаксические группы и определить в каждой
группе смысловое ядро. Выделение структурных компонентов и определение границ грамматических явлений, их понимание и перевод включены в тренировочные
упражнения с ключами для самоконтроля и обратной связи. Контрольные упражнения содержат образцы и разновидности изучаемой конструкции и интерферирующих с ней форм немецкого языка. Процесс овладения языковым материалом максимально ориентирован на формирование рецептивных механизмов, обеспечивающих раскрытие смысла предложения при чтении немецкого спортивного текста.
отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)»; 050706 «Педагогика и психология»; 080507 «Менеджмент
Предпросмотр: Учебное пособие по синтаксису немецкого языка для чтения спортивной литературы широкого профиля.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ачкевич В. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Цель пособия - научить читать, понимать и переводить юридические тексты, расширить специальную лексику, а также познакомить с основами современной правовой системы немецкоговорящих стран. Пособие содержит: вводно-коррективный курс, содержащий правила чтения и упражнения к ним, основной курс, содержащий грамматический материал с упражнениями на его закрепление, приложения, содержащие немецко-русский словарь юридических терминов и понятий, распространенные латинские слова и выражения, наиболее употребляемые сокращения и список часто встречающихся глаголов сильного и неправильного спряжения.
Сравнительная степень в немецком языке образуется с помощью суффикса „-er“ Превосходная степень образуется <...> Переведите слова в сравнительной и превосходной степени на русский язык: Положительная степень Сравнительная <...> Образуйте и переведите на русский язык сравнительную и превосходную степени от следующих слов: leicht <...> Переведите словосочетания, обращая внимание на перевод наречия „immer“ перед сравнительной степенью: <...> Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения от следующих прилагательных и наречий и переведите
Предпросмотр: Немецкий язык для юристов. 3-е изд., перераб. и доп. Под ред. И.А. Горшенёвой. Учебное пособие. Гриф МО РФ.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов третьей конференции Российского союза германистов "Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с осмыслением современных проблем изучения характера и особенностей национального варьирования немецкого языка и литератур немецкоязычных стран. Ежегодник дает представление о теоретических основаниях и актуальных направлениях современных исследований в области национального варьирования и форм его проявления в немецком языке и художественной культуре.
Проблемы системного и сравнительного анализа» 14. <...> Проблемы системного и сравнительного анализа. М., 1976. <...> Все чаще его произведения анализируются в рамках сравнительного литературоведения. <...> Говоря о том, что проблема сравнительного славянского литературоведения активно обсуждалась в период <...> Работа Бема заслуживает отдельного рассмотрения в контексте сравнительного литературоведения, как гете
Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,7 Мб)
Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна
Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение
прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь
значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические
прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных
понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ
в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во
фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха-
рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована
степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также
выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация
в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности»,
«физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.
рамках исследования, были получены методами сплошной выборки из словарей и печатных изданий [1–6], сравнительного
Автор: Фатымина В. Д.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие представляет собой сборник упражнений по одному из самых
объемных и сложных разделов синтаксической грамматики – придаточным предложениям. Пособие снабжено тестами, ключами и грамматическим комментарием и предназначено для студентов лингвистических вузов. Цель пособия – активизировать знания синтаксической грамматики немецкого языка и способствовать развитию умений и навыков грамматически правильной речи. Разработано на компетентностно-модульной основе с учетом требований актуального Государственного образовательного стандарта высшего образования.
Сравнительные предложения всегда являются союзными, они располагаются преимущественно после главного <...> Сравнительные придаточные предложения делятся на придаточные реального сравнения и придаточные нереального <...> придаточное вводится союзом als – чем, предикативное прилагательное ила качественное наречие стоит в сравнительной <...> равную степень качества, и в главном, и в придаточном употребляется обычно прилагательное или наречие в сравнительной
Предпросмотр: Грамматика немецкого языка в правилах, тестах и упражнениях.pdf (0,4 Мб)
ГГПИ
Настоящее издание предназначено для студентов второго курса профиля «Иностранные языки» педагогических вузов, изучивших базовый курс древних языков (латинский язык), обладающих определенными коммуникативными компетенциями в области немецкого и английского языков. Основной целью данного пособия является подготовка теоретической и практической базы для последующего глубокого изучения истории изучаемых германских языков: немецкого и английского.
основных кратких и долгих гласных с сонорными в индоевропейском языке рассматриваются в работах по сравнительному <...> В позднейших исследованиях по сравнительной фонологии высказывается другое мнение, а именно, что есть
Предпросмотр: История германских языков Конспекты лекций. Материалы к семинарским занятиям и КСР. [Электронное учебное пособие на компакт- диске] (1).pdf (1,2 Мб)
Автор: Хахалова Светлана Алексеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография посвящена проблеме теоретического осмысления
метафоры как мыслительного, языкового, культурного феномена.
В русле исследования основных направлений науки, техники и тех-
нологий предлагается взглянуть на метафору, функционирующую
в живой системе – человеке. Метафора рассматривается как знак
вторичной косвенной номинации, основанный на переносе форма-
тива с одного денотата на другой по наличию ассоциативного сход-
ства между ними. Предлагается классификация знаков вторичной
косвенной номинации в системе языка и в речевой деятельности.
Определяется статус метафоры-предложения и метафоры-текста.
Выявляется функция аккумуляции языковой культуры, которую
выполняет метафора.
Предназначается специалистам в области лингвистики, филосо-
фии, культурологи, социологии, преподавателям-исследователям,
аспирантам и магистрантам.
