81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Норман Б. Ю.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие написано на основе курса лекций о языке как средстве общения. Читатель познакомится с важнейшими принципами устройства языка, его происхождением развитием и функционированием в современном обществе, а также противоречиями и загадками, составляющими предмет сегодняшней лингвистики, что поможет формированию методологических принципов и развитию лингвистической наблюдательности студентов-филологов. К каждой теме прилагаются оригинальные задачи и упражнения для самостоятельной работы; в книгу включены также биографические справки об ученых-филологах, чьи имена упомянуты в тексте.
отдельные народы являют) ся теми четырьмя объектами, которые в их взаимной свя) зи и должны изучаться в сравнительном <...> отдельные народы являют) ся теми четырьмя объектами, которые в их взаимной свя) зи и должны изучаться в сравнительном
Предпросмотр: Теория языка. Вводный курс.pdf (0,9 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры
Словарь представляет собой свод этимологии, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий: в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 6-й выпуск словаря содержит лексику от вал I до вершок IV (около 1000 словарных статей).
Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961. Бjел. 2006 — Бjелетић М. <...> ОпСС 2005 ― Очерки по сравнительной семасиологии германских, балтийских и славянских языков.
Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV).pdf (1,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В настоящую книгу включены тексты докладов четвертой конференции Российского союза германистов "Центр и периферия в литературе, языке и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с методологией изучения процессов и явлений в терминах центра и периферии как универсальных категорий. Ежегодник дает представление о современных взглядах на задачи и возможности "полевого" подхода в изучении языка и литературы.
Следует, наконец, отметить, что Шевырев осуществлял в своих работах неожиданные сравнительные характеристики <...> Как представляется, подобная методика проведения сравнительных исследований функционирования специальной
Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кошелев А. Д.
М.: ЯСК
Монография посвящена генезису человеческого мышления и языка — образованию у человека (ребенка) понятий, пропозиций и речи. В первой главе дан аналитический обзор основных понятий эволюционно-синтетического подхода к изучению человека, его деятельности, мышления и языка. Введена дихотомия: «визуальные (экзогенные) vs. функциональные (эндогенные)» когнитивные единицы. Показывается, что из них посредством бинарных отношений строятся ментальные репрезентации различных объектов (стакан, банан, дерево, озеро), действий (бежать, сидеть) и ситуаций. Вторая глава посвящена анализу процесса образования у ребенка простых человеческих понятий, пропозиций — предикативных выражений, составленных из этих понятий, — и двусоставных предложений. Показывается, что у младенца
элементарными единицами представления мира являются синкретичные ментальные репрезентации агентивных ситуаций. Эти допонятийные «синкреты» в процессе двухэтапного когнитивного развития ребенка трансформируются в понятия и пропозиции и служат ему когнитивной основой для усвоения родного языка. В конце главы проведен сопоставительный анализ предложенного подхода к мышлению и языку с подходами Аристотеля и Хомского. В третьей главе обсуждаются механизмы влияния культуры этноса на его язык. Показывается, что прогресс этноса — главная составляющая цивилизационного компонента его культуры — способствует развитию содержательного компонента языка: расширению круга его лексических и грамматических значений. Здесь же анализируется круг социальных проблем Homo sapiens sapiens, обусловленных его прогрессом, и анализируется гипотеза эволюционного перехода от Homo sapiens sapiens к Homo perfectus. В по-
следующих разделах рассматривается гипотеза Д. Эверетта о влиянии культуры на строй языка. Вводятся модели деятельностного развития человека и этноса, обсуждаются понятия «универсальный концепт» и «экзотическое свойство языка».
Поясним кратко функцию игры на примере сравнительного анализа тенниса и бокса.
Предпросмотр: О генезисе мышления и языка Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык..pdf (0,7 Мб)
Автор: Борисова Е. Г.
М.: ФЛИНТА
В основу книги положен курс лекций по русскому языку как иностранному (РКИ), который был прочитан студентам, магистрам и преподавателям РКИ, повышающим свою квалификацию. В первой главе кратко изложены основные черты направления, которое, если говорить о разных языках, можно назвать педагогической лингвистикой. Книга даёт преподавателям сведения об организации и функционировании русской языковой системы – фонетической, грамматической, лексической её частей. Это та информация, которая нужна для владения русским языком и которую в том или ином виде включают в курсы РКИ.
