327(470+571)Внешняя политика Российской Федерации
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
При методической и организационной поддержке Минкомсвязи ведомства ре) ализуют перевод первоочередных <...> Указанные полно) мочия позволяют комиссии в полной мере контролировать процесс перевода услуг в электронный <...> Вместе с тем для заверше) ния перевода федеральных услуг на чет) вертый и пятый этапы, а также для пере <...> , например, статистическая теория приня) тия решений, теория оптимальных реше) ний, теория группового <...> Важный раздел теории принятия ре) шений — теория принятия системных решений.
Предпросмотр: Политический маркетинг №7 2010.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Со беседникам «Эксперта» для перевода румынских слов легче было подобрать эквивалент из русского. <...> Философскоправовая теория П.И. <...> Теория естественного права П.И. <...> Это первое – перевод большинства школ, учреждений профессионального образования на подушевое финансиро <...> В той же программе написа но – перевод на уровневые программы подготовки специалистов, другими сло
Предпросмотр: Политический маркетинг №9 2008.pdf (0,1 Мб)
Автор: Клепацкий Л. Н.
М.: Проспект
В учебнике изложены основные принципы консульской деятельности современной Российской Федерации как правопреемницы СССР. Дается полная характеристика направлений консульской деятельности, ее географии. Раскрывается содержание консульских функций и действий на основе нормативно-правовых документов, имеющих законодательный характер, которые были приняты в период 1991–2020 гг. Изложены формы и инструментарии консульской защиты российских граждан за рубежом. Современная консульская деятельность Российской Федерации рассматривается в контексте исторической преемственности консульской службы России.
Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариально. <...> Свидетельствование верности копий документов, подлинности подписи и верности перевода. <...> Под переводом помещается подпись переводчика. <...> Удостоверительная надпись излагается под текстом документа и под переводом с него. <...> Теория международного права: в 2 т. / ред. Н.В. Глазунова. М.: НИМП, 1999. С. 368. 112 Глава 5.
Предпросмотр: Современная консульская деятельность Российской Федерации. Учебник.pdf (0,3 Мб)
Автор: Неймарк М. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
Предлагаемое исследование является продолжением и развитием его первоосновы — научной монографии автора ««Мягкая сила» в мировой политике» (четыре издания). В центрирующем фокусе анализа — особенности, опыт и уроки, возможности и перспективы «мягкой силы» России, которые рассматриваются в обостренно актуализированном контексте геополитики пандемии, ставшей новым фактором трансформационных процессов в мире.
Дискуссия об образах силы в теории международных отношений. Поворот не туда? <...> “В переводе это означает: или все трубопроводы в Европе должны быть закрыты, или никакие. <...> В интуитивистской теории познания немецким психологом В. <...> Это становится ясно в обратном переводе. <...> Термин введен в научный оборот классиком теории политических систем Г. Алмондом.
Предпросмотр: Геополитика мягкой силы опыт России.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
проект «Сколково» долA жен, с нашей точки зрения, послужить тем самым первым шагом, начальной точкой перевода <...> Избирательные технологии: история, теория, практика. <...> Учебное пособие по общественноAполитическому переводу. <...> Теория и практика коммуникации. – М., 1998. Предвыборная агитация: теория и практика/Отв. ред. <...> Теория политики: Теория власти; Современные теории демократии; Теории партий и партийA ных систем и др
Предпросмотр: Политический маркетинг №9 2010.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Ведь это не просто частное имение, это полигон, где Дмитрий Иванович развивал и теорию удобрений, и теорию <...> Политическая теория в ранней Византии. <...> Императорские речи в «Повести о Варлааме и Иосафе» были знакомы древнерусско' му читателю по переводу <...> Здесь нет явных аналогий теориям Н. <...> Восстававшие крестьяне тоже нередко требовали перевода их из помещичьих в государственные.
