Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 609781)
Контекстум
  Расширенный поиск

Языки славянской культуры

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1145

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Opera Latina (Латинский произведения)

Автор: Альберти Леон Баттиста
Языки славянской культуры: М.

В настоящий сборник входят впервые переведенные на русский язык латинские сочинения одного из самых разносторонних писателей эпохи Возрождения, Леона Баттисты Альберти (1404–1472), гуманиста, теоретика искусства и архитектора. Подборка малых произведений Альберти, написанных им в ранний период своего творчества («О выгодах и неудобствах занятий науками», «Житие святого Потита», «Пес» и «Муха»), дополнена сатирическим романом «Мом» (ок. 1450), который исследователи творчества флорентийского писателя признают его лучшим творением и одним из первых образчиков этого жанра в Новое время. Рассуждения Альберти о привлекательных сторонах и неудобствах профессии ученого соседствуют в этой подборке с житием раннехристианского мученика, и при вдумчивом прочтении это соседство не выглядит удивительным. Шутливые похвальные слова в адрес Мухи и Пса — не просто подражание античным образцам, это парадоксальное утверждение тех же гуманистических идеалов через их остранение. Роман «Мом» в причудливой форме подвергает осмеянию человеческие быт и нравы, не щадя ни философов, ни политиков. Сюжет построен на описании взаимоотношений олимпийских богов и людей, то есть на том же сопоставлении земного и небесного, которым проникнуты предшествующие тексты.

Предпросмотр: Opera Latina (Латинский произведения) (пер. Юсима).pdf (0,2 Мб)
2

Поэзия и миф. Избранные статьи

Автор: Мейлах Михаил
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой сборник избранных статей автора, примыкающего к Московско-тартуской семиотической школе (ныне Заслуженного профессора Страсбургского университета), по различным вопросам филологии, писавшихся на протяжении более полувека. Их тематика связана с историей и теорией литературы, лингвистикой, семиотикой, текстологией и комментарием, поэтикой, стиховедением, анализом текста, вписанными во всеобщую историю культуры. Статьи объединены лингвистическим подходом к поэтическому тексту, поисками его мифологических, мифопоэтических и культурно-антропологических корней. Сюжеты статей относятся к таким областям, как востоковедение и библеистка, мелическая поэзия Древней Греции, поэзия трубадуров, русская поэзия от Пушкина, акмеистов и футуристов до обэриутов и Бродского, творчество Джойса и Набокова. Книгу завершают «филологические воспоминания» об учителях автора и диалоги с писателями, поэтами и его коллегами — выдающимися филологами, которым автор благодарен за поддержку, консультации и помощь.

Предпросмотр: Поэзия и миф Избранные статьи.pdf (0,9 Мб)
3

Лирика Николая Рубцова в контексте русской народной традиции

Автор: Чернова А. Е.
Языки славянской культуры: М.

В монографии рассматриваются особенности русского мира, его духовные основы, неразрывно связанные с православным мировосприятием. Поэзия Николая Рубцова анализируется через призму фольклорного сознания, что позволяет выявить этнопоэтические константы — постоянные поэтические образы, свойственные как русской литературе, так и устному народному творчеству. Для исследования привлекаются также произведения поэтов XIX–XX вв., исторические и лирические песни, духовные стихи, легенды, предания и народные сказки. В приложении представлен обзор современного рубцововедения — конференций, интервью, телепередач.

Предпросмотр: Лирика Николая Рубцова в контексте русской народной традиции.pdf (0,5 Мб)
4

Химические языки нервных систем

Языки славянской культуры: М.

В книге, написанной коллективом нейробиологов из Института биологии развития РАН и группой математиков из Института проблем управления РАН, излагается гетерохимическая концепция работы нервной системы. Согласно этой концепции, распространенное представление о мозге как о рефлекторной «проволочной сети» не соответствует действительности. Решающую роль в его работе играют эндогенно активные нейроны и ансамбли, способные генерировать поведение даже в отсутствие внешних стимулов, а язык общения между нейронами и отделами нервной системы является химическим. Этот язык основан на разнообразии сигнальных молекул — нейротрансмиттеров и нейрогормонов, которые действуют не только в синаптических щелях, но и во всем межклеточном пространстве. В книге рассказывается об эволюции языка нейротрансмиттеров, о клеточных механизмах генерации поведения, нейромодуляции, роли трансмиттеров в выборе поведения и адаптации к внешним переменам. Для математической формализации этой концепции понадобились принципиально новые подходы, которым посвящена вторая часть книги. В ней дается обзор математических моделей нейронов и нейронных сетей и подробно описывается оригинальная дискретная модель химических взаимодействий между нейронами. Приводятся разнообразные примеры моделирования реальных нервных систем с помощью этой модели.

Предпросмотр: Химические языки нервных систем.pdf (0,4 Мб)
5

Русское духовное письмо ХХ века: мировоззренческие основания, композиция, стиль

Автор: Смолина А. Н.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена исследованию речевого жанра «духовное письмо»: мировоззренческим основаниям, восходящим к исихазму — религиозно-философскому учению, являющемуся сутью восточноправославной монашеской традиции; композиции; стилистической специфике (лексической организации, функционированию тропов и стилистических фигур, интертекстуальному своеобразию); особенностям воплощения в текстах духовных писем исихастских идей. Книгу открывает предисловие, в котором представлены основные особенности изучения текста с позиций теолингвистики, описаны методы теолингвистического анализа, обозначены перспективы развития теолингвистики как области научного знания. В первой главе рассматривается исихазм (как религиозно-философское учение, а также как духовная практика, форма монашеской жизни), освещаются вопросы, связанные с его влиянием на русскую культуру. Особое внимание уделяется идеосфере исихазма (идеям любви к Богу и ближним, спасения, обóжения, следования Христу, покаяния, терпения, смирения, самоумаления, молитвенного делания, соборности). Во второй главе идет речь о композиции речевого жанра «духовное письмо»; рассматривается свойственная многим духовным письмам последовательность частей, описываются интражанры, функционирующие в них — совет, утешение, мнение, невымышленный рассказ, натурная зарисовка, сообщение о себе, приветствие и другие. В третьей главе раскрываются стилистические особенности духовного письма, представляется специфика бытования религионимов; метафоры и сравнения, в основе образности которых лежат характерные для церковно-религиозного стиля аналогии, аллегорий, восходящих к Священному Писанию; эпитета, перифразы, перечисления и других приемов; рассматривается их религиозное содержание. Особое внимание уделяется интертекстуальным включениям, с помощью которых выражаются христианские смыслы. При анализе автор обращается к эпистолярному наследию церковных писателей-монахов XX — начала XXI в. (монахини Параскевы (Матиешиной), иеромонахов: Иувиана (Красноперова), Никона (Беляева), Рафаила (Шейченко); иеросхимонахов: Анатолия (Потапова), Нектария (Тихонова); настоятелей храмов / монастырей: игумена Никона (Воробьёва), схиигумена Иоанна (Алексеева); архимандритов: Сергия (Страгородского), Иоанна (Крестьянкина), Саввы (Мажуко); схиархимандритов: Иоанна (Маслова), Андроника (Лукаша), Серафима (Романцова), Виталия (Сидоренко); епископов: Григория (Лебедева), Афанасия (Сахарова); архиепископов: Никона (Рождественского), Луки (Войно-Ясенецкого); митрополитов: Трифона (Туркестанова), Макария (Невского), Вениамина (Федченкова), Антония (Храповицкого), Иоанна (Снычева) и других.

