Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612993)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.133.1

Французский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 212 (1,47 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Французский язык. 10—11 классы : базовый уровень учебник для общеобразоват. организаций

Автор: Григорьева Е. Я.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК по французскому языку для 10—11 классов линии «Objectif». Его содержание отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования. Целью учебника является дальнейшее развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает развитие умения использовать язык как средство межкультурного общения. Учебный материал курса, рассчитанный на два года обучения и реализующий базовый уровень содержания образования на французском языке, актуализирован с учётом современных подходов к обучению иностранным языкам. Он включает увлекательные тексты, творческие упражнения, обширную страноведческую информацию, проектные задания. Кроме того, он дополнен ссылками на интернет-ресурсы, работа с которыми поможет расширить практические возможности использования изучаемого языка.

Ю. Горбачева, М. Р. <...> . — М. : Просвещение, 2021. — 320 с. : ил. — ISBN 978-5-09-080765-4. <...> Ю. Мызниковой, Е. М. Завалей Компьютерная обработка рисунков М. Е. Аксёновой Корректор Н. А. <...> Ю. Горбачева, М. Р. Лисенко. — 10-е изд., стер. — Москва : Просвещение, 2023. — 318, [2] с. : ил. <...> Ю. Мызниковой, Е. М. Завалей Компьютерная обработка рисунков М. Е. Аксёновой Корректор Н. А.

Предпросмотр: Французский язык. 10—11 классы базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
52

Лексикология (французский язык) учеб. пособие

Автор: Колмогорова Анастасия Владимировна
Сиб. федер. ун-т

В пособии изложены основные темы курса, трактуются ключевые термины, раскрываются базовые понятия, для иллюстрации которых приводятся языковые примеры из современных французских словарей, прессы и интернет-источников. Каждый тематический раздел включает конспект лекции, список терминов для запоминания, контрольные вопросы.

М. <...> Ю. <...> М.: Международные отношения, 1977. 3. Лопатникова Н.Н. <...> М., 2006. 4. Степанов Ю.С. Французская стилистика. М., 2003. 5. Чекалина Е.М., Ушакова Т.М.

Предпросмотр: Лексикология (французский язык).pdf (0,5 Мб)
53

Французский язык. 11 класс. Углублённый уровень учебник

Автор: Бубнова Г. И.
М.: Просвещение

Данный учебник завершает линию УМК «Французский в перспективе» для углублённого изучения французского языка в старших классах общеобразовательных организаций. В учебнике реализуются практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он не только решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, но и закладывает основы быстрого и эффективного чтения, знакомит с некоторыми элементами перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международных экзаменов DELF-DALF. Основной особенностью данного курса является использование в учебном процессе аутентичных аудиозаписей французского радио RFI. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В2/B2+ согласно международным требованиям. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте https://prosv.ru/audio-perspective11-1/ Границы государств даны на октябрь 2022 г.

Дизайн уроков и внешнее оформление выполнил художник-дизайнер Ю. В. <...> Редактор карт М. Ю. Ширяева. Художник Н. И. Кудрявцева. Художественный редактор Ю. Н. Кобосова. <...> По этому случаю он согласился дать нам интервью. 2. Вы любите заниматься спортом? 3. <...> Дизайн уроков и внешнее оформление выполнил художник-дизайнер Ю. В. <...> Редактор карт М. Ю. Ширяева. Художник Н. И. Кудрявцева. Художественный редактор Ю. Н. Кобосова.

Предпросмотр: Французский язык. 11 класс. Углублённый уровень (1).pdf (3,7 Мб)
54

Французский язык для послевузовского профессионального образования

Автор: Орехова Елена Яковлевна
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

Пособие предназначено для развития и контроля иноязычной коммуникативной компетенции в рамках профессионально ориентированной и научной тематики в системе послевузовского профессионального образования. Сборник содержит комплект текстов, заданий в тестовой форме, лексико-грамматических и лингводидактических тестов по французскому языку и страноведению франкоязычных стран. Издание адресовано аспирантам и соискателям различных направлений и специальностей, также может быть использовано в системе иноязычной подготовки магистрантов.

Данилова Ю. С. <...> Данилова, Ю. С. Данилова. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2011. – 185 с. <...> С., Данилова Ю. С., 2011  ТГПУ им. Л. Н.

Предпросмотр: Французский язык для послевузовского профессионального образования.pdf (2,2 Мб)
55

Язык, образование, наука учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений, изучающих фр. язык

Автор: Охерова Е. Я.
М.: Директ-Медиа

Издание разработано с учетом рекомендаций Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» и направлено на развитие коммуникативной компетенции обучающихся в сфере профессионального и научного общения. Пособие содержит аутентичные тексты, связанные с основными сферами гуманитарного и естественнонаучного знания, и разнообразные задания для совершенствования ключевых компетенций в основных видах речевой деятельности.

Данилова Ю. С. <...> С., Данилова Ю. <...> Специальный выпуск: Франция – М. Изд-во МГГУ, 2000. Postel-Vinay O.

Предпросмотр: Язык, образование, наука.pdf (0,3 Мб)
56

Французский язык. 10 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Кулигина А. С.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта по французскому языку для 10 класса общеобразовательных организаций линии «Твой друг французский язык». Он создан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования. Основными особенностями курса являются социокультурная направленность; дифференцированный подход к организации образовательного процесса; система заданий, последовательно готовящих к Единому государственному экзамену; наличие языкового портфеля; выход на уровень B1 в соответствии с международными требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте: https://prosv.ru/audio-francais-super10-1/

Згонник Редакторы М. А. Коряшкина, Е. В. Згонник Художественный редактор М. Е. <...> Ю. Мызниковой, Л. М. Абрамовой Корректор Н. А. Смирнова Подписано в печать 17.03.2023. <...> Згонник Редакторы М. А. Коряшкина, Е. В. Згонник Художественный редактор М. Е. <...> Ю. Мызниковой, Л. М. Абрамовой Корректор Н. А. Смирнова Подписано в печать 26.03.2024. <...> Ю. Мызниковой, Л. М. Абрамовой Корректор Н. А. Смирнова Дата подписания к использованию 26.03.2024.

Предпросмотр: Французский язык. 10 класс. Базовый уровень (2).pdf (2,8 Мб)
57

Le sport en France. Спорт во Франции

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Предлагаемые материалы предназначены для студентов 3 курса историко-филологического факультета французского отделения по практике устной и письменной речи и по курсу страноведения для студентов английского отделения, изучающих французский язык в качестве 2-го иностранного языка. УММ имеют целью знакомство студентов с достижениями французов в области спорта, а также совершествование умений чтения и говорения. Коммуникативная направленность УММ просматривается в использовании дискурсивного подхода к выбору текстов, что дает широкую возможность для организации бесед в учебной аудитории. Различная степень трудности и разнообразие представленных материалов позволяют использовать данные УММ на разных этапах изучения французского языка и индивидуализировать учебный процесс.