Предпросмотр: Политический маркетинг № 3 2014.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
фракций: «2010—2012 годы станут переходным периодом от острой фазы кризиса к диверсификации экономики и перевода <...> переходный период между затухающим ростом и нарождающимся спадом, когда следовало осуществить управляемый перевод <...> период для Российской империи – это период с 1913 по 1917 гг., когда также не был осуществлен такой перевод <...> Влияние НИИПов сказалось также и, казалось бы, в незначительном вопро се, связанном с переводом на китайский <...> Заместитель дирек тора Центрального бюро по сбору, об работке и переводу данных Юй Кюпин, который считается
Предпросмотр: Политический маркетинг №1 2012.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
том, что сегодня управление определяется как воздействие на объект управления субъекта управления для перевода <...> MARKETING.RU ПОЛИТИЧЕСКИЙ МАРКЕТИНГ № 12. 2011 42 самом деле управление — более сложная категория, чем простой перевод <...> Айвазов Я являюсь убежденным сторонником теории Кондратьева и во всех своих работах основываюсь на теории <...> Самая главная ошибка в современной теории, актуальной теории, та, которую нужно исправить и которая выведет <...> В-третьих, использование развитых небанковских (альтернативных) систем международных переводов финансовых
Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2011.pdf (0,1 Мб)
Автор: Неймарк М. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
В основу исследования положена монография автора «Геополитика ''мягкой силы'': опыт России». В центрирующем фокусе анализа — особенности, опыт и уроки, возможности и перспективы «мягкой силы» России, которые рассматриваются в обостренно актуализированном контексте кризисной геополитики, отражающей особенности макросистемных трансформаций мирового порядка.
Дискуссия об образах силы в теории международных отношений. Поворот не туда? <...> “В переводе это означает: или все трубопроводы в Европе должны быть закрыты, или никакие. <...> В интуитивистской теории познания немецким психологом В. <...> Принцип системности в теории и методологии К. Маркса. М., 1976. С. 56–57. 3 Алексеева Т. А. <...> Это становится ясно в обратном переводе.
Предпросмотр: Кризисная геополитика опыт и перспективы мягкой силы России.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Aгентство Kнига-Cервис» 61 В связи с введением гла вы 54.1ТК РФ и, в частности, ст. 348.4 ТК РФ «Временный перевод <...> Перерас пределение работников возможно пу тем перевода к другому работодателю. <...> первона чально заключенного трудового догово ра приостанавливается, а по истечении срока временного перевода <...> Старые теории и практики модернизации как основа ма нипуляций проявили свою несостоятель ность уже <...> В этом смысле теория элит выдви гает контртезис – ограниченная или представительская демократия.
Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Региональная политика: теория и практика [Интернет-ресурс]. Минск: ЕГУ, 2004. <...> РОЛЬ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ВОЛИ В ФОРМИРОВАНИИ РЫНОЧНОЙ МОДЕЛИ ЭКОНОМИКИ Известно, что марксистско-ленинская теория <...> Согласно экономической теории, главными факторами качественного экономического роста являются политическая <...> Крысов, комментарии и перевод. М.: “Stella Aeterna”, 2001. “BA”. <...> сотрудничество с Западной Европой, неуклонно продвигалась в сторону адаптации классической немецкой теории
Автор: Олейников И. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие адресовано магистрантам-регионоведам, специализирующимся на изучении стран Восточной Азии. Материал выстроен в хронологическом порядке и охватывает основные моменты взаимодействия России и стран Восточной Азии (Китая, Японии и Кореи) на международной арене.
Геополитика: история и теория: учебное пособие / В. В. Желтов, М. В. <...> Россия и Китай: теория и история межгосударственных отношений / А. Д. <...> Внешняя политика Японии в 70-х – начале 80-х годов (Теория и практика) / Р. Ш.-А. <...> Стремиться к совместному созданию системы аккредитации уровней перевода с китайского языка на русский <...> издания, проведение журналистских конкурсов, оказывать содействие издательствам России и Китая в издании переводов
Предпросмотр: Внешняя политика России в отношении стран Восточной Азии.pdf (0,3 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
// Теория маркетинга / Под ред. М.Бейкера. <...> .: Питер, 2002. 10 В отечественном обществоведческом дискурсе нет конвенции в переводе терминов «Publicadministration <...> Варианту перевода «Newpublicmanagement» — «новый государственный менеджмент» — отдается предпочтение <...> Также с целью стилистической дифференциации переводу «Goodgovernance» — «Хорошее правление» — отдается <...> В теории избирательного искусства есть та@ кое понятие как стратегия на отождествление.
Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2014.pdf (0,1 Мб)
Автор: Скалепов А. Н.