Предпросмотр: Русское духовное письмо ХХ века мировоззренческие основания, композиция, стиль монография.pdf (0,1 Мб)
6

Теория мотива и проблемы мотивного анализа

Автор: Силантьев И. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются основные этапы изучения мотива в фольклористике и литературоведении. Исследуются проблемы онтологии, типологии, структуры и функционирования мотива в фольклоре и литературе, вопросы поэтики и анализа мотива, а также отношения понятия мотива к категориям нарратологии и сюжетологии. Сведены в единое целое представления об эпическом и лирическом мотиве в их специфической событийной природе, о дихотомиях мотива, обусловленных его семиотической сущностью, о предметных расширениях мотивного анализа.

Предпросмотр: Теория мотива и проблемы мотивного анализа.pdf (0,1 Мб)
7

Лезвие

Автор: Моркина Ю. С.
Языки славянской культуры: М.

«Лезвие» — это любовь… или сама жизнь. Нехарактерная для Юлии Моркиной тема поднимается в новой книге стихотворений. Взаимосвязанность чувств и мыслей проходит через всю книгу. Размышления о бытии на этой Земле, о любящем бытии, вернее, как и все стихотворения этого поэта, о бытии вообще, которое — жизнь человека.

Предпросмотр: Лезвие книга стихотворений.pdf (0,3 Мб)
8

Когнитивный смысл поэтического

Автор: Моркина Ю. С.
Языки славянской культуры: М.

Поэтическое творчество рассматривается как один из самых древних, изначальных способов мышления, категоризации и освоения мира человеком. Когнитивная роль метафоры и метафоризации долгое время недооценивалась эпистемологами. Метафоризация является древним способом познания, проявляясь как таковой в самом явлении именования, где служит способом выделения наиболее важного признака именуемого предмета или явления. В таком качестве она анализировалась А. А. Потебней, рассматривавшим слово естественного языка как единицу поэзии, а поэзию, в свою очередь, как способ познания. Таким образом, в отечественной мысли XIX в. уже содержатся идеи, способные дать начало изучению поэтического мышления, которое, как особое направление («когнитивная поэтика»), на Западе зарождается только в 1980-х гг. В книге рассмотрены построения последователей А. А. Потебни (Харьковской лингвистической школы) в области философии поэтического творчества. Представлено также собственное ви́дение поэтического познания и поэзии как когнитивного явления. Данные исследования будут продолжены.

Предпросмотр: Когнитивный смысл поэтического.pdf (0,2 Мб)
9

«Улица корчится безъязыкая…». Металингвистика повседневности

Автор: Миловидов В. А.
Языки славянской культуры: М.

В монографии с позиций лингвокультурологии, лингвистики и литературоведения рассматривается базовая для философии и культурологии XX и XXI веков проблема повседневности.

Предпросмотр: «Улица корчится безъязыкая…». Металингвистика повседневности.pdf (0,4 Мб)
10

Западно-восточный диван

Автор: Гёте Иоганн Вольфганг фон
Языки славянской культуры: М.

Изданіе содержитъ оригинальный нѣмецкій текстъ и новый полный русскій переводъ «Западно-восточнаго дивана» — книги поздней лирики Іоганна Вольфганга Гёте, гдѣ — говоря словами Генриха Гейне — «упоительнѣйшая радость бытія выражена стихами столь счастливыми и воздушными, столь утончёнными, столь благоуханными, что задаёшься вопросомъ: какъ на нѣмецкомъ языкѣ вообще возможно подобное?».

Предпросмотр: Западно-восточный диван (пер. Кокотова).pdf (2,1 Мб)
11

«На встречном течении»: Пушкин сквозь призму Веселовского

Автор: Зубарева Вера
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая читателю книга новаторская не только по своей теоретической глубине и опоре на очень разные, но органично объединенные теоретические посылки, в ней также представлена точная реконструкция жанра по А. Н. Веселовскому, развитие его теории и приложение её к анализу текста и к трактовкам истории героев как истории жанров. Прикладная часть концепции Веселовского впервые стала предметом анализа художественного произведения.

Предпросмотр: «На встречном течении» Пушкин сквозь призму Веселовского (1).pdf (0,1 Мб)
12

Прагмасемантика и философия языка

Автор: Золян С. Т.
Языки славянской культуры: М.

В монографии предлагается комплексный трансдисциплинарный подход к ключевой для гуманитарных наук проблеме смыслооборазования и интерпретации. Систематически прослежена связь между смыслообразованием, текстуализацией и контекстами социально-культурных практик. Синтез этих аспектов реализуется в предлагаемой концепции прагмасемантики, как новом направлении в философии языка и общем языкознании. Прагмасемантика определяется как каскад интерфейсов взаимодействия знаковой системы, мира и контекста социальной практики. В этом взаимодействии осуществляются, с одной стороны, семиозис — рекурсивные семиотические отношения референции и интерпретации, а с другой — процессы контекстуализации текста. Тем самым, создается многоуровневая система смысловых отношений, идентифицируемых как различные типы значений. При этом подчеркивается роль субъектности, семиотической по своей природе системы рефлексивного самоописания, апофатически открытой к самодополнению и саморазвитию, которая выполняет роль универсального интерфейса, обеспечивающего смену и взаимодействие контекстов социально-культурных практик.

Предпросмотр: Прагмасемантика и философия языка.pdf (0,3 Мб)
13

Динамика смысла: глубокая семиотика и стереометрическая семантика

Автор: Золян С. Т.
Языки славянской культуры: М.

В монографии рассматриваются проблемы смысла, текста и интерпретации в их социальном и коммуникативном контекстах. Предложенный трансдисциплинарный динамический подход сделал возможным описание в рамках единой теории различных проявлений человеческой деятельности, связанных с осмыслением мира, коммуникацией и социальным взаимодействием, и позволил по-новому осмыслить проблемы текста и дискурса, перевода и смыслопорождения. Представленные модели стеореометрической семантики и глубокой семиотики позволяют выявить связь между языковыми и социокультурными смысловыми структурами и расширить пространство контекстных измерений семантического анализа. Авторами предложено оригинальное решение проблемы множественной референции знака и текста с учетом ценностно-нормативной модели нарративного смыслообразования, и тем самым намечены перспективы развития социальной герменевтики текстов. Теоретические построения подкрепляются анализом конкретных практик порождения и интерпретации смысловых ансамблей.