М.Бирдсли, отталкиваясь от критики сравнительной теории метафоры,предложил теорию словесных оппозиций <...> Он, фактически, остался в рамках сравнительной теории, понимая под метафорой скрытое сравнение. <...> Сторонники сравнительной теории исследования метафоры оперируют имплицитными признаками глубинной структуры <...> Сторонники сравнительной теории признают следующие признаки метафоры: 1) соотнесенность формального и <...> Логичным поэтому представляется дополнить метод аналитической дефиниции методикой сравнительного анализа
Предпросмотр: Метафора в аспектах языка, мышления и культуры.pdf (0,9 Мб)
Автор: Сидоренко Л. Л.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Содержатся девять разделов по тематике делового общения, лексико-грамма-
тические задания и упражнения. Каждый раздел включает тематический словарь.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 23 Grammatik Steigerungsstufen der Adjektive (Сравнительные <...> степени прилагательных) положительная сравнительная превосходная -er -sten lang länger am längsten kurz
Предпросмотр: Wir rflegen Geschftskontakte учебно-практическое пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бондаренко Т. Н.
М.: Директ-Медиа
Сборник текстов и упражнений предназначен для студентов, изучающих дисциплину «Иностранный язык (немецкий язык) по техническим направлениям подготовки. Целью данного пособия является развитие навыков и умений в различных видах чтения специальных текстов в технической сфере. Тексты уроков предназначены для развития у студентов навыков изучающего и ознакомительного чтения.
обращения: 09.03.2025)Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ИНСТИТУТ ПРОЕКТНОГО МЕНЕДЖМЕНТА
Предпросмотр: Сборник текстов и упражнений по немецкому языку для студентов технических специальностей.pdf (0,4 Мб)
Автор: Архипов
настоящая статья предлагает обзор работ, посвященных анализу типа текста «письмо читателя». Представленный обзор позволяет обобщить результаты проведенных исследований и наметить перспективы дальнейшего изучения данного типа текста
На основании сравнительного анализа текстов читательских писем политического содержания, публиковавшихся
Автор: Гладров В.
М.: ЯСК
Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как
просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков.
Сравнительная оценка ........................173 4.1.4. <...> Сравнительные высказывания .................376 4.2.3. <...> Эта методология затем применялась в других сравнительных исследованиях с использованием материалов других <...> Сравнительная оценка Позитивные оценки, которые следуют из сравнения с признанными авторитетами или же <...> Сравнительные высказывания В качестве сравнительных конструкций могут рассматриваться высказывания, в
Предпросмотр: Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре.pdf (0,2 Мб)
Автор: Макарова Ю. А.
Изд-во НГТУ
Цель пособия заключается в проверке знаний по грамматике и лексике немецкого языка. Кроме того, теоретическая часть, посвященная различным грамматическим явлениям, позволит проверить и/или углубить знания студентов. Пособие состоит из четырех разделов. В первом разделе содержатся кратко изложенные теоретические материалы по грамматике немецкого языка.
Во втором разделе представлены грамматические тесты, направленные на проверку знаний грамматики немецкого языка, изученной в рамках учебного процесса. Третий раздел содержит активный вокабуляр – лексический минимум,
приведенный в алфавитном порядке с переводом на русский язык. В четвертом
разделе представлены лексические тесты, способствующие закреплению вокабуляра, приведенного в предыдущем разделе, а также проверке знаний по
пройденным лексическим темам. Все грамматические и лексические тесты составлены по принципу нарастания сложности. После каждого теста следуют
методические пояснения, уточняющие грамматические и лексические аспекты
и темы, которым посвящен тест. К данному пособию отдельно прилагается методическое пособие для преподавателя.
STEIGERUNGSSTUFEN DER ADJEKTIVE Имена прилагательные имеют три степени сравнения: положительную (der Positiv), сравнительную <...> Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -er: kleiner, schön-er, laut-er. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 49 При образовании сравнительной и превосходной <...> первый. z.B.: Deine Tasche ist nicht so schwer wie meine. = Твоя сумка не такая тяжелая, как моя. б) сравнительная <...> Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als: z.B.
Предпросмотр: Краткий курс немецкого языка. Теоретические аспекты и тесты.pdf (0,4 Мб)
Автор: Отт
М.: ПРОМЕДИА
В работе изучается функциональный потенциал перифразы, включая их текстообразующие свойства.Выявляются основные типы перифрастических выражений в данной коммуникативной сфере, устанавливается их текстовый статус. Доказывается, что функциональные свойства перифрастических выражений находятся в отношениях взаимозависимости и взаимообусловленности.
данной работы могут служить Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 опорой для сравнительного
Предпросмотр: Функциональный спектр перифразы в современных немецких печатных СМИ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Попова Яна Викторовна
Сиб. федер. ун-т
Для работы над немецкой грамматикой (синтаксис) на начальном и продвинутом этапах обучения немецкому языку как второму иностранному. Практикум состоит из трёх частей и приложения. В первых двух частях даётся краткая теоретическая информация о сложносочинённом и сложноподчинённом предложениях, представленная в виде таблиц. Третья часть посвящена повторению теоретического и закреплению практического материала.
Сложноподчинённые предложения с придаточными сравнительными ......................................... <...> Konsekutivsatz) – sodass, so… dass, solch… dass, dermaßen… dass; условные (Konditionalsatz) – wenn, falls; сравнительные <...> Сложноподчинённые предложения с придаточными сравнительными Übung 1.
Предпросмотр: Практическая грамматика немецкого языка.pdf (0,6 Мб)