Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612007)
Контекстум
  Расширенный поиск
398

Изучение народных преданий, рассказов, сказок и т.п. Народные поверья, суеверья, фольклорные празднества (Сами тексты сказок, преданий, пословиц и др. образцов фольклора - см. 82 Литература. Литературоведение)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 215 (4,64 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

Фольклор Верейского уезда Московской губернии в записях Е. Е. Замысловского : 1861–1862 гг. / Вступительная статья, составление, примечания А. В. Ефимова сборник

Автор: Ефимов А. В.
М.: Институт Наследия

В сборник документов вошли записи русского фольклора историка Е. Е. Замысловского (1841–1896), сделанные им в селе Литвиново Верейского уезда Московской губернии в 1861 и 1862 годах. публикуются материалы о биографии собирателя, документы, устанавливающие авторство записей.

свидетельство о нахождении в селе Литвиново в 1861 и 1862 гг. исследователя, интересовавшегося народной культурой <...> Aгентство Kнига-Cервис» 6 е. е. замысловский сообщает о своих поездках с целью изучения древностей, общении <...> с крестьянами князей Щербатовых, интересе к старообрядческой культуре. однако о записи фольклора в тексте <...> Дуня к Ване выходила, речи говорила. <...> [нрзб.] твои речи Твоя маменька злодейка Сестра твоя лиходейка.

Предпросмотр: Фольклор Верейского уезда Московской губернии в записях Е.Е. Замысловского 1861–1862 гг..pdf (0,1 Мб)
152

Многоязычный словарь суеверий и примет

М.: ФЛИНТА

Суеверия и приметы — это своеобразные формы воспоминания, являющиеся одновременно образцами, примерами и своего рода поучениями, они воспроизводят культурное прошлое, определяют сущность и свойства современной лингвокультуры. Данный многоязычный словарь является пока единственным и уникальным лексикографическим опытом нового поколения. На фоне русских суеверий и примет представлены их сходства и различия в разных культурах: английской, итальянской, французской, испанской, немецкой, японской и китайской.

Пуччо Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» человек и его жизнь 6 преДисловие Общение <...> Это справедливо для внутрикультурного общения, но может сказываться и при межкультурной коммуникации. <...> Оmen можно интерпретировать как ‘изречение истины’: подобающая речь, произнесенная в решающий момент, <...> Но, как видим, суеверия и приметы остаются живыми и способны ещё долго украшать речь и жизнь. <...> (К несчастью называть ребёнка именем умершего человека, даже если речь идёт об его отце или матери.)

Предпросмотр: Многоязычный словарь суеверий и примет.pdf (0,6 Мб)
153

Народная мудрость сборник русских пословиц

М.: Экономическая газета

Без народных пословиц невозможно представить русской жизни. Они и беседу красят, они и в труде помощницы: о чем бы ни зашла речь, какое бы дело ни представлялось — на все найдутся свои пословицы.

Так богат и велик этот пласт народной культуры. <...> Многократно возросшие частота и плотность информационного общения на основе новых коммуникационных технических <...> нравственных устоях народа, его духовной зрелости, присущих ему природных качествах — житейской мудрости, деловой <...> Со всем явился Максим, и котомка с ним Дали голодной Маланье оладьи, а она — испечены, мол, неладно Деловая <...> Превыше всего в деловых отношениях ценится договор («Уговор — святое дело», «Договор дороже денег»).

Предпросмотр: Народная мудрость.pdf (0,7 Мб)
154

Эпос русских: актуализация. монография

Автор: Миронов Арсений Станиславович
М.: Институт Наследия

На основе анализа русского былинного эпоса, исследования его аксиологической системы и установления фундаментальной связи былин с христианской традицией монография раскрывает рецепцию русского эпического фольклора в отечественной культуре разных периодов, ее основные особенности и закономерности, обозначает эффективные способы актуализации ценностей и смыслов национального героического эпоса средствами современного профессионального искусства, творческих индустрий и просветительских практик.

Однако, по их мнению, речь идет не о взаимосвязанных понятиях, представлениях и убеждениях, но об отдельных <...> В знаменитой речи от 30 июня 1808 года (которую слушали, среди прочих, кандидат А. С. <...> Не формальность, а ценность стремится соблюсти герой, ведь речь идет о ценностно «окрашенном» поступке <...> Речь при этом идет не о фрагментах тех или иных архаичных концептов — фрагментах, которые можно было <...> Однако акт общения затруднен духовной черствостью человека, его ленью, трусостью или же наличием в его

Предпросмотр: Эпос русских актуализация. .pdf (0,6 Мб)
155

Народное музыкальное творчество практикум. Дополнительная предпрофессиональная общеобразовательная программа в области музыкального искусства "Музыкальный фольклор". Предметная область ПО.02. Теория и история музыки

Автор: Потешкина Оксана Ивановна
Издательство КемГИК

В практикум по дисциплине «Народное музыкальное творчество» включены: методические указания по подготовке к практическим занятиям, учебно-практические, учебно-методические, учебно-справочные материалы и приложения.

искусства; – формирование у обучающихся эстетических взглядов, нравственных установок и потребности общения <...> Культура. <...> Диалект – разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной <...> Метафора – оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле, в основе которого <...> Традиционная культуракультура, включающая культурные пласты разных эпох (от глубокой древности до

Предпросмотр: Народное музыкальное творчество.pdf (0,8 Мб)
156

Крестьянин и природная среда в свете мифологии. Былички, бывальщины и поверья поверья Карелии и сопредельных областей Исследования. Тексты. Ком-ментарии

Автор: Криничная Неонила Артемовна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В настоящем издании впервые фронтально рассматривается природная среда, представленная в русской народной мифологической прозе. В обытовленных изображениях выявляется знаковая, символическая, потаенная сущность различных частей лесного пространства. Каждая из этих частей персонифицируется и космологизируется, осмысляясь как уменьшенная копия Вселенной. Каждая из них задействована в приобщении человека к ритмам природы и круговороту жизни. Выявляются древние формы восприятия мироздания, репродуцируемые во всей последующей традиции. Исследования сопровождаются корпусом текстов, состоящим из 507 мифологических рассказов, в основном впервые вводимых в научный обиход. Тексты снабжены комментариями исследовательского характера, осуществленными по единым, выработанным автором параметрам (мотифемы, специфические признаки компонентов сюжета, хронотоп, семантика образов, коллизий, реалий). Научный аппарат включает в себя и различного рода Указатели, а также Словарь диалектных и устаревших слов.

