Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616379)
Контекстум
  Расширенный поиск
373.5.016

Содержание обучения, методика и предметы средней школы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 659 (2,32 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Методика формирования информационно-медийной грамотности обучающихся учебно-методическое пособие

Автор: Белов Станислав Владимирович
Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Процесс формирования информационно-медийной грамотности обучающихся общеобразовательных учреждений в условиях обновления цифровой образовательной среды школы является одним из важных механизмов совершенствования российского образования, актуален в условиях дистанционного и смешанного обучения и служит значимым показателем результативности внедрения цифровых технологий в образование. Учебно-методическое пособие знакомит современного учителя с закономерностями и перспективами применения цифровых технологий в учебном процессе школы. Содержание учебно-методического пособия подразделено на главы в соответствии с модулем «Методика формирования информационно-медийной грамотности обучающихся» включенным в содержание дисциплины «Электронная школа XXI века», которая является обязательной для изучения студентов бакалавриата по направлениям 44.03.01 Педагогическое образование и 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Каждая глава включает теоретические и практические материалы, представленные в виде основных теоретических сведений, комплекса практических заданий, методических рекомендаций по выполнению практических заданий и заданий для самостоятельной работы; последние сопровождаются инструкциями, примерами по их выполнению и ориентируют педагогов на дальнейшее самостоятельное освоение новых непрерывно возникающих и обновляющихся образовательных медиа-технологий. Данное пособие также будет полезно педагогам-практикам, так как может помочь им повышать свой уровень ИКТ-компетентности и эффективность планомерного и результативного формирования информационно-медийной грамотности у обучающихся в соответствии с ФГОС нового поколения.

При переводе на следующий учебный год все чаты за прошлый год перестанут отображаться на странице класса <...> Принципы обучения: доступность, системность, наглядность, связь теории с практикой. <...> Выполняя совместные действия с обыкновенными и десятичными дробями, учащиеся часто осуществляют перевод <...> Сформулируйте признак возможности перевода обыкновенной дроби в конечную десятичную. <...> Теория киберсоциализации человека : монография / под общей редакцией А. В.

Предпросмотр: Методика формирования информационно-медийной грамотности обучающихся.pdf (3,1 Мб)
52

№3 [Методическая работа в школе, 2014]

Помощь руководителям школ в организации методической работы.

Жизнь школы по новому Закону ТЕОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ Марина Шалашова 10 Оценивание качества образования <...> стижений учащихся, в том числе и на уровне метапредметных результатов, основывается на положениях теории <...> понимать «основную особенность устройства какоголибо механизма, прибора, ос новное исходное положение теории <...> (Перевод пись ма.) Привет, девочки и мальчики! <...> (умение перевода) Учитель математики.

Предпросмотр: Методическая работа в школе №3 2014.pdf (0,1 Мб)
53

Теория музыкального образования учебник

Автор: Абдуллин Э. Б.
М.: Издательство Прометей

В учебнике излагаются основы теории музыкального образования, осуществляемого в учреждениях общеобразовательного типа. Теория музыкального образования рассматривается как учебный предмет, раскрывающий сущность данной области педагогической науки. Специальное внимание уделяется музыкальному искусству в образовательном процессе, личности ребенка в музыкально-образовательной системе, основным компонентам музыкального образования, личности и деятельности педагога-музыканта. Все разделы пособия представлены в совокупности с учебными заданиями и перечнем рекомендуемой литературы для студентов с целью развития у них профессионального мышления, формирования личностной позиции, творческого отношения к изучаемым проблемам.

Специфичными для музыкально-пластической деятельности являются навыки «перевода» пространственно-временных <...> в процессе восприятия предвзятого представления об объекте и называется Einsicht, что в английском переводе <...> судить о степени осмысленности в отношении школьников к произведению: главную трудность представляет перевод <...> Не превратится ли сочинение музыки в простой перевод на нотные знаки словесных указаний учителя? <...> Фокин, – это два разных языка, и если переводить с одного языка на другой, то дословный, подстрочный перевод

Предпросмотр: Теория музыкального образования Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений, 2-е изд., испр. и доп..pdf (0,5 Мб)
54

Методическая система подготовки учителя физики в рамках постдипломного образования выпускника технического вуза: проблемы и перспективы [монография]

Автор: Фещенко Т. С.
М.: Издательство Прометей

В монографии представлены теоретические основы построения методической системы подготовки учителя физики в рамках посдипломного образования выпускников технических вузов. Дан анализ современной теории и практики подготовки специалистов в постдипломный период с учетом особенностей обучения взрослых и опорой на компетентностный подход. Описана структурная модель содержания учебной деятельности специалистов, определены принципы отбора содержания курса «Теория и методика обучения физике» в соответствии с требованиями к уровню подготовки современного учителя физики. Автор также предлагает систему заданий для педагогов в соответствии с требованиями Федерального государственного общеобразовательного стандарта нового поколения, конкретные примеры реализации идеи использования методической системы подготовки учителя в период постдипломного образования.

и электронной теорий, теории электромагнитного поля. <...> Термин Перевод с англ. <...> «Комфорт» – в переводе с английского – поддержка, укрепление. <...> Перевод текста на язык физики и математики с помощью вербальных и невербальных средств 4. <...> Таблица 1 Усвоение конкретного действия (элементы учебного опыта) Термин Перевод с англ.

Предпросмотр: Методическая система подготовки учителя физики в рамках постдипломного образования выпускника технического вуза проблемы и перспективы Монография..pdf (0,2 Мб)
55

№6 [Методическая работа в школе, 2015]

Помощь руководителям школ в организации методической работы.

Гранта Москвы в сфере образования Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Содержание ТЕОРИЯ <...> логической и в самую последнюю оче редь педагогической диагностики (когда дело доходит до необходимости перевода <...> Но, не воору женные ни теорией, ни методикой, не знают, что делать при неблагопри ятном климате и как <...> К сожалению, пока педагогическая теория не прояв ляет достаточного интереса к этому вопросу. <...> Aгентство Kнига-Cервис» Сорок лет на службе организаторам образования, школе и учи тельству страны 13 Теория

Предпросмотр: Методическая работа в школе №6 2015.pdf (0,1 Мб)
56

Методика преподавания латинского языка

Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС

В книге рассматриваются теоретические и практические проблемы преподавания латинского языка в системе высшего гуманитарного и среднего образования: определены роль и место курса, цели и метод его изучения в обеих системах; сформулированы критерии отбора грамматического и лексического материала; предложен лексический минимум. Описываются конкретные способы обучения грамматике с большим количеством примеров из римских авторов с переводом на русский язык; излагается подробная методика обучения чтению с образцом анализа, комментирования и перевода текста; приводятся четыре главы из первой книги Цезаря о гражданской войне, с подробным грамматическим анализом и переводом, а также несколько адаптированных рассказов римских авторов (с переводом на русский язык) об источниках ряда крылатых выражений.

