Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617345)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 9205 (3,32 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Шишкина, Т.С. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ЭКСПРЕССИИ В РЕПЛИКАХ УЧАСТНИКОВ НЕФОРМАЛЬНОГО ИНТЕРВЬЮ / Т.С. Шишкина // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2014 .— №4 .— С. 124-128 .— URL: https://rucont.ru/efd/414283 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Шишкина

Рассматривается эмоционально-экспрессивный потенциал констативного речевого акта в функции инициирующей реплики и его констативно-прагматической роли в спонтанном порождении неформального интервью. Выбор предмета исследования обусловлен интересом к анализу влияния коммуникативной ситуации на структурную организацию жанра неформального интервью и в частности семантико-прагматическую структуру диалогического повествования реплики-реакции и стимулирующего речевого хода. Основное внимание акцентируется на выявлении прагматических, семантических, синтаксических особенностей инициирующих и стимулирующих реплик в жанре неформального интервью. Проблема прямых и косвенных речевых актов освещена на новом уровне, что вносит определенный вклад в современную генристику – теорию речевых жанров.

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ЭКСПРЕССИИ В РЕПЛИКАХ УЧАСТНИКОВ НЕФОРМАЛЬНОГО ИНТЕРВЬЮ / Т.С. <...> ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ. 2014. № 4 113 УДК 81 ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ЭКСПРЕССИИ В РЕПЛИКАХ УЧАСТНИКОВ <...> Рассматривается эмоционально-экспрессивный потенциал констативного речевого акта в функции инициирующей <...> В процессе спонтанного порождения единицы языка в эмоционально окрашенной речи неформальной коммуникации <...> Эмоциональная экспрессия констативов в функции инициирующей реплики на уровне неформального интервью

2

Модальность неодобрения: способы и средства реализация в русском языке монография

Автор: Петрушина М. В.
М.: МГУП имени Ивана Федорова

Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и публицистики.

экспрессии (например, возмущения, восхищения, угрозы и т. п.)» <...> Суть разделения явлений экспрессии и экспрессивности состоит в том, что экспрессия — это обращение к <...> Шведовой, понимаем «субъективно-модальное значение, то есть окрашенные эмоциональной экспрессией значения <...> Эмоциональная экспрессия таких высказываний развивается за счет использования в их составе специализированной <...> напряжение модальной экспрессии неодобрения.

Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализация в русском языке монография (2010).pdf (0,7 Мб)
3

Модальность неодобрения: способы и средства реализации в русском языке монография

Автор: Петрушина М. В.
М.: Московский государственный университет печати

Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и публицистики.

экспрессии (например, возмущения, восхищения, угрозы и т. п.)» <...> Суть разделения явлений экспрессии и экспрессивности состоит в том, что экспрессия — это обращение к <...> Шведовой, понимаем «субъективно-модальное значение, то есть окрашенные эмоциональной экспрессией значения <...> Эмоциональная экспрессия таких высказываний развивается за счет использования в их составе специализированной <...> напряжение модальной экспрессии неодобрения.

Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализации в русском языке.pdf (0,8 Мб)
4

Семантическая категория Abschied и ее актуализация в немецком языковом сознании автореферат

Автор: Кравец
М.: ПРОМЕДИА

В работе исследуется понятийная онтология категории Abschied, проводится ее анализ в статике и динамике, определяется статус семантической константы Abschied в семиосфере внутреннего мира человека и в семиосфере языка. Языковые средства репрезентации данной категории системно представляются в виде функционально-семантического поля.

естественного языка, как Бытие [Кикилич 2001], Отчуждение [Орлянская 2002], Обладание [Виноградова, 2001], Эмоциональная <...> экспрессия [Малинович 1989], Желание [Танков 2003], Воля [Малинович 2003], Совесть [Чижова 2005], Жизнь <...> противоречивость исследуемой категории: 1) Abschied – переход через границу, видимую и невидимую; 2) Abschied – эмоциональная <...> Abschied становится очевидным следующее отличие: среди ассоциатов главным компонентом являются реакции эмоционального

Предпросмотр: Семантическая категория Abschied и ее актуализация в немецком языковом сознании.pdf (0,1 Мб)
5

Языковая репрезентация эмоциональной парадигмы: на материале фразеологии английского языка монография

Автор: Скорик Н. В.
М.: Издательство Прометей

В монографии рассматриваются семантические и структурные особенности междометных фразеологических единиц современного английского языка, представляющие собой класс устойчивых фразеологических единиц, служащих для выражения чувств, ощущений, душевных состояний и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Цель данной работы – описать особенности употребления междометных фразеологических единиц в контексте и изучить экспрессивные свойства данных единиц. Материалы исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и практических занятий по лексикологии, стилистике английского языка, при интерпретации художественных текстов на спецкурсах по фразеологии английского языка.

Экспрессия и эмоциональное состояние человека, безусловно, взаимосвязаны. <...> Понятие экспрессии, пишет в своей статье “Экспрессивные Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Экспрессия – это выразительность, яркое проявление чувств, настроения. <...> Точный перевод самого слова “экспрессия” — “выражение” вызывает мысль об экспрессивности языковых средств <...> Экспрессия человека: общение и межличностное познание. – Ростов-на-Дону, 1999. – 592 с. 67.

Предпросмотр: Языковая репрезентация эмоциональной парадигмы на материале фразеологии английского языка Монография.pdf (0,4 Мб)
6

Эмотивность и эмоциогенность языка: механизмы экспликациии и концептуализации монография

Автор: Буянова Людмила Юрьевна
М.: ФЛИНТА

В монографии излагаются теоретические основы лингвоэмотиологического направления современной теории языка, в рамках которого исследуется корреляция таких психовербальных феноменов речетекстового функционирования языка, как эмоциональность, эмоциогенность, эмотивность.