Ю. <...> Французский язык: Практический курс: Продвинутый этап: Учеб. для студ. вузов. – М.: ВЛАДОС, 2001. – 312с <...> Учебник французского языка. – М.: Гардарики, 2000. – 756с. 3.

Предпросмотр: Le sport en France. Спорт во Франции.pdf (0,4 Мб)
58

Образование во Франции: традиции и инновации (для бакалавров гуманитарных направлений подготовки) учеб. пособие

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для бакалавров гуманитарных направлений подготовки. Целью пособия является расширение лексического запаса и развитие коммуникативных компетенций.

филологии Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, кандидат филологических наук М. <...> Балыш Ю. А., Белкина О. Е. La France en ligne. Civilisation. М.: Нестор Академик, 2007. 2. <...> Большой лингвострановедческий словарь. – М.: АСТ-Пресс, 2008. 3. Мурадова Л. <...> . – М: Айрис-пресс, 2006. 4. Duval N.

Предпросмотр: Образование во Франции традиции и инновации (для бакалавров гуманитарных направлений подготовки.pdf (0,3 Мб)
59

Практические задачи по французскому частному праву учеб. пособие, Recueil des Cas pratiques en droit prive francais

Автор: Ватело Т. Ю.
М.: Проспект

Настоящее учебное пособие содержит методику решения практических задач. Включает актуальную информацию о состоянии французского права с учетом последних реформ, таких как реформа договорного права, реформа юстиции, организации судов и норм гражданского процесса, реформа в области семейного права, международного частного права и международного арбитража. Цели пособия – развитие лингвистических навыков понимания юридических материалов на французском языке через решение практических задач, тестов, упражнений, ознакомление студентов с основами французской правовой системы и ее основными дисциплинами (договорное, вещное, процессуальное, международное частное, семейное, личное право), а также развитие навыков логического индуктивного правового мышления путем применения правовых норм к фактическим обстоятельствам, описанным в практических задачах.

Ю. Ватело, Л. А. <...> Ю., доктор французского частного права, юрисконсульт (Университет Paris II, Panthéon-Assas), кандидат <...> Ю., Обуховская Л. А. <...> Ю., Обуховская Л. <...> Ю., доктор французского частного права (Университет Paris II Panthéon-Assas), к. ю. н., доцент ВАВТ Обуховская

Предпросмотр: Практические задачи по французскому частному праву. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
60

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является исследование метафорического пере-осмысления лексических единиц с точки зрения её роли в семантическом обогащении словарного состава современного французского языка.

Лакофф, М. Джонсон, М. Ле Герн, В. Г. Гак, Н. Н. Лопатникова, Е. М. Чекалина, Т. М. Ушакова. <...> Лакофф и М. <...> Madelin, à Bayrou» [Le Monde]. – 20 октября, на канале France 3, он сравнивал господина Мегре с Робером Ю, <...> Цыбова. – М. : Московский лицей, 1996. – 127 с. 35. Чекалина, Е. М. <...> М. Чекалина, Т. М. Ушакова. – СПб. : Изд. Петерб. ун-та, 1998. – 235 с.

Предпросмотр: МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ).pdf (0,8 Мб)
61

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Согласно мнению М. <...> Федорова, Ю. Найды и др., а затем развиты в исследованиях многих других лингвистов (Л.С. <...> М.: Дело, 2002. 480 с. 5. Иештед М. <...> Фуко М. История безумия в классическую эпоху. М.: АСТ, 2010. 698 с. 4. Юнг К.Г., Фуко М. <...> М: Эксмо, 2007. 384 с. 5. Эпштейн М. Методы безумия и безумие метода.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
62

Французский язык. 10 класс. Углублённый уровень учебник

Автор: Бубнова Г. И.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК для учащихся 10 класса общеобразовательных организаций и школ с углублённым изучением французского языка линии «Французский в перспективе». В учебнике реализуются практическая направленность и деятельностный характер обучения, а также используются такие образовательные технологии, как групповая работа, проектная деятельность, развивающее обучение с использованием межпредметных связей. Учебник решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, элементам перевода, развивает навыки эффективного чтения, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международных экзаменов DELF-DALF. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В1/В1+ согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Неотъемлемым компонентом УМК является аудиоприложение, размещённое на сайте издательства.

811.133.1(075.3) ББК 81.471.1я721.6 Б90 Дизайн уроков и внешнее оформление выполнил художник-дизайнер Ю. <...> Згонник, М. А. Коряшкина, Н. В. Шувалова Художественный редактор М. Е. Бахирева Художник Н. И. <...> 811.133.1(075.3) ББК 81.471.1я721.6 Б90 Дизайн уроков и внешнее оформление выполнил художник-дизайнер Ю. <...> Згонник, М. А. Коряшкина, Н. В. Шувалова Художественный редактор М. Е. Бахирева Художник Н. И.

Предпросмотр: Французский язык. 10 класс. Углублённый уровень (1).pdf (2,5 Мб)
63

Грамматика французского языка. Теория и практика учеб. пособие для магистрантов

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для магистрантов первого и второго года обучения неязыковых направлений подготовки. Предложенная система грамматических правил и упражнений способствует овладению наиболее употребительными грамматическими формами и конструкциями.

Ю. Голубева Тюрина, О. В. Т985 Грамматика французского языка. <...> – Поговори с нами об этом! <...> Эта девушка может служить нам переводчицей. 14. <...> Мои друзья написали, что приедут к нам на Новый год. 4. <...> М.: Нестор Академик, 2011. 2. Казакова Ж.А., Горохова М.Б.

Предпросмотр: Грамматика французского языка Теория и практика..pdf (0,4 Мб)
64

Практикум по профессиональной коммуникации (французский язык) учеб. пособие для студентов старших курсов, обучающихся по направлению подготовки 43.03.03 «Гостиничное дело»

Автор: Екина Нинель Юрьевна
М.: Проспект

Основными целями пособия являются развитие и активизация навыков устной речи в рамках профессиональной тематики, обогащение словарного запаса студентов. Тексты являются аутентичными. Их темы актуальны и посвящены современным проблемам туризма. Учебное пособие содержит упражнения на развитие аналитического, просмотрового и поискового видов чтения; задания, позволяющие научить студентов вести дискуссию на профессиональные темы, высказывать свое суждение и давать комментарии. Оно также призвано расширить запас специальной лексики, фразеологии, грамматических конструкций. Книга ставит целью подвести студентов к овладению французским языком как языком специальности и делового общения. Она является новым стабильным материалом по практике устной и письменной речи для студентов языкового вуза.

Ю. <...> Ю. <...> Рецензенты: Мельничук М. <...> М.: Пищевая промышленность, 1968. Leçon 4. <...> Новичка непременно удивит, что 3-й округ граничит с 10-м, а 15-й – с 6-м.