Почему сравнительную (синтетическую) степень неудобно относить к граммемам прилашательного с позиций <...> Почему сравнительную (синтетическую) степень неудобно относить к граммемам прилашательного с позиций <...> Сравнительная типология французского и русского языков. — М., 1989. Гак В.Г.
Предпросмотр: Лингвистические основы РКИ. Педагогическая грамматика русского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Горшунов Ю. В.
М.: Проспект
Монография посвящена рассмотрению единиц рифмованного сленга, созданных в австралийском варианте английского языка и отражающих реалии австралийской лингвокультуры, а также заимствованных из других ареалов и функционирующих в австралийском варианте английского языка.
Австралийский рифмованный сленг успешно соперничает со своим британским (английским) собратом и почти не уступает ему по авторитетности, но остается менее известным и малоизученным. Монография восполняет этот пробел.
Данную работу можно расценить как своего рода лексикографический словарь-справочник и одновременно как словарь языка и культуры, поскольку материал монографии организован по тематическому принципу, чтобы дать возможность читателю получить более полное и связное представление о роли единиц рифмованного сленга, а также ценную культурную энциклопедическую информацию о реалиях, закодированных в рифмах, или передаваемую
рифмами и представленную в многочисленных социокультурных комментариях к ним. В монографии представлена социокультурная информация о литературных и фольклорных персонажах, исторических, государственных и политических деятелях, известных спортсменах, музыкантах, поп-идолах, киноактерах, писателях, географических объектах, исторических событиях, социальных институтах, торговых марках и повседневных, бытовых реалиях, с которыми мы встречаемся, читая газеты и журналы, повести и рассказы австралийского сообщества, когда мы слышим разговорную речь в общественных местах и в частной беседе, смотрим мыльные оперы и спортивные телерепортажи, совершаем покупки и прочее. Названия этих объектов входят естественным образом в так называемые фоновые знания (background knowledge) или культурную грамотность (cultural literacy) не только жителей Австралии, но и Британских островов и должны целенаправленно осваиваться иностранцами, которым приходится прилагать особые усилия, чтобы ухватить и осознать импликации и дополнительные обертоны, знакомые и очевидные носителю австралийского английского языка и австралийской культуры.
Она стала почетным профессором английской литературы и сравнительных исследований в Варвикском университете
Предпросмотр: Австралийский колорит рифмованного сленга. Монография.pdf (0,2 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
целом, базовые ценности в мировой социологии изучены крайне подробно, на базе ряда кросскультурных сравнительных
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №8 2011.pdf (0,5 Мб)
Автор: Доброва Г. Р.
М.: Языки славянской культуры
В настоящий момент о детской речи в онтолингвистике (науке о об освоении ребенком языка) уже многое известно, однако подавляющее большинство исследований посвящено общим, универсальным свойствам этого процесса. В данной же монографии речь идет о его вариативности, т. е. о тех свойствах детской речи, которые, с одной стороны, нередки, но, с другой стороны, характерны не для всех детей. Рассматривается вариативность речевого развития русскоязычных детей-монолингвов с нормальным речевым развитием — хотя, естественно, затрагиваются также и отдельные аспекты речевого развития детей-билингвов (двуязычных детей) и детей с проблемами речевого развития. Основное внимание уделяется различиям в речевом развитии, обусловленным четырьмя разновидностями групповых различий детей, — типологическими (референциальные/экспрессивные дети), гендерными (мальчики/девочки), социокультурными (дети из семей с высоким/низким социокультурным статусом) и различиями, обусловленными наличием/отсутствием старших братьев/сестер. Анализируются такие особенности речи детей, как активный и пассивный словарный запас; склонность к генерализации/дифференциации/имитации; особенности артикуляции; особенности, связанные со «скачкообразным»/«эволюционным»
развитием; склонность к лингвокреативности и др. Монография представляет собой результат исследований автора, основанных на материале спонтанной речи детей и многочисленных экспериментов, связанных с данной проблемой, — как публиковавшихся в течение последних более чем двадцати лет, так и новых, ранее не публиковавшихся.