М.: Проспект
В настоящей монографии предпринята попытка с позиций геополитического подхода осмыслить драматические события, происходящие в постсоветской Украине. На обширном эмпирическом материале раскрыты интересы США и их западноевропейских союзников, дана оценка внешнеполитической активности других участников украинской партии большой геополитической игры, приведшей к декомпозиции Украины и тектоническому сдвигу
в современной системе международных отношений. Особое внимание уделено освещению позиции Российской Федерации в контексте украинского кризиса (1991–2021 гг.). Украинский кризис, по мнению автора, является следствием геополитической катастрофы, связанной с распадом СССР. Он инициирован Западом, возглавляемом США, с тем, чтобы оторвать Украину от России, превратив соседнее государство в своеобразный «санитарный кордон» и плацдарм для дальнейшей геополитической экспансии на Восток. Ис-
тинная цель архитекторов «цветных революций» – с помощью майданных технологий осуществить смену национально ориентированных правительств в постсоветских государствах на марионеточные режимы, а в итоге – нанести окончательное геополитическое поражение России и тем самым завладеть ее природными ресурсами.
Характерной чертой теории равновесия А. А. <...> После перевода националистических батальонов в 2015 года под контроль либо Национальной гвардии, либо <...> Однако все попытки перевода его в политико-дипломатическое русло до сих пор не привели к его окончанию <...> Одновременно, начинается перевод Лиги, имеющей сетевую структуру, под контроль англичан. <...> Страноведение: теория и методы. — М.: АспектПресс, 2005. — 589 с. 4. Фененко А. В.
Предпросмотр: Тектоника украинского кризиса. .pdf (0,2 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
На сегодняшний день... говорить о создании универсальной теории политики преждевременно. <...> — То есть вместо «универсальной теории политики» будут плодиться ad hoc теории, как это происходит и <...> Что теория аффектов была проработана у Спинозы, теория эмоций в английской философии, что все «новаторство <...> осуществляется по двум на5 правлениям: всемерное сокращение го5 сударственных обязательств перед граж5 данами и перевод <...> Правительство, не скрывая, вынаши5 вает планы полного перевода на платную основу системы образования
Предпросмотр: Политический маркетинг №4 2006.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Цице< рону лавры разработчика теории полити< ческого консультирования было бы чрез< мерным. <...> Перевод с лат. Сергеенко М.Е.; Отв. ред. Крюгер О.О. — М.—Л.: Изд<во Академии наук СССР, 1963. <...> Политическое консультирование: история, теория, феноменология. М., 2012. Машкин Н.А. <...> Вместе с тем мы понимаем, что, конечно, вопрос диверси< фикации экономики и вопрос перевода государственной <...> отмечаем как серьез< ное положительное явление то, что при< ватизация крупных предприятий, в том числе и перевода
Предпросмотр: Политический маркетинг №1 2013.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
В монографии изложены теоретико-методологические и практические основы и тенденции современных международных отношений. Рассмотрены ключевые политические проблемы современного регионоведения. Может быть использована при изучении учебных дисциплин «Современные международные отношения», «Комплексное регионоведение», «Региональные подсистемы международных отношений в XXI веке», «Международные организации», «Международные конфликты», «Политическая конфликтология» и др.
В-третьих, это разграничение общей теории, теорий среднего радиуса действия (уровня, охвата, диапазона <...> На уровне теорий среднего радиуса действия это могут быть теории национальных интересов, «жестких» и <...> Теория и практика. — СПб.: Питер, 2016. 382 с. 3. Боришполец К. П. <...> Относительно перевода этого традиционного имени на языке нгбанди существуют различные толкования. <...> Автор данной главы придерживается перевода, полученного от носителя этого племенного языка Д.
Предпросмотр: Политические проблемы регионоведения. Монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лузянин Сергей Геннадьевич
М.: Весь мир
Российско-китайские отношения являются одним из важнейших направлений внешнеполитической деятельности нашего государства. В меняющемся мире значение китайского фактора в международных делах России также меняется. Каким образом? Ответ на этот вопрос требует всестороннего и сбалансированного взгляда на состояние и перспективы развития отношений двух великих мировых держав. Именно такой подход избрал автор книги видный российский востоковед профессор, доктор исторических наук С.Г. Лузянин, — подход, к сожалению, редко встречающийся в китаеведческой литературе. Автору удалось структурировать и проанализировать практически весь спектр внешнеполитических и внешнеэкономических связей КНР, в том числе и с Россией. Такой подход позволил раскрыть, пожалуй, самую «горячую» тему современности — формирование обновляющегося мира с учетом места и роли в этом процессе России и Китая.