Галкиной-Федорук: «Экспрессия [термин экспрессия вместо экспрессивность используется не только Е.М. <...> Конституенты данного поля наделены «семантическим спецификатором» — экспрессией, эмоциональностью, эмоциональной <...> Эмоционально-экспрессивная частица способствует при этом экспрессии выражения, что может быть доказано <...> Конституенты данного поля наделены «семантическим спецификатором» — экспрессией, эмоциональностью, эмоциональной <...> Эмоционально-экспрессивная частица способствует при этом экспрессии выражения, что может быть доказано

Предпросмотр: Эмотивность и эмоциогенность языка механизмы экспликациии и концептуализации.pdf (0,8 Мб)
7

Эгоцентрические категории: human sensations в современном английском языке автореферат

Автор: Иванова
М.: ПРОМЕДИА

Human sensations является категорией укрупненного статуса, формирующейся вокруг группы концептов, базовым из которых является sensation. Это функционально-семантическая категория эгоцентрической природы, ее основным средством репрезентации в языке является лексико-семантическое поле. Исследуются понятийная, образная и аксиологическая составляющие категории, выявляется система языковых средств ее объективации, выделяются первичные и вторичные конструкции с прототипическим глаголом feel.

., 1985, 1998, 2004, 2006, 2007], обладание [Виноградова, 2003; Селиверстова, 2004], эмоциональная экспрессия <...> с предикатами интероцептивных ощущений (hungry, dizzy, ill, sick, etc.);  Emotional Sensations – «эмоциональные <...> ощущения» – глагол feel в сочетании с предикатами эмоциональных ощущений;  Mental Sensations – «ментальные <...> hot and flustered эксплицирует разные семантические пространства ощущений: физическое (felt hot) и эмоциональное <...> Сочетание felt hot and flustered представляет собой интеграцию физической и эмоциональной сфер человека

Предпросмотр: Эгоцентрические категории human sensations в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)
8

Л. Андреев. "На реке"

[Б.и.]

Рассказ Л. Андреева написан в жанре пасхальной литературы. в организации его сюжета большую роль играет хронотоп, тесно связанный с библейским повествованием о потопе. Анализируя языковые средства, автор статьи останавливается на сложных предложениях-периодах, активной звукозаписи, ритмизации прозы

Это обусловливает разницу в эмоциональной тональности и характере экспрессии текста при очевид ных совпадениях <...> , как и в предыду щих случаях, подчеркивается при помо щи оценочной лексики, передающей внут реннее эмоциональное <...> Вместе с тем здесь при сутствует и авторская экспрессия, нарас тающая страстность интонации. <...> Эту же цель преследует нагнетание исполненных мрачной экспрессии эпите тов и сравнений. <...> Общая эмоциональная ок раска заключительного фрагмента имеет амбивалентный характер: радость здесь неотделима

Предпросмотр: Л. Андреев. На реке.pdf (0,1 Мб)
9

Эмоционально-оценочная лексика как средство реализации речевой интенции монография

Автор: Стаценко А. С.
М.: Издательство Прометей

В монографии рассматриваются особенности реализации интенциональности, иллокутивной и прагматической функций эмоционально-оценочных средств в русском и английском языках. Исследованы особенности семантики эмоционально-оценочной лексики, систематизирована терминология и классификация данного языкового класса. Материалы монографии могут быть использованы при чтении вузовских курсов и спецкурсов по психолингвистике, типологическому и сопоставительному языкознанию, лексикологии, стилистике, прагмалингвистике.

именно разговорная лексика обладает слабо выраженным предметно-логическим значением, именно «интонация и экспрессия <...> Кроме того, экспрессия может наслаиваться как на эмоциональное значение, так и на оценочное и эмоционально-оценочное <...> и владение средствами номинации, экспрессии и дескрипции своих и чужих эмоций в обоих лингвокультурных <...> констатировать наличие сразу нескольких видов компенсации, используемых для придания фразе дополнительной экспрессии <...> К вопросу об анализе и переводе экспрессии лексики (на материале английского и русского языков) / О.

Предпросмотр: Эмоционально-оценочная лексика как средство реализации речевой интенции. Монография.pdf (0,1 Мб)
10

№2 [Педагогическое образование в России, 2011]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

; эмоциональная устойчивость; эмоциональная экспрессия; рефлексия; эмпатия; факторный анализ. <...> и выделяет три ее компонента: эмоциональную экспрессию, эмпатию и эмоциональную отзывчивость (чуткость <...> гибкость входят две подструктуры: эмоциональная устойчивость и позитивная эмоциональная экспрессия ( <...> Асмаковец); • эмоциональная гибкость может включать в себя такие компоненты, как эмоциональная экспрессия <...> устойчивость, позитивную эмоциональную экспрессию, эмоциональную эмпатию и рефлексию своих эмоциональных

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2011.pdf (0,9 Мб)
11

Закономерности стилистического использования языковых единиц

Автор: Винокур Татьяна Григорьевна
М.: ФЛИНТА

Настоящая книга — итог многолетних исследований автора в области функциональной стилистики, размышлений над местом и характером стилистических изменений в общей картине эволюции русского языка ХХ века. В работе рассматривается сущность стилистических противопоставлений в языке, содержится обильный, но при этом тщательно подобранный и прокомментированный языковой материал, иллюстрирующий теоретические положения. В книге тесно переплетены собственно лингвистический анализ и изучение разнообразных условий реализации стилистических ресурсов русского языка, история проблем стилистики и современные исследования в этой области. Но главная цель состоит не в отражении разных точек зрения на предмет и задачи стилистики как определённого раздела языкознания, а в формулировании определённых закономерностей в использовании говорящим и пишущим стилистических средств языка.

Это, например, упомянутая эмоционально-оценочная экспрессия, которая входит в лексическое значение (значение <...> Компоненты стилистического значения (эмоциональная экспрессия лаконизма — динамики — недосказанности <...> Так, оценочная экспрессия в последнем примере — результат эмоционально-фамильярного стилистического значения <...> (Жена); «Кой черт экспрессия!.. <...> Тем более это относится к эмоциональной, а не только к функциональной экспрессии, когда та и другая выступают

Предпросмотр: Закономерности стилистического использования языковых единиц.pdf (0,7 Мб)
12

Функциональные стили учеб. пособие

Автор: Щеникова Елена Викторовна
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии представлена характеристика функциональных стилей современного русского литературного языка, выделяемых в рамках классической системы пяти стилей.

При написании научных текстов используются сравнения, но не как средства создания экспрессии, а лишь <...> Широко применяются эмоционально-экспрессивные единицы: эмоционально повышенные помогают выразить положительную <...> оценку, эмоционально сниженные — отрицательную. <...> Вербальные показатели формы — эмоционально сниженные единицы, отличающиеся грубоватой экспрессией (у <...> Экспрессия I. Характерным признаком современной публицистики является оценочность речи.