Скорее, речь 20 Топорова Т. В. <...> Первобытная культура. С. 288—289. <...> Первобытная культура. С. 288. 95 Тэйлор Э. Первобытная культура. С. 396. 96 Косменко А. П. <...> Трупёрда // Русская речь. 2008. № 5. С. 116. <...> Вологда • «ДЕЛОВАЯ КНИГА» (г. Вологда, ул. Предтеченская д. 31).

Предпросмотр: Крестьянин и природная среда в свете мифологии. Былички, бывальщины и поверья Русского Севера Исследования. Тексты. Комментарии.pdf (0,1 Мб)
157

Голос старины: Сборник фольклорных материалов по районам Нижегородской области

М.: Директ-Медиа

Данный сборник подготовлен О. Н. Кисловой и студентами 3 курса специальности «Сольное и хоровое народное пение» Нижегородского областного колледжа культуры в рамках дисциплины «Народное творчество и фольклорные традиции» Материалы, вошедшие в данное издание, представляют локальную традицию нескольких районов Нижегородской области (Шахунского, Больше-Мурашкинского, Богородского, Ковернинского и др.). В сборник включены образцы детского, юношеского и взрослого фольклора музыкальных и эпических жанров. Запись и расшифровка проводилась студентами самостоятельно в той местности, где они проживают.

Мордерер, кандидат педагогических наук, преподаватель ГБПОУ «Нижегородский областной колледж культуры <...> Симакова, методист ГБПОУ «Нижегородский областной колледж культуры» Голос старины : сборник фольклорных <...> Дальнейшее общение с покойным осуществляется через молитву и поминки. <...> О каком товаре речь ведете? Мы люди неторговые и никакого красного товара нет в продаже. <...> Харитонова, много лет проработавшая в Ивановском сельском Доме культуры.

Предпросмотр: Голос старины. Сборник фольклорных материалов по районам Нижегородской области.pdf (0,2 Мб)
158

Абукаева, А.В. Фольклорные нарративы в современной молодежной культуре / А.В. Абукаева, Н.И. Ефимова, Т.А. Золотова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2013 .— №2 .— С. 129-136 .— URL: https://rucont.ru/efd/264377 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Абукаева
М.: ПРОМЕДИА

Какова связь современной молодежной культуры с традиционной фольклорной? Можно ли выявить их взаимодействие на уровне текста? Авторы статьи дают утвердительный ответ на эти вопросы, исследуя характер интеракции данных типов культур в присущих им нарративах. Фольклорные модели в современной молодежной культуре представлены довольно разнообразно. Прослеживается и определенная закономерность в их использовании. Глубинная семантика отходит на второй план, на первом – способы функционирования и продуктивные структурные и образные модели, в целом тот круг явлений, который вполне укладывается в границы понятия «фольклоризм».

Какова связь современной молодежной культуры с традиционной фольклорной? <...> Ключевые слова: традиционная (фольклорная) культура, молодежная культура, вербальное творчество, нарративы <...> На наш взгляд, определенные типы связей данного пласта современной культуры с народной культурой не только <...> Под нарративом понимается развернутая монологическая речь, повествующая о каком-либо событии в прошлом <...> его представитель способен стать достойным оппонентом для героев, наделен разумом и телепатической речью

159

Северное Причерноморье в античную эпоху: археология и мифология учеб. пособие

Автор: Спиридонова Е. В.
ЯрГУ

В учебном пособии рассматривается история античных городов-государств Северного Причерноморья. Уделяется внимание археологическим находкам, сделанным во время раскопок Херсонеса, Ольвии, Пантикапея и других памятников. Затрагиваются вопросы, связанные с хозяйством, бытом, военным делом, архитектурой и градостроительством жителей Северного Причерноморья. Много внимания уделяется проблемам религиозных представлений и культовых памятников. Приводятся сведения об античной мифологии, ее истоках, основных этапах, специфических и общих чертах, как в метрополии, так и в колониях. Даны контрольные вопросы, темы рефератов, список основных источников и литературы, иллюстрации. Ил. 15. Библиогр.: 85 назв.

передвижением, он стал богомвестником; поскольку с торговыми операциями связаны предусмотрительность, лукавая речь <...> Основными зерновыми культурами были пшеница, ячмень и просо. <...> общения этносов, прессуются в нечто новое, что и принято называть "причерноморским" вариантом эллинизма <...> История и культура античного мира. – М., 1977. 33. Кагаров, Е.Г. <...> Культура населения Ольвии и ее округи в архаическое время. – Киев, 1987.

Предпросмотр: Северное Причерноморье в античную эпоху археология и мифология .pdf (1,1 Мб)
160

Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80—90-х годов XX века. Т. II. Демонологизация умерших людей

М.: Языки славянской культуры

Второй том "Народной демонологии Полесья" продолжает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-е гг. XX в. Полесской этнолингвистической экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. Во второй том издания вошли тексты, содержащие представления о мифологизированных посмертных ипостасях человека (душа, покойник, души предков), а также о мифологических персонажах, происходящих из "нечистых" покойников, к которым относятся дети, умершие некрещеными, самоубийцы, "ходячие" покойники и русалки.

Покойник начинает сниться, если ему нужно вступить в общение с живыми (подробнее о сне как канале связи <...> умерший воспринимается как “виртуальный” член социума, т. е. как “ассоциированный член” семьи, общины, общение <...> В рамках культа предков «умерший воспринимается как “ассоциированный член” семьи, общины и т. п., общение <...> Речь идет о помощи русалок в полевых работах. <...> Русалка вредит огородным культурам № 738.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья.pdf (0,5 Мб)
161

Народное творчество и фольклорные традиции учеб.-метод. пособие [для СПО]

Автор: Кислова О. Н.
М.: Директ-Медиа

Представленное учебное пособие включает конспекты лекций для изучения дисциплины «Народное творчество и фольклорные традиции», являющейся составляющей МДК 03.03 «Народное творчество и фольклорные традиции» в профессиональном модуле ПМ.03 «Организационная деятельность». Пособие содержит описание народного художественного творчества, основных этапов развития и современное его состояние в России. В учебно-методическом пособии представлены материалы фольклорно-этнографической экспедиции обучающихся ГБПОУ «Нижегородский областной колледж культуры». Пособие составлено в соответствии с требованиям к знаниям и умениям ФГОС СПО, обучающихся по специальности 53.02.05 «Сольное и хоровое народное пение».

В., методист ГБПОУ «Нижегородский областной колледж культуры» К44 Кислова, О. Н. <...> Народное художественное творчество является частью художественной культуры общества. <...> X–XI вв. — период расцвета древнерусской феодальной культуры и искусства. <...> Социологические опросы показывают, что значительная часть молодежи не испытывает потребности в общении <...> Народная традиционная культура : Статьи и материалы.