отношению к практическим задачам обучения, и как «одна из лингвистических дисциплин» — по отношению к теории <...> Перевод 1. <...> понятие «литературный перевод»). 6. <...> Обучение анализу и переводу текстов1 Анализу и переводу нужно обучать, начиная буквально с первых занятий <...> (Перевод Гнедича).

Предпросмотр: Методика преподавания латинского языка. Издание 2-е, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
57

№3 [Методическая работа в школе, 2017]

Помощь руководителям школ в организации методической работы.

Заседание «Общероссийского народного фронта» ТЕОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ Маргарита Леонтьева 15 Как школа определяет <...> в озна# комлении педагогов с современными отечественными и зарубежными пси# холого#педагогическими теориями <...> руководст# вом заместителя директора по учебно# воспитательной работе, при этом за основу были взяты теории <...> знания, умения и навыки, качество знаний — не само# цель, для школы гораздо важнее ре# шить проблему перевода <...> Заседание «Общероссийского народного фронта» 312 Теория и методология Леонтьева М.

Предпросмотр: Методическая работа в школе №3 2017.pdf (0,1 Мб)
58

Практические приложения математики в школе учеб. пособие для студентов пед. вузов

Автор: Егупова М. В.
М.: Издательство Прометей

Предлагаемое издание знакомит читателя с методикой практико-ориентированного обучения математике в школе. Вопросы обучения школьников практическим приложениям математики рассмотрены в историческом и современном контексте, проиллюстрированы примерами задач. Пособие подготовлено на кафедре элементарной математики и методики обучения математике МПГУ.

Это обучение: 1) «языку», на котором будет вестись моделирование; 2) «переводу» реальной ситуации на <...> В-третьих, важным этапом решения задачи на приложения является ее перевод на язык математики. <...> Ее называют локсодромией (в переводе «косой бег»). <...> Слово «фотография» в буквальном переводе с греческого означает «пишу светом». <...> Слово «перспектива» в переводе с латинского означает «ясно вижу».

Предпросмотр: Практические приложения математики в школе Учеб. пособие для студентов педагогических вузов.pdf (0,1 Мб)
59

Практика чтения [практ. пособие]

Автор: Абелюк Е. С.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Перед читателем — практическое пособие по медленному, «вопрошающему» чтению со школьниками и студентами произведений А. П. Чехова, А. И. Солженицына, Ф. М. Достоевского, Л. С. Петрушевской. В книгу вошли также читательские комментарии к «Реквиему» А. А. Ахматовой и «Оде на победу» М. А. Тарловского, материалы по теории и практике визуального комментария к литературным произведениям, а также опыты освоения разных художественных языков — мифологического словаря поэзии пушкинского времени и советизмов в художественных контекстах.

Идея, теория Слово «идея» в романе употребляется довольно редко. <...> Например, слово «теория». <...> »: «…По вашей же вышло теории!» <...> Подлинный текст, его прозаический перевод и художественные переводы и переложения рус. поэтов 19-го и <...> Перевод и комментарии Л.А. Фрейберг.

Предпросмотр: Практика чтения.pdf (0,1 Мб)
60

Контрольно-измерительные материалы. Биология. 10 класс

М.: ВАКО

В пособии представлены контрольно-измерительные материалы (КИМы) по биологии для 10 класса. Издание составлено в соответствии с требованиями ФГОС. Структура КИМов аналогична структуре заданий ЕГЭ, что позволит постепенно подготовить учащихся к работе с подобным материалом. В конце издания предложены ключи к тестам.

Создатели клеточной теории: F 1) Р. Гук и А. Левенгук F 2) М. Шлейден и Т. Шванн F 3) Н.И. <...> Положение клеточной теории: F 1) одноклеточный организм развивается из нескольких исходных клеток F 2 <...> Положение клеточной теории, принадлежащее Р. <...> Основное положение клеточной теории: F 1) все клетки содержат одинаковый набор органоидов F 2) клеточное <...> Процесс перевода последовательности нуклеотидов иРНК в последовательность аминокислот полипептидной цепи

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Биология. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
61

Рабочая программа по информатике. 7 класс к УМК Л.Л. Босовой, А.Ю. Босовой (М.: БИНОМ. Лаборатория знаний)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по информатике для 7 класса к УМК Л.Л. Босовой, А.Ю. Босовой (М.: БИНОМ. Лаборатория знаний), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план, включающий информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: открытия нового знания, общеметодологической направленности, рефлексии, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

информации и приводить аналогичные примеры; приводить примеры двоичного кодирования; описывать схему перевода <...> Инструменты распознавания текстов и компьютерного перевода Сформировать представление о программах оптического <...> информации; приводить аналогичные примеры; приводить примеры двоичного кодирования; описывать схему перевода <...> информации; приводить аналогичные примеры; приводить примеры двоичного кодирования; описывать схему перевода <...> учебных задач, развитие алгоритмического мышления Инструменты распознавания текстов и компьютерного перевода

Предпросмотр: Рабочая программа по информатике. 7 класс 9 (к УМК Л.Л. Босовой, А.Ю. Босовой).pdf (0,1 Мб)
62

№2 [Русский язык в национальной школе, 2009]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

В основу её положе ны теория и практика преподавания русского языка как родного и русского языка как <...> Незадолго до этого, в 1985 г., поэма вышла в русском переводе учёноготюрколога С. <...> Например, студен там предлагались задания на сопоставле ние переводов стихотворения Г. <...> Наиболее изве стны переводы С. Липкина и Р. Бухараева. <...> В ходе анализа переводов учащиеся заметили, что перевод С.

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2009.pdf (0,1 Мб)
63

№2 [Русский язык в национальной школе, 2011]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

В некоторых сочинениях сравнивается оригинал произведения с его переводом на родной язык учащихся. <...> Нянькина (подстрочный перевод автора) ПЕСЕНКА ОБ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ Когда метель кричит, как зверь — протяжно <...> Белоногов (Подстрочный перевод Л.А. Музияновой) …Сколько раз я открывала Двери в разные дома! <...> Перевод отрывка стихотворения Музияновой Л.А. Вывод. <...> Недаром при встрече у нас говорят «Ассалямалейкум», что в переводе означает «Мир вам и вашему дому».

