
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.
М. <...> Рылеева, М. <...> Гиллельсон М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №6 2019.pdf (0,3 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.
Согласно мнению М. <...> Паньоль М. Детство Марселя. М.: Детская литература, 1980. 352 с. 4. Beigbeder F. <...> М.: Дело, 2002. 480 с. 5. Иештед М. <...> Фуко М. История безумия в классическую эпоху. М.: АСТ, 2010. 698 с. 4. Юнг К.Г., Фуко М. <...> М: Эксмо, 2007. 384 с. 5. Эпштейн М. Методы безумия и безумие метода.
Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
Омский госуниверситет
Для студентов экономического и юридического факультетов.
М., 2001. Гл. 1, 3. 6. Кузнецов М., Цыкунов И. Как позволить другим делать по-вашему. М., 2001. <...> М., 2000. 4. Кузнецов М., Цыкунов И. Как позволить другим делать по-вашему. М., 2001. 5. <...> М.; Новосибирск: ИНФРА–М, 2000. 2. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. М., 2003. 3. <...> М., 2000. 5. <...> М., 1992.
Автор: Фатюшина Е. Ю.
М.: Директ-Медиа
Данное учебно-методическое пособие знакомит иностранцев, изучающих русский язык на базовом уровне, с составлением несложных текстов (заявлений, объяснительных записок и т.д.) в официально-деловом стиле, что необходимо во время проживания и обучения в России.
М. Гошин 25.05.2023 г. Подпись П. М. Гошина удостоверяю, декан механического факультета Г. Г. <...> За 20 лет работы в России нами издано более 10 000 изданий учебной, академической и научно-популярной
Предпросмотр: Основы официально-делового стиля русского языка на уроках РКИ (базовый уровень).pdf (0,2 Мб)
Автор: Драбкина С. В.
М.: Интеллект-Центр
В пособии Драбкиной С.В. и Субботина Д.И. «Учимся писать сочинение в формате ЕГЭ по русскому языку» представлена пошаговая система подготовки к выполнению 27-го задания ЕГЭ по русскому языку – к написанию сочинения-рассуждения. Дан подробный анализ задания, приведены практические советы по написанию каждой из частей экзаменационной работы: определению проблемы и авторской позиции, созданию текстового комментария, формулировке собственного мнения и аргументов к тезису как литературных, так и основанных на жизненном материале – всё в соответствии с критериями 2023 года демоверсии ЕГЭ по русскому языку. В пособии содержится перечень проблем, наиболее часто встречающихся в текстах, предлагаемых для выполнения 27-го задания, даются образцы сочинений-рассуждений по многим из них. Особое внимание уделено анализу типичных ошибок, допускаемых выпускниками при формулировке проблемы, написании комментария и приведении обоснования своей точки зрения. Знакомство с предложенными учебными материалами расширит представления выпускников об анализе художественного и публицистического текста: научит видеть его структуру, правильно определять проблему и позицию автора, а также создавать комментарий с опорой на прочитанный текст с привлечением двух примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы, пояснением к двум приведённым примерам и выявлением смысловой связи между ними, а также обоснованием своего мнения.
Формулировка позиции автора в тексте М. Крюкова: При чтении текста М. <...> (М. <...> Заключение к сочинению по тексту М. Крюкова Таким образом, прав был М. <...> При чтении текста М. <...> Таким образом, прав был М.
Предпросмотр: Учимся писать сочинение в формате ЕГЭ по русскому языку.pdf (0,1 Мб)
Автор: Долгова О. И.
М.: Изд-во В. Секачев
Данное учебно-методическое пособие предназначено для подготовки детей 4-6-летнего возраста к обучению грамоте. Пособие позволяет дошкольнику: с интересом познакомиться с гласными буквами русского языка научиться писать и узнавать эти буквы среди других развивать у него внимание, память, мышление, восприятие, речь научиться думать и рассуждать во время занятий.
В созданном нами пособии представлена комплексная система заданий, сочетающих в себе как традиционные <...> Тетрадь для до‐ школьников 5‐6 лет в 2‐х частях. – М.: «Баласс»; «Школьный дом», 2011. – 32 с. <...> Логопедический букварь. – М.: АСТ‐ПРЕСС КНИГА, 2011. – 144 с. Лурия А.Р., Цветкова Л. С. <...> . – М.: Институт практической психологии, 1996. – 64 с. Мамаева В.В. <...> Симерницкой; Т.В.Ахутиной и Н.М.Пылаевой; А.В.Семенович и А.А.Цыганок). – М.: МГУ, 1995.
Предпросмотр: Гласные буквы. Гласные первого ряда учебно-методическое пособие по формированию буквенного гнозиса, пространственного восприятия и внимания у детей дошкольного и младшего школьного возраста.pdf (0,2 Мб)
Автор: Гладкова Анна
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена исследованию отношения между русским языком и русской культурой с помощью детального семантического анализа ряда терминов эмоций, ценностей и жизненных установок. Основная идея, объединяющая это исследование, состоит в том, что значения некоторых слов и выражений отражают культурно-значимые представления, то есть значения этих слов содержат в себе способы мышления, которые разделяются носителями языка.
Культурная значимость исследуемых слов и выражений демонстрируется путем обнаружения семантической связи между их значениями и значениями ряда ключевых слов и идей русского языка. Языковая и культурная специфика исследуемых слов устанавливается путем сравнения их значений со значениями их переводных и культурно-значимых эквивалентов в английском языке.