Рис. 4 — Сравнительная диаграмма склонности к лингвокреативности (языковая игра при интерпретации слов
Предпросмотр: Вариативность речевого развития детей.pdf (1,1 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА
Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Е. А. Баратынского (1800–1844). Он включает историко-литературный очерк о писателе, его творческих связях с А. С. Пушкиным, обзор работ о лингвопоэтике Баратынского и новые наблюдения такого рода, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (свыше 7 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет
непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются
указания на окказиональный характер слов, их фразеологические связи, каламбурные сближения.
Сравнительные словарно-статистические исследования поэтического языка пушкинской поры, намеченные норвежским
Предпросмотр: Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского.pdf (0,4 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
не менее полуверсты друг от друга, – указали в департаменте полиции, – то станет вполне понятным та сравнительная
Предпросмотр: Славяноведение №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.
исследования заключается в том, что впервые рассматриваются пословицы данной семантической группы в аспекте сравнительного
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №2 2016.pdf (3,0 Мб)
Автор: Волина С. А.
М.: Проспект
При выборе тематики авторы исходили из актуальности межкультурного общения и необходимости взаимодействия с чужими культурами в профессиональной и повседневной жизни в настоящее время. Предлагаемые аутентичные тексты и коммуникативные задания нацелены на формирование и развитие коммуникативных профессиональных компетенций студентов в области межкультурной коммуникации.
Сравнительные наблюдения привели ученых к выводу, что представителям близких культур, культурная дистанция
Предпросмотр: Межкультурная коммуникация – это актуально. Учебник для магистров на немецком языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шаманова М. В.
ЯрГУ
В монографии проанализированы состав и структура лексико-фразеологического поля «Общение», описана семантика и функционирование языковых единиц данного поля. Исследуемая лексика охарактеризована как феномен языкового сознания носителей современного русского языка: ассоциативные связи, психолингвистическое значение ключевых слов русской коммуникативной лексики.
234 русского общения подтверждаются яркостью соответствующего классификатора, когнитивного признака и сравнительной
Предпросмотр: Русская коммуникативная лексика состав, семантика, употребление монография.pdf (0,8 Мб)
Автор: Никитина А. В.
М.: ФЛИНТА
Книга ориентирована на то, чтобы учащийся имел возможность получить целостное представление о предмете изложения и ощутил бы присущую народной культуре объемность и многомерность, чтобы в нем пробудилось желание ближе познакомиться с заинтересовавшими его подробностями. В этом ему призваны помочь комментарии к каждой части и библиография в конце книги. Текст насыщен образцами живой разговорной (в том числе диалектной) речи, что позволяет полнее погрузиться в языковую культурную среду. Пособие оснащено объемным словарным аппаратом: кроме русско-английских параллелей дается толкование
просторечных слов и выражений, устаревших и диалектных слов, пояснение специальных терминов. Изложение дополняет богатый иллюстративный материал: приводятся фотографии
конца XIX века, начала и середины прошлого века, старинные и современные книжные иллюстрации, лубочные картинки, изображения с офортов, литографий и картин русских художников разного времени.
. – сравнительная степень страд. прич. – страдательное причастие уменьш. – уменьшительное устар. – устаревшее
Предпросмотр: Русская традиционная культура.pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.
«Интертекст», «Интернет», «интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия АН СССР
Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках (2).pdf (0,6 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
В согласуемых БККл являются прилагательные, но у них есть неизменяемые сравнительные степени типа выше
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Сравнительная типология категории предлога. М., 1981. Шереметьева Е.С.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Щербина «Категория ментальности как объект изучения сравнительной авторской лексикографии».
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2020.pdf (0,4 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
был так велик, что болгарская среда удостоила их особым вниманием (с. 164). 6 Беглое знакомство – в сравнительном
Предпросмотр: Славяноведение №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.
конструкция, менее экономная, но более эксплицитная, используется в тех ситуациях, когда обработка сравнительного
Предпросмотр: Вопросы языкознания №1 2017.pdf (1,0 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Экологический терминологический толковый словарь создан для
студентов и аспирантов из Китая, обучающихся в российских вузах.