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2011.pdf (0,2 Мб)
64

Основы общей методики преподавания иностранных языков: теоретические и практические аспекты учеб. пособие

Автор: Ариян М. А.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемый курс «Основы общей методики преподавания иностранных языков: теоретические и практические аспекты» представляет краткое изложение теоретического и практического материала по нормативной методике преподавания языков в школе. В материалах освещены наиболее значимые вопросы, связанные с обучением неродным языкам.

в зависимости от целей и этапов обучения (при семантизации слов с абстрактным значением и обучении переводу <...> языка, опора на сходные элементы ранее изученного материала; г) анализ грамматического явления; д) перевод <...> На 3-м этапе осуществляется перевод выработанной ранее речевой схемы высказывания на единицы естественного <...> Для таких целей часто используется перевод (частичный и полный). <...> Принципы научности, связи теории с практикой. 2.

Предпросмотр: Основы общей методики преподавания иностранных языков теоретические и практические аспекты.pdf (0,4 Мб)
65

Методика формирования универсальных учебных действий при обучении алгебре

Автор: Боженкова Л. И.
М.: Лаборатория знаний

Цель книги — помочь учителю математики сформировать у учеников универсальные учебные действия при обучении алгебре, что отражает задачу, сформулированную в Федеральном государственном образовательном стандарте общего образования второго поколения.

На этапе 1 получена учебная модель — результат перевода текста теоремы со словесного языка на символьный <...> Раздел теории функций, решающий эту задачу, называется теорией приближения. Рис. 38. <...> На этапе 1 получена учебная модель — результат перевода текста теоремы со словесного языка на символьный <...> Раздел теории функций, решающий эту задачу, называется теорией приближения. Рис. 38. <...> Раздел теории функций, решающий эту задачу, называется теорией приближения. Рис. 38.

Предпросмотр: Методика формирования универсальных учебных действий при обучении алгебре (1).pdf (0,2 Мб)
66

Контрольно-измерительные материалы. Информатика. 7 класс

М.: ВАКО

В пособии представлены контрольно-измерительные материалы (КИМы) по информатике для 7 класса. Издание составлено в соответствии с требованиями ФГОС. Структура КИМов аналогична структуре заданий ЕГЭ, что позволит постепенно подготовить учащихся к работе с подобным материалом. В конце издания предложены ответы к тестам.

информация может быть в случае: F 1) плохого канала передачи F 2) преднамеренного искажения F 3) точного перевода <...> Инструменты распознавания текста и компьютерного перевода Вариант 1 1. <...> Инструменты распознавания текста и компьютерного перевода Вариант 2 1. <...> Для автоматического перевода текстовых документов применяют: F 1) сканер F 2) текстовый процессор F 3 <...> Инструменты распознавания текста и компьютерного перевода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Информатика. 7 класс.pdf (0,1 Мб)
67

№3 [Русский язык в национальной школе, 2012]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

Ломоносова «Я памятник себе воздвигнул», являющейся переводом оды Горация «Exegi monumentum» («К Мельпомене <...> Ученики вспоминают, что в переводе М.В. Ломоносова эта мысль выражена при помощи античных образов. <...> Имя Бадма в переводе на русский язык означает «цветок лотоса»; для калмыков и других монгольских народов <...> сравнение произведений, варьирующих общую тему на различном национальном материале; 3) обращение к переводам <...> Радищеве на татарском языке; русские поэты на татарском языке и переводы Р.М.

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №3 2012.pdf (0,3 Мб)
68

Поурочные разработки по информатике. 9 класс пособие для учителя : универсальное издание

Автор: Сухих Н. А.
М.: ВАКО

В книге учитель найдет материалы, необходимые для подготовки и проведения уроков информатики в 9 классе: подробные поурочные разработки, методические советы и рекомендации, контрольные и самостоятельные работы, тестовые задания, практические и лабораторные работы, деловые игры. Последовательно рассмотрены следующие разделы: «Информационное моделирование», «Хранение, поиск, сортировка информации», «Передача информации в компьютерных сетях», «Основы алгоритмизации и программирования», «Табличные вычисления на компьютере», «Информатизация общества», «Кодирование и обработка графической и мультимедийной информации». Подходит к учебникам «Информатика» всех УМК 2009–2013 гг. выпуска.

Теоретические модели (теории, законы, гипотезы и т. п.) для развития науки. 3. <...> А как осуществить обратный перевод: из десятичной системы в двоичную? <...> Назовите правила перевода из десятичной в двоичную системы счисления. 7. <...> Назовите правила перевода из двоичной в десятичную систему счисления. 8. <...> Программно-дидактическое оснащение: карточки с тестами для опроса по теории и практике.

Предпросмотр: Поурочные разработки по информатике. 9 класс пособие для учителя.pdf (0,2 Мб)
69

№4 [Русский язык в национальной школе, 2011]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

Поэзия Кайсына Кулиева в русских переводах (к проблеме передачи национального колорита). <...> Поэзия Кайсына Кулиева в русских переводах… С. 19. р. <...> Теория и практика 13 Кучукова З.А. <...> Поэзия Кайсына Кулиева в русских переводах (к проблеме передачи национального колорита). <...> Работая над стилем речи, используется такой приём, как «перевод» с разговорного языка на деловой или

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №4 2011.pdf (0,3 Мб)
70

Развитие творческих способностей учащихся на уроках мировой художественной культуры монография

Автор: Бенин В. Л.
М.: ФЛИНТА

В монографии, продолжающей многолетнюю работу по исследованию преподавания мировой художественной культуры как средства развития творческих способностей учащихся, основное внимание уделяется исследованию роли искусства в процессе изучения школьниками основ мировой культуры.

Пономарева (перевод с польского). – М. : Мир, 1970; Швырев, В.С. <...> Задача Коши для линейных уравнений с частными производными гиперболического типа [Текст] / Перевод с <...> Пономарева (перевод с польского). – М. : Мир, 1970. –С. 18. 3 Рахимов А.З. <...> Пономарева (перевод с польского). – М. : Мир, 1970. – 134с. 150. Матюшкин, А.М. <...> Бытие и время [Текст] / Перевод с нем. В. В. Бибихина. СПб. : Наука, 2002. 450с. 252. Химик, И.А.

Предпросмотр: Развитие творческих способностей учащихся на уроках мировой художественной культуры.pdf (1,0 Мб)
71

Методика формирования универсальных учебных действий при обучении геометрии [пособие]

Автор: Боженкова Л. И.
М.: Лаборатория знаний

Цель книги — помочь учителю математики сформировать у учеников универсальные учебные действия при обучении геометрии, что отражает задачу, сформулированную в Федеральном государственном образовательном стандарте общего образования второго поколения.