В книге предлагаются семантические толкования исследуемых слов и выражений на Естественном Семантическом Метаязыке (ЕСМ). В работе впервые предпринимается исследование по определению экспонентов семантических примитивов ЕСМ и их синтаксических свойств в русском языке. ЕСМ является культурно-нейтральным инструментом лингвистического и культурного анализа и позволяет сформулировать результаты исследования свободным от этноцентрической предвзятости образом. Книга расширяет наше представление о русской культуре и способах мышления, заключенных в русском языке. Результаты исследования могут быть применены в преподавании русского и английского языков, межкультурной коммуникации, семантики, грамматики, лингвистической типологии, а также в исследованиях по билингвизму, когнитивным наукам и культурной и межкультурной психологии.
М. Достоевский. <...> [М. Козаков. <...> М. Мелетинский. <...> М. Сомов. <...> М. Сомов.
Предпросмотр: Русская культурная семантика Эмоции, ценности, жизненные установки.pdf (1,4 Мб)
Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ
Представлен анализ способов контекстуальных трансформаций
фразеологических единиц и композитов на материале английского и
русского языков. При помощи контекстуальной реализации решается
вопрос разграничения фразеологической единицы и композита, представлен системный анализ типов трансформаций с учетом их комплексного характера. Рассмотрены методы передачи окказиональной единицы на язык перевода с сохранением интенции автора.
М., 1990. 25 с. 10. Беркова, О.В. <...> М., 1965. 23 с. 15. Горе, М.С. <...> М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова,1997. 245 с. <...> М.: Рус. язык, 1984. – 944 с. 11. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. <...> М.: Русский язык, 1984. – 280 с. 26. Фасмер. М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т./ М.
Предпросмотр: Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода монография.pdf (0,4 Мб)
«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного.
В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
М., 1990. 2. Всеволодова М. В. <...> М. <...> М. <...> Таштемирова, М. М. <...> М., 1961. 4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 5. Виноградов В. В.
Предпросмотр: Русский язык за рубежом №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Селезнева Л. Б.
М.: ФЛИНТА
Содержание пособия ограничено второй частью целевого курса «Русский
язык. Понятия, классификации, правила» (первая часть включает фонетику,
лексикологию, морфологию и интенсив по орфографии). Понятия определены
лаконично и последовательно; разработаны актуальные виды лингвистического
анализа с образцами их применения; пунктуационные правила даны в оптимально обобщённой форме. Тематические контрольные работы и тесты позволяют приобрести лингвистические навыки, предусмотренные единым государственным экзаменом. Пособие эффективно на всех этапах изучения русского языка, при подготовке к ЕГЭ и в качестве системного справочника.
Как унижает сердце нам она! <...> (М. Горький.) <...> (М. <...> (М. Лермонтов.) <...> (М. Цветаева.)
Предпросмотр: Русский язык. Понятия, классификации, правила. В 2 ч. Ч. 2. Синтаксис. Интенсив по пунктуации.pdf (0,8 Мб)
Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой
картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм.
Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность
данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются
история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой
картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности
семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными
в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций.
Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом
наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.
М.: Наука, 1979. 360 с. 11. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. <...> М.: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина: АСТ – Пресс, 2007. <...> М.: ИНФОТЕХ, 2009. 944 с. 22. <...> М.: Азбуковник: ИРЯ РАН, 1998–2007. 23. Феофан Затворник, свт. 6. <...> М., 2002. 365 с. 28. Феофан Затворник, свт. 3.
Автор: Кожевникова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемая книга ставит своей целью дать более полное представление о научном наследии Н. А. Кожевниковой, выдающегося ученого-филолога. В ней собраны статьи Н. А. Кожевниковой, которые относятся к трем крупным направлениям ее научного творчества: звуковой организации текста, компаративным тропам и синтаксису художественного текста. В книге представлены работы, где рассматриваются определенные явления, характерные как для художественной речи в целом, так и для различных индивидуальных стилей: Пушкина, Гоголя, Тютчева, Фета, Бунина, Ахматовой, Волошина, Мандельштама, Цветаевой и др. В отдельные подразделы выделены работы, посвященные лексикографическому описанию паронимов и компаративных тропов.
М. <...> , д-м-н; м-л-т, м-л-д; к-л-н, г-л-н, х-л-н; м-г-л, м-к-л, м-х-л; к-р-м, г-р-м, х-р-м; п-л-т, п-л-д, б-л-п <...> / м-л-ч: «Сероглаз был высокий мальчик, На полгода меня моложе» (Ахм.). м-ч / м-ш / м-ж / м-щ: «о мщенье <...> (Б—Т—М, П—Д—М, П—Т—М). <...> Корнилов Кузм. — М. Кузмин Кульч. — М. Кульчицкий Л. — М. Лермонтов Лерм. — М. Лермонтов Лом. — М.
Предпросмотр: Избранные работы по языку художественной литературы.pdf (1,1 Мб)
Автор: Каландарова Н. Н.
М.: ВАКО
Пособие поможет учителю начальных классов проводить необычные уроки речевого творчества в 3 классе. Детей увлекут игровые задания (ребусы, загадки, кроссворды, конкурсы), которые содержатся в сценарии каждого урока. Материал подобран с учетом возрастных особенностей ребят. Отводится время для физкультминутки или подвижной игры.