Призван помочь обучающимся адаптироваться к многоуровневой системе обучения и в освоении предметов экологического цикла. Словарь
может быть использован специалистами в сфере экологии и природоохранной деятельности. Словарь подготовлен на основе современных источников: экологических словарей, справочников, учебников по экологии и природопользованию, отдельных авторских трудов и статей.
(树种的经济价值,土壤的经济价值) Бонитировка почвы – сравнительная характеристика качества земельных угодий (в баллах
Предпросмотр: Русско-китайский толковый терминологический словарь по экологии .pdf (1,6 Мб)
Автор: Топоров В. Н.
М.: Языки славянской культуры
Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.
Русские, белорусские и украинские сказки о животных в сравнительном освещении // Эпические жанры устного <...> Поэтому при сравнительной оценке информационных параметров частных кодовых версий основного мифа необходимо
Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 1.pdf (1,4 Мб)
Автор: Фаликман Мария
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена одной из самых загадочных проблем психологии, а именно проблеме существования внимания как отдельного психического процесса. Несмотря на полтора столетия дискуссий, вопрос остается открытым. Книга объединяет ряд теоретических и экспериментальных исследований зрительного внимания человека, выполненных в русле конструктивистского подхода к познанию, и наводит мосты между когнитивной психологией, с одной стороны, и культурно-деятельностной психологией, с другой. Представленные в книге эмпирические исследования группируются вокруг так называемого «эффекта превосходства слова», описанного в психологии еще в конце девятнадцатого столетия и состоящего в повышении эффективности опознания отдельных букв в составе слова по сравнению с их изолированным предъявлением или появлением в составе случайных буквенных строк. В наших исследованиях данный эффект был изучен в широком спектре задач на внимание. Читатель узнает, когда слово помогает быть внимательнее к отдельным буквам в его составе, а когда наоборот. Предлагается авторская трактовка зрительного внимания, опирающаяся на понятие перцептивной задачи.
этот феномен согласуется с нейрофизиологическими данными (Donner et al. 2008) и с результатами его сравнительного
Предпросмотр: Парадоксы зрительного внимания эффекты перцептивных задач.pdf (0,9 Мб)
Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.
Изучение семантики глаголов в сравнительном аспекте проводится в главе Феликса Амеки и Деборы Хилл (Felix
Предпросмотр: Вопросы языкознания №6 2022.pdf (1,2 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
Ключевые слова: водяной демон, народная мифология, сравнительная демонология, этнолингвистика, провинция
Предпросмотр: Славяноведение №1 2023.pdf (2,1 Мб)
Автор: Скворцов Арсений Владимирович
М.: ВКН
Настоящее пособие предназначено для студентов третьего и последующих курсов, изучающих дисциплину «Основы классического китайского языка вэньянь». Работа содержит три урока, каждый из которых включает в себя: 1) основной текст новеллы-первоисточника, заимствованной из сборника «Ляо чжай чжи и», 2) лексический комментарий к основному тексту на современном китайском языке, 3) словарь, содержащий перевод лексем из новеллы-первоисточника на русский язык, 4) упражнения, 5) перевод основного текста на современный китайский язык, 6) предназначенные для заучивания китайско-русские эквиваленты синтагм и предложений первоисточника, 7) дополнительный текст, 8) перевод дополнительного текста на современный китайский язык. Предлагаемая система упражнений включает в себя: 1) анализ двусложных лексем на морфемном уровне, 2) синтаксический анализ словосочетаний, 3) анализ синтаксической структуры предложений на уровне словосочетаний пятью разными способами, 4) определение функций различных служебных лексем в предложениях на вэньяне, 5) анализ сверхфразовых единств на классическом китайском языке, 6) перевод высказываний, заимствованных из различных древнекитайских текстов, в частности из «Лунь юя», «Дао дэ цзина», «Мо-цзы», «Мэн-цзы» и «Хань Фэй-цзы», 7) написание диктантов, 8) написание текстов по памяти, 9) анализ изобразительно-выразительных средств избранных новелл сборника «Ляо чжай чжи и».