Истоки этой теории уходят в глубокую древность, к Евклиду. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Приложения 173 ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟȼɟɤɬɨɪɵ а) Словарь перевода <...> Холодной разработана теория интеллектуального воспитания. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Приложения 173 ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟȼɟɤɬɨɪɵ а) Словарь перевода <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Приложения 173 ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟȼɟɤɬɨɪɵ а) Словарь перевода

Предпросмотр: Методика формирования универсальных учебных действий при обучении геометрии (2).pdf (0,3 Мб)
72

Поурочные разработки по информатике. 7 класс пособие для учителя : к УМК Н.Д. Угриновича (М.: Бином. Лаборатория знаний)

Автор: Сухих Н. А.
М.: ВАКО

Семиклассники уже знакомы с азами работы на компьютере, и теперь им предстоит овладеть новыми программами, такими, как программа растровой графики Paint, текстовый процессор Microsoft Word, векторный редактор StarOffice Draw, система компьютерного черчения КОМПАС, StarOffice Impress, Microsoft PowerPoint. Сценарии уроков предполагают пошаговое освоение ребятами этих программ. А оригинальные творческие задания, без сомнения, заинтересуют детей и повысят их мотивацию. Подходит к учебникам «Информатика» в составе УМК Н.Д. Угриновича 2012–2014 гг. выпуска.

Теория 1. Назовите основные информационные процессы. Приведите примеры. 2. <...> – позволяют выполнять автоматический перевод связного текста. <...> Теория. Тест «Работа с ОС Windows» 1. Что такое ярлык? <...> Подведение итогов урока Домашнее задание Теория: учебник, стр. 71–74. <...> Подведение итогов урока Домашнее задание Теория: учебник, стр. 75–77.

Предпросмотр: Поурочные разработки по информатике. 7 класс пособие для учителя (к УМК Н.Д. Угриновича).pdf (0,2 Мб)
73

Литература в школе. Проходим или читаем? книга для учителя

Автор: Чудакова Мариэтта
М.: Время

Новая книга выдающегося российского филолога и историка литературы Мариэтты Чудаковой адресована тем, «кто готов хотя бы попробовать резко изменить характер преподавания литературы и русского языка в сегодняшних российских школах». Чудакова озабочена далеко не только судьбой учебного предмета под названием «литература» — ее мысль гораздо шире: стремиться к тому, чтоб окончившие школу умели мыслить, не шли на поводу у демагогов, не приучались ненавидеть других людей; не торопились в моральных оценках, критически относились как к всеобщему одобрению, так и к всеобщему осуждению. При чем тут мы? — воскликнут учителя литературы. Очень даже при чем. Потому хотя бы, что, похоже, БОЛЬШЕ НЕКОМУ.

Это различение закрепилось в 20-е годы, и нет смысла от тогдашних формулировок (см. хотя бы «Теорию литературы <...> Начиналось все с переводов трех стихотворений трех немецких поэтов. <...> …Если бы я была сторонницей теории заговоров, обязательно бы подумала о заговоре авторов-ме то дис тов <...> Над тем — а нет ли возможности его перевода на русский?.. <...> включая троечников, — он обезопасит их на всю дальнейшую жизнь: они не попадут под влияние доморощенных теорий

Предпросмотр: Литература в школе. Проходим или читаем книга для учителя.pdf (0,3 Мб)
74

Поурочные разработки по литературе. 7 класс пособие для учителя : универсальное издание

Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены поурочные разработки по литературе для 7 класса к учебникам В.Я. Коровиной и др. (М.: Просвещение) и Т.Ф. Курдюмовой (М.: Дрофа), составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Здесь педагог найдет все, что необходимо для качественной подготовки к уроку и его проведения: тематическое планирование учебного материала, подробные сценарии уроков с комментариями к вопросам и заданиям учебника, тесты, рекомендации по подготовке к сочинениям. Подходит к учебникам «Литература»: в составе УМК В.Я. Коровиной, В.П. Журавлёва , В.И. Коровина 2014–2018 гг. выпуска; в составе УМК Т.Ф. Курдюмовой 2014–2018 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2019–2020 гг.

– Что такое теория «трех штилей»? – За что М.В. Ломоносов прославлял Петра I? <...> (Жизнь требовала более точного изображения, она не умещалась в рамки теорий. <...> Какие произведения по теории «трех штилей» пристойно писать «низким» стилем? <...> Какие произведения по теории «трех штилей» пристойно писать «высоким» стилем? <...> Попробуем сопоставить эти переводы. – Чей перевод вам понравился больше? Почему?

Предпросмотр: Поурочные разработки по литературе. 7 класс пособие для учителя (к учебникам-хрестоматиям В.Я. Коровиной (М. Просвещение) Т.Ф. Курдюмовой (М. Дрофа)).pdf (0,2 Мб)
75

Поурочные разработки по обществознанию. Профильный уровень. 11 класс пособие для учителя : к УМК Л.Н. Боголюбова и др. (М.: Просвещение)

Автор: Сорокина Е. Н.
М.: ВАКО

Пособие представляет собой поурочные разработки по обществознанию для 11 класса по учебнику под редакцией Л.Н. Боголюбова, А.Ю. Лазебниковой, К.Г. Холодковского (М.: Просвещение) (профильный уровень). Издание содержит подробное поурочное изложение материала, творческие задания, темы эссе, тексты для анализа. Подходит к учебникам «Обществознание (профильный уровень)» в составе УМК Л.Н. Боголюбова, А.Ю. Лазебниковой , Н.М. Смирновой и др. / Под ред. Л.Н. Боголюбова, А.Ю. Лазебниковой 2011–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2021 гг.

В чем новизна теории классов по К. Марксу? 4. Сделайте общие выводы из его теории. 5. <...> Презентация работы первой группы Люмпены – в переводе «лохмотья» КТО? <...> Понятие этнос в переводе с древнегреческого означает «племя», «народ». <...> Нация в переводе с латыни тоже означает «племя», «народ. <...> Элита – в переводе с французского означает «лучшее», «избранное».

Предпросмотр: Поурочные разработки по обществознанию. Профильный уровень. 11 класс пособие для учителя (к УМК Л.Н. Боголюбова и др.).pdf (0,1 Мб)
76

Основы общей теории и методики обучения информатике [учеб. пособие]

М.: Лаборатория знаний

В пособии рассматриваются актуальные вопросы теории и методики обучения информатике и ИКТ в педагогических вузах. Излагаются взгляды авторов на информатику как науку и учебный предмет в школе, на изменение целей и результатов обучения. Рассмотрены новые подходы к построению стандарта образования по предмету и его реализации в школе и вузе. Большое внимание уделено вопросам совершенствования подготовки будущих учителей информатики и ИКТ.