Знакомство со словариком М. <...> (г), (м, х), (к, ш). 3. <...> М., 2005. 2. Бондаренко А.А., Гуркова И.В. Говори правильно. М., 1995. 3. Волина В.В. Учимся играя. <...> М., 1992. 6. Ладыженская Т.А. Речь. Речь. Речь. М., 1980. 7. Синицын В.А. <...> М., 1996.
Предпросмотр: Уроки речевого творчества. 3 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Александрова Е. С.
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник упражнений по пунктуации для 8 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС ООО 2021 г. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам и пособиям, входящим в федеральный перечень учебных изданий.
(М. <...> (М. Горький) 2. <...> (М. <...> (М. <...> (М.
Предпросмотр: Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ковалевская Евгения Григорьевна
М.: ФЛИНТА
В книгу известного ученого Е.Г. Ковалевской (Санкт-Петербург) вошли избранные научные труды, написанные ею в течение 1963–1999 годов. Особенно значимой является работа по истории русского литературного языка (XI–XX века). В «Избранное» включены статьи по проблемам поэтики, стилистики художественной речи, имеющие самостоятельную ценность и в то же время способствующие углублению концепции истории литературного языка.
М., 1963. <...> М., 1962. <...> М., 1983. <...> Лескина. – М., 1989. 8. Кузмин М.А. Письмо в Пекин // М. Кузмин. Стихи и проза. – М., 1989. 9. <...> М.
Предпросмотр: Избранное. 1963–1999.pdf (0,8 Мб)
Автор: Малышев Г. Г.
М.: ФЛИНТА
Представленное вашему вниманию учебное пособие содержит большое количество ярких диалогов, которые отражают вполне определённый пласт типичных для русского языка разговорной лексики и фразеологических оборотов, сопровождаемых в пособии развёрнутыми комментариями, как лингвистического, так и страноведческого характера. Страноведческие комментарии, в свою очередь, открывают перед обучающимся достаточно широкие возможности для знакомства и постижения особенностей русской бытовой культуры и русского менталитета. Великолепная игра целой плеяды блистательных актёров позволяет окунуться в мир захватывающих приключений и весёлых коллизий. А всё вместе, помимо достижения чисто учебных целей, позволяет прикоснуться к удивительному миру уже ушедшей от нас – очень непростой, противоречивой, но одновременно и во многом неповторимой «советской цивилизации».
“…Подойдет ли он нам?..” <...> , А НАМ ВСЁ РАВНО. <...> А НАМ ВСЁ РАВНО, А НАМ ВСЁ РАВНО. <...> «Нам бы насчѐт халата…» – имеется в виду: «Нам бы насчет халата поговорить…» или «Нам бы посмотреть халат <...> «А зачем нам подружка?» = «Зачем нам ждать подружку?» 28.
Предпросмотр: Смотрим… Слушаем… Говорим….pdf (0,3 Мб)
Автор: Резникова Е. В.
М.: Директ-Медиа
Предлагаемая монография посвящена теоретическим аспектам изучения образ-схемы — одного из основных типов концепта: проблемам его вербализации, структурирования, методики анализа. В качестве иллюстрации избран концепт «круг» в русской языковой картине мира. Издание предназначено исследователям, преподавателям и студентам, интересующимся вопросами когнитивной лингвистики, языковой картины мира, концепта.
М. <...> М. <...> М., 1986. 57 Карапетьянц А. М. <...> Гончаров. — М.: Правда, 1981. 29. Горький, М. Избранное / М. <...> . — М.: Сов. энцикл., 1990. — 685 с. 11. Маковский, М. М.
Предпросмотр: Образ-схема как модель описания структуры концепта монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зализняк Анна А.
М.: Языки славянской культуры
В книге развивается аспектологическая концепция, опирающаяся на идеи Ю.С. Маслова и Т.В. Булыгиной о видовой паре как функциональном отношении, конституирующем русскую аспектуальную систему, изложенная в книге Анна А. Зализняк, А.Д. Шмелев. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000, исправленный вариант которой составляет первую часть данной монографии. Вторая и третья части основаны на статьях трех авторов, опубликованных в различных периодических изданиях и сборниках с 2000 по 2015 г. Исследуются вопросы, связанные с видовой коррелятивностью: рассматривается механизм имперфективации в русском языке, вводится понятие позиции обязательной имперфективации и понятие видовой связи, обсуждаются «критерий Маслова» и проблемы, возникающие при его применении, устанавливается место видовых троек в русской аспектуальной системе. В книгу включены элементы полемики с альтернативной теорией русского вида, развиваемой в работах Лоры Янды и ее коллег.
М. В. <...> Проблемы русского вида. м., 2009. Шелякин М. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Русская аспектология В защиту видовой пары.pdf (0,4 Мб)
Автор: Анохина С. П.
М.: ФЛИНТА
В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Особенностью пособия является сочетание жанров учебника и монографии, что само по себе должно помочь студентам увидеть жанрово-стилистические различия и способствовать выработке навыков самостоятельной научной работы и научного стиля изложения.
(М. Горький, Мать). <...> . — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1972. 3. Аверина А.В., Кострова О.А. <...> . – М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1972. Аверина А.В., Кострова О.А. <...> . – М.: Эдиториал УРСС, 2001. Ивич, М. <...> М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: гос.