Предпросмотр: Народное творчество и фольклорные традиции учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
162

Не ходи ты, млада-милая, за Забыть-реку сб. статей о хореограф. фольклоре

Автор: Богданов Г. В.
М.: Директ-Медиа

Многовековому опыту и традициям русской народной хореографии не повезло. В советское время они были выброшены на свалку истории. Сегодня приходится уповать только на то, что рано или поздно власть имущие поймут исключительную ценность утраченного богатства, которое русский народ создавал и бережно развивал на протяжении веков. Предлагаемый сборник посвящён традиционному хореографическому фольклору, его нынешнему состоянию и особенностям развития. Статьи, вошедшие в него, были опубликованы в различных изданиях, в разное время. В них — чёткая позиция автора. Созданное народом необходимо сохранять и приумножать. На опыте и традициях народной хореографии должны воспитываться новые поколения россиян.

Не про их нерадивость речь. Речь о другом — об уровне «фольклорного сознания». <...> О чём бы ни шла речь — о реальной ли жизни или же об искусстве, архитектуре, музыке или танце. <...> А если учесть, что власти на местах, стараясь выслужиться, нередко «перевыполняли планы» (речь к тому <...> То есть речь шла ещё об одном варианте местной кадрили — современном, оказывается, мало чем похожем на <...> О каком индивидуальном подходе может идти речь?

Предпросмотр: Не ходи ты, млада-милая, за Забыть-реку сборник статей о хореографическом фольклоре.pdf (0,3 Мб)
163

Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80—90-х годов XX века. Т. 1. Люди со сверхъестественными свойствами

М.: Языки славянской культуры

Настоящий том открывает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит впервые публикуемый обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-х гг. XX в. Полесской экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. В первый том "Народной демонологии Полесья" вошли тексты, содержащие поверья о людях с демоническими свойствами: ведьме, колдуне, колдунье, знахаре, "знающих", волколаке, а также об одном из наиболее характерных результатов вредоносной деятельности ведьм и колдунов - заломе.

территории в относительно короткие сроки не был бы возможен без атмосферы научного подъема, дружеского общения <...> Волколак понимает человеческую и волчью речь 7ж. <...> Речь возвращается к нему лишь с возвращением человеческого облика (о сохранении человеческой речи упоминается <...> Волколак понимает человеческую и волчью речь: 7. № 50, 128, 165. 7ж. <...> в традиционной культуре славян.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 1 Люди со сверхъестественными свойствами Сост. Л. Н. Виноградова, Е. Е. Левкиевская.pdf (21,6 Мб)
164

Введение в историю книжной культуры статья

Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]

Статья посвящена истории русской книжной культуры, рассматриваются устное народное творчество и сказки как наиболее распространённый жанр народного эпоса.

Введение в историю книжной культуры : статья / Ю.Н. <...> обращения: 17.03.2025)Ю.Н.Столяров, доктор педагогических наук, профессор Введение в историю книжной культуры <...> Сложное и многогранное явление русской книжной культуры может быть полноценно понято только тогда, когда <...> Изучение устного народного творчества в аспекте книжной культуры равно значимо для любой народности, <...> Ведь в сказках речь идёт о самых обычных, всем знакомых предметах обихода, лишь подчас, если этого требует

Предпросмотр: Введение в историю книжной культуры.pdf (0,1 Мб)
165

Лапин, В.А. «ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? / В.А. Лапин // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2017 .— №1(43) .— С. 51-54 .— URL: https://rucont.ru/efd/595439 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Лапин

Статья посвящена освещению вопросов изучения северорусской традиционной культуры в работах крупнейшего российского ученого К. В. Чистова. Рассматривается методологическая позиция исследователя, тесно связывающая фольклорно-этнографическую парадигму с вопросами исторического характера. В центре статьи — онтологические и гносеологические аспекты узлового для северорусского фольклора жанра причета

«ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? / В.А. <...> А., 2017 «ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? <...> Чистова, трактуется «архаика северорусской культуры». Но так ли это? <...> К проблемам изучения северорусской традиционной культуры К. В. Чистов обращался неоднократно. <...> В., исторические проблемы изучения культуры русского Севера он и намечает в этих работах.

166

Непризнанные открытия

Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
СПб.: СПбКО

В настоящем научно-популярном издании собраны материалы по ряду вопросов о происхождении человека и истории человечества, которые особенно горячо обсуждаются в последние годы. В некоторых случаях эти материалы сопровождаются критическими комментариями, если они представляются достаточно обоснованными. Цель данной книги – расширить представления читателя о направлениях поиска современной науки.

Впрочем, сначала, когда речь заходила о попадании такого изделия в породу 300-миллионнолетней давности <...> И все же речь идет о тринадцатиэтажных сооружениях! <...> современных государств Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 80 Действительно ли речь <...> Вся китайская культура стоит как бы особняком от европейской культуры. 56 http://edinay-russia.narod.ru <...> Ашельскую культуру сменила мустьерская культуракультура наиболее поздней эпохой древнего палеолита

Предпросмотр: Непризнанные открытия.pdf (2,8 Мб)
167

Исландские пряди

М.: НАУКА

Это самое полное собрание исландских прядей, когда-либо выходившее как на языке оригинала, так и в переводе на иностранные языки. Помимо "прядей о поездках из страны" - историй об исландцах, добивающихся жизненного успеха на чужбине, - которые образуют основную и наиболее известную часть дошедшего до нас корпуса древнескандинавской малой прозы, в книгу вошли также многочисленные рассказы иного рода. Это - "пряди о крещении", "пряди о распрях", рассказы о путешествиях в диковинные иные земли, "пряди о скальдах", рассказы о сновидениях и т. д.

превосходный человек, что он сразу же с готовностью очистит нас, если нам и случится осквернить себя общением <...> история обнаруживает, однако, важные отличия от эпизода пряди: во-первых, в ней нет и намека на чудесное общение <...> стране, посещая пиры, бывшие необходимым средством не только прокормления дружины, но и социального общения <...> История культуры / Отв. ред. Ф.Б. Успенский. М., 2012. С. 372–384. <...> Благодаря общению с Магнусом Добрым, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Примечания

Предпросмотр: Исландские пряди.pdf (5,5 Мб)
168

В кругу бестиарных образов монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов. Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.

Зооморфные образы занимают важное место в современной жизни, искусстве, культуре. Л.В. <...> Этот процесс весьма характерен для «постсовременной культуры», «где реальный мир зачастую подменяется <...> Корова — «go» символизирует Землю, богиню земли, богиню речи (Сарасвати) — «речь льѐтся, как молоко, <...> Эпитет соответствует эпитету «лев» западной культуры [4, т.I, с. 167]. <...> Символ и миф в народной культуре. — М., 2000. 31. Потебня А.А.

Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
169

Aegyptiaca Rossica Выпуск 2

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В сборнике статей, основанных на докладах, прочитанных на конференции «Жизнь, посвященная Музею» памяти С.И. Ходжаш, представлены работы, относящиеся к различным периодам истории Древнего Египта. Они затрагивают разнообразную проблематику, связанную с вопросами различных египтологических дисциплин: истории, филологии, религиоведения, искусствознания, культурологии. Статьи посвящены специфике воплощения и диалогу вербальных и невербальных языков древнеегипетской культуры

Ходжаш и министр культуры Ульяновской области Т.А. <...> Пластова открылась выставка, посвящённая культуре Египта. <...> Потом было удивительное общение, прекрасная лекция. <...> Явно в связи с этой интерпретацией Берлев пишет Ходжаш следующее: «Конечно, деловая активность тут ни <...> Речь идет о статье Sethe K.

Предпросмотр: Aegyptiaca Rossica.pdf (3,3 Мб)
170

Новикова, О.В. МУЗЫКАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ БУРЯТСКОГО ЭПОСА: ИТОГИ И ОТКРЫТИЯ / О.В. Новикова // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2017 .— №1(43) .— С. 45-51 .— URL: https://rucont.ru/efd/595438 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Новикова

В статье обсуждаются итоги и перспективы музыковедческого анализа целостной композиции улигера «Тохонойн ганса Төөлэн», записанного от западнобурятского сказителя Буры Барнакова; впервые рассматриваются особенности процессуального развертывания мелодики и лада сказания

Марийский фольклор в тюркском окружении // Традиционные музыкальные культуры народов Центральной Азии <...> Высотная сегментация напева в бурятском эпическом сказании «Тохонойн ганса Төөлэн» // Народная культура <...> А., 2017 «ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? <...> Чистова, трактуется «архаика северорусской культуры». Но так ли это? <...> К проблемам изучения северорусской традиционной культуры К. В. Чистов обращался неоднократно.

171

Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского федерального округа статья

Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]

Статья посвящена анализу чтения произведений устного народного творчества и прежде всего сказочного фольклора. Автор подчеркивает, что приобщению детей к чтению, расширению ареала детского чтения, проведению идеи грамотности способствуют как старые, так и современные формы библиотечной работы: громкие чтения, Интернет, конкурсы, например такие, как Всероссийский конкурс «100 сказок о книге и чтении».

Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского федерального округа : статья / Ю.Н. <...> Столяров, доктор педагогических наук, профессор Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского <...> федерального округа Понятие «книжная культура» имеет очень ёмкое содержание. <...> Один из его компонентов включает в себя культуру чтения, а эта последняя подразумевает распространённость <...> заведующая библиотечно–информационным центром школы Раиса Петровна Климентьева, заслуженный работник культуры

Предпросмотр: Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского федерального округа.pdf (0,2 Мб)
172

Германская мифология. Т. III

Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК

«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.

переписка между Гриммом и Дальманом сначала стала холодно-формальной, а затем и вовсе прекратилась (общение <...> идет не только о научных трудах, но и повседневном общении: «…поговорил с Якобом Гриммом и поделился <...> Тем не менее они оказали существенное влияние на романтическую культуру, а в Германии их подлинность <...> неосмотрительности, думаю, и присутствовал с Евдоксием и Акакием на Соборе константинопольском, однакож в общении <...> ли необходимостию, или действительно подумав, что так мыслить о боге лучше, Ульфила и сам вступил в общение

Предпросмотр: Германская мифология. Т. III.pdf (0,4 Мб)
173

Книжная и фольклорная поэтическая словесность учеб. пособие

Автор: Горшкова Н. Д.
Изд-во НГТУ

В пособие включены литературно-иллюстрационные материалы по основным разделам элективного курса «Стихосложение». В доступной форме рассказано о книжных (баллада, басня, мадригал, ода, эпиграмма и др.) и фольклорных (прибаутка, потешка, считалка, частушка и пр.) жанрах поэзии. В качестве примеров приведены лучшие образцы произведений русской литературы и отечественного фольклора.

Михалков Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 О культуре словесности Культреволюция <...> Чтоб жизнь была насыщенной и яркой, К культуре тянется наш общий друг – Гиббон, Решив обогатить свой <...> молю, За то, что мрак земли могильной С её страстями я люблю; За то, что в душу редко входит Живых речей <...> Потухших глаз немые речи… Как те глаза тянулись к нам! <...> Рифмованные заговоры вполне можно отнести к народно-поэтической речи.

Предпросмотр: Книжная и фольклорная поэтическая словесность.pdf (0,5 Мб)
174

Эпос русских: ценности. Часть 1. Предельные ценности русского эпического сознания: честь и слава.

Автор: Миронов Арсений Станиславович
М.: Институт Наследия

Предметом настоящего исследования являются ценности русского эпического сознания как аксиологические доминанты мировоззрения. Аксиологическому анализу подвергнуты записи русского народного эпоса — «старин» (за исключением духовных стихов, исторических песен и скоморошин), сделанные с середины XVIII века до 1960-х годов. Настоящее исследование высших, предельных ценностей русского героического эпоса является первой частью комплексного аксиологического анализа известных науке былинных записей.

(дата обращения: 17.03.2025)Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Министерство культуры <...> Т. 6. — М. : Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. — С. 56. <...> Наконец, в 1958 году (когда певцам в общении с «городскими» фольклористами уже неудобно было упоминать <...> Т. 6. — М. : Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. <...> Фольклор и народная культура; In memoriam. — СПб. : Петербургское востоковедение, 2003. 133.

Предпросмотр: Эпос русских ценности. Часть 1. Предельные ценности русского эпического сознания честь и слава..pdf (0,1 Мб)
175

Особенности композиции русских народных лирических песен [монография]

Автор: Левашов В. С.
ЗабГУ

Монография посвящена одной из важнейших малоизученных проблем поэтики народной лирической песни – её композиции, которая рассматривается здесь как целостная система организации внутренней структуры песни, составляющих её элементов, основных разновидностей композиционных форм, приёмов композиции, организующих структуру произведения как единого художественного целого, так и отдельных его частей и фрагментов, а также типов композиции – специфических особенностей взаимосвязей разных композиционных приёмов в рамках песенного текста.