Алгоритм Евклида, алгоритмы перевода из десятичной системы счисления в двоичную систему и обратно, примеры <...> , направленных на реализацию меж; предметных связей: «Гипертекстовые технологии»; «Основы машинного перевода <...> Алгоритм Евклида, алгоритмы перевода из десятичной системы счисления в двоичную систему и обратно, примеры <...> , направленных на реализацию меж; предметных связей: «Гипертекстовые технологии»; «Основы машинного перевода <...> Алгоритм Евклида, алгоритмы перевода из десятичной системы счисления в двоичную систему и обратно, примеры

Предпросмотр: Основы общей теории и методики обучения информатике (2).pdf (0,2 Мб)
77

№4 [Методическая работа в школе, 2009]

Помощь руководителям школ в организации методической работы.

В теории И. <...> разрабатывалась технология применения: то есть методика получения первичной информации, её обобщение, перевод <...> применения инструментальных подходов, т. е. методика получения первичной информации, её обобщение и перевод <...> Сбор копий паспортов выпускников, для учащихся, имеющих иностранные паспорта, нотариально заверенный перевод <...> показала пример полезности знания современной экономики и современного английского бизнес языка, объяснив перевод

Предпросмотр: Методическая работа в школе №4 2009.pdf (0,2 Мб)
78

Технологии и методики обучения литературе учеб. пособие для бакалавров

М.: ФЛИНТА

Содержание пособия соответствует требованиям Государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования по дисциплине «Технологии и методики обучения литературе». В пособии представлены информационные материалы и практические рекомендации, предназначенные для студентов и преподавателей высших учебных заведений, которым предстоит работать в условиях двухуровневой подготовки кадров.

в процессе которых приобретаются теоретические знания, закрепляемые затем письменными упражнениями (переводы <...> метода проектов учителю необходимо проделать огромную предварительную работу, в основе которой лежит перевод <...> Сохраняют ли свое значение при переводе слова «забытый городок», «любить наполовину», «волшебный край <...> Как Вы понимаете утверждение Марины Цветаевой, что «поэзия — это уже перевод», а поэт-переводчик не столько <...> Сохраняют ли свое значение при переводе слова «забытый городок», «любить наполовину», «волшебный край

Предпросмотр: Технологии и методики обучения литературе.pdf (0,8 Мб)
79

Поурочные разработки по истории России. 9 класс пособие для учителя : к УМК Н.М. Арсентьева, А.А. Данилова и др. (М.: Просвещение)

Автор: Сорокина Е. Н.
М.: ВАКО

Пособие содержит подробные поурочные разработки к учебнику Н.М. Арсеньева, А.А. Данилова и др. под ред. академика РАН А.В. Торкунова (М.: Просвещение), который входит в федеральный перечень учебников на 2020/2021 учебный год. К урокам дается необходимый педагогу для проведения полноценных занятий материал: методические советы и рекомендации, интересная дополнительная информация, разнообразные документы, вопросы и задания для устных и письменных ответов обучающихся, темы для дискуссий и работы в группах, тесты, схемы, таблицы. Подходит к учебникам «История России. 9 класс» в составе УМК Н.М. Арсентьева, А.А. Данилова и др. 2019–2021 гг. выпуска.

Теория внушает убеждения, пример определяет образ действий. <...> Они стремились повысить доход за счет увеличения размеров барщины или перевода крестьян на оброк. 2. <...> Когда был издан первый перевод Библии на русский язык для домашнего (не богослужебного) чтения? <...> (Синодальный перевод.) 8. Когда была начата подготовка этого перевода Библии? <...> Какой церковный иерарх руководил ею, но не дожил до завершения работы над переводом?

Предпросмотр: Поурочные разработки по истории России. 9 класс  пособие для учителя (к УМК Н.М. Арсентьева, А.А. Данилова и др. (М. Просвещение)).pdf (0,1 Мб)
80

Рабочая программа по литературе. 8 класс к УМК В.Я. Коровиной и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по литературе для 8 класса к УМК В.Я. Коровиной и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входит пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план, включающий информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: «открытия» нового знания, общеметодической направленности, рефлексии, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

Сведения по теории и истории литературы. <...> Выразительное чтение фрагментов древнерусской житийной литературы в современном переводе и сатирических <...> Теория литературы. Понятие о классицизме. <...> парах сильный – слабый (выразительное чтение фрагментов древнерусской житийной литературы в современном переводе <...> парах сильный – слабый (выразительное чтение фрагментов древнерусской житийной литературы в современном переводе

Предпросмотр: Рабочая программа по литературе. 8 класс (к УМК В.Я. Коровиной и др.).pdf (0,1 Мб)
81

ПРЕПОДАВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Автор: Лупандина Елена Александровна
[Б.и.]

Методические указания предназначены для слушателей дополнительной профессиональной программы профессиональной переподготовки «Преподавание изобразительного искусства и технологии в современной школе», учителей технологии. Также оно может быть интересным студентам, обучающимся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), Профиль Изобразительное искусство и Технология. В содержание пособия включены материалы для организации самостоятельной практической работы слушателей по разделам программы профпереподготовки, представлены рекомендации по проектированию урока и рабочей программы по технологии в современной школе, планированию внеурочной деятельности обучающихся.

Теория и методика обучения технологии как учебная и научная дисциплина. <...> Вопросы теории и методики. М.: Просвещение, 1981. 4) Боровых В. П. <...> «Отделка изделий из металла» Класс: 6 (ФГОС) Вид урока: деловая игра, комбинированный (первый урок теория <...> Подготовка деталей кроя к обработке. 1 Практическая работа"Перевод линий на симметричных деталях." 1 <...> Способы перевода линий на деталях кроя. 1 Практическая работа « Подготовка деталей кроя к обработке».

Предпросмотр: ПРЕПОДАВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ .pdf (0,9 Мб)
82

Поурочные разработки по математике. 6 класс пособие для учителя : к УМК Г.В. Дорофеева и др. (М.: Просвещение)

Автор: Гусева Н. Н.
М.: ВАКО

Предлагаемое издание представляет собой поурочные разработки по математике для 6 класса и предназначено для работы с учебником Г.В. Дорофеева и др. (М.: Просвещение). В пособии учитель найдет все необходимое для подготовки к урокам: тематическое планирование учебного материала, подробные поурочные планы, методические советы и рекомендации, творческие задания, письменные опросы и самостоятельные работы, тексты контрольных работ (двух уровней сложности) и ответы к ним. Подходит к учебникам «Математика» в составе УМК Г.В. Дорофеева, И.Ф. Шарыгина, С.Б. Суворовой и др. / Под ред. Г.В. Дорофеева, И.Ф. Шарыгина 2014–2018 гг. выпуска.