Сравнительная грамматика классического китайского языка вэньянь и современного литературного китайского <...> Разработка сравнительной классификации предложений с топиковой структурой в современном китайском и классическом
Предпросмотр: Анализ избранных новелл произведения «Ляо чжай чжи и» на практических занятиях по дисциплине «Основы классического китайского языка вэньянь» учебное пособие для студентов факультетов иностранных языков педагогических вузов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Федорова Е. С.
М.: ЯСК
Книга посвящена истории переводного памятника древнерусской литературы «Доказательство пришествия Христа», а также формированию и особенностям школы перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Это сочинение
Николая де Лиры, знаменитого теолога, первого профессора Сорбонны, главы
францисканского ордена, написанное в 1309–1334 гг., публикуется на русском
языке. Перевод опирается на инкунабулу, хранящуюся в МРК РГБ и изданную
в Париже в конце XV в. Популярное в Западной Европе сочинение имеет общее
наименование «Probatio Adventus Christi» и не раз публиковалось в инкунабулах под разными именами. На Руси текст Лиры получил собственную историю длинной в три столетия. Перевод на церковнославянский был сделан Дмитрием Герасимовым. Это одна из известнейших и образованнейших фигур на Руси рубежа XV–XVI вв. Текст перевода дошел до нас в списках XVIII в. В параллель расшифрованной латинской инкунабуле де Лиры в издании дается церковнославянский перевод Герасимова, воспроизводящий рукопись ГИМ.
для перевода выбирает Толковую Псалтырь Брунона Вюрцбургского, который тоже, как и Лира, занимался сравнительным <...> оптатив в независимом предложении: laetentur — да веселятся (с. 33), чего нигде не наблюдается при сравнительном
Предпросмотр: Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов. 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Алпатов В. М.
М.: ЯСК
В книге речь идет о «вечных» проблемах языкознания: проблеме слова и проблеме частей речи. Эти проблемы стоят перед европейской наукой уже более двух тысячелетий, однако никакого теоретического единства в их трактовке не существует; имеющиеся многочисленные концепции слова и частей речи разнообразны и часто несопоставимы друг с другом. Представляется, что для решения проблемы «Что такое слово?» стоит выйти за пределы «чистой» лингвистики и обратиться к изучению вопроса о психолингвистическом механизме человека.
Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / Под ред. и с примеч. Р. О. Шор.
Предпросмотр: Слово и части речи.pdf (0,2 Мб)
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества
В материалах сборника характеризуются предпринимаемые в Российской Федерации меры по выполнению Рекомендации ЮНЕСКО «О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству», обсуждается общероссийский и региональный опыт, раскрываются основные проблемы формирования мультикультурного киберпространства с учетом интересов народов и культур Северного Кавказа, Поволжья и Урала, российского Севера, Сибири и Дальнего Востока.
с переходной экономикой стать участниками глобаль@ ного рынка услуг на базе ИКТ с использованием их сравнительных
Предпросмотр: Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве российский и зарубежный опыт сборник аналитических материалов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Одинцова И. В.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия – развитие навыков чтения и устной речи. Тексты, на основе которых строится обучение трем видам чтения: изучающего, ознакомительного и поискового, подобраны из периодической печати и содержат актуальный и проблемный материал, посвященный психологическим, биологическим, социальным различиям мужчин и женщин; проблемам брака, семьи, отцов и детей, разводу и т.д. Работа над активной лексикой урока, синтаксисом и словообразованием ведется на базе учебного текста, предназначенного для изучающего чтения. Материал разделов, посвященных развитию навыков устной речи, носит ярко выраженный культурологический характер.
.; возместительные отношения с союзным элементом ЗАТО; сравнительные отношения с союзами КАК; КАК И.
Предпросмотр: Он и Она.pdf (0,1 Мб)
Автор: Фефилов А. И.
М.: ФЛИНТА
В первой части монографии подвергаются фрагментарному анализу взгляды философов и лингвистов различных поколений на соотношение действительности и сознания, сознания и языка; дается критическое обозрение методологических основ теории языка; определяются базовые понятия когнитивной лингвистики; вскрываются механизмы вербально-бусловленного познания. Во второй части формулируются принципы и методы когитологии как интердисциплинарной науки, исследующей результаты объективации ретроспективного концептуального сознания в языке, а также процессы интеграции языковых значений и актуальных мыслительных понятий в речевых единицах различных уровней. Здесь определяются сферы когитологического исследования – языкосознание и речемышление; уточняется метаязык лингвокогитологического анализа; моделируются процессы концептуально-когнитивной категоризации действительности и вербализации категоризированных мыслительных объектов посредством слова, словосочетания, предложения и текста.