Зенкова, канд. культурологии, директор ГУК «Учебно-методический центр культуры и народного творчества <...> И мы, потомки, гордимся мастерством наших умельцев-прадедов, которое говорит о громадной самобытной культуре <...> Гордимся – и, что можем, творчески используем из их опыта в нашей современной художественной культуре <...> прямой речью, либо внутренними монологами. <...> О них и пойдёт речь далее.

Предпросмотр: Особенности композиции русских народных лирических песен монография.pdf (0,5 Мб)
176

Диалектика взаимодействия народного творчества и книжной культуры статья

Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]

Статья посвящена диалектике взаимодействия народного творчества и книжной культуры.

Диалектика взаимодействия народного творчества и книжной культуры : статья / Ю.Н. <...> Понятие «книжная культура» тоже понимается расширительно. <...> Под книжной культурой понимается (главным образом) бытование книги в социуме. <...> В свою очередь, книжная культура, в особенности такие её первоначальные формы, как разного рода надписи <...> Фольклор является истоком и предысторией книжной культуры, однако и книжная культура подпитывает собою

177

Народная демонология Полесья: публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ века. Т. III. Мифологизация природных явлений и человеческих состояний

М.: ЯСК

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н.И.Толстого в 80-х - начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими фантами РГНФ (гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д. результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: «Народная демонология Полесья». М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта - научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний (например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта - выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализированы степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

Суль табе ў очи, *Деркач ў плечи, А таби нехай адбере речи. с. <...> [Обладатель цветка понимает речь животных]. <...> Обладающий цветком папоротника понимает речь растений и животных № 13. <...> дни (за жатву, обмолот зерна, подмазывание печи, за действия с отверткой, иглой, топором), но и за деловые <...> ТМБК 2013 — Традыцыйная мастацкая культура беларусаў. Т. 6.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ в. Т. 3.pdf (0,6 Мб)
178

Народные традиции и обычаи как средство формирования социально-помогающих практик

Автор: Фогель Татьяна Викторовна
[Б.и.]

В статье анализируются этнические ценности русского народа. Источниками ценностных ориентиров служат аутентичные фольклорные тексты - пословицы и поговорки. Основная цель исследования – выявление культурно-традиционных и этнических основ формирования социально-помогающих практик.

Фогель, к.соц. наук Старший преподаватель Краснодарский государственный университет культуры и искусств <...> В развитии духовной культуры многих народов можно выделить одну важную особенность общее для всех народов <...> Поскольку традиционная культура имеет безавторское происхождение и передается путем устной и невербальной

Предпросмотр: Народные традиции и обычаи как средство формирования социально-помогающих практик.pdf (0,3 Мб)
179

Германская мифология. Т. II

Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК

«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.

Удивительно было встретить такой уровень культуры в варварской стране. <...> суть олицетворения, характерные для каждого конкретного народа с его собственными образом мыслей и культурой <...> , дар речи»14? <...> урожай (ср. с Reinh., CCLXXXVIII), основанная на различии между вершками и корешками разных полевых культур <...> Любовные отношения между духами и людьми происходят в результате тесного общения.

Предпросмотр: Германская мифология. Т. II.pdf (0,3 Мб)
180

Теория и практика организационно-творческой деятельности руководителя любительского театрального коллектива учеб. пособие

Автор: Козодаев П. И.
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие посвящено ряду проблем, имеющих непосредственное отношение к теории и практике организационно-творческой деятельности руководителя любительского театрального коллектива. В книге сформулированы методические предпосылки, влияющие на формирование любительского театрального коллектива. Проанализированы наиболее важные аспекты режиссерской профессии, относящиеся к режиссерско-педагогической практике руководителя любительского театрального коллектива.

Соколова искусство определяется функциями культуры, такими как «функция преобразования и освоения мира <...> Культура, искусство, образование как ориентиры профессионального саморазвития учителя // Культура, искусство <...> Функции художественной культуры. — М., 1985. — 415 с. 32. Сулержицкий Л. А. <...> — например, в ситуации общения по телефону. <...> Сценическая речь / Под ред. И. П. Козляниновой и И. Ю. Промптовой. — М., 2002. — 511 с. 15.

Предпросмотр: Теория и практика организационно-творческой деятельности руководителя любительского театрального коллектива учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
181

Турецкие пословицы в языке и речи [монография]

Автор: Порхомовский М. В.
М.: Языки славянской культуры

В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц - от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.

Турецкие пословицы в языке и речи : [монография] / М.В. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 177 с. — Библиогр.: с. 147-153 .— ISBN 978-5-9551-0724

Предпросмотр: Турецкие пословицы в языке и речи.pdf (0,3 Мб)
182

Каталог коллекции русских песенников (издания XVIII — XX вв.)

[Б.и.]

Настоящий каталог составляют поэкземплярное описание изданий русских песенников XVIII—XX вв., находящихся в отделе редких книг ГПИБ. Описания экземпляров в каталоге систематизированы по ве-кам, а внутри века расположены по алфавиту. Песенники описаны на составителей, если они выявлены. Каталог снабжен "Указателем авторов и заглавий", "Списком упоминаемой литературы", "Алфавитным указателем владельцев".

насчитывает 192 экземпляра 158 изданий песенников, среди которых немало уникальных памятников книжной культуры <...> А.С.Пушкин и народная песенная культура конца XVIII — начала XIX века. // А.С.Пушкин и взаимодействие <...> Этот процесс становления и развития советской песенной культуры иллюстрируют песенники конца 20-х гг.

Предпросмотр: Каталог коллекции русских песенников (издания XVIII — XX вв.) .pdf (0,2 Мб)
183

Народная демонология Полесья: публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. IV. Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи

М.: ЯСК

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н. И. Толстого в 80-х — начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими грантами РГНФ ( гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д), результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: Народная демонология Полесья. М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта — научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний ( например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта — выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализирована степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). <...> Челавеком делаеца, и тады ўсё [замучит: речь идет о женщине]. <...> сдержанность указывает на малое количество ритуальных ситуаций в полесской традиции, при которых требуется общение <...> Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981. <...> Семиотика звука и речи в традиционной культуре славян. М., 1999. С. 51—72.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 4 Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи.pdf (0,4 Мб)
184

Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды)

М.: ФЛИНТА

Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.

Божественный конь, сын Посейдона и Деметры; обладал даром человеческой речи. <...> Название «А.» произошло от Афин, центра культуры античного мира. АТЛАНТ (АТЛАС). <...> Римский бог, ведавший обучением младенцев речи. ФАВН. Бог полей, лесов, пастбищ, животных. <...> Божественный конь, сын Посейдона и Деметры; обладал даром человеческой речи. <...> Название «А.» произошло от Афин, центра культуры античного мира. АТЛАНТ (АТЛАС).

Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)
185

Рудова, Ю.В. Лингвокультурная специфика репрезентирования телесности (на примере русского и английского юмористического дискурса) / Ю.В. Рудова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №1 .— С. 90-99 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V158 .— URL: https://rucont.ru/efd/799223 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Рудова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена изучению лингвокультурных особенностей репрезентирования телесности в русских и английских анекдотах. Телесность определена как категория концептуальной картины мира, отражаемая в языковой картине мира концептом ТЕЛО в русской лингвокультуре и BODY – в английской. Целью данного исследования стало выявление лингвокультурной специфики репрезентирования телесности в юмористическом дискурсе посредством анализа семантики лексических единиц тело и body, вербализующих одноименные концепты в русском и английском языках. В результате лексико-семантического, концептуального и интерпретативного анализа установлено, что объективация концептов ТЕЛО и BODY в языковой картине мира носителей каждой из рассматриваемых лингвокультур происходит посредством общих облигаторных понятийных признаков, таких как «материальность/осязаемость», «целостность/делимость на части», «наличие/отсутствие признаков жизни». Выявлено, что облигаторный семантический (понятийный) аспект «материальность/осязаемость» является универсальным для представителей обеих лингвокультур, что обеспечивает однозначную интерпретацию анекдотов, а средством репрезентирования данного признака выступают глаголы-перцептивы. Понятийный признак «целостность/делимость на части» эксплицируется в рассматриваемых лингвокультурах путем номинирования и переосмысления функций следующих частей тела: мозг, лицо, печень – в русской лингвокультуре; глаза, мозг и печень – в англоязычной лингвокультуре. Основными средствами объективации данного понятийного признака являются метафоры, фразеологизмы, черный юмор, апелляции к отрицательно-оценочным суждениям, которые становятся источниками переводческих и коммуникативных ошибок. Семантический признак «наличие/отсутствие признаков жизни» представлен в рассматриваемых лингвокультурах неодинаково, что объясняется тем, что в его репрезентации важную роль играют создание специфических для данных лингвокультур контекстуально-обусловленных коннотаций, проявление культурно маркированного феномена «контраста ожидаемого и неожиданного», характерного для юмористического дискурса.

фрагмента действительности отражает то, как данный фрагмент представляется носителям конкретного языка и культуры <...> репрезентируются поразному, что обусловлено существующими ценностными установками о социально приемлемом в данной культуре <...> данной статье на примере анекдота, который в наиболее концентрированном виде передает детерминированные культурой <...> , поскольку то, что социально и культурно маркировано в одной культуре, может быть непонятным или частично <...> Непонимание юмора в межкультурном общении // Язык, коммуникация и соц. среда. 2001. Вып. 1.

186

Знакомимся с русской фразеологией учеб. пособие

Автор: Чепкова Т. П.
М.: ФЛИНТА

Настоящее пособие представляет собой сборник текстов для чтения, составленных на базе русских народных сказок, а также заданий после текстов, выполнение которых поможет учащимся обратить внимание на языковые средства, делающие нашу речь более выразительной, образной, меткой.

текстов, выполнение которых поможет учащимся обратить внимание на языковые средства, делающие нашу речь <...> адресовано иностранным студентам-филологам; также оно может быть использовано на уроках по развитию речи

Предпросмотр: Знакомимся с русской фразеологией (2).pdf (0,5 Мб)
187

Занятия по духовно-нравственному воспитанию дошкольников на материале русских народных былин метод. пособие для педагогов дошк. организаций

Автор: Малова В. В.
М.: ВЛАДОС

Как познакомить дошкольников с былинными богатырями, чтобы эта встреча не показалась скучной, а запомнилась надолго, вызвала бы желание подражать героям былин, перенимая у них главное: любовь к людям и родной земле, бескорыстное служение Отечеству, готовность прийти на помощь слабому и обиженному, умение дружить, быть верным, надежным, храбрым. Вот об этом говорит автор в своей книге.

Задачи. • Приобщать детей к русской народной культуре. • В интересной, доступной форме анализировать <...> Речь идет о надувных танках. <...> Хороша очами, да нехороша речами. Собой красава, да душа трухлява. <...> Услышал Василий Игнатьевич такие речи, и стыдно ему стало. <...> иллюстрации, подбираем парные картинки на тему: «Исправь ошибку», иллюстрирующие ошибки детей в поведении и общении

Предпросмотр: Занятия по духовно-нравственному воспитанию дошкольников на материале русских народных былин.pdf (0,1 Мб)
188

Хозяйка судьбы: образ женщины в традиционной ирландской культуре

Автор: Михайлова Т. А.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена анализу четырех символических образов ирландской мифологии. Все они женщины, все стоят на границе между этим миром и миром Иным, каждая несет в себе деструктивное начало, каждая кодируется значимым именем. Красавица Этайн, пророчица Федельм, уродливый трикстер Леборхам, королева Гормлат - четыре образа Судьбы, четыре символа, которые объединяет одно: они несут смерть каждому, кто вступает с ними в контакт. Что это? Древние богини, принявшие образ смертных женщин, или жены порабощенной кельтами загадочной древней "темной расы", не оставившей надежды отомстить?

Хозяйка судьбы: образ женщины в традиционной ирландской культуре / Т.А. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 192 с. : ил. — (Язык. Семиотика. Культура. <...> КУЛЬТУРА МАЛАЯ СЕРИЯ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Москва 2004 ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ <...> КУЛЬТУРЫ ÕÎÇßÉÊÀ ÑÓÄÜÁÛ ÎÁÐÀÇ ÆÅÍÙÈÍÛ Â ÒÐÀÄÈÖÈÎÍÍÎÉ ÈÐËÀÍÄÑÊÎÉ ÊÓËÜÒÓÐÅ Т. <...> МИХАЙЛОВА © Языки славянской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры.

Предпросмотр: Хозяйка судьбы .pdf (0,4 Мб)
189

«Не буду пудриться, белиться…». Песни села Учуево-Майдан Починковского района Нижегородской области : учебно-методическое пособие

Автор: Кислова Оксана Николаевна
М.: Директ-Медиа

Сборник «Не буду пудриться, белиться» подготовлен О. Н. Кисловой по результатам фольклорной экспедиции в село Учуево-Майдан Починковского района Нижегородской области. Материалы, вошедшие в данное издание, представляют локальную традицию юга Нижегородской области и включают образцы детского, юношеского и взрослого фольклора. В сборнике три части: в первой содержатся исторические сведения об участниках хорового коллектива и ансамбля «Молодость души», во второй — детские песни и частушки, записанные от Павликовой В. А. 1936 г.р., и ее дочери Бочкаревой Т. Н. 1964 г.р., в третьей — песни из репертуара ансамбля «Молодость души».