Перевод обыкновенной дроби в десятичную (2 ч) 30, 31 Перевод обыкновенной дроби в десятичную 2 3.4. <...> ПЕРЕВОД ОБЫКНОВЕННОЙ ДРОБИ В ДЕСЯТИЧНУЮ У р о к и 30, 31. <...> Множество и его подмножества Цель: рассмотреть основные понятия теории множеств. <...> Даже математики сумели создать соответствующую математическую теорию совсем недавно. <...> Перевод обыкновенной дроби в десятичную У р о к и 30, 31.

Предпросмотр: Поурочные разработки по математике. 6 класс пособие для учителя (К УМК Г.В. Дорофеева и др. (М. Просвещение)).pdf (0,2 Мб)
83

№4 [Методическая работа в школе, 2015]

Помощь руководителям школ в организации методической работы.

Гранта Москвы в сфере образования Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Содержание ТЕОРИЯ <...> Стимулирование проводится от слу чая к случаю Современный изменяющийся мир ставит перед теорией и практикой <...> подбор соответствующих мето дик исследования и практическое ов ладение ими, изучение необходимой теории <...> Преимущества и недостатки аутсорсинга Сравнительный анализ возможностей и рисков перевода функций организа

Предпросмотр: Методическая работа в школе №4 2015.pdf (0,1 Мб)
84

Интегрированное медиаобразование в средней школе

Автор: Журин А. А.
М.: Лаборатория знаний

В книге обоснована необходимость интеграции медиаобразования с традиционными предметами естественнонаучного цикла (биология, география, физика, химия). Раскрыта дидактическая система интегрированного медиаобразования, показаны взаимосвязь и взаимозависимость целей общего образования с целями, содержанием, средствами, методами и организационными формами интегрированного медиаобразования. На основе обобщения педагогического опыта описаны методические приемы включения в учебно-воспитательный процесс сообщений масс-медиа как средства и объекта изучения на уроках естественнонаучного цикла.

Обучение переводу с естественного языка (русского или национального) на язык науки и (или) обратный перевод <...> Трудности перевода. <...> Обучение переводу с естественного языка (русского или национального) на язык науки и (или) обратный перевод <...> Трудности перевода. <...> Трудности перевода.

Предпросмотр: Интегрированное медиаобразование в средней школе (2).pdf (0,2 Мб)
85

Информатика: развитие интеллекта школьников [монография]

Автор: Окулов С. М.
М.: Лаборатория знаний

В монографии рассмотрены вопросы, связанные с развитием интеллекта и средой обучения. Обоснована необходимость изменения подходов к развитию интеллекта школьников. Определено место новым понятиям (синергетика, например) в системе школьного образования и представлен нетрадиционный подход к организации учебного процесса. Предложено переосмыслить роль программирования в учебном процессе и рассматривать его в качестве мощного средства развития интеллекта.

А суть действий сводится «к раскачке» в процессе урока каждого ученика, в переводе его в нестабильное <...> Получа: ется жестко авторизованный перевод другого человека, в котором им не удается взглянуть на мир <...> Перевод программы с языка программирования в машинный код был отнюдь не простой задачей. <...> Перевод программы с языка программирования в машинный код был отнюдь не простой задачей. <...> Перевод программы с языка программирования в машинный код был отнюдь не простой задачей.

Предпросмотр: Информатика развитие интеллекта школьников (1).pdf (0,1 Мб)
86

№4 [Русский язык в национальной школе, 2014]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

«Основной особенностью антич ной «языковой» теории является то, что она вовсе не ставит своей задачей <...> говорит Потебня, «мы удерживаем в полной силе необходи мость слова для мысли, чтобы не впасть в ошибки теорий <...> «Ветре ный, ветрило, реветь» — годится лю бое слово для перевода этого древнего названия ревущего осенними <...> ___________ связь между нашими народами Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ТЕОРИЯ <...> Применение теории ритма в обучении младших школь ников русскому языку как одно из условий повышения

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №4 2014.pdf (0,1 Мб)
87

Использование информационно-коммуникационных технологий при обучении химии метод. пособие

Автор: Аспицкая А. Ф.
М.: Лаборатория знаний

В пособии рассмотрены педагогические, технические и методические основы использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) при обучении химии. Предложено описание цифровых образовательных ресурсов на CD и Интернет-ресурсов, а также дана аналитическая оценка электронных изданий. Описаны возможности создания дидактических материалов с использованием различных компьютерных программ. Материалы пособия могут быть полезны при планировании занятий для повышения эффективности процесса обучения.

компьютера), а также периферийных устройств: принтера для распечатывания материалов на бумаге, сканера для перевода <...> взаимодействие с субстратом, приводящее к сближению и правильной ориентации в активном центре реагирующих групп; перевод <...> компьютера), а также периферийных устройств: принтера для распечатывания материалов на бумаге, сканера для перевода <...> взаимодействие с субстратом, приводящее к сближению и правильной ориентации в активном центре реагирующих групп; перевод <...> компьютера), а также периферийных устройств: принтера для распечатывания материалов на бумаге, сканера для перевода

Предпросмотр: Использование информационно-коммуникационных технологий при обучении химии (2).pdf (0,2 Мб)
88

№2 [БИОЛОГИЯ В ШКОЛЕ, 2022]

Журнал «Биология для школьников» раскрывает наиболее сложные темы школьной программы; предлагает материалы, которые будут полезны учащимся при написании ими рефератов и докладов, организации проектной деятельности, подготовке к экзаменам, биологическим и экологическим олимпиадам; знакомит школьников с профессиями, связанными с биологией, и вузами, где их можно получить, освещает современные достижения биологической науки, рассказывает о применении биологических знаний в жизни, практической медицине, промышленности и сельском хозяйстве. Издание адресовано не только старшеклассникам, готовящимся к поступлению в вузы, учителям биологии и экологии, но также всем, кто интересуется биологией.

Учитель не помогает с переводом. 5. Второй просмотр/прослушивание: «Я слышу, какая радость!» <...> Учащимся предлагается словарь без перевода слов. <...> Дети сами вписывают перевод тех слов, о значении которых можно догадаться по написанию. <...> Теория метапредметного образования: подходы к проектированию // Педагогическое образование и наука. – <...> Важнейший вопрос в теории и практике обучения биологии — развитие предметной деятельности учащегося.