Предпросмотр: Сравнительная типология немецкого и русского языков.pdf (0,4 Мб)
Автор: Стародубцева
статья посвящена анализу русской лексики по четырем параметрам: функциональному, синтагматическому, парадигматическому и эпидигматическому. В результате исследования выделяется параметрическое ядро русского языка
, и3, -с); 5 союзов (а2, а2, а2, а2, и2) и 26 названий букв (а1, б1, в1, г, д, ж1, з, и1, й, к1, л, м, <...> действию огня, уничтожаться огнем 0,998 0,973 0,997 0,908 3,876 33 ЗЕМЛЯ1 Третья от Солнца, обитаемая нами <...> Евгенье вой. – 4-е изд., стер. – М. : Русский язык ; Полиграфре сурсы, 1999. 4. Титов В. Т. <...> Культура речи. – М. : Высшая школа, 1974. – С. 158–182. 7. Кретов А. А.
РИО СурГПУ
Настоящее пособие написано в соответствии с ФГОС высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование". Направленность: русский язык и литература. Учебное пособие содержит спектр вопросов и заданий, направленных на совершенствование практических навыков в области пунктуации русского языка. В содержание дисциплины включены задания на повторение орфоэпии, грамматики, стилистики. Их цель - коррекция и предупреждение типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации в учебной, деловой и научной сферах деятельности будущих специалистов. Пособие "Практикум по пунктуации" предназначено для студентов-филологов. Возможно использование отдельных материалов пособия при изучении аналогичного языкового курса студентами нефилологических специальностей.
щая жизнь восп...м…нания детства ни с чем (не) сравнимы. <...> От того точно ли выража…м мы свою мысль свободно ли владеем речью зависит буд...м ли мы правильно поняты <...> Валгина. – Стер. изд. – М. : Альянс, 2017. – 175 с. 9. Введенская, Л.А. <...> . – М. : Айрис-пресс, 2005. – 832 с. 13. Розенталь, Д.Э. <...> Голуб. – 15-е изд. – М. : Айрис-пресс, 2012. – 382 с. 14. Шаповал, В.В.
Предпросмотр: Практикум по пунктуации.pdf (0,5 Мб)
Автор: Хроленко А. Т.
М.: ФЛИНТА
В книге характеризуются базовые понятия новой научной и учебной дисциплины — экологической филологии (экофилологии). Прослеживается становление отечественной экофилологической мысли, обсуждаются базовые вопросы сбережения языка, анализируются внешние угрозы языку и внутренние недуги речи, рассматриваются перспективы сбережения языка и практика оздоровления речи.
М. <...> М., 1974; Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979). <...> Сравним две фразы: «С нами Бог» и «Бог с нами». <...> Опыт М. <...> М.: Правда, 1990. Т. 2. Хайдеггер М. Путь к языку // Хайдеггер М. Время и бытие.
Предпросмотр: Введение в экофилологию.pdf (0,5 Мб)
Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА
Настоящий словарь - первый опыт создания словаря эвфемизмов русского языка. В словарь включены преимущественно эвфемизмы литературного языка. Исключения составляют просторечные эвфемизмы, заменяющие обсценную (бранную) лексику, изъятие которых из словарного описания выглядело бы искусственным ограничением. Словарь также содержит слова, являющиеся эвфемизмами только с точки зрения истории языка. Искушенному читателю будут интересны этимологические комментарии, сопровождающие лексикографическое описание подобных слов. Долгое время сама тема эвфемизмов оставалась в русистике под негласным запретом. Провозглашенное единственно верным «прямое» общение привело в итоге к значительному падению речевой культуры современников. Между тем в практике общения сложилась стройная система языковых предпочтений носителей русского языка - эвфемизмы. Предлагаемый вниманию читателей словарь призван не только описать значения слов, используемых в функции эвфемизмов, но и помочь носителям современного русского языка сделать свою речь этически и эстетически приемлемой, коммуникативно оправданной.
М.: Астрель: АСТ, 2001. (ТССРЯ) Фасмер М. <...> М., 1987. С. 396–416. Чумакина М. <...> М.; Л.: Худ. лит., 1965. Горин Г. Сборник. М.: ЭКСМО%пресс, 2000. Горький М. <...> М., 1987. С. 396–416. Чумакина М. <...> М.; Л.: Худ. лит., 1965. Горин Г. Сборник. М.: ЭКСМО%пресс, 2000. Горький М.
Предпросмотр: Словарь эвфемизмов русского языка .pdf (0,2 Мб)
Автор: Ровнова О. Г.
М.: ЯСК
В монографии представлены некоторые результаты изучения истории,
культуры и русского диалектного языка старообрядцев-часовенных, проживающих в Аргентине, Боливии, Бразилии, Уругвае. Полевые исследования начаты в 2006 г. в ИРЯ РАН по инициативе автора. Центральное место занимают очерки, посвященные разным аспектам русского диалектного языка старообрядцев. В монографию включен фрагмент будущего «Словаря говора старообрядцев Южной Америки».
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Старообрядцы Южной Америки.pdf (0,6 Мб)
Автор: Еськова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
Сборник включает наиболее важные работы, отражающие основные научные интересы автора. Главная область - морфология русского языка в ее формальном аспекте, естественно включающая морфонологию.