Предпросмотр: Функциональные стили.pdf (0,4 Мб)
13

Лингвостилистика современного английского языка учеб. пособие

Автор: Нелюбин Л. Л.
М.: ФЛИНТА

В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка, изложенные в соответствии с достижениями отечественной науки в области теории языка в настоящее время.

Двуканальность передачи информации – это создание постоянного сочленения экспрессии и стандарта. <...> Экспрессия требует яркости, выразительности, эмоциональности. <...> Создание экспрессии за счет использования экспрессивной, эмоциональной и оценочной лексики. 3. <...> Создание экспрессии посредством инверсии, коммуникативных типов предложений. <...> Эмоциональная ситуация (94). § 6. Шкала эмоциональной стилистической окраски (95). § 7.

Предпросмотр: Лингвостилистика современного английского языка (1).pdf (0,5 Мб)
14

№4 [Вопросы филологических наук, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Так экспрессия часто используется с целью манипулирования. <...> Галкина-Федорук: «...выражение эмоции в языке всегда экспрессивно, но экспрессия в языке не всегда эмоциональна <...> Особенностью экспрессии как средства воздействия является ее заданность, преднамеренность, в то время <...> устной речи; экспрессивная книжная конструкция; конструкция с выделением «темы» – сегмента с ослабленной экспрессией <...> языке художественной речи обеспечивают текстовое единство и употребляются в 2 стилистических функциях – экспрессии

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №4 2010.pdf (0,4 Мб)
15

Религиозные мотивы и образы в творчестве А. М. Горького

[Б.и.]

Статья посвящена анализу использования слов и выражений с религиозной семантикой в поздних произведениях М. Горького. Отмечается неоднозначность и противоречивость отношения писателя к христианским символам, его существенные мировоз- зренческие расхождения с официальной советской идеологией

мотивы и образы широко используются в текстах русской литературы в качестве средств художественной экспрессии <...> реальные ощущения героя, но оценочные, выразительные ассоциации, подготавливающие читателя к смене эмоциональной <...> Однако сразу же за словами «во тьму влился свет» эмоциональная окраска текста резко меняется, отражая <...> Львова-Рогачевского, сочетается с «последним восторгом» [9, с.211] , экспрессия безобразного и темного

Предпросмотр: Религиозные мотивы и образы в творчестве А. М. Горького.pdf (0,2 Мб)
16

Развитие лексической семантики: процессы позитивации / негативации значения слова в русском языке монография

Автор: Ильин Д. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена одной из важных проблем современной семасиологии – исследованию процессов позитивации и негативации лексического значения. Представлено комплексное исследование причин и механизмов подобных семантических изменений, дается их типология. Полученные результаты могут найти применение в практике преподавания студентам-филологам курсов лексикографии, лингвокультурологии, социолингвистики, общего языкознания, спецкурсов по проблемам русской лексикологии, семасиологии, а также могут быть использованы при обучении русскому языку студентов-иностранцев.

Шаховский отмечает: «…Языковой материал показывает, что оценка и экспрессия могут иметь свой собственный <...> есть находить объективное отражение в воспринимаемой носителями языка действительности, в свою очередь экспрессия <...> Шаховского, экспрессия может относиться к сфере денотации. <...> Когда выражается экспрессия, лексико-семантический вариант содержит выраженную оценку не всегда. <...> Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // РЯШ. – 1976.

Предпросмотр: Развитие лексической семантики процессы позитивации негативации значения слова в русском языке.pdf (0,2 Мб)
17

Речевой портрет провинциального города учеб. пособие по спецкурсу

Автор: Ерофеева Т. И.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие по спецкурсу представляет результаты исследования речи горожан в ракурсе, определяемом проблематикой социальной диалектологии. Демонстрируются нормы устной городской литературной речи, лексикон городских социолектов, методика их исследования, индивидуальная речевая продукция – тем самым создаются штрихи языковой картины мира горожан.

Поэтому так мало прилагательных и наречий, хотя они также не лишены экспрессии. <...> Однако из этого не следует, что жаргонизмы в речи обладают малой экспрессией. <...> – 36 логических и 18 эмоциональных, меланхолики – 35 логических и 10 эмоциональных. <...> Однако из этого не следует, что жаргонизмы в речи обладают малой экспрессией. <...> – 36 логических и 18 эмоциональных, меланхолики – 35 логических и 10 эмоциональных.

Предпросмотр: Речевой портрет провинциального города.pdf (0,5 Мб)
18

Лингвистическая аксиология: оценочные высказывания в русском языке монография

Автор: Темиргазина З. К.
М.: ФЛИНТА

Значимость данной работы заключается в том, что в ней предлагается системное семантико-прагматическое описание оценочных предложений русского языка, отражающих ценностную картину мира, которая является существенным фрагментом русской языковой модели мира. В ней восполняется пробел в теоретическом изучении языковой категории оценки, связанный с малоисследованностью синтаксических способов и средств выражения оценочности и перекосом в сторону лексических, фразеологических способов и средств ее выражения.

эмоции в языке всегда экспрессивно, но экспрессия в языке не всегда эмоциональна» /91, с.121/. <...> Виноградов выделял соответственно формы индивидуальной и коллективной экспрессии /95, с.177/. <...> Экспрессия как функционально‑прагматическая категория противопоставляется коннотации как семантической <...> Экспрессия как формальное выражение коннотации// Проблемы языка в современной научной парадигме. <...> Об основных подходах к изучению экспрессии в синтаксисе на современном этапе// Вестник КазГУ.

Предпросмотр: Лингвистическая аксиология оценочные высказывания в русском языке.pdf (2,9 Мб)
19

Язык современных СМИ: средства речевой агрессии учеб. пособие

Автор: Петрова Н. Е.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX — начала XXI в., анализируются разнообразные способы и средства речевой агрессии в СМИ: использование инвективной, жаргонной, просторечной лексики, агрессивных сравнений и метафор, словообразовательных неологизмов, немотивированное употребление заимствованных слов, приемы языковой демагогии, иронизация, тенденциозное использование негативной информации, интертекстуальность. Пособие снабжено богатым иллюстративным материалом, представленным текстами из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.