Автор «Краткой сравнительной грамматики индоевропейских языков» Карл Бругман выдвинул в отношении данной <...> Автор «Краткой сравнительной грамматики индоевропейских языков» Карл Бругман выдвинул в отношении данной
Предпросмотр: Когитология (2).pdf (0,8 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
национально-освободительной борьбы Франца Кресе-Чобана (1919–1980) и Людмилы Кресе (1922–1999), изучала историю искусств, сравнительное
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №1 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Томашпольский
Издательство Уральского университета
В учебном пособии излагаются теоретические основы современной француз-
ской грамматики. Предусмотрены разделы: введение в изучение французской грам-
матики, морфология имени, морфология глагола, синтаксис и грамматика речи.
Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1977. Гак В. Г.
Предпросмотр: Французская грамматика теоретический курс.pdf (1,7 Мб)
Автор: Меликян В. Ю.
М.: ФЛИНТА
Словарь содержит более 2000 синтаксических фразеологических единиц (по иной терминологии - коммуникемы, нечленимые предложения, слова-предложения и т.д.) русского языка типа: А как же!, Вот ещё!, Как бы не так!, Ну ты даёшь!, Вот это да!, Привет!, Ну и как?, Вот и всё!, Валяй!, Постой!, Слушай!, Я тебе!, Это же надо! и др. В словаре описана система значений каждого предложения, даны грамматические, лексические, графические и акцентные варианты их употребления, сведения о происхождении, стилевой принадлежности и сферах функционирования, а также приведён богатый иллюстративный материал их реализации в речи.
. сравнительная степень сущ. существительное указат. указательное укр. украинский язык употр. <...> Употр. в сравнительных оборотах и сравнительных придаточных предложениях, соответствует по значению словам
Предпросмотр: Синтаксический фразеологический словарь русского языка.pdf (0,7 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1983. 4. Гак В.Г.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2019.pdf (0,3 Мб)
изд-во СКФУ
В пособии раскрываются основные понятия таких уровней языка, как: истории языка, фонологии, лексического и синтаксического уровней. Учебное пособие включает краткое изложение теоретического материала, вопросы для самопроверки, список рекомендуемой дополнительной литературы, список основных лингвистических терминов. Весь материал распределяется по разделам теоретических дисциплин в рамках соответствующих тем, по каждой из которых может быть проведено семинарское занятие. Предназначено для студентов, изучающих французский язык как второй иностранный, может быть использовано при подготовке к госэкзамену по первому иностранному языку.
Компаратив – сравнительная степень.
Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 1.pdf (0,9 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
В основной части статьи при помощи сравнительного анализа, исторического, обзорного метода подробно изучены
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №9 2014.pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
Книга представляет собой первый опыт фразеографического описания собственно старославянских сверхсловных языковых единиц. Источниками для него послужили древнейшие памятники славянской письменности, датируемые X—XI вв. Помимо семантической и иллюстративной зон, каждая словарная статья содержит сведения источниковедческого характера, при необходимости включает этимологическую или культуроведческую справку, обнаруженные в исследованных текстах синонимы или антонимы и завершается отсылками к различным словарям, позволяющим проследить судьбу анализируемой единицы.
Объясняется это не только сравнительной «молодостью» фразеологии, сформировавшейся лишь в конце 40-х <...> положении, чем раньше; начать испытывать ещё бóльшие страдания; почувствовать себя ещё хуже. ► Ãîðüè – сравнительная <...> Объясняется это не только сравнительной «молодостью» фразеологии, сформировавшейся лишь в конце 40-х <...> положении, чем раньше; начать испытывать ещё бóльшие страдания; почувствовать себя ещё хуже. ► Ãîðüè – сравнительная
Предпросмотр: Фразеологический словарь старославянского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мельчук И. А.