Второй раздел включает статьи, представляющие еще одну область интересов автора - орфографию. Они отражают участие автора в подготовке неосуществленного проекта реформы орфографии в начале 1960-х годов и в подготовке нового варианта "Правил русской орфографии и пунктуации" в 1990-2000-е годы. Третий раздел объединяет статьи, затрагивающие вопросы лексикографии. Они связаны главным образом с работой автора над орфоэпическим словарем русского языка. Приложения включают статьи и заметки на разные темы, воспоминания и переписку.
стезм, западнм, головнм, клешнм и т. д.); примеры словоформ с нулевой флексией: героúнь, пустнь <...> М. <...> М. <...> М. <...> Фета, М. Кузмина, М. Цветаевой.
Предпросмотр: Избранные работы по русистике Фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография.pdf (0,8 Мб)
Автор: Шелемова А. О.
М.: ФЛИНТА
Изучение художественного наследия Древней Руси имеет существенное значение для подготовки иностранных филологов, стремящихся приобрести специальность «русский язык и литература». Ведь именно в средневековой культуре формировались национальные особенности образного познания мира и система этических и эстетических ценностей всей русской литературы. Знакомство с древним словесным творчеством даёт возможность студентам-иностранцам более приблизиться к пониманию истоков социальных, философских, религиозных доктрин, воплощённых впоследствии в новой русской литературе.
. – М. ФЛИНТА, 2020. – 65 с. <...> М.;Л. 1947. С. 149. <...> М., 1980. История русской литературы. М., 1980. Т. 1. <...> .: М., 1980; 2-е изд.: М., 1988. Фёдорова М.Е., Сумникова Т.А. <...> Пойдём, князь, с нами за данью, и себе добудешь и нам».
Предпросмотр: История древней русской литературы.pdf (0,3 Мб)
Автор: Скворцов А. В.
М.: ВКН
Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление. Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М.М. Зощенко, К.Г. Паустовского и Л.Р. Шейнина на китайский язык. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Перевод фрагмента повести М. М. <...> Перевод фрагмента повести М. М. Зощенко «Веселое приключение» 11.1.1. <...> Перевод фрагмента повести М. М. Зощенко... 167 Вот что. <...> . — М.: ВентанаГраф, 2012. 10. Зощенко М. <...> Большой справочник по грамматике. — М.: Живой язык, 2014. 32. Шанский Н. М.
Предпросмотр: Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
М.: ВАКО
Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 10 класса разработаны в соответствии с государственными образовательными стандартами и нормативно-методическими документами по аналогии с новейшими КИМами ЕГЭ. В конце пособия даны ответы ко всем тестам, предложены словарные и контрольные диктанты, грамматические задания.
Дай нам руку в непогоду, Помоги в немой борьбе! Ответ: В2. <...> F 3) Навряд ли нам удастся попасть на концерт: все билеты проданы. <...> F 3) Тренер сумел внушить нам веру в победу. <...> F 1) ЧТО(БЫ) нам придумать, ЧТО(БЫ) не было скучно? F 2) «И ВСЁ(ТАКИ) она вертится!» <...> Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? (А.С.
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Беднарская Л. Д.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена исследованию категориальных грамматических значений морфологических и синтаксических единиц (простого и сложного предложения) с учѐтом переходности и синкретизма в русле современного структурно-семантического направления. Сопоставляется исследовательский потенциал, предоставляемый лингвистам структурно-семантическим направлением и теорией функционально-семантического поля. Уточняются многочисленные неточности научных дефиниций в терминологических словарях и научных исследованиях. Грамматические категории существуют в языковой системе, а не в языке и тем более не в речи. Это откристаллизовавшиеся языковые модели. Однако появляются, проявляются и изменяются грамматические категории под воздействием речевой деятельности.
Категориальное грамматическое значение – это ядро грамматической
категории, оформленное необходимой для него номенклатурой формальных
дифференциальных признаков. При отсутствии одного или нескольких из
них или замены другими признаками категориальное значение меняется.
Переходные и синкретичные образования не нарушают системность
языковой системы, а наоборот, обеспечивают её устойчивость, являются
системообразующим фактором.
Вслед за М. <...> Философу М. <...> (М. <...> (М. <...> (М.
Предпросмотр: Структурно-семантические категории.pdf (0,5 Мб)
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Поурочные методические разработки составлены по учебнику О.М. Александровой, О.В. Загоровской, С.И. Богданова и др. (М. : Просвещение, 2020), входящему в федеральный перечень учебников на 2020/21 учебный год. Пособие включает подробный конспект уроков с указанием их целей, планируемых результатов, методических приёмов. Даются теоретические сведения по каждой теме, комментарии к наиболее сложным вопросам, разбор характерных ошибок. При работе с пособием учитель может пользоваться как полными планами проведения уроков, так и отдельными материалами.
(М. : Просвещение) / Н.В. <...> Примерные рабочие программы. – М. : Просвещение, 2020. <...> Иванова и М. <...> Ширяева. – М. : ИНФРА-М, 2011. 6. Маринова Е.В. <...> В 2 томах. – М. : Русский язык, 1999.
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому родному языку. 5 класс пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М. Просвещение)).pdf (0,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре славянской филологии Воронежского государственного университета.
Они неоднократно апробированы нами на другом материале в отечественных и зарубежных наших публикациях <...> утраты конечного ь в форме 1 л. ед. ч. на конце нетематических глаголов дамь и ѣмь мягкий согласный м <...> Гегель. – М., 1937. – 814 с. 2. Паустовский, К. Г. Собр. соч., т. 7 / К. Г. <...> . – М. : Художественная литература, 1969. – 608 с. 3. Припадчев, А. А. <...> Соссюр. – М., 1977. – 696 с.