ботинка», «теория чая и пива», «теория мандаринового дерева» и «теория льва», которые обосновывают легитимность <...> В последнее время китайские эксперты все чаще обращаются к теме оптимального перевода на иностранные <...> Больше всего в настоящее время критических замечаний вызы вает перевод предложенной Дэн Сяопином формулы <...> В будущем это позволит ему, как клиринговому центру, осуществлять денежные переводы с открытием счета <...> Эпоха — мать идеи, практика — источник теории.
Предпросмотр: Россия — Китай формирование обновленного мира.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мешков А. Ю.
М.: Проспект
Стратегическое планирование внешнеполитической деятельности является имманентным признаком любого крупного государства, стремящегося быть активным субъектом международных отношений. Россия относится к таковым.
В монографии действующего дипломата, Чрезвычайного и Полномочного Посла
России во Франции А.Ю. Мешкова анализируется система стратегического планирования в Российской Федерации, необходимость ее совершенствования в контексте интеграционных процессов в мире, которые выступают фактором, усложняющим внешнеполитическую деятельность государства, внося в нее новые элементы. В центре внимания автора – интеграционные процессы на евразийском пространстве, требующие корректировки приоритетов внешней политики России. А.Ю. Мешков считает, что необходимо стратегическое планирование интеграционной политики страны.
Тойнби и, в первую очередь, на теории этногенеза Л. <...> Общая теория систем: критический обзор // Исследования по общей теории систем. М.: Прогресс, 1969. <...> обосновывается рациональный облик системы парирования и нейтрализации угроз в мирное время и система перевода <...> Общая теория систем: критический обзор // Исследования по общей теории систем. М.: Прогресс, 1969. <...> Общая теория систем: критический обзор // Исследования по общей теории систем. М.: Прогресс, 1969.
Предпросмотр: Стратегическое планирование внешнеполитической деятельности Российской Федерации в интеграционных процессах. Монография.pdf (0,2 Мб)
М.: Издательство "Научный эксперт"
Очередной выпуск материалов постоянно действующего научного семинара «Проблемы современного государственного управления в России» посвящен теме: «Альтернатива современной геостратегии России: выбор между Западом и Востоком».
Теории личности. СПб.: Питер, 2008. 6 Там же. C. 200; Немировский В.Г. <...> Об этом знает каждый специалист по теории управления. <...> Мой вопрос таков: та теория, которая была изложена в докладе В.К. <...> естественного и искусственного, материального и идеального) откуда-то и перевод его куда-то. <...> Этос же, в переводе с греческого, означает «обычай», «правила поведения».
Предпросмотр: Альтернатива современной геостратегии России выбор между Западом и Востоком материалы научного семинара. Вып. 5(35).pdf (0,2 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Эта концепция была созвучна теории фазности, изложенной в работах Ф. <...> Теория функционализма, фазности и “коммунитарный метод” А. <...> Рубеж ХХ–ХХI веков оживляет федералистскую теорию. Профессор Д. Сибзински в 1 Euroforum 68. <...> Сальдо по переводу имущества + 12,8 + 9,9 + 8,9 + 8,9 В.4.Баланс капиталов (чистый экспорт капиталов: <...> Этот пассив в основном связан с расходами на дивиденды, проценты и денежные переводы.
Предпросмотр: Современная Европа №2 2003.pdf (0,1 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
включая метод искусственных банкротств) чужую собственность, массовый увод своих доходов от налогов и перевод <...> Лейбниц, а теорию пределов – О. Коши” 1. <...> лет и общая теория относительности. <...> которые наиболее активно переводятся на русский язык и меньше, чем поэзия, подвергаются изменениям при переводе <...> новых методах исследования и идентификации наркотических средств и психотропных веществ; – о каналах перевода
Предпросмотр: Современная Европа №1 2004.pdf (0,2 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
включая метод искусственных банкротств) чужую собственность, массовый увод своих доходов от налогов и перевод <...> Лейбниц, а теорию пределов – О. Коши” 1. <...> лет и общая теория относительности. <...> которые наиболее активно переводятся на русский язык и меньше, чем поэзия, подвергаются изменениям при переводе <...> новых методах исследования и идентификации наркотических средств и психотропных веществ; – о каналах перевода
Предпросмотр: Современная Европа №1 2005.pdf (0,2 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Отвлечение от военной специфики и перевод задач, выполняемых СЦ, в по> литико>управленческую плоскость <...> Теории политического маркетинга относят к идеографическим теориям среднего и прикладного уровней. <...> Интегрирует теории политической на> уки; 4. <...> Ну почему необхо> димость перевода третьего класса для санитарно>защитных зон только у одной компании <...> землях, которые принадлежат другим лицам, а постановка на кадаст> ровый учет частей земельных участков, перевод
Предпросмотр: Политический маркетинг №3 2013.pdf (0,1 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
система Евросоюза – объект исследования российских и зарубежных европеистов и специалистов по общей теории <...> Эндогенная теория перехода на единую валюту указывает на то, что по мере усиления экономических связей <...> Теоретически идея единой валюты БРИКС призвана устранить такую возможность за счет перевода отношений <...> Право и государство: теория и практика. № 2(218). С. 61‒63. <...> Стюарда «Теория культурных изменений» [Steward, 1955].