По мнению ученых, «все речевое поведение человека эмоционально опосредованно, эмоциональная рефлексия <...> К средствам эмоционального воздействия ученые относят слова с эмоционально-экспрессивной окраской, нейтральные <...> Так, «рост эмоциональной напряженности в жизни общества активизирует процессы образования эмоционально-экспрессивных <...> По мнению ученых, «все речевое поведение человека эмоционально опосредованно, эмоциональная рефлексия <...> К средствам эмоционального воздействия ученые относят слова с эмоционально-экспрессивной окраской, нейтральные

Предпросмотр: Язык современных СМИ средства речевой агрессии (1).pdf (0,4 Мб)
20

Аксиология медиатекста в российской культуре (ценностная реф­лексия журналистики начала XXI века) [монография]

Автор: Ерофеева И. В.
Изд-во ЗабГГПУ

Автор предлагает характеристику ценностной сферы медиатекста, формулируя прагматическую, синтаксическую и семантическую стороны аксиосферы. В работе представлены формы и технологии репрезентации национальных ценностей в медиатексте, концептуальный анализ основных констант российской Модели Мира: духовность, соборность, власть, любовь и др.

Известно, что система суггестивных знаков отличается доходчивостью, простотой и экспрессией. <...> Доминирующая эмоциональная экспрессия медиатекста также способствует созданию «общества переживаний». <...> Человек, поглощенный экспрессией архисимвола, не ощущает конкретную реальность. <...> При удачном совмещении эмоционального фона изображаемого события с экспрессией архетипа к энергии медиатекста <...> Невеста и Жена Русь рассудочным началом государства уравновешивает экспрессию народа.

Предпросмотр: Аксиология медиатекста в российской культуре (ценностная реф­лексия журналистики начала XXI века) .pdf (0,4 Мб)
21

Постижение великой литературы учеб. пособие

Автор: Губова Г. М.
М.: ФЛИНТА

Цель учебного пособия — процесс формирования культуры чтения художественных произведений на основе восприятия их как искусства слова, т.е. через научное освоение закона единства содержания и формы, порождающего органическую целостность художественного текста.

Он не использует экспрессию в чистом виде. <...> Под экспрессией мы подразумеваем стремление автора выразить неуловимое. <...> Попытаемся проследить экспрессию пейзажа, взяв для анализа роман «Преступление и наказание». <...> Экспрессия есть один из способов художественного воплощения этой попытки. <...> Выше упоминался приём, по своей сути противоположный экспрессии.

Предпросмотр: Постижение великой литературы.pdf (0,5 Мб)
22

№1 [Экология языка и коммуникативная практика, 2015]

Целью деятельности журнала «Экология языка и коммуникативная практика» является формирование научно-информационной среды, распространение актуальной информации о научных исследованиях, посвященных вопросам эколингвистики (лингвоэкологии) и эффективности коммуникативных практик в разных сферах речевого общения.

1 ↔ текст 2 ↔ экспрессия 1 текст 3 ↔ экспрессия 1 ↔ текст х ↔ экспрессия 1 ; в такой гипертекстовой <...> 1 ↔ текст 2 ↔ экспрессия 2 ↔ текст 3 ↔ экспрессия 3 ↔ текст х ↔ экспрессия х ; эта гипертекстовая система <...> Приемы создания экспрессии в газетных текстах // Русская речь. 1986. № 2. С. 62–68. Панфилов А.К. <...> В нашем случае экспрессия передается при помощи стилистически сниженной лексики, молодежного сленга: <...> Шаховскому, выступают представляемые в тексте эмоциональные ситуации, включающие в себя эмоциональные

Предпросмотр: Экология языка и коммуникативная практика №1 2015.pdf (0,2 Мб)
23

Метафора малого. Русские диминутивы

Автор: Фуфаева Ирина Владимировна
М.: РГГУ

В книге рассказывается об экспрессивных диминутивах — образованиях, пронизывающих русскую речь в прошлом и настоящем, разнообразии и развитии их форм и значений, а также о единицах, утративших диминутивность и вошедших в словарь на правах обычных слов.

Экспрессия диминутивов: выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Глава 3 Утрата экспрессии <...> Кувалина, в это время «экспрессия раболепия заменяется экспрессией вежливости, почтительности, интимности <...> Кроме того, нет жесткой демаркационной линии между эмоциональными единицами, выражающими искреннее эмоциональное <...> Экспрессия диминутивов: выводы Экспрессия диминутивов развивается из уменьшительности как прямого или <...> выражать эмоциональную оценку.

Предпросмотр: Метафора малого. Русские диминутивы.pdf (0,4 Мб)
24

Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте. Феномен атрибутивного смыслового акцентирования монография

Автор: Климовская Г. И.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемая монография посвящена лингвистическому описанию и эстетическому осмыслению одного из разделов стилистического узуса современного русского литературного языка, названного автором культурой атрибутивного смыслового акцентирования. Отдельная фигура атрибутивного смыслового акцентирования, передавая содержание осложненной ею атрибутивной конструкции в повышенно экспрессивном виде, в то же время позволяет осознать смысл стилистического как дополнительного уровня актуализации текста.

Бахтин (12, 44), а ценностное отношение, по его же мысли, это «эмоционально-волевое отношение (оно. <...> Кожиной «интеллектуальная экспрессия» (32, 19). <...> Балли, который, как известно, основательно разработал оппозицию логического и эмоционального в языке <...> («Деятельность рассудка и эмоциональные импульсы совместно определяют систему выра зительных средств <...> (экспрессии) вообще, и как отра жение эмоционально окрашенного контекста.

Предпросмотр: Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте. Феномен атрибутивного смыслового акцентирования .pdf (0,5 Мб)
25

№1 [Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 2022]

Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.

Курсив наш. – Н.Д., В.Д.], то эмоционально-интеллектуальные напряжения ученого по формированию «тела» <...> Это, собственно, и есть интеллектуальная экспрессия. <...> Интеллектуальная экспрессия текстов М. Н. <...> Интеллектуальная экспрессия текстов М. Н. <...> Transcultural Transformation of Onomastic Metaphor and Metonymy… 49 эмоционально-экспрессивную оценку

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология №1 2022.pdf (0,7 Мб)
26

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2015]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.