Предпросмотр: Языковая, речевая и стилистическая системность текста.pdf (1,0 Мб)
Автор: Матросова Ольга Павловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данная статья посвящена теме Арктики как территории существования древней развитой
цивилизации; территории, подарившей миру русский язык, который в дальнейшем получил распространение по всему миру; территории, на которой сохранились археологические и антропологические артефакты, позволяющие говорить о первичности арийского (русского) народа, а, следовательно, о первичности древнего языка ариев. Авторы статьи приводят примеры раскопок, названия топонимов, гидронимов, орнаменты на одежде, сосудах, предметах быта, доказывающих жизнь людей
на русском Севере за много тысяч лет до Шумерской, Персидской, Индийской, Египетской, Китайской
цивилизаций; представляют мнение ученых-исследователей из разных стран мира; пытаются найти
«следы» русского языка в других языках мира. Авторы статьи провели сравнительный анализ и
наглядно продемонстрировали взаимосвязь между несколькими языками на примере некоторых
слов, представили информацию о русской буквице и показали её связь с английскими знаками транскрипции. Выдвинутая гипотеза о первичности русского языка основана на утверждениях отечественных и зарубежных лингвистов, диалектологов, этнографов, историков, славистов, санскритологов, палеонтологов, палеоклиматологов, почвоведов, других исследователей и требует дальнейшего
изучения.
Описание Тилаком событий той поры в Арктике представляется нам катаклизмом на Северном полюсе, разделением <...> индийской мифологии, можно найти в огромном количестве названий рек, озер, поселений: в соседней с нами <...> Знакомство именно с этими буквицами позволило нам сделать вывод о том, что они «перешли» в транскрипцию
Автор: Колесникова Н. И.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие развивает умение создавать собственные и вторичные научные тексты (тезисы, конспект, аннотация, реферат, курсовая и дипломная работы, диссертация). Автор предлагает систему заданий, направленных на практическое овладение этими жанрами научной речи.
. — М., 1991). <...> Ширяева. — М.: НОРМАИНФРА — М., 1998. — 569 с. 7. Кузин Ф.А. Магистерская диссертация. <...> П р и м е р ы 1. <...> . — М.: Просвещение, 1993. — 224 с. 17. Колтун М. <...> … N, так же как и М, обращает внимание на то, что… Подобно N, М анализирует (что?)
Предпросмотр: От конспекта к диссертации.pdf (0,6 Мб)
М.: ВАКО
Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны по учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова и др. (М.: Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников. Пособие включает тематические, обобщающие и итоговые тесты, а также тест по типу ОГЭ. В конце пособия даны ответы ко всем вариантам тестов, предложены диктанты различных типов и тексты для изложений. КИМы помогут учителям осуществить промежуточный и итоговый контроль знаний, а школьникам – подготовиться к ОГЭ, обобщить и систематизировать пройденный материал. Адресовано учителям и учащимся 9 классов общеобразовательной школы. Может использоваться также для подготовки к, ЕГЭ в 10–11 классах при повторении пройденного материала.
(М. Горький) Ответ: местоименно-определительное. <...> F F 3) Всё, о чём мы говорили, должно остаться между нами. <...> F F 1) Я не знаю, где встретиться нам придётся с тобой. <...> F F 3) Коли парень ты румяный, братец будешь нам названый. <...> нам Царское Село.
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 9 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Скорикова Т. П.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Практикум предназначен для проведения семинарских занятий по курсу
«Русский язык и культура речи» и направлен на коррекцию и предупреждение
типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации
в учебно-социальной, деловой и научной сферах деятельности будущих специалистов. Пособие содержит материалы по трем учебным модулям курса:
«Нормы русского литературного языка»; «Культура деловой речи»; «Культура
научной речи». Материалы Практикума соотносятся с Рабочей тетрадью и
электронным изданием лекционного курса по указанной дисциплине.
М., 2003. С. 79). 2. <...> М., 1999. С. 3−4). <...> М.: Наука, 1994. <...> Я вас прошу* / граждане / М. Cпасибо // У. Девочки / девочки! М. О-ой! Н. <...> М.: Вербум-М, 2004. Колесникова Н.И.
Предпросмотр: Практикум по русскому языку и культуре речи.pdf (0,2 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
М а к с и м о в и ч. <...> М а к с и м о в и ч. <...> М а к с и м о в и ч. <...> М а к с и м о в и ч. <...> М а к с и м о в и ч.