образом поэтического искусства для наших поэтов, многие из которых развивают традиции русской письменной культуры <...> Они пелись ещё в Древней Руси и дошли до наших дней, как свидетельство высокой поэтической культуры народа <...> С 2013 года руководит ансамблем выпускница Нижегородского областного колледжа культуры Н. Ю. <...> 2019 года студенты отделения «Сольное и хоровое народное пение» Нижегородского областного колледжа культуры <...> Линева За время общения с участницами ансамбля мы записали больше тридцати произведений, восемнадцать

Предпросмотр: «Не буду пудриться, белиться…». Песни села Учуево-Майдан Починковского района Нижегородской области учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
190

Семенова, А.С. Современная певческая практика на Мезени / А.С. Семенова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 2 .— С. 121-130 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.2.121 .— URL: https://rucont.ru/efd/647105 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Семенова Антонина Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена современной певческой практике жителей деревень Мезенского и Лешуконского районов Архангельской области, наблюдаемой исследователями из Санкт-Петербургского государственного университета на протяжении последнего десятилетия. Под певческой практикой понимается исполнение фольклорных песен, а фольклорное пение представлено как актуальная повседневная практика. Целью исследования является проблематизация фольклорного пения как вида деятельности и определение его символической природы. Локальная певческая практика описывается по трем ключевым составляющим: половозрастная характеристика исполнителей, состав репертуара, типовые ситуации пения. В качестве типовых ситуаций на основании полевых данных выделяются следующие: пение на сцене, на репетиции, в неформальной обстановке, во время интервью, в одиночестве. Перечисленные ситуации пения, в свою очередь, описываются по ряду параметров: исполнители, репертуар, площадка, спонтанный/организованный характер. Данный метод аналитического описания был разработан в ходе научных семинаров на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. В его основе лежит представление о фольклорном пении как актуальной практике повседневности. Он позволяет создавать так называемое насыщенное, т. е. подробное, описание объекта исследования, отличительной чертой которого является применение категорий, используемых носителями локальной культуры. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что фольклорное пение в нем представлено в непривычном для отечественной фольклористики аспекте: не как форма творчества выдающихся певцов из народа, а как повседневная практика, где задействованы люди разного уровня певческого мастерства. Практическое значение работы состоит в том, что представленный метод аналитического описания имеет универсальный характер и может применяться для исследования современных певческих практик иных местностей.

Полевые наблюдения, о которых идет речь, представлены в полевых отчетах, докладах и научных статьях участников <...> Концерты проходят в Доме культуры или на специальной площадке рядом с ним. <...> Репетиционная площадка обычно находится в Доме культуры. <...> «Пою да плачу»: к вопросу о прагматике фольклорного пения // Традиц. культура. 2017. № 1(65). <...> Интерпретация культур. М.: РОССПЭН, 2004. 557 c. References 1. Olson L., Adon’eva S.

191

Юрчук, Л.А. Псковские фольклорные легенды о "провалищах" / Л.А. Юрчук, И.В. Казаков // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 2 .— С. 137-145 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.137 .— URL: https://rucont.ru/efd/596771 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Юрчук Любовь Алексеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье представлены результаты анализа общего состава фольклорных легенд об ушедших под землю либо под воду культовых сооружениях и селениях. Тексты, ставшие материалом исследования, были записаны в период с 1982 по 2015 год в ходе фольклорных экспедиций филологического факультета Псковского государственного университета и сегодня сосредоточены в фондах фольклорного архива университета. Установлено, что рассказы о «провалищах» имеют широкое распространение на Псковской земле. В половине случаев рассказы, приуроченные к местам расположения археологических памятников, формально и содержательно по преимуществу соотносятся с жанром легенды. Находясь в одном ряду с повествованиями об иных «деревенских святынях», они вбирают в себя знания об устройстве и функционировании местного духовного пространства, создают его особенную мифологическую модель. Псковские рассказы об ушедших под землю либо под воду культовых сооружениях и селениях формируются традиционной для легенд данного сюжетного типа системой мотивов, и хотя развернутые повествования, включающие всю совокупность мотивов, свойственных данному сюжетному типу, встречаются на псковском материале нечасто, отчетливо выделяются группы текстов с устойчивым сцеплением сюжетных элементов, центральным среди которых является мотив чудесного исчезновения сакрального объекта, определяющий взаимосвязь других сюжетных элементов. Помимо мотива чудесного исчезновения сакрального объекта всестороннюю разработку получает мотив «вестей», проявляющий процессуальность времени действия легенды, его непрекращающуюся связь с настоящим, находящую выражение в обрядовой практике местных жителей. Повествуя о встрече человека с явлениями сакрального мира, легенды о «провалищах» сближаются в этом аспекте с быличками и используют общие с ними формы повествования о чудесном.

«Героем» четырех из 97 легенд является погрузившееся под землю селение, в остальных речь идет о культовых <...> слышны не только «в ясную тихую погоду», но в первую очередь в то время, которое определено в народной культуре <...> Заброшенные селения идентифицируются в народной культуре как маргинальные точки освоенного человеком

192

Иностранный язык региона специализации: китайский язык. Сборник диалогов учеб. пособие

Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения на ее закрепление.

КНР возникает необходимость овладения студентами, изучающими китайский язык, знанием бытовой лексики, культуры <...> Зарубежное регионоведение (Азиатские исследования) и используется для повышения техники диалогической речи <...> работы с данным пособием по предложенному алгоритму у обучающихся вырабатывается навык диалогической речи <...> наслаждаться 自然风光 zìrán fēngguāng природная сцена, пейзаж 参观 cānguān посещать 文物古迹 wénwù gŭjì памятник культуры

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
193

Язык фольклора хрестоматия

М.: ФЛИНТА

В настоящей хрестоматии представлены высказывания выдающихся деятелей русской культуры о языке фольклора, фрагменты научных исследований отечественных филологов о природе, особенностях и функционировании народно-поэтической речи.