Предпросмотр: Современная Европа №4 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Это предложение носит крупномасштабный характер, и я не располагаю авторизованным переводом на немецкий <...> ХХ века состоялась знаменательная для неё реформа: 22 февраля 1996 года президент Франции объявил о переводе <...> влияние на формирование новых взаимоотношений и нового образа России. 2 Аббревиатура в расшифрованном переводе <...> Экономическая теория денег, банковского дела и финансовых рынков, 7-е издание: Пер с англ. <...> и методологии прогнозирования, начиная с теории предвидения Н.
Предпросмотр: Современная Европа №3 2010.pdf (0,4 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Данилевский выдвинул теорию обособленных цивилизаций, которые он называл “культурно-историческими типами <...> Здесь требуется узкий специалист по мистическим теориям “Чёрного Солнца” и другим тайнам русского бытия <...> Пока дело касается теории, можно и нужно спокойно внимать аргументам и оспаривать их, если не согласен <...> на сайте inosmi.ru 4 Economist. 01.06.2006; русский перевод доступен на сайте inosmi.ru (дата перевода <...> Он вносит существенный вклад в теорию регионалистики, о ко1 Р.Х.Симонян. Россия и страны Балтии.
Предпросмотр: Современная Европа №1 2007.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лукин Александр Владимирович
М.: Весь мир
Сборник статей известного китаеведа и специалиста в области истории
международных отношений, проректора Дипломатической академии А.В. Лукина посвящен восточному направлению российской внешней политики. Опубликованные за последние десять лет в различных научных журналах, коллективных монографиях и периодической печати статьи дают чрезвычайно полное представление о тех вызовах, с которыми Россия сталкивается на Дальнем Востоке. В книге содержатся оценки развития российской внешней политики в целом и роли ее восточного вектора, приводится анализ существующих возможностей и трудностей.
Причина здесь в том, что по сути это два разных перевода английского термина «public diplomacy». <...> Тем не менее, перевод конференции под эгиду ООН привел к значительно2 Стенограмма выступления министра <...> Теория «буддистского социализма» Н. <...> потребностей»); 2) теория «компромиссного мышления» и 3) теория «глобализации». <...> Ни слов докладчика, ни перевода не слышно, они забивают друг друга.
Предпросмотр: Поворот к Азии. Российская внешняя политика на рубеже веков и ее активизация на восточном направлении.pdf (1,0 Мб)
Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.
Например, сторонник цивилизационной теории Михеев утверждает, что для решения проблемы надо найти сочетание <...> приведет к социальной катастрофе; коммунизм это не форма производственных отношений, а всего лишь цель, теория <...> Для перевода на английский язык этого массива данных и обобщения результатов МИ-5 сформировала в 1992 <...> Думаю, реального Митрохина перевод в архивариусы только обрадовал.
Предпросмотр: Ветеран №3 2023.pdf (0,4 Мб)
Автор: Галенович Юрий Михайлович
М.: ВКН
В 2019 году в КПК — КНР отмечали 70-летие КНР. Появившиеся в связи с этим в СМИ материалы дают возможность познакомиться с современной пропагандистской трактовкой исторического пути от «эпохи председателя Мао» до «новой эпохи председателя Си», а также с тем, что при такой трактовке истории и современности пишут о России.