Предпросмотр: Практикум по профессиональной коммуникации (французский язык). Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
65

Актуальные проблемы современной политики. Французский язык учеб. пособие

Автор: Шумакова Анастасия Николаевна
М.: Проспект

Учебное пособие по дисциплинам «Практический курс первого иностранного языка» и «Практический курс второго иностранного языка» предназначено для студентов IV курса, изучающих французский язык обучающихся по направлениям подготовки «Международные отношения», «Политология» и «Зарубежное регионоведение». Целью данного пособия является расширение словарного запаса и развитие профессиональных компетенций студентов указанных специальностей.

Дарья Тихомирова (источник: www.vesti.ru. 16.01.2020) 9.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной политики. Французский язык. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
66

Вводно-коррективный фонетический курс французского языка

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Цель учебного пособия – познакомить студентов с элементами фонетического строя современного французского языка и обеспечить практическое владение основами произношения французского литературного языка

Губы образуют маленький кружок (звук напоминает русский ю). <...> Арутюнова. – 2-е изд., испр. – М. : НВИ-Тезаурус, 2006. – 160 с. 2. Атаманова И.В. <...> Барышниковой. – М. : Высш. школа, 1974. – 182 с. 4. Литкенс К.Я. Le plaisir de prononcer. <...> Литкенс. – М. : Чистые пруды, 2005. – 32 с. 5. Abry Dominique.

Предпросмотр: Вводно-коррективный фонетический курс французского языка.pdf (0,8 Мб)
67

Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 1) учебное пособие : Направление подготовки 035700.62 – Лингвистика. Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Бакалавриат

изд-во СКФУ

В пособии раскрываются основные понятия таких уровней языка, как: истории языка, фонологии, лексического и синтаксического уровней. Учебное пособие включает краткое изложение теоретического материала, вопросы для самопроверки, список рекомендуемой дополнительной литературы, список основных лингвистических терминов. Весь материал распределяется по разделам теоретических дисциплин в рамках соответствующих тем, по каждой из которых может быть проведено семинарское занятие. Предназначено для студентов, изучающих французский язык как второй иностранный, может быть использовано при подготовке к госэкзамену по первому иностранному языку.

М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. 3. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. <...> М.: Добросвет,2000. 4. Доза А. История французского языка. Перевод с французского. <...> М., 1981. 7. Сергиевский М. В. История французского языка. Изд.3, стереот. 2008. 8. Степанов Ю. С. <...> М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 10. Цыбова И. А. Французская лексикология. 2-е изд., испр. и доп. <...> М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. 11. Chigarevskaïa N. Traité de phonétique française.

Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (французский язык) (часть 1.pdf (0,9 Мб)
68

Французский язык. Карманный самоучитель

Автор: Аннинская Мария Львовна
АСТ-Пресс Школа

Карманный самоучитель французского языка станет лучшим другом и помощником для тех, кто собирается отправиться в путешествие во Францию или просто интересуется этой страной. В каждой главе вы найдете живые диалоги и доступные объяснения грамматики, после которых даны упражнения на закрепление материала. Вы можете сразу проверить себя по «ключам», которые даны после каждого упражнения. Заниматься по карманному самоучителю можно в любое время и в любом месте! Краткость и доступность изложения позволят быстро научиться общению в самых типичных жизненных ситуациях. А любопытные факты о Франции и французском языке сделают процесс обучения веселым и увлекательным.

Аннинская, М. Л. Французский язык. Карманный самоучитель / М. Л. <...> Получится звук, похожий на [ю], но без начального [й]: tu, plus, rue, une, musée, Russie. <...> или м. <...> +ж. р. с глаголом); eux (м. или м. <...> Ю ю юбка jupe f; юбка-брюки – jupe-culotte f , jupe-pantalon m Я я я je (с глаг.), moi (самост. мест.

Предпросмотр: Французский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,2 Мб)
69

Французский язык. Базовый уровень. Учебник для СПО

Автор: Кулигина Антонина Степановна
М.: Просвещение

Данный учебник подготовлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022 г., требованиями Федеральной образовательной программы среднего общего образования, утверждённой Приказом Министерства просвещения Российской Федерации № 1014 от 23.11.2022 г., и предназначен для реализации образовательных программ среднего профессионального образования, реализуемых на базе основного общего образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования, при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования. Учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта по французскому языку для учащихся образовательных организаций среднего профессионального образования. Он реализует современный интеркультурный подход к содержанию обучения, создаёт возможность для организации дифференцированного обучения и самостоятельной работы учащихся. Учебный курс обеспечивает выход на уровень B2 в соответствии с международными требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком. Границы государств даны на октябрь 2022 г.

Шувалова Художественный редактор Ю. Н. Кобосова Редактор карт М. Ю. <...> Шувалова Художественный редактор Ю. Н. Кобосова Редактор карт М. Ю.

Предпросмотр: Французский язык. Базовый уровень. Учебник для СПО (1).pdf (1,9 Мб)
70

Французский язык. 11 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Кулигина А. С.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта по французскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций линии «Твой друг французский язык». Учебник реализует современный интеркультурный подход к содержанию обучения. Тематика, языковое наполнение и формат упражнений соответствуют возрастным и интеллектуальным возможностям и интересам учащихся старшей ступени среднего полного образования. Учебник создаёт возможность для организации самостоятельной работы учащихся: проблемные и творческие задания, проектная деятельность, упражнения с рефлексивной составляющей. Учебник содержит большое количество заданий и упражнений, соответствующих формату Единого государственного экзамена по иностранному языку, что позволяет учащимся подготовиться к сдаче ЕГЭ по французскому языку. Учебный курс обеспечивает выход на уровень B2 в соответствии с международными требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте: https://prosv.ru/audio-francais-super11-1/

Шувалова Редакторы М. А. Коряшкина, Н. В. Шувалова Художественный редактор М. Е. <...> Нихамовской Дизайн уроков Ю. В. Христича Художник Е. Е. <...> Шувалова Редакторы М. А. Коряшкина, Н. В. Шувалова Художественный редактор М. Е. <...> Нихамовской Дизайн уроков Ю. В. Христича Художник Е. Е.

Предпросмотр: Французский язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,3 Мб)
71

Практический курс первого иностранного языка (французский язык). Социокультурное проектирование учеб. пособие

Автор: Тулубеева Е. В.
М.: Проспект

Пособие содержит аутентичные профессионально ориентированные материалы (тексты, схемы, таблицы) по заданной тематике. Предлагаемые упражнения способствуют формированию у студентов профессиональной иноязычной компетенции и совершенствованию навыков сотрудничества и работы в команде. Виды и структура упражнений обеспечивают одновременно глубокую систематическую не только аудиторную, но и самостоятельную работу студента.