М.: ЯСК
Книга представляет собой исправленное и уточненное переиздание первого издания словаря (1984), осуществленного малым тиражом и ставшего недоступным. Нужда в таком переиздании ощущается уже давно: дело в том, что ТКС является словарем нового, революционного типа — он основан на семантическом разложении смысла лексических единиц и систематическом описании лексической и синтаксической сочетаемости заглавных слов.
Можно указать пять главных достоинств данного словаря:
1. Последовательное и однотипное описание не только слов, но и многочисленных словосочетаний — идиом и коллокаций, результатом чего является стандартизованное и глобальное описание лексики русского языка.
2. Строгое разложение смысла толкуемых единиц, что позволяет получать толкования высокой точности.
3. Систематическое использование семантических и синтаксических актантов — единиц, контролируемых смыслом заглавного слова.
4. Аппарат лексических функций — важное открытие в области описания фразеологии и ограниченной лексической сочетаемости.
5. Формализованность организации словарных статей, что делает словарь весьма удобным для применения в системах автоматической обработки текстов.
perfective aspect сокр сокращение/abbreviation спец. специальное/special ср средний род/neuter ср ст сравнительная <...> ˹КИРПИЧАМИ НАБИТ˺, обычно в вопросительных или сравнительных конструкциях, разг.
Предпросмотр: Толково-комбинаторный словарь русского языка опыты семантико-синтаксического описания русской лексики.pdf (1,8 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Тао Юань-мина «современники, да и несколько последующих поколений не заметили именно из-за ее сравнительной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №1 2016.pdf (0,5 Мб)
Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.
Сравнительное стиховедение: метрика и ритмика. СПб.: Издво РГПУ им. А. И. Герцена, 2017.
Предпросмотр: Вопросы языкознания №4 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Thornton 91 (сравнительный материал цитируется по корпусу среднеанглийских текстов Corpus of Middle English
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2020.pdf (0,3 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Сравнительная роль крупных сибирских городов в развитии Сибири безусловно выше, чем роль городских агломераций
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №11 2017.pdf (0,7 Мб)
Автор: Николаева Т. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге члена-корреспондента РАН Т.М. Николаевой предлагается новый подход к анализу текста, основанный на "грамматике текста" в рамках Московской семиотической школы. Автор выступает против "традиционного литературоведения", базирующегося на том, что Т.М. Николаева называет "литературоведческим конвоем". В рамках нового подхода в книге демонстрируются неочевидные глубинные смыслы текстов классических русских авторов - Пушкина, Лермонтова и более поздних поэтов - Ахматовой, Гумилева и др. Выработанный Т.М.Николаевой метод поиска "ключа нарратива" позволяет увидеть новое и неожиданное не только у русских авторов, но и проследить ранее нераспознанную французскую струю у русских классиков. Книга состоит из трех разделов: русско-французские связи, новое в русской классике и более пестрый раздел - анализ современных текстов.
Сравнительные жизнеописания . Т . III . M: Наука, 1964 . Светоний 1966 — Светоний Гай Транквилл.
Предпросмотр: О чем рассказывают нам тексты?.pdf (0,3 Мб)
Автор: Балахонская Л. В.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие посвящено специфике и видам речевого воздействия, и прежде всего воздействия манипулятивного. Его концепция базируется на представлении о том, что манипулятивное речевое воздействие — это специфическая разновидность речевого воздействия, основанная на использовании особенностей языка для скрытого воздействия на адресата в интересах говорящего. Учебное пособие содержит теоретический материал и задания для аудиторной и самостоятельной работы.
Могут использоваться также «свернутые» сравнения, в которых сравнительная степень употребляется без указания
Предпросмотр: Лингвистика речевого воздействия и манипулирования.pdf (1,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
выпускную работу «Склонение у Гомера» и был рекомендован для подготовки к профессорскому званию по кафедре сравнительного
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Санников В. З.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой краткую антологию русской языковой шутки, построенную на собранном автором материале русского фольклора, периодики и художественной литературы XIX-XX вв. Для удобства читателя принят алфавитный порядок приведения материала: в начале приводятся статьи, где обыгрываются слова на букву А, затем на другие буквы алфавита. Например, среди статей на букву П - статья Пол, включающая примеры: Крашеный пол (женский) (Эмиль Кроткий); Раньше носили платья до пола, а теперь - до признаков пола; Танцы - это трение двух полов о третий и т. д. В тех случаях, когда трудно выделить в шутке ключевое слово или выражение, примеры объединены в группы - по тематическому признаку (Абсурд; Брань; Эпитафии...) или по техническому приему создания шутки (Словообразование; Сокращения...).