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2005.pdf (0,2 Мб)
Автор: Галимуллина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается явление функционально-грамматического максимализма независимого инфинитива на примере поэтических текстов Иосифа Бродского. Представлены фрагменты, где анализируются особенности выражения трех предикативных категорий инфинитива: времени, лица и наклонения. Эти
особенности проявляются в формировании уникального временного плана действия, выраженного инфинитивом в художественном тексте, посредством внутреннего времени – вида; в создании характерного для
инфинитивного текста сборного образа субъекта – метасубъекта, в котором Я говорящего сливается с Я слушающего, представленного как во втором, так и в третьем лице или мнимом отсутствии лица; в наличии медитативного наклонения, специфичного для инфинитивного письма Иосифа Бродского, обладающего стремлением к семантическому гиперболизму – теме иного, недосягаемого бытия. В результате исследования
посредством функционально-грамматического, семантического и контекстуального анализов, применяемых
в рамках грамматики поэзии, было доказано сопряжение однородности, формального минимализма инфинитива и его функционального максимализма, а также определены лексико-грамматические способы передачи
данного явления на примере поэтических текстов Иосифа Бродского: категория вида и семантика инфинитивов, способствующие изменению характера протекающего в поэтическом тексте времени и отражению отношения к действию субъекта – дебитивной, эпистемической и медитативной модальности; дополнительные
темпоральные указатели в виде второстепенных членов предложения, способствующие созданию временного цикла в тексте; личные местоимения, указывающие на присутствие лиц, соприкасающихся с субъектом
действия-инфинитива. Наличие рассматриваемого в статье явления обусловлено природой инфинитива – неопределенной и неоднозначной, а значит обладающей высоким функциональным потенциалом. Это, в свою
очередь, порождает интерес лингвистов к анализируемой теме и способствует более глубокому изучению
функционирования данной языковой единицы на материале разного вида текстов.
М.: Наука, 1986. 206 с. 6. Панченко О.Н. <...> М.: Наука, 1993. C. 81–100. 7. Змазнева О.А. <...> М., 2001. С. 4–13). <...> М.: Прогресс; Культура, 1992. 224 с. 16. Ионова И.А. <...> М.: Наука, 1975. С. 53–87. 22. Тимофеев К.А.
Автор: Шукаева Е. М.
СГАФКСТ
Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по всем направлениям. Учебно методическое пособие предназначено для студентов 2 курса Академии физической культуры, спорта и туризма.
В пособии рассматривается нормативность речи (нормы произношения, ударения, лексики, морфологии, синтаксиса) и целесообразность речи (функциональные стили русского языка). Задача учебно-методического пособия - развитие речевой компетенции студентов, выработка умения общаться, вести гармоничный диалог и умело использовать богатые ресурсы языка.
В пособии представлен теоретический материал, практические задания для аудиторной и самостоятельной работы.
М., 1998. С. 16). 1.2. <...> . – М., 1994. 3. Васильева, А.Н. Основы культуры речи. М., 19990. 4. Головин, Б.Н. <...> М.: Русский язык, 2000. 7. Казарцева, О.М. <...> -СПб., М., 2003. 13. Орфоэпический словарь русского языка. М., 1999. 14.Русский язык. <...> М., 1989.
Предпросмотр: Нормативность речи и стилевое многообразие русского языка.pdf (1,4 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.
54 см, житель Монголии Бао Хишун — 2 м 36 см, тунисец Радхоян Хабиб — 2 м 34 см, пакистанец Аджаз Ахмет <...> — 2 м 53 см, американец Роберт Вадлоу — 2 м 72 см, американец Джон Роган — 2 м 68 см, амеCopyright ООО <...> Жинлян — 2 м 47 см. <...> Его рост был 2 м 72 см. <...> Только 4 см уступил ему Джон Роган, тоже американец, чей рост был 2 м 68 см.
Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя.pdf (0,6 Мб)
Автор: Андреева Н. Г.
М.: ВЛАДОС
Пособие предлагает доказавшую свою эффективность систему работы по развитию связной речи младших школьников с общим недоразвитием речи (ОНР) и задержкой психического развития (ЗПР) на третьем этапе коррекционной работы. На основе практического опыта автора — учителялогопеда общеобразовательной школы собран и систематизирован представленный материал. Он включает в себя планирование и конспекты
логопедических занятий, материал для закрепления и контроля знаний, загадки, кроссворды, знаковые схемы, демонстрационные предметные и сюжетные картинки, серии картин.
МАМА — [М], [А], [М], [А] БРАТ — [Б], [Р], [А ], [Т] ШКОЛА — [Ш], [К], [О], [Л], [А] УЧИТЕЛЬ — [У], [ <...> фа, ми? <...> . — М., 1996. Волина В.В. Учимся играя. — М.: Новая школа, 1994. Даль В.И. <...> . — М., 2004. Козырева Л.М. <...> . — М., 2000. Ястребова А.В.
Предпросмотр: Логопедические занятия по развитию связной речи младших школьников. В 3-х ч. Ч. 1 Устная связная речь. Лексика.pdf (0,1 Мб)
Автор: Воркачев С. Г.
М.: ФЛИНТА
В монографии на материале философских и психологических текстов, религиозного, художественного и юмористического дискурсов, лексикографии, паремического фонда и фольклора, афористики и Интернет-общения исследуются аксиологические аспекты вербализации представлений об уме, глупости, мудрости и хитрости в русском языке.
После выхода книги М. М. <...> М.: Прогресс, 1975. С. 114–192. 16. Бахтин М. М. <...> М.: Правда, 1985. 432 с. 71. Григоренко Т. М. <...> М.: ЮНВЕС, 2004. 704 с. 158. Сергеева Н. М. <...> М.
Предпросмотр: Lumen Naturale Аксиология интеллекта в языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Чапаева Любовь Георгиевна
М.: РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова
Учебное пособие включает все изучаемые разделы первой части курса «История русского языка». К наиболее трудным разделам предлагаются таблицы и справки теоретического и методического характера, тесты и итоговые контрольные работы, которые могут быть использованы как для закрепления знаний, так и для рейтингового контроля. Пособие может быть использовано также для курса по выбору «Исторический комментарий к русскому языку».