., кандидат филологических наук, доцент; Шемчук Ю. <...> М., доктор филологических наук, профессор. © Тулубеева Е. <...> Синоним – ainsi que. с) Traduisez: Чтобы закончить этот проект, нам нужно работать несколько месяцев

Предпросмотр: Практический курс первого иностранного языка (французский язык). Социокультурное проектирование. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
72

Круговец, В.С. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ / В.С. Круговец // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №1 .— С. 44-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/508228 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Круговец

в статье рассматриваются пути образования существительных от глаголов движения во французском языке. Имена существительные, образованные от основных глаголов направленного движения во французском языке, отличаются многозначностью, обозначая не только движение как действие, но и место передвижения, субъект передвижения, вещь, части музыкального произведения, эмоциональные, социальные изменения и др. Исследование семантики таких существительных позволяет раскрыть некоторые особенности восприятия категории движения во французском языке, ее связь с бытийными категориями пространства и времени

Круговец Нижегородская государственная консерватория (академия) имени М. И. <...> М. Акциональный код символического языка культуры : движение в ритуале / С. М. <...> Венцель. – М. : Изд-во иностр. лит., 1955. – 416 с. 15. Гак В. Г. <...> Гак. – М. : Междунар. отношения, 1977. – 264 с. 16. Slobin D. I. <...> Сабанеева М. К. Художественный язык французского эпоса : опыт филологического синтеза / М. К.

73

Лексико-грамматические трудности перевода во французском языке

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

В пособии представлены синтаксические структуры и лексические единицы французского языка, поиск эквивалентов для которых при переводе на русский язык вызывает трудности у студентов.

Козлова. – М. : Высшая школа, 1981. – С. 9–41. 3. Кузнецова И.Н. <...> Козлова. – М. : Высшая школа, 1981. – С. 9–41. 3. Кузнецова И.Н. <...> Козлова. – М. : Высшая школа, 1981. – С. 9–41. 3. Кузнецова И.Н. <...> Козлова. – М. : Высшая школа, 1981. – С. 9–41. <...> Гак. – М. : Добросвет, 2004. – 862 с. 4. Казакова Ж.А.

Предпросмотр: Лексико-грамматические трудности перевода во французском языке.pdf (0,6 Мб)
74

Лутфуллина, Г.Ф. РЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС ПРОСТРАНСТВЕННОЙ ПОЛИСИТУАТИВНОСТИ В ТЕМПОРАЛЬНОМ КОНТЕКСТЕ ФУТУРУМА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ / Г.Ф. Лутфуллина // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2014 .— №2 .— С. 125-132 .— URL: https://rucont.ru/efd/549840 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Лутфуллина

Актуальность и цели. Проблемы временной референции в отличие от пространственной недостаточно изучены. В зарубежной и отечественной лингвистике референциальные значения предшествования, следования или одновременности предиката, как правило, определяются относительно момента речи (нонкальной точки – nunc) или другого момента (тонкальной точки – tunc) в плане прошлого или будущего. Целью статьи является определение референциального статуса пространственной полиситуативности, представленной конкретной временной формой французского языка – Futur Simple Материалы и методы. Решение исследовательских задач было достигнуто на основе анализа потенциала временной формы в реализации референциальных значений и определения референциального статуса пространственного полиситуативного контекста, выраженного количественными показателями. Наглядность интерпретации примеров достигается использованием эмпирического материала из популярного произведения художественной литературы. Методологический потенциал включает: интерпретационный метод, логикоаналитический метод, элементы описательного метода. Результаты. С темпоральной точки зрения Futur Simple является формой будущего временного плана, с аспектуальной точки зрения она представляет процесс как «начавшийся» после нонкальной или тонкальной референциальной точки в будущем. Значение формы согласуется с требованиями контекста в выражении прогрессии. Пространственная полиситуативность выражается посредством квантификации: 1) субъекта; 2) субъекта/объекта и пространственных локализаторов; 3) субъекта/объекта относительно субъекта/объекта, а также квантификационно-маркированной репрезентацией единичного субъекта. Выводы. В случае репрезентации пространственной полиситуативности синтагмами в форме футурума интервалы единичных ситуаций начинаются после нонкальной точки без обязательного условия их одновременности и при условии невключенности тонкальной или нонкальной референциальных точек в эти интервалы. Включенность носит контекстуально обусловленный, интерпретационный характер. Способ репрезентации пространственной полиситуативности не влияет на ее референциальный статус.

Гак. – М. : Добросвет, 2000. – 832 с. 2. Bres, J. <...> Закамулина, М. Н. <...> высказывание, текст (сопоставительное исследование на материале французского и татарского языков) / М. <...> Dumas. – М. : Прогресс, 1974. – 470 с. 6. Дюма, А. Три мушектера / А. Дюма ; пер. с фр. В. С. <...> Ксаниной. – М. : ЭКСМО-Пресс, 2001. – 640 с. References 1. Gak V. G.

75

Алексеева, Е.А. ОБ ОДНОМ СИНТАКСИЧЕСКОМ СПОСОБЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРИЗНАКА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ / Е.А. Алексеева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №2 .— С. 75-81 .— URL: https://rucont.ru/efd/516332 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Алексеева

в статье рассматриваются возможности выражения признака синтаксическим способом, а именно с помощью второго признакового сказуемого. Дается краткое описание организации сказуемого исследуемого типа. Анализируются средства выражения второго признакового сказуемого, его лексико-семантические свойства как с точки зрения собственной семантики прилагательного, выполняющего функцию второго признакового сказуемого, так и с точки зрения участия данного типа сказуемого в информационном объеме предложения, а также отношения между основным сказуемым предложения и вторым признаковым сказуемым

Так, а. м. <...> По мнению Н. м. <...> Что касается исследуемых нами французских предложений, то они обычно не подвергаются специальному анализу <...> М. Типология русского предложения / а. м. <...> М. русский синтаксис в алфавитном порядке : понятийный словарь-справочник / а. м.

76

Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация

Автор: Седых А. П.
М.: ФЛИНТА

Словарь отвечает актуальным запросам сферы обучения французскому языку и отражает его живое современное состояние. Для преподавателей, студентов, школьников, изучающих французский язык, переводчиков и специалистов.

réussir en affaires прибыль получить ~ bénéfice m. réaliser un bénéfice прибыль валовая ~ работать с ~ю <...> Ну, вот и хорошо: всё забыто, что было между нами. <...> . – М.: Рус. яз., 1995. – 1195 с. 4. Жиро Р. <...> . – М.: РУССО, 2002. – 744 с. 5. <...> . – М.: АРТ+N, 1994. – 94 с. 7. Хайитов Б.Т.

Предпросмотр: Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация.pdf (0,3 Мб)
77

Французский язык для экономистов: практический курс и перевод учеб. пособие

Автор: Кузнецов В. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать профессиональную информацию с французского языка на русский и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.