Предпросмотр: Динамика смысла глубокая семиотика и стереометрическая семантика.pdf (0,2 Мб)
14

Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Т. II

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография «Таксис в славянских языках. Типологический анализ» содержит подробное описание функционально-семантической категории таксиса в современных славянских языках с позиций генетической типологии. В главах монографии представлено подробное описание средств выражения функционально-семантической категории «таксис» почти во всех современных славянских языках с литературной нормой, а также в молизско-славянском «микроязыке». Все главы опираются на единую теоретическую концепцию таксиса и написаны по общему плану.

Предпросмотр: Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Том 2.pdf (0,2 Мб)
15

Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Т. I

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография «Таксис в славянских языках. Типологический анализ» содержит подробное описание функционально-семантической категории таксиса в современных славянских языках с позиций генетической типологии. В главах монографии представлено подробное описание средств выражения функционально-семантической категории «таксис» почти во всех современных славянских языках с литературной нормой, а также в молизско-славянском «микроязыке». Все главы опираются на единую теоретическую концепцию таксиса и написаны по общему плану.

Предпросмотр: Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Том 1.pdf (0,2 Мб)
16

Григорий Николаевич Вырубов: русский философ-позитивист в европейском контексте. Воспоминания

Языки славянской культуры: М.

В истории науки Григорий Николаевич Вырубов (12.11.1843–30.11.1913), философ-позитивист, социолог, химик-кристаллограф, геолог, практикующий хирург, остается выдающейся фигурой своего времени, ученым-энциклопедистом, глубоко влиявшим на умы ученых России и Европы. Увы, до сих пор в России его сочинения не прочитаны, хотя имя известно специалистам. Большую часть жизни философ прожил во Франции, там получил признание, по словам М. М. Ковалевского, «его имя гремело по всей Европе, и слава его доходила и до нас, его ближайших соотечественников». Научные работы Вырубова написаны по-французски и до сих пор не переведены, хотя их подборка сразу бы могла приобрести статус учебного пособия в рубрике «История отечественной науки: истоки русского позитивизма и русской социологии». Мы предоставляем это будущему, а в данном издании публикуем мемуары философа. Они знакомят нас с личностью автора, живой, страстной и оригинальной, а также с его удивительной судьбой. Воспоминания фрагментарны, в «Школьных воспоминаниях» переданы впечатления от Александровского лицея и Московского университета. «Военные воспоминания» знакомят с временем Парижской коммуны 1871 г., с Карлистской войной в Испании 1874 г. А также, уже будучи гражданином Франции, Григорий Николаевич принял деятельное участие в Русско-турецкой войне 1876–1877 гг., спасая и врачуя раненых и получив за доблесть орден Св. Владимира IV степени. Представлены воспоминания о Герцене, Бакунине и Лаврове. Издание включает мемуары и мнения современников о Г. Н. Вырубове, известных ученых той эпохи, таких, например, как естествоиспытатель Климент Тимирязев или социолог Евгений Де Роберти. Тексты, написанные в начале 1910-х гг., предваряются комментариями родственников Г. Н. Вырубова, в которых семейные предания органично переплетены с поздним осмыслением роли философа.

Предпросмотр: Григорий Николаевич Вырубов русский философ-позитивист в европейском контексте. Воспоминания.pdf (0,4 Мб)
17

Принципы и формы социокультурной организации: исторические контексты взаимодействия

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена важным аспектам фундаментальной для общественных и гуманитарных наук проблеме исторического многообразия форм социокультурной организации. Ее теоретической основой является концепции гетерархии и гомоархии, активно разрабатывающиеся в отечественной и зарубежной науке. Гетерархия и гомоархия рассматриваются как проходящие через всю историю человечества фундаментальные принципы социокультурной организации, определяющим образом влияющие на формы, в которые социокультурная организация облекается в конкретных обществах, и проявляющиеся в том числе во взаимодействии гетерархических и гомоархических начал в отдельных обществах и во взаимоотношениях между в целом преимущественно гетерархическими и гомоархическими обществами. Фундаментальные теоретические проблемы исследуются на весьма обширном и разнообразном конкретном материале.

Предпросмотр: Принципы и формы социокультурной организации Исторические контексты взаимодействия.pdf (0,5 Мб)
18

Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии

Автор: Бибиков М. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга вводит в научный оборот и представляет всесторонний источниковедческий и историко-культурный анализ рукописных памятников поствизантийской традиции греческо-русского взаимодействия афонского и ближневосточного происхождения, выявленных соавторами книги в последние годы в архивах и древлехранилищах Афона, Иерусалима, Синая, других центров Греции и Италии, а также в отечественных рукописных собраниях и библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга. Разделы коллективной монографии посвящены таким вопросам, как славянские переводы пророчества о Константинополе и его толкования, распространение византийских и поствизантийских исихастских текстов в славянском мире и трансляция их в Россию, афонские переводы с церковнославянского языка на греческий XVIII–XIX вв., русские сюжеты монументального рукописного памятника святогорского происхождения «Афониада» Иакова Неаскитиота и др.

Предпросмотр: Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии.pdf (0,4 Мб)
19

Очерки общей и русской фразеологии

Автор: Баранов А. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, специфика семантики фразеологизмов, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, морфологические и синтаксические особенности фразеологизмов. Обсуждается дискурсивное поведение идиом, их авторские характеристики, а также связь теории фразеологии с Грамматикой конструкций. Среди частных вопросов в книге уделяется внимание отдельным классам фразеологизмов: идиомам, пословицам и фразеологизмам-конструкциям. Разбирается соотношение семантики идиом и жестов. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии, теории дискурса и корпусной лингвистики.

Предпросмотр: Очерки общей и русской фразеологии.pdf (0,4 Мб)
20

Что на роду написано...

Автор: Пашин Арт
Языки славянской культуры: М.

Начав читать этот роман, оторваться от него уже невозможно. Захватывающий и непредсказуемый сюжет детективного жанра держит в напряжении до последних страниц. Любовная лирика, непреодолимая страсть, психология отношений, встречи, разлуки, мгновения счастья, драматические повороты судьбы увлекают в водоворот сильных чувств. Повествование переносит нас в Москву, Лондон, Киев, другие города и поселки прошлых времён. Из памяти живописно и зримо всплывают картины былого, вызывая понятную ностальгию. Действие развивается в верхних кругах большого бизнеса, сплетенного со спецслужбами и политикой. Деньги и власть, но вместе с тем, неизбежно, и риск создают в этих кругах особую атмосферу: раскованную, но одновременно накалённую. Поэтому, несмотря на витающий в этой среде богемный флёр, действия героев романа расчетливы, умны и точны, неожиданны и опасны, а намерения неоднозначны. Правда, карты путает страсть… Деньги, нажива — вот настоящая страсть людей этого круга, как скептически думают многие. Вовсе нет… Основан роман на реальных событиях, на судьбах реальных людей, поэтому за ним стоит целая жизнь — как последние дни золотой осени, уходящая в прошлое жизнь…

Предпросмотр: Что на роду написано....pdf (0,4 Мб)
21

Между музыкой и словесностью

Языки славянской культуры: М.