М. А. Шолохова; Л.Г. Чапаева .— 3-е изд., испр. и доп. — Москва : РИЦ МГГУ им. М. А. <...> М., 1988. 22. <...> И М. <...> М., 1984). 81. <...> -ыими (ыми)/ -иими (ими) М.
Предпросмотр: История русского языка учебное пособие с упражнениями, тестами и контрольными работами.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бабайцева Вера Васильевна
М.: ФЛИНТА
В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и
смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих допустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста.
. — М., 1976. <...> (М. Горький.) <...> . — М., 2013. <...> . — М., 1970. <...> . — М., 2004.
Предпросмотр: Читая стихи... (Синтаксис и семантика) .pdf (0,5 Мб)
Автор: Адамия Н. Л.
М.: ФЛИНТА
Трехъязычный словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений насчитывает 1468 единиц. Это наиболее яркие и часто употребляемые пословицы и изречения. Английские и немецкие аналоги пословиц и поговорок в большинстве случаев снабжены точным переводом.
(Psalm 97:10) М 260. Малая закваска заквашивает все тесто. <...> М., 1994. Жигулев А.М. Русские народные пословицы и поговорки. М., 1958. Жуков В.П. <...> М., 1967. Фелицына В.А., Прохоров Ю.В. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. М., 1979. <...> М., 1971. Кусковская С.Ф. Русские пословицы и поговорки с соответствия ми в английском языке. <...> Адамия. – 3 изд., стер. – М. : Флинта, 2012. – 344 с.
Предпросмотр: Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений.pdf (0,3 Мб)
Автор: Нестерова
М.: ПРОМЕДИА
Статья посвящена роли радиоресурсов в диалоге культур при обучении русскому языку как иностранному. Осуществлен краткий анализ российских интернет-радиостанций, реализующих культурно-просветительскую стратегию, предлагаются методические рекомендации по включению радиоматериалов в учебно-образовательный процесс.
Ценность этой теории для практики обучения русскому языку как иностранному нами видится в том, что акцент <...> М.: Аспект Пресс, 2011. 351 с. Хватов С.
Автор: Москвин Василий Павлович
М.: ФЛИНТА
Рассмотрены теоретические проблемы, связанные с основными
категориями культуры речи — нормой и вариантностью. Проанализированы
различные подходы к определению понятия «норма», функции
нормы, соотношение нормы и кодификации, понятие так называемой
стихийной нормы, критерии оценки языковых фактов с точки зрения
литературной нормы, типология норм; подходы к определению
понятия «вариант», соотношение вариантности и синонимии, типология
языковых вариантов, спорный вопрос о словообразовательных вариантах
и др. Особое внимание уделено причинам появления отклонений
от нормы в сферах произношения, ударения и морфологии, что дало
возможность сформулировать целый ряд ортологических правил и
рекомендаций, а следовательно, уйти от списочного представления
учебного материала в предложенной системе упражнений.
М., 1989. Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. <...> Львов М. Р. Риторика. Культура речи. М., 2002. Львов М. Р. <...> М., 1973. Хакимова Е. М. <...> М., 1963. Вып. 4. Цейтлин Р. М. <...> -я, м.: Какой м.!
Предпросмотр: Правильность современной русской речи Норма и варианты. Теоретический курс для филологов.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дербишева Замира Касымбековна
М.: ФЛИНТА
Настоящее издание представляет собой первый фундаментальный учебник по сравнительной грамматике русского и турецкого языков. В книге дано системное изложение морфемики, словообразования и морфологии двух разноструктурных языков. Языковые факты интерпретируются в типологическом аспекте.
Присоединяйся к нам. <...> — взять что ли нам? alayım mı? — Мне взять? alalım mı? — Нам взять? <...> . — М., 1969. 3. Ахматов И.Х. <...> Современный русский язык. — М., 1977. 15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М., 1974. 16. <...> Сковородников Юань М.
Предпросмотр: Сравнительная грамматика русского и турецкого языков.pdf (1,0 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
М. <...> М.: Мнемозина, 2008). <...> М., 1972. С. 9. <...> У ч и т е л ь : К нам в гости пришли Буратино и Мальвина. Они нам расскажут о часах в стихах. <...> М.: НЛО, 2004. Творчество Л.С.
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №1 2010.pdf (0,2 Мб)
Автор: Баранов А. Н.
М.: ФЛИНТА
В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, классификация фразеологизмов, особенности семантики и стилистики фразеологизмов, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, способы экспликации внутренней формы в толковании идиомы, синтаксическое поведение фразеологизмов, особенности фразеологии различных языков и различных авторов, связь фразеологии с культурой народа и проблемы ее перевода. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической и лексической семантики, лексикографии и теории дискурса. Отдельная глава посвящена истории развития фразеологии как науки.
— М-м-м... — Ну, моя фамилия Крупская. — А! Да, да, да. Конечно же! <...> м. метафоры, которыми мы живем. м., 2008. <...> Шведовой. м., 2007. [тсРя]. Фасмер м. <...> — М-м-м... — Ну, моя фамилия Крупская. — А! Да, да, да. Конечно же! <...> Шведовой. м., 2007. [тсРя]. Фасмер м.
Предпросмотр: Основы фразеологии. Краткий курс.pdf (0,1 Мб)