По сути дела, Дэн Сяопин вместо теории классовой борьбы навязывал теорию главенства интересов нации, <...> теории». <...> марксизма-ленинизма, теории политической партии, теории демократической политики с практикой Китая, <...> Что это означает в переводе на русский язык? Ци ши нянь — это «70 лет». <...> Троесловие)» и перевод книги «109 стратагем: Китайская “наука побеждать”». 7.
Предпросмотр: От Мао до Си.pdf (0,3 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
средства изымут из технического оснащения сил общего назначения, повышения материального уровня офицеров и перевода <...> P. 27. 4 Теория механически объединяла консервативный и либеральный подходы к решению проблем (например <...> В идеях немецких социалистов преобладала роль государства, постепенно оформлялась теория германского <...> Иохин Виктор Яковлевич, д.э.н., зав. кафедрой общей экономической теории Российского государственного <...> Россия и Европейский Союз в 1991-2007 гг.: теория и практика отношений.
Предпросмотр: Современная Европа №3 2008.pdf (0,2 Мб)
Всероссийская газета «Ветеран» - единственная газета в стране, которая вот уже более 30 лет добросовестно освещает положение пожилых людей в России и странах СНГ, помогает им ориентироваться в общественной, экономической, культурной и политической жизни современного общества, приобщает к вопросам воспитания молодого поколения, рассказывает об опыте деятельности Всероссийской общественной организации ветеранов (пенсионеров) войны, Труда, Вооруженных Сил и правоохранительных органов, ее Центрального Совета и первичных ветеранских организаций.
Рукописи их перевода мемуаров станут основой для полиграфического издания английских и немецких версий <...> Даниловой и заведующим кафедрой теории регионоведения А.И. <...> Для решения этой задачи с октября 2019 года 102 бакалавра и магистра кафедры теории регионоведения МГЛУ <...> Шаманов благодарит студентов за перевод мемуаров ветеранов войн на иностранные языки. № 3/4 (1628/1629 <...> Снесарева в те годы принадлежат переводы военных теоретиков Шлиффена, Бернгарди, Куля, Шварте, Кюльмана
Предпросмотр: Ветеран №2 2023.pdf (0,4 Мб)
М.: Весь мир
Данная книга призвана решить две важные задачи: представить российской академической аудитории и экспертному сообществу глубокую научно-обоснованную картину российско-китайских отношений с момента их возникновения до настоящего времени и дать преподавателям и студентам в области международных отношений первоклассное учебное пособие. Авторский коллектив монографии составили ведущие российские ученые и дипломаты: А.И. Денисов (МИД), Е.П. Бажанов, А.В. Лукин (Дипломатическая академия), А.В. Иванов (МГИМО), В.Л. Ларин, Г.Н. Романова (ИИАЭ ДВО РАН), В.Г. Дацышен (СФУ), А.А.Писарев (Тайвань), Н.А. Самойлов (СПбГУ). В книге показано возникновение и развитие российско-китайских отношений, дана взвешенная характеристика важнейших двусторонних договоров, оцениваются различия в их трактовке в российской, китайской и мировой научной литературе, особо рассматривается сложный процесс развития культурных связей. Книга снабжена иллюстрациями и научно-справочным аппаратом, в том числе на китайском языке, а также содержит тематические и биографические врезки, облегчающие восприятие и запоминание текста.
В 1625 г. в Лондоне был опубликован английский перевод. <...> По возвращении на родину четыре копии этого перевода З.Ф. <...> Россия и Китай: теория и история межгосударственных отношений. <...> Не поддерживает он и теорию об идеологической основе конфликта. <...> Но так в теории.
Предпросмотр: Россия и Китай четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений.pdf (0,3 Мб)
М.: Весь мир
Сборник материалов научной конференции, состоявшейся 15–16 декабря 2017 г., по вопросам внешней политики, общественного устройства, экономики, литературного и лингвистического наследия Канады.
Достаточно неожиданным явлением для послевоенного СССР было появление в 1948 г. русского перевода книги <...> Мордвинов выражал уверенность в том, что «советский читатель, вооруженный теорией марксизма, прекрасно <...> течение 5 лет обучаются квебекской специализации, то вы найдете его не в Квебеке, а в России, это РГГУ. – Перевод <...> Каренина» Толстого – его она прочитала, проходя в университете курс «Шедевры русской литературы» (в переводах <...> для проекта были заимствованы из культуры инуитов: неслучайно павильон назывался «Катимавик», что в переводе
Предпросмотр: Российско-канадские отношения от экономики до культуры.pdf (0,2 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Завершен перевод силовых подразделений на профессиоA нальную основу. <...> В результате потенциал «мягкой» верA сии теории рационального выбора для построения теории оказался более <...> СОСТОЯНИЕ ТЕОРИИ ПАРТИЙ С тех пор как проблема создания обA щей теории партий была впервые сфорA мулирована <...> ПЕРСПЕКТИВЫ ТЕОРИИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЙ При изучении современного состояA ния теории партий, возникает <...> общей теории.