Экспрессия, нарушающая этикетное общение, может расцениваться также как знак стиля личности. <...> Реформатский отмечал, что «термин точен и холоден, и сфера экспрессии для термина в пределах терминологии <...> /сдержанности, контролируемости/неконтролируемости эмоций, разная степень эмоциональной экспрессии, расхождение <...> Сразу отметем вариант с глаголом дочитала как лишенный экспрессии (эта потеря ничем не компенсирована <...> Во всех этих переводах передан предметный план сообщения, но экспрессия утрачена полностью.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Лингвистика №1 2015.pdf (2,4 Мб)
27

Феномен прощания в немецкой лингвокультуре

[Б.и.]

Монография посвящена анализу одной из семантических универсалий — категории ABSCHIED на материале современного немецкого языка. Категория ABSCHIED рассматривается как феноменальный результат взаимодействия языка и культуры, как ментальное образование, имеющее многослойную и многокомпонентную организацию, репрезентирующееся в лингвокультурной сфере человеческого бытия. Монография предназначена для студентов лингвистических факультетов вузов, аспирантов и преподавателей, работающих над проблемами теории межкультурной коммуникации и лингвокультурологии.

которым относятся Бытие (Кикилич 2001], Отчуждение [Орлянская 2002], Обладание [Виноградова 2001], Эмоциональная <...> экспрессия [Малинович, 1989], Желание [Танков 2003], Воля [Малинович 2003а], Совесть [Чижова 2005], <...> Список эмоциональных ассоциатов дает основание выделить в рамках семантической категории ABSCHIED поле <...> Эмоциональное восприятие понятия прощания также эксплицируется такими лексемами как unwiederbringlich <...> Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционального синтаксиса [Текст] / Ю.М.

Предпросмотр: Феномен прощания в немецкой лингвокультуре.pdf (2,0 Мб)
28

Вербализация ментальных структур психических процессов в аспекте процессуально-синергетического подхода монография

Автор: Куприева Ирина Анатольевна
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена описанию вербализации гештальта психических процессов в современном английском дискурсе. Целью исследования является установление корреляции между указанной структурой знания и лексическим значением ее вербализаторов, а также обоснование модификаций их системного и функционального значений. Описание лабильности семантики в настоящей монографии осуществляется в русле авторского процессуально-синергетического подхода, выработанного на основании учета передовых постулатов теории деятельности и лингвосинергетического учения, позволяющих рассматривать гештальт психических процессов в качестве многомерного открытого эволюционирующего самоорганизующегося начала, способного отвечать потребностям субъекта в определенной коммуникативной ситуации.

А в нижеследующем предложении компонент ПАРАМеТРЫ (экспрессия, сопровождающая эмоции) актуализируется <...> ощущения опирался на бессознательную эмоциональную реакцию, то в случае с эмоциональным восприятием <...> Компонент ПРОЦеСС наделяется в таком случае концептуальными признаками экспрессия и образность. <...> Такая ситуация наделяет компонент ПРОЦеСС сходными с лексемой feel признаками — экспрессией и образностью <...> Компонент ПРОЦеСС наделяется в таком случае концептуальными признаками экспрессия и вербализация.

Предпросмотр: Вербализация ментальных структур психических процессов в аспекте процессуально-синергетического подхода.pdf (0,1 Мб)
29

Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка учеб. пособие

Автор: Кострова О. А.
М.: ФЛИНТА

В пособии впервые систематизируются экспрессивные свойства основных синтаксических единиц немецкого языка: словосочетания, предложения, сложного синтаксического целого. В рамках предлагаемого подхода экспрессивность рассматривается как результат процессов метафоризации, метонимизации, импликации, обобщающего повторения, расчленения, включения, перемещения и метасимволизации.

Это и создает определенную экспрессию. <...> конста тации, эмоционального отрицания, побуждения, эмоциональной реакции на репликустимул. <...> Контраст состоит в резком тематическом переключении, которое и создает экспрессию. <...> Это и создает определенную экспрессию. <...> конста тации, эмоционального отрицания, побуждения, эмоциональной реакции на репликустимул.

Предпросмотр: Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка.pdf (0,7 Мб)
30

Просодия в стилизации текста монография

Автор: Блох М. Я.
М.: Издательство Прометей

Монография посвящена изучению звучащего английского монологического текста в двух видах его реализации: сценическом и спонтанном монологе. В ходе экспериментально-фонетического исследования раскрывается роль просодии как фактора формирования стилистического аспекта текста, действующего в органической связи с факторами лексико-семантическим и грамматическим. При этом демонстрируется строевой статус диктемы как основной тематизирующей и стилеформирующей единицы текста, создаваемой предложениями, являясь главной единицей членения текста, диктема оказывается и главной единицей текстовой просодии, реализующей тоново-паузационное выделение диктемы вместе с выражением существенных коммуникативно-значимых смыслов.

В обеспечении выделенности в данном монологе превалируют эмоции и экспрессия. <...> Третью характеристику голосового звучания сценического монолога можно условно назвать экспрессией. <...> Надо сказать, что экспрессия по своим просодическим свойствам является своеобразным антиподом нормативности <...> , поскольку нормативность тяготеет к размеренности и упорядоченности, а экспрессия, наоборот, к неразмеренности <...> Взаимодополняемость состоит в том, что экспрессия действует по принципу нарастания в поворотных и острых

Предпросмотр: Просодия в стилизации текста. Монография.pdf (0,2 Мб)
31

Фролова, О. Ломоносовские чтения - 2013 / О. Фролова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2013 .— №5 .— С. 227-244 .— URL: https://rucont.ru/efd/338072 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Фролова
М.: ПРОМЕДИА

В 2013 г. на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова состоялись традиционные ежегодные Ломоносовские чтения.

Человек остается носителем исторического духа, но его эмоциональная и волевая составляющая остается лишенной <...> Этим обеспечивается живой диалог героини и божества и насыщенная экспрессия в духе новой (по отношению <...> Kнига-Cервис» 237 мер, исчезают и в качестве основных выделяются коннотативные значения, связанные с оценкой и экспрессией

32

Сценическая речь и эмоциональный слух учеб. пособие

Автор: Автушенко И. А.
М.: ВГИК

Автор учебного пособия, опираясь на данные современной науки и собственный опыт, дает внятные ответы на важные в обучении актера вопросы — какова роль эмоционального слуха (ЭС) и эмпатии в сценическом диалоге; как ЭС влияет на интонационную выразительность речи; можно ли и каким образом развивать эмоциональный слух и эмпатию будущих актеров и режиссеров. Учебное пособие включает в себя обширный практический материал: конкретные методики и упражнения, направленные на развитие у студентов интонационно-мелодической выразительности речи.