Автор воспоминаний, написанных на русском языке и — в первую очередь — для русского читателя: Михаэль фон Альбрехт, крупный европейский учёный, доктор филологических наук, профессор Гейдельбергского университета (Германия), почётный доктор университета в Салониках (Греция), действительный член Международной академии изучения латинского языка (Academia Latinitati fovendae). Сын выходца из России, русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта (1891–1976), племянник писателя Серебряного века Михаила Давидовича Альбрехта, (псевдоним Мищенко-Атэ, 1880–1920). Благодаря усилиям Михаэля фон Альбрехта творчество отца и дяди ныне возвращается в Россию. История частной жизни, органично сочетающая сюжеты внешних событий и художественно переданных — избегая дидактической прямолинейности — этических и эстетических предпочтений автора, интересна и самоценна в силу многосторонней и яркой одарённости Михаэля фон Альбрехта. Важен и общественный резонанс, который вызывает личность учёного и писателя у западных и российских антиковедов. Воспоминания — редкий культурологический источник, поднимающий острые проблемы XX века: культурного билингвизма, взаимодействия культур в жизни российских диаспор за рубежом, мировоззрения и судеб потомков русских эмигрантов. Михаэль фон Альбрехт представляет собой уникальный гармоничный феномен человека, равно обладающего сокровищницами русской и германской культур. Книга даёт широкую панораму филологических научных событий и научного обихода стран Западной Европы.

Предпросмотр: Между музыкой и словесностью.pdf (0,6 Мб)
22

Рюрикович: штрихи прошлого. Князь Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский

ЯСК: М.

Многогранная общественная и литературная деятельность князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского, уже известная читателю по четырем книгам из серии «Рюрикович», и в его 88 лет продолжается с огромной энергией, предлагая читателю новые интереснейшие тексты. Ныне мы представляем пятый выпуск серии. Здесь и оригинальная острая аналитика нашего героя, посвященная срезу сегодняшнего дня, и не менее увлекательные экскурсы в прошлое, касающиеся его знаменитой коллекции театрально-декорационной живописи Серебряного века. В книге рассказывается и об удивительных деяниях его предков — читатель имеет возможность созерцать редкие документы разных эпох. Мы читаем уникальные рассказы о жизни и обыкновениях аристократов в Лондоне, которая увидена изнутри, глазами очевидца. Узнаём особенные черты мировых общественных деятелей, известные только Н. Д. Лобанову-Ростовскому, с которыми он знакомит в занимательных живых сюжетах, — он выдающийся рассказчик.

Предпросмотр: Рюрикович штрихи прошлого. Князь Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский (1).pdf (0,7 Мб)
23

Язык и искусственный интеллект

ЯСК: М.

В сборнике представлены статьи участников конференции «Лингвистический форум 2020: Язык и искусственный интеллект» (Институт языкознания РАН, Москва, ноябрь 2020 г.), отражающие общую и частную проблематику научных исследований в области лингвистики и компьютерных технологий. Авторы публикуемых статей предлагают решения специальных вопросов на фоне более масштабных объектов научной эвристики, обязательных при разработке и применении искусственного интеллекта: мозг, сознание, мышление, дискретность/недискретность единиц речи и текста, машинная обработка вербальных данных и роль автора, знаковая деятельность и смыслообразование, механизмы коммуникации.

Предпросмотр: Язык и искусственный интеллект Сборник статей по итогам конференции «Лингвистический форум 2020 Язык и искусственный интеллект», Москва, ноябрь 2020 г..pdf (0,2 Мб)
24

«И был явлен им остров…»: острова Иного мира в древнеирландской традиции: тексты и исследования

ЯСК: М.

В основе издания лежат комментированные переводы древнеирландских нарративов, посвященных теме плавания в Иной мир и посещения чудесных островов (так называемые Immrama). Автохтонная по своему происхождению, тема проецируется также на переложения и интерпретации в средневековой Ирландии античных сюжетов (предания об Улиссе и Минотавре), переводы которых также представлены в издании. В монографии, кроме того, даны переводы классических работ об островах Иного мира, а также — ряд современных отечественных трактовок этой темы.

Предпросмотр: «И был явлен им остров…» острова Иного мира в древнеирландской традиции. Тексты и исследования.pdf (0,2 Мб)
25

Анна Сергеевна Вырубова. Вкус к жизни : домашний круг и рецепты в историко-мемуарном контексте

Автор: Федорова Екатерина
ЯСК: М.

Рецепты Анны С. Вырубовой (1885–1975), прабабушки автора, в прямом и в метафорическом смысле оказались «нитью Ариадны» — проводником в традиции и быт людей культуры Серебряного века, поводом рассказать о старой интеллигенции на исходе своего существования в середине XX века. Книга повествует о среде, которая в позднесоветскую эпоху представляла автономный культурологический феномен, и доныне мало изученный. Кулинарная книжечка А. С. Вырубовой из архива Е. С. Федоровой имеет самодостаточную ценность как документ эпохи, свидетельство материальной культуры, включающей любопытную смесь исторической памяти стародворянских традиций еды и «напластований» советской эпохи. Помимо этой рукописи представлены фрагменты воспоминаний членов семьи — разных поколений этого большого семейства. Анна С. Вырубова — представитель «владимирской ветви» рода Вырубовых. Однако книга содержит сведения и о «московской ветви», в частности князе Никите Дм. Лобанове-Ростовском, принадлежащем к этой ветви по материнской линии. Род дал России философов, врачей, общественных деятелей, однако в изучении его сохранялось уже давно «анахроническое» табу. Героиня повествования — прямой потомок генерала 1812 года Петра Ивашева, декабриста Василия Ивашева и его жены Камиллы Ледантю, а также первой прогрессистки России Марии Трубниковой и многих других интересных фигур истории. Книга касается и их домашней летописи. Жена видного архитектора Серебряного века Владимира Николаевича Покровского (1864–1924), член Теософского общества, связанная многолетними дружескими связями с поэтом Максимилианом Волошиным, Анна С. Вырубова пережила репрессии по «делу теософов» 1933–1934 годов, уникальные материалы которого тоже фрагментарно представлены здесь. Жанр книги своеобразен — это «генеалогический альбом», где важную роль играет визуальная часть, а также микроисторическое исследование и культурологический этюд на тему «каждодневной истории» нескольких поколений одной семьи.