. — М. : ФЛИНТА, 2017. — 150 с. <...> занимаем почетное 56-е место, а в списке 100 крупнейших банков мира по версии журнала « The Banker » — 138-ю <...> Французский язык. — М.: Интердиалект, 2010. Гарбовский Н.К. <...> . — М.: Изд-во МГУ, 2007. Словари Алексеева Г.К. <...> . — М.: АСТ, 2004. Гавришина К.С., Сысоев И.Н.

Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
78

Бухонкина, А.С. Социолингвистические и фонологические характеристики бретонского акцента / А.С. Бухонкина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 4 .— С. 81-90 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.4.81 .— URL: https://rucont.ru/efd/631227 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Бухонкина Анна Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье анализируется региональный акцент французского языка в Бретани с точки зрения социолингвистического и фонологического параметров. Основное внимание уделяется динамике восприятия произносительной нормы на макро- и микроуровне. Автор рассматривает ряд фонологических и просодических параметров, обусловленных влиянием автохтонного языка региона, а кроме того – социолингвистический контекст возникновения бретонского акцента и эволюцию лингвистической неуверенности, связанной с ним. Обосновывается тезис о том, что региональные формы речи не воспринимаются более как неправильные и недопустимые в официальной сфере. В ситуации с региональными и национальными вариантами французского языка очевидны изменения психологического характера, т. к. носители данных вариантов уже не склонны воспринимать их фонетические, лексические и синтаксические особенности как отклонение от стандарта. В исследовании указывается, что изменение отношения к акценту связа- но с изменением языковой политики, направленной на поддержку и сохранение миноритарных языков и культур. На сегодняшний день акцент для многих бретонцев – это не просто следование артикуляторным привычкам, а намеренное проявление культурно-языковой самоидентификации в определенных коммуникативных ситуациях. Автор приходит к выводу, что к появлению в речи регионального акцента ведет смена коммуникативного контекста – сферы использования языка с публичной на частную, внутрисемейную. В статье также затрагивается проблема произносительной нормы, и в частности появление понятия «региональная норма», объясняющего, почему региональный акцент Бретани воспринимается как один из вариантов региональной произносительной нормы.

М. <...> Противоположная точка зрения была высказана М. <...> По мнению М. <...> По мнению М. <...> Результаты исследования М.-Л.

79

УЧЕТ ЖАНРОВОЙ СПЕЦИФИКИ СПЕЦИАЛЬНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ БАЛЕТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в выявлении специфики перевода балетных терминов с французского на русский язык.

Иванову, М. Фокину. <...> Кобрин. – М.: Высшая школа, 1987. – 105 с. <...> Лейчик. – М.: Либроком, 2014. – 264 с. <...> Рецкер. – М.: Р. Валент, 2007. – 244 с. <...> Худеков. – М.: Эксмо, 2009. – 608 с.

Предпросмотр: УЧЕТ ЖАНРОВОЙ СПЕЦИФИКИ СПЕЦИАЛЬНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ БАЛЕТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ.pdf (1,1 Мб)
80

Французский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Леблан Луиза
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал французский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя 12 уроков вводного курса, нацеленного на усвоение правил чтения и произношения, 20 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике. В самоучителе есть поурочные словарики, французско-русский и русско-французский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные французскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для детей, и для взрослых — для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-французски в типовых ситуациях, читать французские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания французских обычаев и норм языкового поведения.

Это и есть нужная нам опора! <...> В основном глаголы III группы имеют в настоящем времени следующие окончания: "s или "x (в 1м и 2м лице <...> — Ты хочешь ча ю ? <...> М.: Я очень люблю заснеженную Москву. <...> в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я РУССКО ФРАНЦУЗСКИЙ СЛОВАРЬ 349 оригинальный

Предпросмотр: Французский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
81

Нечаева, Е.Ф. ЧТО ГОВОРЯТ О ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ СЛОВА-ПАРАЗИТЫ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ) / Е.Ф. Нечаева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №1 .— С. 96-99 .— URL: https://rucont.ru/efd/516560 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Нечаева

определяется первостепенность языкового сознания для оформления реалий в языке; выявляется особая роль «слов-паразитов», которые отражают коллективное бессознательное и позволяют определить сущностные особенности языкового сознания, функционирующего в соответствии с данным историческим периодом

По словам М. А. <...> М. А. <...> Чаплыгина. – М., 2002. 2. Залевская А. А. <...> Горошко. – М., 2001. 6. Стеценко А. П. <...> Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва / М. А. Кронгауз. – М. : Знак, 2009. Е. Ф.

82

Le systeme des temps passes de l`indicatif du francais = Система прошедших времён изъявительного наклонения французского языка учеб.-метод. пособие : направление подгот. 44.03.05 "Педагогическое образование", направленность "Иностранные языки"

РИО СурГПУ

Пособие содержит материал для организации аудиторных занятий и для реализации самостоятельной работы обучающихся. Предназначено для обучающихся IV - V курсов специализированных языковых направлений подготовки по дисциплине "Практическая грамматика французского языка".

Хараузова. – М. : Изд-во Юрайт, 2013. – С. 199–201. <...> Хараузова. – М. : Изд-во Юрайт, 2013. – С. 145–147; С. 156–158. <...> Хараузова. – М. : Изд-во Юрайт, 2013. – С. 295–297. <...> Хараузова. – М. : Изд-во Юрайт, 2013. – С. 115–116. <...> Хараузова. – М. : Изд-во Юрайт, 2013. – С. 199–201; С. 444–447.

Предпросмотр: Le systeme des temps passes de l`indicatif du francais = Система прошедших времён изъявительного наклонения французского языка.pdf (2,3 Мб)
83

Краткий курс лекций по лексикологии французского языка

Автор: Полянчук Ольга Борисовна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебное пособие включает основные разделы курса лексикологии французского языка (10 тем). Содержание тем раскрыто в сжатой, доступной для студентов форме. Учебный материал разделен на подпункты, четко обозначающие ключевые моменты проблематики. Основные термины курса лексикологии выделены полужирным шрифтом, что облегчает запоминание терминологического минимума. Все теоретические положения подкрепляются современным языковым материалом. Каждая тема сопровождается практическими заданиями, что предполагает контроль практического применения полученных теоретических знаний. Пособие может быть использовано на лекционных и практических занятиях по лексикологии французского языка.

. – М. : Эдиториал УРСС, 2004. – 296 с. 3. Балли Ш. <...> . – М., 1998. – С. 261. 7. Гак В.Г. <...> . – М., 1967. – С. 187–208. 11. Кубрякова Е.С. <...> Левковская. – М., 1963. – 39 с. 15. Лопатникова Н.Н. <...> Назарян. − М. : Высшая школа, 1976. − 159 с.