Предпросмотр: БИОЛОГИЯ В ШКОЛЕ №2 2022.pdf (0,2 Мб)
89

Физкультурное образование школьников учеб. пособие

Автор: Мухина М. П.
Изд-во СибГУФК

В учебном пособии рассматриваются вопросы теории и методики физического воспитания школьников, функции учителя физической культуры, содержание общего физкультурного образования дисциплин «Теория и методика избранного вида физкультурно-спортивной деятельности» и «Теория и методика физической культуры». Раскрываются особенности разработки, организации и проведения уроков физической культуры, физкультурно-оздоровительных, внеклассных, физкультурно-массовых и спортивных мероприятий в школе.

развитие координаци-онных Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 327 ведение с переводом <...> Сочетание приемов: ловля мяча двумя руками на месте – ведение с переводом мяча за спиной на месте – передача <...> мяча одной рукой сбоку; -выполнять приемы обыгрывания защитника: вышагивание, скрестный шаг, поворот, перевод <...> Ведение мяча правой и левой рукой, переводы мяча вокруг туловища, с обеганием стоек, прыжками, подлезаниями <...> Тактические действия в нападении: приемы обыгрывания защитника: вышагивание, скрестный шаг, поворот, перевод

Предпросмотр: Физкультурное образование школьников учебное пособие. 2014 г.изд..pdf (0,3 Мб)
90

ЦЕННОСТНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ВОСПИТАНИИ ЛИЧНОСТИ Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлениям подготовки: 44.03.01 Педагогическое образование, профиль Физическая культура; 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Безопасность жизнедеятельности и Физическая культура, Физическая культура и Дополнительное образование (адаптивное физическое воспитание); 49.03.01 Физическая культура, профиль Физическая культура и спорт; 44.04.01 Педагогическое образование, направленность Теория и методики физкультурного образования и безопасности жизнедеятельности

Автор: Коровин Сергей Семенович
[Б.и.]

В пособии представлен материал, необходимый для формирования основных профессиональных компетенций бакалавров и магистров, отражающих готовность к использованию ценностей физической культуры в воспитании основополагающих характеристик базовой культуры личности. Адресовано студентам, обучающимся по направлениям подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, профиль Физическая культура; 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Безопасность жизнедеятельности и Физическая культура, Физическая культура и Дополнительное образование (адаптивное физическое воспитание); 49.03.01 Физическая культура, профиль Физическая культура и спорт; 44.04.01 Педагогическое образование, направленность Теория и методики физкультурного образования и безопасности жизнедеятельности, а также слушателям программ профессиональной переподготовки, практическим работникам, реализующим программы физического образования и спортивной тренировки.

Введение в теорию и дидактические основания физической культуры : курс лекций по теории и методике физической <...> далее в ходе деятельности происходит обратный процесс — экстериоризация, означающая «извлечение» и перевод <...> Введение в теорию и дидактические основания физической культуры : курс лекций по теории и методике физической <...> решения (совокупность мыслительных операций и действий, определяющих нахождение проблемной ситуации, ее перевод <...> Реализация мероприятий по переводу у обучающихся мотивов ФСД на цель. 2.

Предпросмотр: ЦЕННОСТНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ВОСПИТАНИИ ЛИЧНОСТИ.pdf (0,3 Мб)
91

Проектирование технологий обучения учебное пособие для студентов и преподавателей педагогических вузов, слушателей и преподавателей курсов повышения квалификации учителей

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

В учебном пособии представлены учебная программа, примерный тематический план, основное содержание курса «Проектирование технологий обучения» и задания для практических занятий, а также методические рекомендации для преподавателей по организации обучения и руководство для самостоятельной работы. Учебное пособие содержит мини-хрестоматию по наиболее важным и сложным вопросам курса. Предназначено для студентов и преподавателей педагогических вузов, учителей и других педагогических работников, интересующихся проблемой проектирования технологий обучения.

Термин «технология» в переводе с греческого означает (techne «искусство», «мастерство» + logos «слово <...> Педагогические теории, системы, технологии. <...> Она является частной теорией, по сравнению с общими теориями, такими, как теории содержания общего и <...> Истоки возникновения теории проектирования. <...> Перевод предметного знания в систему управления учебной деятельностью осуществляется на языке дидактики

Предпросмотр: Проектирование технологий обучения.pdf (0,4 Мб)
92

Рабочая программа по физике. 7 класс к УМК А.В. Перышкина (М.: Дрофа)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по физике для 7 класса к УМК А.В. Перышкина (М.: Дрофа), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входит пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план, включающий информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: открытия нового знания, общеметодической направленности, рефлексии, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

Перевод основной единицы массы в СИ в т, г, мг и т. д. Измерение массы тела на весах. <...> жидкости с помощью измерительного цилиндра; измерение расстояния; определение цены деления линейки; перевод <...> жидкости с помощью измерительного цилиндра; измерение расстояния; определение цены деления линейки; перевод <...> Познавательные: искать информацию, формировать смысловое чтение Формирование умения перевода единиц измерения <...> Познавательные: искать информацию, формировать смысловое чтение Формирование умения перевода единиц измерения

Предпросмотр: Рабочая программа по физике. 7 класс (к УМК А.В. Перышкина).pdf (0,1 Мб)
93

Методика реализации практической направленности обучения географии в современной школе монография

Автор: Беловолова Е. А.
М.: Издательство Прометей

В данной монографии, посвященной разработке методики реализации практической направленности как специфического принципа обучения географии, представлена сущностная характеристика категории «практическая направленность школьной географии», обоснована методическая модель реализации данного принципа, подробно раскрыты методические условия усиления практической направленности географического образования. В публикации рассматриваются не только научно-методические основы содержания принципа практической направленности школьной географии, но и представлены материалы, обеспечивающие подготовку будущего учителя географии.

направлений преобладающих ветров, количества осадков); применение знаний на практике – целенаправленный перевод <...> содержании практическая часть не полной мере соответствует целевым установкам Стандарта, направленным на перевод <...> практических работ, в содержании которой учтены целевые установки базового географического образования (его перевод <...> Подвести эти знания и умения к их переводу в активное состояние (к применению знаний в школьной практике <...> Именно поэтому педагогическая практика становится тем инструментом, посредством которого осуществляется перевод

Предпросмотр: Методика реализации практической направленности обучения географии в современной школе Монография.pdf (0,3 Мб)
94

Проектирование образовательного процесса в школе автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Цель исследования: научное обоснование и разработка основ теории проектирования образовательного процесса в средней общеобразовательной школе.