Эмоция, оценка, экспрессия рождаются в процессе его живого употребления в конкретном высказывании. <...> в лексическом содержании включает экспрессию, но эмоциональную окраску она получает только в высказывании <...> Морозовым для выявления эмоциональной восприимчивости и эмоциональной отзывчивости31. <...> К эмоциональной или эмоционально-эстетической музыкальности: а) эмоциональную восприимчивость; 30 Дмитриева <...> Эмоциональный слух — одна из характеристик эмоциональной восприимчивости человека.

Предпросмотр: «Сценическая речь и эмоциональный слух» - учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
33

Лингвистика и перевод: сб. науч. статей. Вып. 7

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборнике представлены материалы международного научно-практического семинара «Экология городской языковой среды» (20 марта 2017 г.), регионального научно-исследовательского семинара «Чужой среди своих. Свой среди чужих? Жизненная и творческая судьба русской эмиграции в Германии в 30–40-е годы XX в.» (27 октября 2017 г.) и межрегионального научного семинара «Сетевое сотрудничество в сфере прикладной лингвистики и филологических исследований» (5–6 марта 2018 г.), организованных и проведенных кафедрой перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» САФУ. Материалы сборника могут быть использованы при подготовке лекций и семинарских занятий по теории перевода и теоретическим курсам германских и романских языков, а также при написании курсовых и дипломных работ.

Экспрессия – это выразительность, яркое проявление чувств, настроений. <...> В формировании экспрессии страха участвуют брови, лоб, глаза, рот [Леонтьев, 1969; Горелов]. <...> Способы выражения эмоциональной окрашенности высказываний в русском языке представляются более эмоционально <...> , эмоциональной оценки). <...> Вопервых, это средство выражения сильных эмоций и экспрессии.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод сб. науч. статей. Вып. 7.pdf (2,3 Мб)
34

Шнеерсон, М. В мастерской художника (Из наблюдений над романом М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита") / М. Шнеерсон // Грани .— 1995 .— № 178 .— С. 173-202 .— URL: https://rucont.ru/efd/372682 (дата обращения: 10.09.2025)

Автор: Шнеерсон Мария

Статья посвящена, наблюдению над романом М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита".

Становится гораздо эмоциональнее реакция Мастера на упоминание Иванушкой Понтия Пилата В одной из про <...> Большая экспрессия и сила чувства проявляются и в рассказе Мастера о его любви. <...> видим, всё мелкое, приземленное, наCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» гнетаст экспрессию <...> И далее нарастает эмоциональная напряженность рассказа.

35

АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью диплома является комплексное изучение имён собственных, их классификация, роль и функции в языке, а также изучение особенностей перевода антропонимов.

использования и предлагает следующее определение: «Прозвище — неофициальное, экспрессивно-образное или эмоционально-оценочное <...> В прозвищах стилистическая экспрессия оценки возникает благодаря их семантической двуплановости: этимологическое <...> В испанском языке субъективно эмоциональная оценка выражается с помощью суффиксов: — ito, —cito, —ecito <...> Однако семантическое значение основы должно быть понятным, так как в нем заключена эмоционально-оценочная <...> Отсюда следует, что переводчик подбирает весьма подходящий вариант перевода, эмоциональная окраска которого

Предпросмотр: АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА.pdf (1,0 Мб)
36

Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография

Автор: Ермолаева М. В.
ЧГАКИ

В монографии рассматриваются актуальные проблемы гендерного фактора в речевой деятельности мужчин и женщин. В работе решается вопрос о коммуникативно-прагматических установках языковой личности, использующей в ходе обмена информацией процессуальные фразеологизмы социального статуса лица с учетом гендерной принадлежности коммуникантов. Обсуждаются понятия гендерного стиля вербального поведения и гендерного вербального стереотипа.

Мужчинам свойственны параметры, представленные речевым темпераментом в доминирующих типах экспрессии. <...> В отличие от мужского высказывания в речи женщины отсутствуют экспрессия, напор, агрессия. <...> Внешнее проявление речевой экспрессии в сочетании с выразительными мимическими сигналами, жестами плюс <...> Употребление в речи адресанта ФЕ пилить на своих двоих – «идти пешком» вызывает повышение экспрессии <...> Сравним уровень экспрессии в следующих высказываниях: Никто ее не берет замуж.

Предпросмотр: Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография.pdf (0,4 Мб)
37

Практикум по культуре русской устной и письменной речи (нормативный аспект русского языка) учебное пособие. Направление подготовки 40.03.01. – Юриспруденция. Профили подготовки (специализация): «Государственно-правовой», «Международно-правовой», «Гражданско-правовой», «Правозащитная деятельность», «Уголовно-правовой», «Финансово-правовой», «Правовая жизнь и юридическая деятельность», «Экологическое и природоресурсное право», «Информационно-правовой». Бакалавриат

Автор: Перепелицына Ю. Р.
изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций, составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр» и состоит из лекций, содержащих план лекции, вывод по лекции, вопросы для самопроверки, литературы и Интернет-ресурсов

Но в законодательных текстах антонимы не создают экспрессии. <...> Интуитивно-эмоциональный. <...> Экспрессия создаёт также употреблением крылатых слов, пословиц и поговорок. <...> Профессионализмы часто обладают экспрессией, что сближает их с жаргонизмами. <...> Главной частью является изложение существа дела, ясное по форме, полное динамики и экспрессии.

Предпросмотр: Практикум по культуре русской устной и письменной речи (нормативный аспект русского языка).pdf (0,7 Мб)
38

Взаимодействие религиозно-церковного стиля со смежными сферами: онтология и экспрессология монография

Автор: Николаев С. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена исследованию пространства дискурсов, в которых проявляется взаимодействие между религиозно-церковным стилем и основными коммуникативными сферами: официально-деловой, научной, художественной, публицистической, рекламной. Самодостаточность религиозно-церковного стиля, его обособленность глубинно связана с взаимодействием между ним и смежными коммуникативными сферами, и данная интеракция реализуется в его сущности и экспрессии. Характеризуются онтологические и экспрессологические аспекты взаимодействия между религиозно-церковным стилем и смежными сферами. Выявлены лингвистические предпосылки такого взаимодействия, систематизированы его условия, определена системная значимость корреляции между различными дискурсами. Раскрыта специфическая взаимосвязь онтологии и экспрессии в избранном материале, охарактеризованы векторы интеграции экспрессивных ресурсов в аспекте их взаимодействия с учетом взаимопритяжения и взаимного отталкивания.