Предпросмотр: Краткий курс лекций по лексикологии французского языка.pdf (0,7 Мб)
84

Волошкина, И.А. МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) / И.А. Волошкина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №2 .— С. 69-74 .— URL: https://rucont.ru/efd/516331 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Волошкина

в статье исследуется когнитивная природа процесса метафоризации на примере французских фразеологических единиц. Фразеологическая метафора рассматривается как орудие познания, которое мотивируется этнолингвокультурной действительностью и одновременно выступает лингвокультурной средой нации. Осмысление бытия, изменяющегося во времени и пространстве, находит отражение в метафорически маркированной фразеологической картине мира

В фактическом материале нами обнаружены фразеологические единицы, содержащие данный признак, включающие <...> Булыгиной. – м. : языки рус. культуры, 1999. – С. 263–305. 4. Ельмслев Л. <...> Ельмслев // Новое в лингвистике. – м., 1960. – Вып. 1. – С. 131–256. 5. Гаврин С. Г. <...> Л. рубинштейн. – м. : Педагогика, 1989. – Т. 2. – 328 с. 11. Потебня А. А. <...> Потебня. – м. : Гос. учеб. пед. изд-во министерства просвещения, 1958. – Т. 4. 12. Кириллова Н. Н.

85

Крувко, Н.А. ФРАНЦУЗСКИЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ ИМЕН ТОРГОВЫХ МАРОК КАК НОВООБРАЗОВАНИЯ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ / Н.А. Крувко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №2 .— С. 73-77 .— URL: https://rucont.ru/efd/508502 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Крувко

статья представляет собой исследование в области неологии, связанное с деривацией новых французских глаголов от имен существительных, обозначающих торговые марки. Рассматриваются современные словообразовательные тенденции и экстралингвистические факторы, обусловливающие образование новых слов. В статье дается морфологический и семантический анализ производных глаголов

, но в нашем случае оно выражено именем мар ки, не имеющим семантического значения, следова тельно, нам <...> Кубряковой, из приведенного перечня CNRTL [6] нами выбраны характерные для эргонимов рас сматриваемого <...> Катагощина. – М. : КомКнига, 2012. – 112 с. 5. Кубрякова Е. С. <...> Кубрякова. – М. : Наука, 1981. – 200 с. 6. <...> Воронцова. – М. : Либроком, 2012. – 112 с.

86

Старофранцузский язык учеб. пособие

Автор: Томашпольский В. И.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие представляет собой небольшое по объему описание старофранцузского языка (французского языка IX—XIII вв.). Оно состоит из двух частей: очерк старофранцузского языка и старофранцузские тексты. Во второй части относительно полно представлены десять текстов разных жанров (от «Страсбургских клятв» до «Романа о Розе»). Для сопоставительного изучения даются современные переводы.

. — М. : ФЛИНТА, 2017. — 376 с. <...> (перевод М. Ливеровской). <...> М., 1976. Пуришев Б.И. Зарубежная литература средних веков. М., 1974. Сабанеева М.К. <...> М.; Л., 1946 . ЛЭС 2002. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 2002. <...> старофранцузский суб. субъюнктив (наклонение) фр. французский франс. франскийский табл. таблица шамп. шампанский Ю.

Предпросмотр: Старофранцузский язык.pdf (0,9 Мб)
87

Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте науч. издание

Автор: Дубовая Е. В.
М.: Издательство Прометей

В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.

. – М.: МПГУ, 2012. 54 с. <...> М. <...> М. Скрелина и Л. А. <...> Мейлах М. Б. Язык трубадуров. – М., 1975. 2. Жирмунский В. М. Народный героический эпос. <...> II. – М.-Л., 1964. 13. Скрелина Л. М., Становая Л. А. История французского языка. – М., 2001. 14.

Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
88

Сосунова, Г.А. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АББРЕВИАТУРЫ В ТЕКСТАХ ТАМОЖЕННОЙ ТЕМАТИКИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ / Г.А. Сосунова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2014 .— №1 .— С. 174-185 .— URL: https://rucont.ru/efd/549816 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Сосунова

Актуальность и цели. Вопросы функционирования аббревиатур в различных сферах деятельности представляют интерес для современной лингвистики. Возникновение, развитие, структурно-семантические особенности сокращений исследуются на протяжении долгого времени, начиная с античного периода. В трудах учёных нет единой трактовки аббревиации, несмотря на существующие многочисленные определения данного лингвистического феномена. Профессионально ориентированные таможенные издания отличаются лексико-грамматической, синтаксической, стилистической спецификой с часто используемой в них аббревиатурой. Целью исследования является изучение структурно-семантических особенностей сокращений, употребляемых в профессиональных таможенных текстах на французском языке Материалы и методы. Материалом исследования фразеологизмов профессиональной таможенной литературы послужили 11 печатных изданий на французском языке «OMD Actualités» («Новости ВТО») за период с 2007 по 2012 г., центрального печатного органа Всемирной таможенной организации, издающегося на двух официальных языках ВТО – английском и французском. В основе исследования лежит сопоставительный метод, синтаксический и структурно-семантический анализ текстов таможенной тематики. Результаты. В ходе исследования была дана структурная характеристика употребляемых аббревиатур, составлена их семантическая классификация. Выявлено, что используемые аббревиатуры охватывают широкий спектр таможенных, таможенно-юридических, таможенно-экономических, а также биолого-географических понятий. Исследование позволило определить причины функционирования данного лингвистического явления в античном периоде и отметить актуальность употребления аббревиатур в современной профессионально ориентированной литературе, в том числе таможенной тематики. Определена частота употребления отдельных видов аббревиатуры на французском языке, а также на английском, реже на испанском. Выводы. Аббревиация является спецификой профессиональных таможенных изданий, содержащих большой объём текстового материала и прибегающих к использованию аббревиатур с целью экономии времени в предоставлении информации общественности. Частое употребление английских аббревиатур во французских текстах объясняется стремлением современных источников информации к лингвистической универсализации с целью расширения читательского контингента и достижения эффективных результатов в профессиональной коммуникации. Семантика аббревиатур исследуемой профессионально ориентированной литературы отражает понятия, раскрывающие аспекты деятельности таможенной службы.

. – М., 1991. – 74 с. 3. Валгина, Н. С. Активные процессы в русском языке / Н. С. <...> . – М. : Логос, 2001. <...> Исследования по русской грамматике. – М. : Наука, 1975. – С. 155–165. 5. Дударева, В. Н. <...> Мартине // Новое в лингвистике. – М. : Изд-во иностр. л-ры, 1963. – Вып. III. – С. 532–533. 9. <...> Костомаров. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 261 с. 10. Сосунова, Г. А.