Предпросмотр: Анна Сергеевна Вырубова Вкус к жизни. Домашний круг и рецепты в историко-мемуарном контексте. (Идеи века в истории рода.).pdf (0,6 Мб)
26

О красоте и чести. Жизнеописание потомка Рюрика князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского

Автор: Федорова Екатерина
ЯСК: М.

Книга «О красоте и чести» — документальная повесть о необычайной судьбе князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского, коллекционера, чье собрание театрально-декорационной живописи считается лучшим частным собранием в мире и ныне вернулось в Россию, является ее достоянием и находится в Санкт-Петербургском музее театрального и музыкального искусства. Меценат и видный общественный деятель, Никита Дмитриевич испытал в детстве и юности тяжкие испытания, закономерно уготованные советской властью Рюриковичу в 33-м колене. Прямой потомок Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха, Юрия Долгорукого, Св. благоверного Василько Ростовского и многих других видных государственных деятелей Российской империи, он пережил репрессии, нищее детство и окончил школу в Софии, стал геологом с дипломом Оксфорда, финансистом в Нью-Йорке, получив банковскую квалификацию в Колумбийском университете. Жизнь его была полна небывалых приключений. Он работал и путешествовал в самых разных странах, общался с художниками и артистами, рабочими и менялами, членами королевских семей, аристократами и шейхами, коммунистами и госчиновниками высшего ранга.

Предпросмотр: О красоте и чести. Жизнеописание потомка Рюрика князя Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского.pdf (0,4 Мб)
27

Князь Алексей Борисович Лобанов-Ростовский — кузнец внешней политики. Дипломат, министр МИД, генеалог, историк, коллекционер

Автор: Федорова Екатерина
ЯСК: М.

Книга посвящена выдающемуся деятелю на дипломатическом поприще, князю Алексею Борисовичу Лобанову-Ростовскому (1824–1896). Его международная деятельность в должности чрезвычайного и полномочного посла в самых сложных на тот момент политических точках — Константинополе, Вене, Лондоне — и на посту министра иностранных дел принесла России плодотворные результаты на мировой арене. И пост заместителя министра МВД он получил в условиях сложной перестройки общественных институтов в эпоху «Великих реформ» императора Александра II, благодаря интеллектуальному масштабу своей личности и тактической гибкости. Лобанову удалось заключить Русско-турецкий окончательный мирный договор 1879 г., который стал итогом окончания войны и дал России значительные моральные и материальные результаты, а также положил начало автономному княжеству Болгарскому. В исследованиях XX в. имя князя почти не упоминалось. В книге собраны материалы, касающиеся разных сторон незаурядной личности князя — эрудита, библиофила, коллекционера, генеалога и историка. Впервые представлены воспоминания современников о дипломате, подробные новейшие исследования о нем, а также впервые предлагаются публикации Лобанова в современной ему исторической периодике.

Предпросмотр: Князь Алексей Борисович Лобанов-Ростовский — кузнец внешней политики. Дипломат, министр МИД, генеалог, историк, коллекционер.pdf (1,0 Мб)
28

Рассказы. И все-таки интересная это штука — жизнь…

Автор: Титов Владимир
ЯСК: М.

Книга эта о людях совершенно разных, с разными судьбами, разным пониманием своего места в жизни, но так или иначе шедшими по одним с автором книги дорогам.

Предпросмотр: Рассказы (И все-таки интересная это штука — жизнь…).pdf (0,1 Мб)
29

Новгородская скра: издание, перевод, исследования

Автор: Сквайрс Е. Р.
ЯСК: М.

Книга посвящена уставу немецкого купеческого подворья (Петрова двора) в Великом Новгороде — опорного пункта русской торговли Ганзы в XII‒XV веках. Три ключевые редакции Новгородской скры (XIII в., 1361 г. и 1603 г.), подробно документирующие все стороны внутренней организации, быта и правового положения немецкой общины в Новгороде, ее взаимоотношения с русскими партнерами, представлены в параллельных (оригинальном средненижне-/верхненемецком и русском) текстах, причем последняя редакция издается по-русски впервые. В книге использованы и изучены оригиналы рукописей, некоторые из которых считались навсегда утерянными во время Второй мировой войны. Многочисленные иллюстрации представляют оригиналы из 6 европейских архивов и библиотек.

Предпросмотр: Новгородская скра издание, перевод, исследования.pdf (0,2 Мб)
30

Функция и язык: к регулятивной парадигме в лингвистике

Автор: Рудяков А. Н.
ЯСК: М.

Новая монография известного отечественного лингвиста А. Н. Рудякова посвящена проблеме формирования регулятивной парадигмы в языкознании на основе принципов лингвистического функционализма. Автор исходит из присущего нашему человеческому миру и нашему человеческому языку примата функции над субстанцией, поэтому в центре внимания оказываются вопросы, связанные с феноменом «функция» и его использованием в современной науке.

Предпросмотр: Функция и язык к регулятивной парадигме в лингвистике.pdf (0,1 Мб)
31

Управление против власти. Как реализуются замыслы

Автор: Рац Марк
ЯСК: М.

В книге предлагается новый взгляд на социально-политические преобразования и организацию систем правления в обществе. Авторы исходят из представления об определяющей роли процессов мышления и деятельности для организации человеческого общежития и становления тех или иных форм правления. Государство, другие общественные и политические институты оказываются тогда продуктами (превращенными формами) деятельностных процессов. При таком подходе намечается путь решения «вечной проблемы»: как свести к минимуму расхождение между философско-методологическими идеями, политическими замыслами и их воплощением в жизнь. Этот путь освещается политическим идеалом — сочетанием коллективного самоуправления, ответственного за развитие, с властью, ограниченной функцией поддержания стабильности жизни общества. Возможные пути проработки и реализации своих предложений авторы увязывают с уроками становления государственности США и истории левой идеи в Европе. Политическая философия авторов по‑своему продолжает идеи Московского методологического кружка, развиваемые с 50‑х годов прошлого века. Авторы принадлежат к последнему поколению прямых учеников бессменного руководителя Кружка Г. П. Щедровицкого.

Предпросмотр: Управление против власти. Как реализуются замыслы.pdf (0,3 Мб)
32

Размыкая призрачные лабиринты времени

Автор: Прокуратова Наталия
ЯСК: М.