Предпросмотр: Политический маркетинг №5 2008.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Если между модернизаци* ей и вестернизацией ставить знак равен* ства, то в переводе на русский это озна <...> Прежде всего фактическое введение элементов единого экономического пространства путем перевода торговли <...> том, что «ни историческая наука, ни социология, ни социальная психоло* гия не имеют в своем арсенале теорий <...> следнее десятилетие XX века неумелое руководство страной и доставшиеся в наследство от советских времен теория
Предпросмотр: Политический маркетинг №7 2011.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Мышление же не есть пользование методом, поскольку «мето/ годос», в переводе с греческого есть «путь/ <...> Французское государство, посольства и консульства постоянно дают гранты на переводы и распространение <...> Я написал книжку «Практика про/ тив теории», где показал, что анализ, теория, созерцание идут на поводу <...> Теория консервативной реконструкции. М.: Логос, 2005. <...> Н.Н.Алексеев указывает на распро/ страненную методологическую ошибку: замену теории государства теорией
Предпросмотр: Политический маркетинг № 2 2014.pdf (0,1 Мб)
Вестник внешнеполитической жизни России. Освещает международную деятельность Президента и других руководителей страны, жизнь посольств, министерств и дипломатических ведомств, подготовку и проведение важнейших международных встреч, публикует интервью с видными политическими деятелями и дипломатами. Содержит тексты наиболее важных документов, комментарии, справки, прогнозы.
В переводе с языка суахили его имя – Ухуру – означает «свобода», а Кениата – «свет Кении». <...> «Наша цель с США едина – добиться перевода ситуации в политическое русло, провести конференцию «Женева <...> Соединенными Штатами и Россией существуют чрезвычайно важные отношения, они «Наша цель с США едина – добиться перевода
Предпросмотр: Дипкурьер №16 2013 0.pdf (0,4 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
2004 по 2018 г. исследуется влияние торговых потоков, фондов политики сплочения, эмиграции, денежных переводов <...> История объединения Европы и теория европейской интеграции. Ч. 1. <...> ограничительного характера во время пандемии выразились в закрытии учебных заведений на карантин и переводе <...> изучен риск нарастания социального неравенства из-за временного закрытия образовательных учреждений и перевода <...> Право и государство: теория и практика. № 5. С. 50‒55.
Предпросмотр: Современная Европа №3 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Джуса «Теория поли тического риска: проблемы дефиниции» в центре теории политических рисков ле жит <...> экономической политики от дельным государством; это риск ог раничений, которые оно может нало жить на перевод <...> (мы имеем прежде всего ту привлекательность, которую создали для геополитических дискуссий работы и переводы <...> В дальнейшем разработки Вебера легли в основу теории ролей и теории систем (Парсонс, Мертон, Истон и <...> Производной теории гос подства становится теория зависимости, которая находит свое отражение также в
Предпросмотр: Политический маркетинг №6 2006.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Уж лучше утверж* дать, что это случилось из*за того, что экономика была слабой, теория не раз* вивалась <...> Если нет старых фор матов, российское руководство созда ло новые путем перевода Абхазии и Южной Осетии
Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2008.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Теория поля в социальных науках. СПб., 2000. 12.Майерс, Д. Социальная психология. <...> исполнительной власти, необходимых при реализации инвестиционF ных проектов; — упрощению процедуры перевода
Предпросмотр: Политический маркетинг №12 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
(есть оценки и выше – порядка 100 млрд.) и перевод их, хотя бы частичный, в евровалюту начиная с 2002 <...> В теории это явление известно как международный цикл производства, в ходе которого технически лидирующая <...> Эта теория, опирающаяся на опыт Японии 30-х годов (в то время развивающейся страны), была сформулирована <...> Из этого и исходила классическая теория международного труда и торговли с учетом сравнительных издержек <...> Именно поэтому никто не убежал со своими деньгами из Германии, не было перевода капиталов за границу,
Предпросмотр: Современная Европа №1 2000.pdf (0,1 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Перевод на русский язык проф. А.О. Четверикова. <...> и языковому признаку, численность жителей, говорящих на «македонском славянском» (macédonoslave – в переводе <...> денег DOI: 10.31857/S0201708324020189 Издательство Института Гайдара выпустило перевод труда Георга <...> Кнаппа «Государственная теория денег» заложил основы Современной теории денег (СТД), которая получает <...> Кнапп Г.Ф. (2023) Государственная теория денег.