Специфика онтологии и экспрессии… 29 Росту экспрессии служат те же четыре вышеотмеченных признака (см <...> Она нарастает в «заключительном аккорде» текста – восклицательном высказывании с предикатом эмоционального <...> В выявленных относительно тесных единствах заслуживает внимания эмоциональная и концептуальная специфика <...> Эмоциональный мотив удивления Захарии в единстве с органичным откликом Марии создает особую экспрессию <...> Основной акцент делается на создании благоприятного эмоционального фона, снятии психологических трудностей

Предпросмотр: Взаимодействие религиозно-церковного стиля со смежными сферами онтология и экспрессология.pdf (0,2 Мб)
39

Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах монография

Автор: Аминова А. А.
КНИТУ

Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный язык. Описание перевода как процесса иллюстрируется текстовыми примерами из произведений английского писателя С. Моэма и их переводов на русский и французский языки. Сопоставление переводов разноструктурных языков осуществляется с целью выявления стилистической нормы.

«Низкие» коллоквиализмы понимаются как слой обиходно-бытовой лексики и фразеологии с общей экспрессией <...> Общие сленгизмы понимаются как пласт обиходно-бытовой лексики и фразеологии с пейоративной экспрессией <...> При этом кентизмы понимаются как пласт эзотерической лексики и фразеологии с пейоративной экспрессией <...> Термин эмоционально нейтрален. <...> В этом смысле можно сказать, что экспрессия шире стиля.

Предпросмотр: Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах монография.pdf (0,4 Мб)
40

Русская коммуникативная лексика: состав, семантика, употребление монография

Автор: Шаманова М. В.
ЯрГУ

В монографии проанализированы состав и структура лексико-фразеологического поля «Общение», описана семантика и функционирование языковых единиц данного поля. Исследуемая лексика охарактеризована как феномен языкового сознания носителей современного русского языка: ассоциативные связи, психолингвистическое значение ключевых слов русской коммуникативной лексики.

связи с людьми; телефонный треп; трата времени; уважение; узнавать что-то новое; умение выслушать; экспрессия <...> ; эмоциональное удовлетворение; эмоциональная жизнь 1. <...> 1: экспрессия 1; эмоциональная жизнь 1. <...> экспрессии [Малинович, 1989], категория страха и опасения [Благий, 1994], категория соматических состояний <...> Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса: моноCopyright ОАО «ЦКБ

Предпросмотр: Русская коммуникативная лексика состав, семантика, употребление монография.pdf (0,8 Мб)
41

Коммуникативная компетентность личности в общении учеб. пособие

Автор: Сухих Станислав Алексеевич
М.: Проспект

В пособии описаны представления о закономерностях организации и функционирования коммуникативной компетенции в социальных процессах. Освоение материала данного курса позволяет психологу и лингвисту понимать механизмы становления и функционирования психики человека.

Одна из сторон высказывания — экспрессия — ориентирована на говорящего; сообщение или репрезентация — <...> Апелляция Репрезентация Экспрессия Рис. 12. Соотношение содержательных аспектов в знаке по К. <...> Высказывание эмоционально или рационально обоснованной антипатии Побуждение А. <...> Фонетические ассоциации — разные фонемы, связанные общим эмоциональным переживанием. <...> Эмоциональный фактор в дискурсе ....................................................146 7.6.

Предпросмотр: Коммуникативная компетентность личности в общении. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
42

Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография

Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ

Предлагаемая Вашему вниманию монография посвящена вопросам аббревиации терминов компьютерного дискурса - аббревиатур-терминов и сокращенных элементов компьютерной коммуникации. Результаты анализа работ, посвященных указанной проблематике представлены наряду с воззрениями авторов исследования. Ход и итоги собственного анализа интерпретируются в логической последовательности в соответствии с описываемыми принципами систематизации, его целями и задачами. Компрессия многокомпонентных номинаций, обозначающих объекты компьютерной индустрии, и достижение информативности в ходе компьютер- ной коммуникации представлены в качестве механизмов, способствующих развитию аббревиатурных моделей, требующих своевременной лексикографической регистрации и адекватного лексического описания Исследование проводилось на материале англоязычных текстов и текстовых сообщений компьютерной коммуникации, тем самым обеспечивая целостное восприятие аббревиатурных моделей и отражая специфику их употребления в речи профессиональных пользователей ПК.

При этом аббревиатуры зачастую служат средством выражения экспрессии. <...> Балли «Французская стилистика» (1909 г.) был определен как «эмоциональная экспрессия элементов языковой <...> Суффикс -ness используется в целях экспрессии, чаще всего в восклицательной форме: например, ―coolness <...> Специфической особенностью повседневного языка пользователей ПК является экспрессия и отсутствие лаконичности <...> комплекс, снижает у коммуникантов сильный эмоциональный эффект.

Предпросмотр: Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография.pdf (0,2 Мб)
43

Курс лекций по стилистике китайского языка учеб. пособие

Автор: Калинин О. И.
М.: ВКН

Предлагаемое издание представляет собой вузовский курс стилистики современного китайского языка путунхуа. В пособии содержится описание основных вопросов стилистики ресурсов и функциональной стилистики, охватываются все уровни языка — от лексического до синтаксического. Автор разрабатывает вопросы современной стилистики как в теоретическом, так и в практическом ключе, приводит большое количество актуальных примеров на китайском языке и задания для методики обучения русскоговорящих обучаемых основам стилистики китайского языка. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Экспрессия в речи и в языке. <...> Содержательная основа экспрессии и формальные признаки экспрессии ......................... 52 2. <...> Экспрессия в речи и в языке. Содержательная основа экспрессии и формальные признаки экспрессии. 2. <...> Экспрессия в речи и в языке. <...> Экспрессия обычно содержит оценку.

Предпросмотр: Курс лекций по стилистике китайского языка учебное пособие.pdf (1,7 Мб)
44

Коммуникология: основы теории коммуникации учебник

Автор: Шарков Ф. И.
М.: ИТК "Дашков и К"

В учебнике излагаются теории коммуникации, генезис коммуникологии, типы и модели коммуникации, истоки и основные парадигмы социальных коммуникаций, теоретические проблемы интеграции различных маркетинговых коммуникаций. В конце каждой главы приводятся вопросы для самоконтроля.