Наиболее часты шутливые сравнительные контексты .
Предпросмотр: Краткий словарь русских острот.pdf (0,2 Мб)
Автор: Золян Сурен
М.: ЯСК
Лотмановское наследие может дать импульс принципиально новым трансдисциплинарным направлениям исследований. Совмещение ипостасей историка русской культуры и семиотика-теоретика позволило Ю. М. Лотману наметить новые подходы к культуре и истории, естественным приращением к которым будет также и предлагаемый лингвосемиотический ракурс рассмотрения. В книге дан анализ ряда ключевых идей Лотмана, рассматривается их возможное развитие в новом контексте. Гераклитовский образ «Самовозрастающего Логоса» рассматривается как основа научной концепции Ю. М. Лотмана, описанные им механизмы создания и умножения смыслов применены к его же собственной концепции. Динамический подход к сотворению текста, осмысление и переосмысление истории, взаимодействие и взаимоперетекание текста и поведения — лейтмотивы книги. В первой части, «Темы», систематизированы взгляды Ю. М. Лотмана на природу текста как динамическое единство создаваемых и транслируемых смыслов в процессе коммуникации автора и читателя. Действия и события описываются как обладающие социальным смыслом знаки, тексты и коммуникативные акты.
Перетекание текстов в жизнь и историю становится определяющим для инновативных подходов Ю. М. Лотмана к истории и социальной семиотике. Благодаря этому объясняются механизмы переосмысления истории применительно к новым контекстам. Второй раздел, «Вариации», составляют образцы приложения идей Ю. М. Лотмана к описанию текстов и смыслов. Собранные воедино, предлагаемые «темы и вариации» создают кумулятивный и синергетический эффект — показывая возможность «новой жизни» лотмановских идей и приглашая к диалогу относительно их дальнейшего развития. В Приложении помещены очерк «Ю. М. Лотман и Армения» и статья Михаила Лотмана о концепции текста в Московско-тартуской школе.
названным Лотманом «структурно-идеологическим»: Весьма интересный материал дали бы в этом случае опыты сравнительной
Предпросмотр: Юрий Лотман О смысле, тексте, истории. Темы и вариации. 2-е изд..pdf (0,3 Мб)
Автор: Рыбченкова Л. М.
М.: Просвещение
Учебник по русскому языку для 10—11 классов создан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего общего образования. Особенностью учебника является направленность обучения на овладение языковой, коммуникативной, лингвокультурологической и информационной компетенциями, формирование функциональной грамотности. Такой подход создаёт условия для совершенствования мыслительной и речевой деятельности учащихся, формирования метапредметных умений и способов деятельности. Дидактический материал учебника представлен на широком культурно-историческом фоне, что
способствует включению учащихся в культурно-языковое поле русской, российской
и общечеловеческой культуры, воспитанию ценностного отношения к русскому языку как носителю культуры, как государственному языку Российской Федерации,
языку межнационального общения народов России.
предлогами и союзами, сравните их с оборотами художественной речи, содержащими предлоги и союзы. 424 Дайте сравнительное <...> предлогами и союзами, сравните их с оборотами художественной речи, содержащими предлоги и союзы. 424 Дайте сравнительное <...> предлогами и союзами, сравните их с оборотами художественной речи, содержащими предлоги и союзы. 424 Дайте сравнительное <...> предлогами и союзами, сравните их с оборотами художественной речи, содержащими предлоги и союзы. 424 Дайте сравнительное <...> предлогами и союзами, сравните их с оборотами художественной речи, содержащими предлоги и союзы. 424 Дайте сравнительное
Предпросмотр: Русский язык. 10-11 класс. Учебник. Базовый уровень (2).pdf (2,4 Мб)