Предпросмотр: Современная Европа №2 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Вносимые изменения и дополнения должны быть направлены в том числе на сокращение сроков перевода земельных <...> центральной экологической зоне»), в частности: 9.1. изложение пункта 2 ст.11, предусматривающего запрет перевода <...> экологической зоне Байкальской природной территории в земли других категорий, в следующей редакции: «2) перевод <...> ли других категорий, за исключением перевода таких земель: • в земли особо охраняемых территорий и объектов
Предпросмотр: Политический маркетинг №11 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Основы экономической теории. СПб., 2000, пер. с нем.; Популярная экономика. <...> Это выражение Бисмарка понятно и без перевода. <...> Для перевода в частную клинику необходимо согласие местного органа медицинского страхования. <...> них, кстати говоря, можно было бы осуществлять и широкие образовательные эксперименты, в том числе по переводу <...> европейского измерения (фестивали, мастер-классы, выставки, новые произведения искусства, экскурсии, переводы
Предпросмотр: Современная Европа №3 2005.pdf (0,2 Мб)
Издательский дом ВГУ
Пособие «Теория дипломатии» подготовлено для студентов Воронежского государственного университета (Российская Федерация). Оно предусматривает как познавательные, так и практические аспекты.
Теория дипломатии / Е.В. <...> СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Введение в курс «Теория дипломатии» Роль и место дисциплины «Теория дипломатии» <...> МИНИМАКС – правило принятия решений, используемое в теории игр, теории принятия решений, исследовании <...> Каким образом договариваться с государями : русский перевод 1757 г. / Ф. Кальер ; Дипломат. акад. <...> Современная дипломатия: теория и практика.
Предпросмотр: Теория дипломатии.pdf (0,9 Мб)
Журнал Института Европы Российской академии наук знакомит читателей с политикой, экономикой, социальными проблемами и культурой европейских стран.
Чему учит теория С точки зрения экономической теории речь идёт о сложном взаимодействии двух законов <...> Доходы семей складываются из заработной платы, пенсии, переводов эмигрантов и социальной помощи. <...> Перевод на инновационные рельсы социальной рыночной экономики Германии может представлять интерес для <...> Задача, конечно, не из простых, однако поддаётся решению, если призвать на помощь теорию игр и используемый <...> Авторы сами признают, что этот вывод может быть оспорен сторонниками теории многоуровневого управления
Предпросмотр: Современная Европа №2 2009 (1).pdf (0,2 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
Энееева («Никколо М») Теория драматического моделирования в выборной кампании (1999. № 3) ........... <...> Ее провоцирует Лебедь, переводом обвинения на Зубова. <...> оппоF нента) и их противопоставление с акF центом на своих сильных сторонах, и слабых – его (Зубов); • перевод <...> материальным фактам: информации в газете, видеоматериаF лам, заявлениям конкретных людей (Лебедь); • перевод <...> Обращение к теории драмы объясняется тем, что драматическая мо дель является единствен ной теоретической
Предпросмотр: Политический маркетинг №2 2008.pdf (0,1 Мб)
Издание освещает все сегменты политического рынка в России: политический процесс, партии, движения, лидеры, идеи, электоральные настроения, избирательный процесс. Для профессиональных политиков, политологов, политических технологов и рекламистов
на Павлова, близкие к «теории заговоров», отмечу лишь некоторые кон? <...> Теория культурных флуктуаций (так еще называ? ют теорию Сорокина в западной социо? <...> ку теории консерватизма как ведущей идеологии России». <...> ных «переходах и переводах» из одной «стадии развития» в другую. Из отста? <...> завчера приняло решение о переводе Ростехнадзора в подчинение председа? теля правительства.
Предпросмотр: Политический маркетинг №8 2010.pdf (0,1 Мб)