ISBN 978-5-89349-706-9 В настоящей хрестоматии представлены высказывания выдающихся деятелей русской культуры <...> исследований отечественных филологов о природе, особенностях и функционировании народно-поэтической речи <...> ISBN 978-5-89349-706-9 В настоящей хрестоматии представлены высказывания выдающихся деятелей русской культуры <...> исследований отечественных филологов о природе, особенностях и функционировании народно-поэтической речи

Предпросмотр: Язык фольклора .pdf (0,9 Мб)
194

Мифология пространства Древней Ирландии [монография]

Автор: Бондаренко Г. В.
М.: Языки славянской культуры

Монография является первым в России исследованием раннесредневековой ирландской картины мира, которая рассматривается в широком контексте кельтской мифологической традиции. Географически монография охватывает Ирландию и частично Уэльс. Исследование древнеирландских (и средневаллийских) текстов, однако, не изолировано от сравнительного индоевропейского материала, других древних мифологий и традиций: галльской, греческой, индийской. Мифология пространства, мифология знания, переход от традиционной дописьменной к письменной христианской культуре занимают центральное место в книге. Рассматривается уникальный для ирландской мифологии феномен сакральных пентад, структурирующих пространство острова.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 419 с. — (Язык. Семиотика. Культура. <...> КУЛЬТУРЫ ÌÈÔÎËÎÃÈß ÏÐÎÑÒÐÀÍÑÒÂÀ ÄÐÅÂÍÅÉ ÈÐËÀÍÄÈÈ Г. <...> БОНДАРЕНКО РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ В С Е О БЩЕЙ И С ТОРИИ © Языки славянской культуры. <...> Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Знак. <...> Культура. Малая сер.).

Предпросмотр: Мифология пространства древней Ирландии .pdf (0,6 Мб)
195

Добровольская, В.Е. Второй Всероссийский конгресс фольклористов / В.Е. Добровольская // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №5 .— С. 202-211 .— URL: https://rucont.ru/efd/378568 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Добровольская

С 1 по 5 февраля 2010 г. в Москве прошел Второй Всероссийский конгресс фольклористов. В нем приняли участие более 500 ученых. Рассматривались самые разные проблемы фольклора и традиционной культуры.

С приветствиями к участникам Конгресса обратились представители Министерства культуры РФ, Министерства <...> В рамках программы Конгресса были показаны документальные фильмы о фольклоре и традиционной культуре, <...> Селина и др.), роль песенного фольклора в традиционной празднично-обрядовой культуре (Д.Д. <...> Изучению контекста бытования песен в традиционной культуре был посвящен доклад В.Е. Добровольской. <...> », специализирующихся на исследованиях по фольклору и традиционной культуре.

196

Годовой круг праздников: история, икона, народные традиции

[Б.и.]

В помощь учителю, преподающему «Основы православной культуры», предлагается история двунадесятых, больших, средних и малых праздников. Представлены иконы праздников и краткое их прочтение. Не забыты и народные традиции, сопряжённые с православными праздниками. Особо описан Праздник Праздников – Пасха, а также сопутствующие ей события. Народные традиции сопровождаются картинами русских художников для познавательного, эстетического и духовного рассмотрения.

ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В помощь учителю, преподающему «Основы православной культуры <...> Этим обусловлен ввод в стандарты средней школы нового учебного курса – «Основы религиозных культур и <...> », был задуман издательский проект «АЗБУКА ПРАВОСЛАВНОЙ КУЛЬТУРЫ. <...> Задача нового предмета «Основы православной культуры» – восстановить хотя бы частично память предков, <...> Как в русской культуре совмещаются народные и православные праздники?

Предпросмотр: Годовой круг праздников история, икона, народные традиции.pdf (4,1 Мб)
197

Клементьев, С. [Рецензия] / С. Клементьев // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №3 .— С. 217-222 .— URL: https://rucont.ru/efd/337663 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Клементьев
М.: ПРОМЕДИА

исследования в области мифологии трех славянских народов (Польши, Словакии и Украины), их литературы и культуры <...> рассматриваются существующие в современной науке определения мифа, расширение этого понятия на все формы культуры <...> показала, как творческое воображение австрийского писателя свободно оперирует мифологемами множества культур

198

Мафедзова, Л.М. БЭЛА: МУЖСКОЙ И ЖЕНСКИЙ ВЗГЛЯД (М.Ю. ЛЕРМОНТОВ – И.И. КАШЕЖЕВА) / Л.М. Мафедзова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 40-42 .— URL: https://rucont.ru/efd/375601 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Мафедзова Лина Муратовна

В статье рассматривается образ Бэлы М.Ю. Лермонтова, данный с мужской точки зрения, и лирический образ Бэлы И.И. Кашежевой, увиденный автором-женщиной. Исследуется стихотворение И.И Кашежевой «Бэла» с выявлением особенностей женского образа. Определяются гендерные различия во внешнем и внутреннем описании Бэлы.

Печорин понимает, что разделяет его и Бэлу принадлежность к разным культурам, обычаям, разным религиям <...> разделяет главных героев романа, воедино слилось в поэтессе, так как она сочетала в себе две родные для нее культуры <...> «Широта взглядов на кабардинскую и русскую культуру дала возможность поэтессе И.

199

Многоязычный словарь современной фразеологии

М.: ФЛИНТА

Данный многоязычный словарь европейских фразеологизмов уникален в своем роде: на фоне итальянского и русского языков демонстрируются сходства и различия пословиц и поговорок французского, английского, испанского, немецкого и латинского языков.

Италию и Россию объединяют культура, события истории и во многом ментальность наших народов. <...> Настоящий словарь продолжает работу по книгоизданию и вносит значительный вклад в нашу общую культуру <...> Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. <...> Lupus in fabula R Про волка речь, а он навстречь Лёгок на помине F Quand on parle du loup, on en voit <...> 992 Пришла беда – открывай ворота 571 Про волка речь, а он навстречь 921 Проблем – пруд пруди 19 Провалиться

Предпросмотр: Многоязычный словарь современной фразеологии.pdf (0,3 Мб)
200

Мои первые книжки после Букваря

Автор: Лункина Е. Н.
М.: ВЛАДОС

В книгу вошли сказки народов мира в пересказе Е.Н. Лункиной. Сказки дают возможность детям, только что научившимся читать, но еще недостаточно овладевшим техникой чтения, развивать навыки чтения текстов, где слова напечатаны обычным шрифтом и длина слова различна. Интересные сюжеты сказок позволят детям глубоко погрузиться в сказочный мир, сделают привлекательным сам процесс чтения, научат маленького читателя мечтать, задумываться над своими поступками, верить в добро, бороться со злом. Книга снабжена методическими указаниями по работе с текстами сказок, иллюстрирована сюжетными картинками, которые при желании ребенок может раскрасить сам.

детям предлагается ответить на вопросы по тексту — это замечательный способ развития монологической речи <...> помогут лучше понять смысл, отделить добро и мудрость от зла и глупости, научить пересказу и развить речь

Предпросмотр: Мои первые книжки после Букваря.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5