89

Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (средний уровень) учеб. пособие

Автор: Автандилова Е. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Целью учебного пособия является развитие профессиональных компетенций будущих специалистов, изучающих французский язык в качестве первого или второго иностранного, посредством освоения навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Пособие служит продолжением изданного в 2023 году учебного пособия «Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (начальный этап обучения)». Оно состоит из трех частей. Первая часть направлена на продолжение изучения грамматики, знание которой необходимо для корректного овладения письменной и устной речью. Вторая часть посвящена лексическим упражнениям, способствующим развитию навыков устной речи студентов, а также их подготовке к пониманию текстов, которые помещены в третьей части и сопровождаются заданиями, предполагающими монологические высказывания по их содержанию. В каждой части содержатся упражнения, позволяющие не только формировать навыки устной и письменной речи, навыки чтения, но и контролировать качество их формирования.

М. АВТАНДИЛОВА, С. М. <...> М. <...> М. Автандилова, С. М. <...> М., Кравцов С. М. <...> М.

Предпросмотр: Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (средний уровень).pdf (1,2 Мб)
90

Практическая фонетика современного французского языка учеб. пособие

Автор: Садовникова М. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В пособии, имеющем модульную структуру, дается описание артикуляционной базы, фонемного состава французского языка, особенностей произношения гласных и согласных, основных видов интонации и стилей. В каждом модуле предлагается репрезентация звуков французского языка как на французском, так и на русском языке, с многообразными тренировочными упражнениями, отработка ритмики и мелодики французской фразы, а также объясняются случаи связывания и сцепления, которые являются характерной чертой французского языка. Особенно трудным при изучении французского языка является обязательное и запрещенное связывание, поэтому этому явлению уделяется значительное внимание в практической части данного пособия. Упражнения на связывание встречаются не только в специально созданном разделе, но и при отработке отдельных звуков. Большое внимание уделяется проблеме усечения [ə]. Пособие построено на разнообразном аутентичном материале, а именно, французской прозе, поэзии, что позволяет расширить страноведческий кругозор.

М. <...> Капитонова Садовникова, М. Н. <...> Практическая фонетика современного французского языка : учебное пособие / М. Н. <...> Au pays des voyelles. – М.: Флинта. 2014. – 132 с. 2. <...> Гелевы. – М.: Филоматис, 2003. – 448 с. 4. Дитерле Е.В., Андриянова О.В.

Предпросмотр: Практическая фонетика современного французского языка.pdf (0,2 Мб)
91

Зубкова, М. Н. Структура вопросительного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте / М. Н. Зубкова, Е. В. Копылова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 3 .— С. 47-54 .— DOI: 10.37482/2287-1505-V102 .— URL: https://rucont.ru/efd/758177 (дата обращения: 07.06.2025)

Автор: Зубкова Мария Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена исследованию структурных признаков интеррогативного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте. Цель работы – раскрыть особенности так называемой сложной инверсии в вопросительных предложениях. Особое внимание уделяется проблемам терминологического характера. Термин «местоименная реприза» признается авторами наиболее корректным по отношению к вопросительной конструкции с именным подлежащим, дублируемым личным местоимением. Отсутствие единообразия в терминологии свидетельствует о многоаспектности явления инверсии во французском языке. Так, помимо вопросительных предложений она может использоваться и в других контекстах: в простых повествовательных предложениях после определенных наречий, в придаточных предложениях после некоторых союзов, в восклицательных предложениях и др. Авторами выделяются и описываются характерные признаки вопросительных предложений с именным подлежащим в плане диахронии. Установлено, что местоименная реприза появляется в вопросительных конструкциях французского языка с XVI века, преимущественно в общем вопросе, затем она распространяется и на частный вопрос. В XVI–XVII веках во французском синтаксисе за подлежащим не была закреплена регулярная препозиция по отношению к глаголу, то же самое касается и вопросительных слов, которые могли находиться как слева, так и справа от подлежащего. В предложениях с именным подлежащим реприза была не единственным возможным структурным вариантом. Также использовались: прямой порядок слов, конструкция «вопросительное слово + est-ce que», простая инверсия. Авторы приходят к выводу, что во французском языке местоименная реприза окончательно пришла на смену простой инверсии именного подлежащего в общем вопросе к концу XVII века.

Зубкова, М. Н. <...> Структура вопросительного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте / М. <...> М.: МГОУ, 2009. 113 с. 9. Васильева Н.М. <...> М.: ЛЕНАНД, 2020. 112 с. 10. Бирюкова И.А. <...> М.: ИИУ МГОУ, 2020. С. 119–124. 26. Wilmet M. Grammaire critique du français.

92

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ ФРАНЦИИ

Автор: Галинская Татьяна Николаевна
[Б.и.]

Предлагаемое издание является учебно-методическим пособием по организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Практический курс второго иностранного (французского) языка», которая представляет собой начальный этап в овладении французским языком студентами направления 44.03.05 Педагогическое образование, профиль Иностранный язык I и Иностранный язык II, а также для студентами специальности 031202.65 Перевод и переводоведение, специализация «Специальный перевод».

. – М. : Вече, 2012. <...> Как называется центральная самая красивая улица в Париже, длиной 1915 м, шириной 71 м.? 21. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 55 Длина 1915 м, ширина 71 м. <...> Высота собора — 35 м, длина — 130 м, ширина — 48 м, высота колоколен — 69 м, вес колокола Эммануэль в <...> м, высота свода 29,19 м.

Предпросмотр: ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ ФРАНЦИИ.pdf (0,5 Мб)
93

Гостиничный бизнес в сфере туризма (на французском языке) учеб. пособие, Le business hôtelier en tourisme (dans la langue française) Ouvrage didactique

Автор: Автандилова Е. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Настоящее учебное пособие состоит из семи модулей, каждый из которых содержит не только оригинальные тексты для аналитического чтения, соответствующие его тематике и сопровождающиеся необходимым словарем, но и задания по переводу, способствующие пониманию текстов, а также лексико-грамматические упражнения, ориентированные на развитие навыков устной и письменной речи. Основными задачами данного пособия являются усвоение обучающимися французского лексического материала, употребляющегося в гостиничном бизнесе в сфере туризма; обучение использованию его в письменной и устной речи с опорой на необходимый грамматический и текстовой материал. Пособие может использоваться обучающимися как на аудиторных занятиях с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы.

М. Автандилова, С. М. <...> М. <...> М. Автандилова, С. М. <...> М., Кравцов С. <...> М. АВТАНДИЛОВА, С. М.

Предпросмотр: Гостиничный бизнес в сфере туризма (на французском языке).pdf (0,4 Мб)
94

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ Учебно-методическое пособие по организации самостоятельной работы магистрантов направления 44.04.01 Педагогическое образование профиль «Иностранный язык в поликультурном пространстве» по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка»

Автор: Галинская Татьяна Николаевна
[Б.и.]

Предлагаемое издание является учебно-методическим пособием по организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Практический курс третьего иностранного языка», представляющей собой начальный этап в овладении французским языком студентами заочной формы направления 44.04.01 Педагогическое образование (уровень магистратуры), профиль Иностранный язык в поликультурном образовании.