Эта книга о метафизике и об искусстве. Причём искусство в ней раскрывается изнутри самого искусства — когда смотрят на него глазами художника. Так же и метафизика раскрывается не со стороны, не как мёртвая мысль, а исключительно изнутри — когда она не концепция, логика, схема, доктрина, а весь этот мир и наше присутствие в нём. Вместе с тем метафизика и искусство не цель, они — это средство, это поиск пути к иным берегам... Книга не ориентирована ни на какого читателя, ни на какую особенную аудиторию, поскольку в значительной степени составлена из записей, сделанных исключительно для себя. В силу этого она отличается особенной честностью чувств, мыслей, порывов. Среди территорий, пройденных автором в земной жизни, девять лет интенсивной работы в группе «Движение», объединившей художников-нонконформистов, занимавшихся чистым искусством; собственный творческий путь; интеллектуальный андеграунд шестидесятых—восьмидесятых годов, в том числе метафизический Южинский кружок; ледники, перевалы, вершины Памира; восточные учения; блуждания в лабиринтах невыносимых страданий. Кроме прочего, в данном издании так или иначе отражается напряжённая атмосфера андеграунда тех удивительных лет, накалённая присутствием, действием многих людей необычных, талантливых, выдающихся. И ещё в этом издании отражается особенная, не менее напряжённая атмосфера, создаваемая одиночкой, душа которого открыта ветру с той стороны.

Предпросмотр: Размыкая призрачные лабиринты времени. С комментариями Сергея Жигалкина.pdf (0,2 Мб)
33

Умная сила: опыты по исследованию творчества

Автор: Микушевич Владимир
ЯСК: М.

Книга «Умная сила» охватывает период мировой культуры за тысячелетие, с десятого по двадцатый век, от Григора Нарекаци и митрополита Илариона до Готфрида Бенна и Николая Заболоцкого. Книга не ограничивается «вопросами литературы», углубляясь также во внутреннюю проблематику философии (А. Ф. Лосев), музыки (М. П. Мусоргский) и живописи (импрессионисты, Сальвадор Дали). Но главная тема книги — само творчество во всем многообразии своих проявлений.

Предпросмотр: Умная сила опыты по исследованию творчества.pdf (0,2 Мб)
34

Спиной к сырому сквозняку. Литературная критика

Автор: Либерман Анатолий
ЯСК: М.

Двадцать пять лет Анатолий Симонович Либерман, доктор филологических наук, профессор Миннесотского университета пишет ежеквартальные обзоры современной русской литературы. С. 1997-го по 2006-й год они появлялись в Нью-Йоркском «Новом Журнале», а с 2007-го по сей день печатаются в «Мостах» (Франкфурт-на-Майне). В пестром потоке, привлекшем его внимание, были книги о золотом и Серебряном веках русской литературы от Пушкина и Льва Толстого до Блока и Набокова и современная, в том числе и новейшая, проза и поэзия авторов, живущих в России и за ее пределами. Некоторые их имена известны всем, а некоторые – лишь немногим. Только самые острые рецензии, опубликованные в обоих журналах за четверть века, включены в этот том. Читатель найдет в них и нескрываемое восхищение удачами, и жестокую критику бездарности. Несмотря на широкие хронологические рамки и разнообразие тем книгу связывает единый взгляд на задачи литературы и общность авторского стиля. Чтобы прочесть и понять ее, не надо быть ни писателем, ни литературоведом.

Предпросмотр: Спиной к сырому сквозняку. Литературная критика.pdf (0,2 Мб)
35

Язык – реальность – игра – смех: антропологические фрагменты

Автор: Козинцев А. Г.
ЯСК: М.

В книге собраны тексты, написанные автором за последнюю четверть века. Их объединяет тема уникальности человека — существа, наделенного речью и осознающего свою биокультурную двойственность. Под углом зрения этой двойственности обсуждается широкий круг вопросов — от метафизики до политики и от религии до эстетики комического. Некоторые тексты уже публиковались в России, другие оставались неопубликованными, третьи были изданы только на Западе и российскому читателю неизвестны, четвертые написаны специально для этой книги.

Предпросмотр: Язык — реальность — игра — смех Антропологические фрагменты.pdf (0,4 Мб)
36

Музыкальная светоживопись: история одной жизни, посвящённой реализации мечты

Автор: Зорин Сергей
ЯСК: М.

Автор книги — основатель уникального Оптического театра, посвятивший всю жизнь поискам и экспериментам в области синтеза звука и света, создатель разнообразных инструментов светохудожника, позволяющих, подобно пианисту, исполнять произведения музыкальной светоживописи. В этой книге он раскрывает особенности своего творческого видения и повествует о пройденном им пути. Также рассматриваются изыскания в области синтеза света и звука, которыми были увлечены выдающиеся изобретатели, художники и музыканты нашего времени. Рассказывается о новаторских теориях, экспериментах, идеях знаковых в этой сфере фигур, среди которых Лев Термен, Григорий Гидони, Александр Скрябин, Микалоюс Чюрленис, Юрий Правдюк. Автор делится личным опытом общения с некоторыми из них. В центре его внимания предпринятые ими поиски гармонии музыки и света, когда визуальные и музыкальные произведения составляют единое художественное целое, а роль музыкантов и светохудожников как творцов и исполнителей становится ключевой.

Предпросмотр: Музыкальная светоживопись История одной жизни, посвящённой реализации мечты.pdf (0,1 Мб)
37

След подковы на египетском ковре

Автор: Журавлев Анатолий
ЯСК: М.

В книге представлены художественные рассказы известного филолога, доктора филологических наук А. Ф. Журавлёва.

Предпросмотр: След подковы на египетском ковре.pdf (0,1 Мб)
38

Мой Зиновьев

Автор: Гусейнов Абдусалам А.
ЯСК: М.

В сборнике собраны статьи доктора философских наук, академика РАН А. А. Гусейнова, посвященные творчеству и жизненному пути выдающегося русского мыслителя Александра Александровича Зиновьева (1922–2006). Автор видит уникальность Зиновьева в том, что он был на «ты» со своей эпохой — дал научный анализ советского общества как общества реального коммунизма и противопоставил ему свое бунтарское учение о житии. Зиновьев воплотил в своем жизненном опыте зияющие высоты судьбы своего народа на пике его исторического взлета и падения в ХХ веке. Собранные в книге статьи в основном сосредоточены на философско-социологических и этических аспектах мировоззрения мыслителя.

Предпросмотр: Мой Зиновьев Статьи, доклады, интервью.pdf (0,1 Мб)
39

Замечания по поводу «Рассуждений о первой декаде Тита Ливия» Макиавелли

Автор: Гвиччардини Франческо
ЯСК: М.

Впервые публикуемые на русском языке комментарии Франческо Гвиччардини к «Рассуждениям» о Тите Ливии Никколо Макиавелли являются одной из жемчужин исторической мысли Возрождения. Характерное для нее обращение к опыту Античности подвергается здесь переоценке в свете трагического опыта Италии начала XVI в., когда во всей жизни Европы происходили тектонические сдвиги. Вопрос ставится так: может ли Древний Рим служить образцом для таких государств, как Флоренция, или это всё равно что «требовать лошадиного бега от осла»? Предметом обсуждения выступают формы правления, политические свойства народа, знати, государей; возможность и допустимость извлекать практические и теоретические уроки из истории.