Требование задачи предусматривает перевод исходного предмета задачи в такое состояние, когда полнота <...> Она является частной теорией, по сравнению с общими теориями, такими, как теории содержания общего и <...> Истоки возникновения теории проектирования. <...> Эмпирический базис теории проектирования образовательного процесса. <...> Эмпирическим базисом любой теории являются научные факты.

Предпросмотр: Проектирование образовательного процесса в школе.pdf (0,3 Мб)
95

№3 [Методическая работа в школе, 2009]

Помощь руководителям школ в организации методической работы.

Алгебра Теория вероятностей, статистика и информатика 7–9 Учитель математики 12. <...> Таким же образом в классный журнал соответствующего класса вносятся сведения о переводе обучающихся на <...> Таким же образом в классный журнал соответствующего класса вносятся сведения о переводе из класса в класс <...> четвертные (триместровые, полугодовые) и итоговые отметки, а также делает соответствующие записи о переводе <...> Тема урока: Хромосомная теория наследственности. Задание.

Предпросмотр: Методическая работа в школе №3 2009.pdf (0,2 Мб)
96

Поурочные разработки по английскому языку. 9 класс пособие для учителя : к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»

Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 9 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Кроме того, педагог найдет здесь методические рекомендации по организации работы и отдыха школьников, оригинальные варианты проверки усвоения материала: игры, викторины, тематические тестовые задания. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.

Тренировка навыков чтения и перевода. <...> Тренировка навыков орфографии и перевода – You can see different cards on my table. <...> Домашнее задание Учебник: упр. 69, 70, стр. 84–85 (чтение и перевод). Урок 40. <...> Учитель записывает перевод слов на доске или использует картинки для пояснения вводимой лексики. <...> Понимание новых фразовых глаголов достигается с помощью языковой догадки и перевода.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 9 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,2 Мб)
97

Практика и тенденции социального партнерства в системе школа-СПО-вуз. В 2 ч. Ч. II материалы VI Республик. науч.-метод. конференции, 15 января – 22 марта 2013 года

КНИТУ

Представлены материалы VI Республиканской научно-методической конференции педагогов общеобразовательных учреждений, преподавателей учреждений начального, среднего и высшего профессионального образования «Практика и тенденции социального партнерства в системе школа – СПО – вуз». Цель конференции – обмен опытом и мнениями о практике и тенденциях развития социального партнерства как фактора повышения качества образования, обсуждение путей и перспектив взаимодействия образования, науки и производства.

курсы по английскому языку: «Английская литература 16-20 веков», «Деловой английский», Технический перевод <...> курсу «Деловой английский» является, на наш взгляд, элективный курс английского языка «Технический перевод <...> За основу этого курса нами был взят учебник «Технический перевод в средней школе», автор Д.И. <...> «Fishbone»в переводе означает «рыбья кость». <...> Более подробно теория составления таких таблиц описана В.В.

Предпросмотр: Практика и тенденции социального партнерства в системе школа-СПО-ВУЗ материалы VI Республиканской научно-методической конференции в 2 ч. Часть 2.pdf (0,2 Мб)
98

Алгебра и начала анализа. Тематические тесты. 10–11 классы

М.: ВАКО

В пособии представлены десять тематических тестов и два итоговых в двух равнозначных вариантах. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования.

ЭЛЕМЕНТЫ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ СТАТИСТИКИ, КОМБИНАТОРИКИ И ТЕОРИИ ВЕРОЯТНОСТЕЙ Спецификация теста 1. <...> логарифмической функции 8.12 Свойства логарифмов 9 Элементы математической статистики, комбинаторики и теории <...> Таблицы перевода тестового балла в школьные отметки Тематический тест Баллы 0–4 5–7 8–10 11–12 Отметка <...> В связи с этим показатели перевода тестового балла (ПТБ) в школьную отметку не соответствуют рекомендациям <...> Элементы математической статистики, комбинаторики и теории вероятностей . . . . . . . . . . . . . . .

Предпросмотр: Алгебра и начала анализа. Тематические тесты. 10–11 классы.pdf (0,1 Мб)
99

Обучение химии в современной школе: традиции и инновации, ретроспективы и перспективы монография

Автор: Лямин Алексей Николаевич
ИРО Кировской области

В монографии изложены методологические основы интеграции естественнонаучных и гуманитарных знаний при обучении химии и теоретико-методические основы интегративных занятий по химии в современной школе. Рассмотрено содержание современного школьного курса химии с позиции энергетической концепции на базе энергоэнтропийного учения. Приведена структура курса химии современной школы, структура рабочей программы по химии и структура информационно-технологической карты учебного занятия по химии в школе. Предложены программы элективных курсов.

Название образовано от древнегреческого, в переводе означающее «дух», «газ», «хаос». <...> Хайнига;Перевод Крицмана В. А.; Под ред. Г. В. Быкова, С. А. Погодина. — М.: Мир, 1981. – 386 с. 3. <...> Электрохимическая теория строения (Я. Й. Берцелиус). Теория радикалов (Ю. Либих, Ф. Вёлер). <...> Рассматриваемые вопросы: структурная теория А. М. <...> Хайнига; Перевод Крицмана В. А.; Под ред. Г. В. Быкова, С. А.

Предпросмотр: Обучение химии в современной школе традиции и инновации, ретроспективы и перспективы.pdf (3,9 Мб)
100

Физика в профильной школе учеб. пособие

Изд-во ЗабГГПУ

Пособие представляет собой попытку систематизации материала по профильному обучению и предпрофильной подготовке учащихся на материале физики. В книге раскрываются вопросы содержания профильного обучения и предпрофильной подготовки, организации образовательного процесса как при обучении физике в рамках учебного предмета «физика», так и в элективных курсах, а также рассматриваются современные подходы к оцениванию результатов обучения.

задачи; задание 3, 4;  использование для решения задачи приближенных расчетов (прикидка, округление, перевод <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 110 3) анализ имеющихся средств обучения; 4) перевод <...> Таблица П 4 Природа теплоты Название теории Создатель теории Основные идеи теории Теория теплорода Г. <...> информации, представленной в задачах составного типа; – одновременный учет общего содержания и частностей;  перевод <...> Деятельность учащегося Задание Способ деятельности 1 Перевод информации из схемы в текст Переход от просмотрового

Предпросмотр: Физика в профильной школе учебное пособие Л.А. Бордонская, С.И. Десненко, В.Ю. Проклова, С.С. Серебрякова; под ред. Л.А. Бордонской. – Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 14