Трудности, связанные с правилом чтения буквы «r», легко преодолимы при использовании разработанной нами <...> Гальперин // Исследования мышления в советской психологии. – М., 1966. 3. Миньяр-Белоручев, Р. К. <...> Миньяр-Белоручев. – М. : Воениздат, 1969. – 288 с. 4. Попова, И. Н. <...> М. Ковальчук. – М. : Нестор академик паблишерз, 2013. – 567 с. 5. Фефелова, Е. С. <...> Харитонова [и др.] – М. : МПГУ; Прометей, 2013. – 405 с. – URL: //biblioclub.ru/index.php?

Предпросмотр: ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ.pdf (0,5 Мб)
95

Занятная риторика, Rhetorique amusante

Автор: Береговская Эда Моисеевна
М.: Языки славянской культуры

«Занятная риторика» представляет небольшой свод риторических фигур, которые усиливают эмоциональность речи, и унаследованных от античности (как антанаклава, гомеотелевт или хиазм), и возникших в новое время (как, например, графон). Каждая фигура дана с кратким определением на русском и французском языках и рядом разнохарактерных интересных примеров. Две параллельные части «Риторики» не дублируют друг друга: русская часть иллюстрируется текстами, которые так или иначе представляют русскую культуру, а тексты, иллюстрирующие французскую часть, соответственно извлечены из французских источников.

М. Занятная риторика = Rhetorique amusante / Ж.-М. Верже; Э. М.

Предпросмотр: Занятная риторика.pdf (0,2 Мб)
96

Синтаксис простого и сложного предложения французского языка учеб. пособие

Автор: Аврамов Г. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Cодержит систематическое изложение материала, входящего в учебную программу курса «Практическая грамматика французского языка», изучаемого студентами бакалавриата направления «45.03.01 Филология» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета. Последовательно рассматриваются фунционирование и способы выражения главных и второстепенных членов предложения, способы оформления придаточных предложений всех формально- семантических типов и и их синтаксических эквивалентов во французском языке. Предлагает систему тренировочных упражнений, заданий и контрольно- проверочных тестов разных типов, позволяющих проверить и оценить уровень усвоения студентами изученного учебного материала.

М. <...> могут нам (c) очень помочь. 24. нам (a) поручили очень ответственное дело (b). 25. книга, которую (a <...> si … c'est que • comme • étant donné que • du fait que • vu que • attendu que • d'autant plus que с Ю <...> verbe + tant + que tellement de + nom + que tant de + nom + que un(e) tel(le) + nom + que tel(le) que с Ю <...> М.: Просвещение, 1999. – 320 с.

Предпросмотр: Синтаксис простого и сложного предложения французского языка.pdf (0,1 Мб)
97

Педагогическая практика на факультете романо-германской филологии

Издательский дом ВГУ

Педагогическая практика является важным компонентом в системе подготовки преподавателя. Она логически завершает изучение цикла методических и психолого-педагогических дисциплин, являясь частью профессиональной подготовки студентов бакалавриата, обучающихся по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

. : Феникс ; М. : Глосса-Пресс, 2010. — 640 с. 2. Педагогическая практика в школе : учеб. <...> Соловова. — 3-е изд. — М. : Просвещение, 2005. — 238 с. 5. La Francophonie dans le monde.

Предпросмотр: Педагогическая практика на факультете романо-германской филологии .pdf (1,1 Мб)
98

Французские композиторы: биография, музыка, эпоха учебное пособие для студентов музыкальных вузов

Автор: Круговец Вера Сергеевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Учебное пособие предназначается для студентов музыкальных учебных заведений, изучающих французский язык. Пособие содержит тексты об известных композиторах Франции: их жизни, творчестве и исторической эпохе. К каждому тексту подобран комплекс различных упражнений на лексику и грамматику, понимание текста и построение собственных текстов. Цель пособия - развитие навыков чтения, анализа и реферирования текстов музыкальной тематики, а также расширение лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Пособие может быть использовано в групповой работе с преподавателем, а также в самостоятельной работе.

М. И. <...> М. И. Глинки, 2013. – 64 с. <...> Рецензенты: Мазанова М. <...> М. И. Глинки УДК 4И ББК 81.2 Фр. © Круговец В. <...> М. И. Глинки» 603600, Нижний Новгород, ул.

Предпросмотр: Французские композиторы биография, музыка, эпоха.pdf (1,5 Мб)
99

Французский язык для бакалавров второго курса заочной формы обучения (гуманитарные направления подготовки) учеб. пособие, Le francais pour les etudiants de deuxieme annee apprenant a distance (sciences humaines et sociales)

Автор: Автандилова Е. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначается для бакалавров второго курса, обучающихся заочно в рамках гуманитарных направлений подготовки, и является продолжением учебного пособия «Французский язык для бакалавров первого курса заочной формы обучения». Оно состоит из двух частей, первая из которых содержит теоретические сведения, а вторая – практический материал. В теоретической части представлена в необходимом для второго курса объёме грамматика французского языка (морфология и синтаксис). В практической части, подразделяющейся на 6 модулей, представлены грамматические упражнения, лексические упражнения, тексты для чтения и письменного перевода, отражающие важные проблемы в гуманитарных науках, а также контрольные работы и тесты. Целью пособия является совершенствование навыков владения всеми видами речевой деятельности – аудированием, говорением, чтением и письмом – посредством комплекса упражнений, распределённых по модулям. На достижение заявленной цели направлены не только представленные здесь упражнения, но и контрольно- измерительные материалы, служащие для объективной оценки приобретённых обучающимися знаний, умений и навыков.

М. АВТАНДИЛОВА, С. М. <...> М. <...> М. Автандилова, С. М. <...> М., Кравцов С. <...> Aucun de ces gens ne puisse l'aider. − Никто из этих людей не может нам помочь. 3.

Предпросмотр: Французский язык для бакалавров второго курса заочной формы обучения (гуманитарные направления подготовки).pdf (0,4 Мб)
100

Французский язык учеб. пособие для студентов техн. вузов (строит.-архитектур. профиля) заоч. формы обучения

Автор: Мазина Н. С.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Цель пособия — помочь студентам самостоятельно усвоить грамматический материал, закрепить лексику строительно-архитектурной тематики и усовершенствовать навыки перевода. Предназначено для самостоятельной и аудиторной работы студентов технических вузов (строительно-архитектурного профиля) заочной формы обучения, изучавших язык в школе.

Мазина ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Моск. гос. строит. ун-т. — 2-е изд. <...> Мазина ; М-во образования и науки Рос. <...> . — М. : Издательство МИСИ—МГСУ, 2012. — 96 с. — ISBN 978-5-7264-0602-2. <...> К нам часто приезжает моя сестра. 4. Ты тоже с ним согласен? 5. <...> Они только что нам помогли. 17.

Предпросмотр: Французский язык учебное пособие для студентов технических вузов (строительно-архитектурного профиля).pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5