Предпросмотр: Замечания по поводу «Рассуждений о первой декаде Тита Ливия» Макиавелли.pdf (0,4 Мб)
40

Уильям Шекспир в художественном мире И.С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир»)

Автор: Волков И. О.
ЯСК: М.

Монография посвящена проблемам художественно-эстетического взаимодействия И. С. Тургенева с традицией У. Шекспира. Доминантой аналитического исследования стали трагедии «Гамлет» и «Король Лир», получившие у русского писателя огромное концептуальное осмысление. На основе вводимых в научный оборот новых архивных данных шекспировская образность в системе тургеневского творчества впервые рассматривается с позиции эволюционного развития (от 1830‑х к 1870‑м гг.) с обнаружением в диалоге двух грандиозных авторов эстетической традиции (В. А. Жуковский, А. С. Пушкин), полемики (О. де Бальзак) и преемственности (Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов). Тема раскрывается на большом историко-культурном и собственно литературном материале при непосредственном включении в анализ, с одной стороны, фактов текстологии (пометы и маргиналии И. С. Тургенева на страницах «шекспировских» книг из его личной библиотеки, а также рукописи центральных произведений) и переводческого опыта писателя — с другой.

Предпросмотр: Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир»).pdf (0,3 Мб)
41

Постколониальные нации в историко-культурном контексте

Автор: Бондаренко Д. М.
ЯСК: М.

Монография представляет собой попытку вписать сложение наций в постколониальных странах Азии и Африки во всемирный историко-культурный процесс. В его контексте рассматриваются сущность нации как явления и ее возможное будущее и в афро-азиатском, и в глобальном масштабе. Автор утверждает, что в постколониальную эпоху, начавшуюся после Второй мировой войны, меняется фундаментальная характеристика нации как общности людей одной культуры, ставшая одним из краеугольных камней концепции нации при ее сложении на Западе к последним десятилетиям XVIII в. Порожденные деколонизацией миграционные потоки с Глобального Юга на Глобальный Север заставляют меняться и сами нации, и концепцию нации в странах Севера, придавая им поликультурность. Освободившиеся же государства Азии и Африки изначально являются поликультурными, поскольку унаследовали границы колоний, в которых, как правило, объединялось множество народов. В монографии ставится вопрос, не может ли изначальная поликультурность стать не препятствием на пути общественного развития, но преимуществом афро-азиатских стран в современном мире, если в них откажутся от попыток формирования наций по не соответствующей сегодняшним реалиям западной модели конца XVIII – середины XX вв. и перейдут к построению наций как общностей поликультурных. Монография основана на сочетании исторического анализа с анализом полевого антропологического материала, собранного автором в разных странах.

Предпросмотр: Постколониальные нации в историко-культурном контексте.pdf (0,8 Мб)
42

ТриПсих

Автор: Аннэр К.
ЯСК: М.

Ψυχή – душа в переводе с греческого, произносится как психи́, ударение на последнюю гласную, а если ударение поставить на первую гласную, то получится, что это множественное число от слова псих, то есть психи – это как бы и душа в переводе, и какие-то не вполне нормальные индивидуумы. Книга о таких вот психах, для которых поиск ответа на вопросы: «Кто я? Что я? Зачем я здесь?» является единственным смыслом их жизни.

Предпросмотр: ТриПсих.pdf (6,3 Мб)
43

Между Востоком и Западом. От народной песни к додекафонии: воспоминания музыканта

Автор: Альбрехт Георг фон
ЯСК: М.

Воспоминания русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта живописуют жизнь его семьи в России на рубеже XIX–XX веков, сообщая редкие или совсем неизвестные исторические подробности эпохи, ярко передают впечатления о выдающихся музыкантах своего времени: Танееве, Глазунове, Скрябине, Прокофьеве, Ребикове, Стравинском, фон Пауэре, Хиндемите, Й. Н. Давиде и др. В книге содержатся удивительные истории, когда жизнь Альбрехта должна была оборваться в горниле гражданской войны, но каждый раз приходило чудесное спасение. Пережитые события отразились в опере композитора «Отче наш, или Прощение», философское либретто которой написано самим Альбрехтом, и оно тоже представлено в данном издании. Мемуары раскрывают интенсивную внутреннюю жизнь композитора, показывая, как она отражалась в его музыкальном творчестве, передают тонкие наблюдения над музыкальной и общественной жизнью Германии со второй половины 20-х — до 70-х годов XX века. В издании представлен ряд музыковедческих статей Георга фон Альбрехта, которые повествуют о многонациональном русском фольклоре, об особенностях античной греческой и византийской церковной музыки, о композиторских инновациях первой половины XX века, как, в частности, опыты в области «цветомузыки».

Предпросмотр: Между Востоком и Западом От народной песни к додекафонии. Воспоминания музыканта.pdf (0,6 Мб)
44

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. XV. Революция и эволюция в немецкоязычных литературах

ЯСК: М.

В настоящий ежегодник включены тексты докладов пятнадцатой конференции Российского союза германистов «Революция и эволюция в немецкоязычных литературах», на которой были представлены литературоведческие доклады, содержательно или формально связанные с «революцией» и «эволюцией» как в конкретно-историческом, так и в теоретическом смысле. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают современное состояние исследовательской деятельности отечественных германистов в разных областях германской филологии.

Предпросмотр: Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. XV. Революция и эволюция в немецко зычных литературах.pdf (0,6 Мб)
45

Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и творчестве М.А. Булгакова

Автор: Этингоф О. Е.
Языки славянской культуры: М.

Монография О. Е. Этингоф «Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и творчестве М.А. Булгакова» затрагивает события жизни писателя и то, как они отразились в его произведениях. На основе многочисленных не публиковавшихся ранее архивных документов, забытых публикаций в прессе и мемуаров собран обширный источниковедческий материал, касающийся времен Гражданской войны на Северном Кавказе и московского периода 1930-х годов. Благодаря этому исследованию удалось установить, что весной 1920 г. писатель как бывший белогвардеец был приговорен красными к казни, однако его удалось спасти, и он был принят на работу в Терский наробраз. Спасение произошло на Страстной неделе в канун Пасхи. Значительный и столь же новый материал представлен в книге и по московскому периоду, в частности, он касается литературного салона «Никитинские субботники», писательских организаций и Наркомпроса. Кроме того, автор приходит к выводу, что многие важные события, касающиеся М.А. Булгакова и его творчества, в 1930 г. и впоследствии вновь происходили в канун Пасхи. В книге предпринята попытка новых прототипических интерпретаций событий и персонажей, которые вскрыты в источниковедческих главах. По мнению О.Е. Этингоф, кавказские воспоминания 1920 г. явились для М.А. Булгакова основой при создании евангельских глав романа «Мастер и Маргарита», топография Владикавказа, где он пережил свою Голгофу, - для образа Ершалаима. А впечатления от писательской среды Москвы, в частности, от «Никитинских субботников», отразились в московских главах романа. Большая часть интерпретаций прототипов, предложенных автором, совершенно новая и полемичная по отношению к принятым в литературе толкованиям.