экспрессии — одного из наиболее значимых критериев эмоционального уровня коммуникативной культуры. <...> “Экспрессия, — по определению В.В. <...> экспрессия; 2) эмоциональная восприимчивость; 3) эмпатия; 4) адекватность эмоций; 5) коммуникабельность <...> экспрессия; б) эмоциональная восприимчивость; в) эмпатия; г) адекватность эмоций; д) ингратиация; е) <...> Экспрессия — сила проявления чувств, переживаний; выразительность.

Предпросмотр: Коммуникология основы теории коммуникации.pdf (0,1 Мб)
45

№5 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2014]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Литвинов призывал не бояться личностного, эмоционального подхода в изучении классических текстов – в <...> Громов декларировал в качестве основы нового пособия установку на соединение личного, эмоционального <...> экспрессия ̖̖ Многоточие ࡝࡯࠳ ࡯riidaa Смягчение категоричности, колебание, неуверенность; послевкусие <...> экспрессия (в русском переводе обычно уместен восклицательный знак) ♪ ڏ ڎ ♥ ۤ Нотка㖸╓ onpu ♪, звездочка <...> экспрессию высказывания, а также крайне эмоционального сочетания вопросительного и восклицательного

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2014.pdf (0,1 Мб)
46

Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка региональное экспериментальное исследование: монография

Автор: Бутакова Л. О.
М.: ФЛИНТА

Монография представляет собой изложение результатов разнонаправленного экспериментального описания языковой способности и речевой компетенции учащихся 6–11 классов гимназий, школ, студентов разных вузов г. Омска за десять лет – 1999–2010 гг. Исследование определенных механизмов языковой способности с помощью одних и тех же экспериментальных процедур, примененных к речевой деятельности индивидов разных возрастных групп, и описание их «по вертикали» – на уровне одного языкового коллектива (одного класса в течение нескольких лет) и по «горизонтали» – на уровне всех речевых произведений всех реципиентов разных языковых коллективов (разных классов и групп студентов) позволяет зафиксировать динамику индивидуального и коллективного изменения языковой способности, диагностировать характер ее развития, устанавливать качество речевой компетенции. Языковая способность и речевая компетенция интерпретируются как психолингвистические и когнитивные величины: языковая способность – совокупность операционально-действенных ментальных механизмов, осуществляющих вербализацию представлений, знаний, мнений индивида; языковая (речевая) компетенция – обладание необходимыми для данного вида деятельности операциональными структурами и навыками их реализации. Указанные величины описываются через оценку работы механизмов семантизации, обеспечивающих формирование образов сознания; речевые ошибки как принадлежность речевой деятельности; развертывание текста как процесса и результата речевой деятельности продуцента.

Эмоциональная и оценочная позиция. <...> Иногда эмоции и экспрессия не соотносились с выражением смысла. <...> Эмоциональная и оценочная позиция. <...> Иногда эмоции и экспрессия не соотносились с выражением смысла. <...> Иногда эмоции и экспрессия не соотносились с выражением смысла.

Предпросмотр: Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка.pdf (0,8 Мб)
47

Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык монография

Автор: Мамедов А. Н.
М.: Издательство Прометей

Монография представляет собой исследование лингвистического механизма – стилистико-синтаксических приемов экспансии рекламного предложения в немецком языке, а также изучение возможности достижения эквивалентности данного механизма при переводе на русский язык в структуре рекламного текста. Дальнейший сопоставительный анализ между оригиналом рекламного предложения и его адекватно преобразованным транслятом имеет целью показать взаимосвязь лингвостилистических особенностей исследуемых единиц при переводе, выявить соответствия и несоответствия в употреблении этих единиц каждого из языков при описании одинаковых ситуаций.

выразительности и изобразительности; эмоциональное противопоставлено интеллектуальному, экспрессия же <...> Основной стилистический принцип организации языка в публицистике это единство экспрессии и стандарта. <...> арсенала грамматических средств для того, чтобы сделать сообщение более выразительным, придать ему экспрессию <...> Стегер трактует эту категорию как проявление категории количества, которая ведёт к качественной экспрессии <...> отдельных слов и структур можно обнаружить обобщённое функциональное содержание: констатацию факта, экспрессию

Предпросмотр: Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык. Монография.pdf (0,2 Мб)
48

№4 [Педагогическое образование в России, 2013]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Субтест № 2 «Группы экспрессии» измеряет фактор познания классов поведения, а именно – способность к <...> 185,45 150,96 10096,000** Вербальная экспрессия 177,88 169,64 11982,500 Истории с дополнением 178,82 <...> По субтесту «Вербальная экспрессия» значимые различия в показателях выраженности способности понимать <...> Ивановой), способности опознавать лицевую экспрессию (методика «Тест лицевой экспрессии» Е. С. <...> эмоциональный тон.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 2013.pdf (1,1 Мб)
49

Русский язык и культура речи. Нормативный аспект учебное пособие

ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА

Учебное пособие расширяет представление студентов о речевой коммуникации, особенностях русской речи, нормах современного русского литературного языка, коммуникативных качествах речи, о языковой норме, объясняет причины отступлений от норм в реальной речевой практике, знакомит с приёмами устранения речевых ошибок на разных языковых уровнях.

Эмоциональную лексику называют оценочной (эмоционально-оценочной). <...> Особенностью эмоционально-оценочной лексики является то, что эмоциональная окраска «накладывается» на <...> Во всех этих случаях лексическое значение слова осложняется экспрессией. <...> Особая экспрессия отличает слова шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (соблаговолить, <...> преобладает экспрессия, у других – эмоциональная окраска.

Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормативный аспект .pdf (0,6 Мб)
50

№4 [Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2015]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги- ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.

Отсюда её идейно-эмоциональная характерность. <...> В приведённом примере наблюдается повторение ФЕ с целью усиления экспрессии, а фразеологический образ <...> В таком слове два голоса, два смысла и две экспрессии. <...> Как следствие, у ребенка повышается уровень эмоциональной отзывчивости, развивается эмоционально-экспрессивная <...> и на эмоциональную сферу» [там же].

Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №4 2015.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 185