Предпросмотр: Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и творчестве М. А. Булгакова.pdf (0,3 Мб)
46

Эпистолярное наследие С.В. Смоленского. Переписка с С.А. Рачинским. 1883–1902

ЯСК: М.

Тексты этой книги представляют читателю обширный эпистолярный диалог двух замечательных деятелей эпохи конца XIX - начала ХХ столетия: Сергея Александровича Рачинского и Степана Васильевича Смоленского. Если деятельность С.В. Смоленского - крупнейшего ученого-музыковеда, директора Синодального училища церковного пения и Придворной певческой капеллы - достаточно подробно освещена в ряде публикаций последних лет (преимущественно в серии «Русская духовная музыка в документах и материалах»), то деятельность С.А. Рачинского, ученого-биолога, выдающегося педагога, создателя целой сети народных школ, до сих пор не пользуется заслуженной известностью. Необходимо переиздание его наследия и в первую очередь его интереснейшей и грандиозной по масштабам переписки. Список имен корреспондентов Рачинского, писавших со всех концов России по разнообразным общественным, педагогическим и частным вопросам, весьма впечатляющ: от министров и других влиятельных государственных лиц до простых крестьян. Всю эту корреспонденцию Рачинский тщательно сохранял, называя ее своим «обозом к потомству». Столь же трепетно хранил послания Рачинского и Смоленский. В публикуемой переписке затрагивается очень широкий круг проблем. В первую очередь это, естественно, вопросы русского церковного пения, его истории, его нынешнего состояния, его дальнейших путей, методов обучения пению как в крестьянской школе, так и в столь высокопрофессиональном учебном заведении, как Синодальное училище. Много внимания уделяют корреспонденты собственно педагогической практике в разных ее аспектах. Но все же, вероятно, главное в этих письмах - сама жизнь России той эпохи во всем богатстве ее проявлений. Кроме того, тексты Рачинского и Смоленского великолепны в литературном смысле и, употребляя слова В.В. Розанова о письмах Рачинского, являют собой уже уходивший тогда в прошлое классический стиль русской литературы, полный «вкуса, изящества и глубины».

Предпросмотр: Эпистолярное наследие С. В. Смоленского. Переписка с С. А. Рачинским. 1883–1902.pdf (0,2 Мб)
47

Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе. Т. I. Исследования. Тексты

ЯСК: М.

Настоящий том содержит исследование и издание древнейшего славянского перевода Жития Василия Нового, предположительно выполненного в Древней Руси в конце XI в. Впервые публикуется наиболее ранняя сохранившаяся русская рукопись перевода, не входящая в комплект Великих Миней Четьих митрополита Макария. Впервые издается неизученный византийский кодекс 1328 г. из монастыря Дионисиат на Афоне, наиболее близкий к церковнославянскому переводу и к первоначальной авторской версии Жития. Исследовательская часть включает описание языка и содержательных особенностей церковнославянского перевода и греческого оригинала, особенности которого сохраняет кодекс 1328 г. Определяется место старшего перевода Жития в кругу древнерусских переводов домонгольского периода. Предлагается реконструкция особенностей первоначального текста Жития, к которому восходит публикуемый греческий текст из собрания монастыря Dionysiou и старший славянский перевод.

Предпросмотр: Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе. Т. I Исследования. Тексты.pdf (0,9 Мб)
48

Лувийский язык в пространстве и времени

Автор: Якубович И. С.
ЯСК: М.

На лувийском языке, как и на хеттском, писали во втором тыс. до н. э. в царстве Хаттусы, часто именуемом Хеттским царством и располагавшимся на территориях современной Турции и северной Сирии. При этом использовались две различные системы письма — клинопись месопотамского происхождения и анатолийские иероглифы. Но зачем было использовать лувийский язык при наличии более развитой хеттской письменной традиции? И как локализовать носителей лувийского языка, о которых дошло немного прямых исторических свидетельств? Для ответа на данные вопросы в настоящей монографии используются методы анализа, отражающие последние достижения контактной лингвистики.

Предпросмотр: Лувийский язык в пространстве и времени.pdf (0,7 Мб)
49

Философские эманации любви

ЯСК: М.

Книга, которую Вы держите в руках, - рассказ о философских союзах, чье творчество освещено обоюдной любовью, о единстве философии и Эроса, о том, как из переплетения личных и творческих судеб выкристаллизовываются философские тексты. Это летопись страстей людей разных эпох, живших в разных странах, работавших в разных мыслительных парадигмах. Пронзительный трагизм всех без исключения жизненных судеб превозмогается сотворчеством, радостью общения с близким по духу человеком, обретением смысла жизни в страстном служении своему избраннику и своему призванию. В этом томе нет двух схожих очерков, нет двух похожих историй. Начинается книга с рассказов о любви и творчестве супружеских пар. Затем следуют эссе о любви невозможной: о влюбленных, обреченных на разлуку, о тех, кто, будучи близким и любящим, так не стал любимым. Следующий блок текстов - истории любви запретной, взрывающей общественный уклад, сопряженной с чередой трудных болезненных решений самих влюбленных. Завершают сборник истории любви духовной. Книга написана с привлечением редких архивных материалов, эпистолярного наследия, личных заметок, мемуаров и дневниковых записей философов, содержит фрагменты еще не публиковавшихся на русском языке академических трудов и писем зарубежных мыслителей.

Предпросмотр: Философские эманации любви.pdf (0,4 Мб)
50

Основы африканского языкознания. Языковые контакты в Африке

ЯСК: М.

Очередной (седьмой) том коллективной монографии «Основы африканского языкознания» завершает серию, в которой были ранее опубликованы шесть томов: «Именные категории» (1997 г.), «Морфемика и морфонология» (2000 г.), «Глагол» (2003 г.), «Лексические подсистемы. Словообразование» (2008 г.), «Синтаксис именных и глагольных групп» (2010 г.), «Диахронические процессы и генетические отношения» (2014 г.). В настоящем томе рассматривается с разных точек зрения проблематика языковых контактов в Африке: общая перспектива и история взаимовлияний языков на африканском континенте и ее проекция на конкретный случай лексических заимствований в пулар-фульфульде, место контактных явлений в сравнительно-историческом языкознании, контакты родственных языков (на материале языков банту и языков манде), в том числе приводящие к возникновению идиома lingua franca (на примере лингала), ареальный фактор в морфосин-таксисе (на примере языков ква и гур), креольские языки Африки.

Предпросмотр: Основы африканского языкознания. Языковые контакты в Африке.pdf (1,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 23