Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615824)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.112.2

Немецкий язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 151 (2,53 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. XIII. Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах XIII съезд Российского союза германистов, Нижний Новгород, 26-28 ноября 2015 года

М.: ЯСК

В настоящий ежегодник включены тексты докладов тринадцатой конференции Российского союза германистов «Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах», на которой были представлены литературоведческие и лингвистические доклады по проблемам, связанным с компаративными подходами к изучению разнообразных явлений в немецкоязычной литературе и в немецком языке. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают современное состояние исследовательской деятельности отечественных, германистов в разных областях германской филологии.

Сравнительное литературоведение внутри одного языкового пространства. <...> Бакши го литературоведения. <...> Интерес к английской литературе возник у Бодмера при чтении журнала «Зритель» (“The Spectator”), издаваемого <...> Понятие «роман культуры» ввел в литературоведение В. Д. <...> Cultural turn и литературное образование // Университетский научный журнал. 2012. № 3.

Предпросмотр: Русская германистика. Т. 13.pdf (0,6 Мб)
2

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. III [сб. науч. статей]

М.: Языки славянской культуры

В настоящую книгу включены тексты докладов третьей конференции Российского союза германистов "Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с осмыслением современных проблем изучения характера и особенностей национального варьирования немецкого языка и литератур немецкоязычных стран. Ежегодник дает представление о теоретических основаниях и актуальных направлениях современных исследований в области национального варьирования и форм его проявления в немецком языке и художественной культуре.

Поэтому редактор патриотического журнала «Германия», подробно проанализировав программу журнала «Оры» <...> Весьма показательным опровержением «аполитичности» журнала Шиллера является публикация во 2-м томе журнала <...> Литературоведение. М., 1986. Bakalov A. S. <...> Формальный метод в литературоведении. М., 1993. С. 16. <...> Верли, современное литературоведение восходит к работам В.

Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,7 Мб)
3

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. IX. Сравнительно-сопоставительные подходы в германистике IX съезд Рос. союза германистов, Казань, 24-26 ноября 2011 года

М.: Языки славянской культуры

В настоящий ежегодник включены тексты докладов девятой конференции Российского Союза германистов «Сравнительно-сопоставительные подходы в германистике», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов — литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в свете компаративного подхода. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах системного изучения немецкого языка и немецкой литературы.

Но на острие русской гейнианы 1860-х гг., несомненно, находился журнал «Русское слово». <...> Полностью солидарен со своими сотрудниками был и идейный руководитель журнала Г. <...> Перевод в системе сравнительного литературоведения. М., 2001. С. 228. <...> Жанр // Западное литературоведение ХХ века. М., 2004. С. 145. 19 Фольц П. <...> Сложности мультикультурализма // Русский журнал. 17.02.2011). См. также: Hübner K.

Предпросмотр: Русская германистика Т. 9.pdf (0,6 Мб)
4

ANNA ACHMATOWA und MARINA ZWETAJEWA: МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

[Б.и.]

Методические указания разработаны для студентов-бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, профили Русский язык и Литература, Русский язык и Начальное образование, Русский язык и История. Они предназначены для дальнейшего развития навыков и умений устной и письменной немецкой речи в учебном процессе по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)». Основной их целью является обучение чтению, пониманию, переводу, аннотированию адаптированных профессионально ориентированных текстов, а также закрепление грамматических навыков.

Марина изучала литературоведение в Сорбонне. 8. С раннего детства Марина писала стихи. 9.

Предпросмотр: ANNA ACHMATOWA und MARINA ZWETAJEWA МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА.pdf (0,5 Мб)
5

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. VIII. Культурные коды в языке, литературе и науке VIII съезд Рос. союза германистов, Нижний Новгород, 18-20 ноября 2010 года

М.: Языки славянской культуры

В настоящий ежегодник включены тексты докладов восьмой конференции Российского союза германистов «Культурные коды в языке, литературе и науке», на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов – литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в терминах культурных кодов. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах изучения немецкого языка и немецкой литературы в их тесной связи и взаимодействии с феноменами культуры.

В 1917 г. в журнале «Акцион» Ф. <...> Кокошки открывается практически каждый номер журнала. <...> Но Л. фон Фикер ни в одном из номеров журнала не упомянул о своем знакомстве с журналом Ф. <...> Балаева ном развлекательном журнале «Die Dame». <...> Теория автора как проблема // Литературоведение как проблема / Гл. ред. Т. А. Касаткина.

Предпросмотр: Русская германистика Ежегодник Рос. союза германистов. Т. 8.pdf (0,8 Мб)
6

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. IV [сб. науч. статей]

М.: Языки славянской культуры

В настоящую книгу включены тексты докладов четвертой конференции Российского союза германистов "Центр и периферия в литературе, языке и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с методологией изучения процессов и явлений в терминах центра и периферии как универсальных категорий. Ежегодник дает представление о современных взглядах на задачи и возможности "полевого" подхода в изучении языка и литературы.

Первый раздел тома «Ежегодника» («Литературоведение») открывается статьями, освещающими теоретическую <...> ЛиТераТУроведение Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Превращение периферии в <...> Бахтин): Формальный метод в литературоведении. М., 1993. С. 31—33; Mукаржовский Я. <...> Изучение модернизма как метод литературоведения // Диалектика модернизма: Сб. статей. СПб., 2006. <...> Баадер и Россия // Новый журнал. Кн. ХХХV. 1953.

Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,6 Мб)
7

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 6

М.: Языки славянской культуры

В настоящую книгу включены тексты докладов шестой конференции Российского Союза германистов "Граница в языке, литературе и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей выделения границ между явлениями, изучаемыми литературоведами и лингвистами. Материалы ежегодника отражают современное представление о проблемах разграничения объектов и явлений как универсальном подходе, широко используемом специалистами в области немецкого языка и немецкоязычной литературы.

Интерес представляет путь литературоведения и философии к этим выводам. <...> Проблема «авторского сюжета» // Филологический журнал. 2006. № 2 (3). С. 189. 7 Эпштейн М. Н. <...> Эссе об эссе // Опыты: журнал Эссеистики, Публикаций, Хроники. СПб.; Париж, 1994. № 1. С. 25. <...> Второй раздел посвящен литературоведению. <...> О взаимоотношении литературоведения и лингвистики на примере Швейцарии пишут Э. В. Б.

Предпросмотр: Русская германистика ежегодник РСГ.pdf (1,6 Мб)
8

Сравнительная типология немецкого и русского языков учеб. пособие

Автор: Анохина С. П.
М.: ФЛИНТА

В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Особенностью пособия является сочетание жанров учебника и монографии, что само по себе должно помочь студентам увидеть жанрово-стилистические различия и способствовать выработке навыков самостоятельной научной работы и научного стиля изложения.

значительно расширила об ласть ис следования, которая включает теперь, в частности, срав нитель ное литературоведение <...> Фефилов приводит такие показательные различия в употреблении слов тет радь, книга / книжка, журнал в <...> , Schiffstagebuch — судовой журнал [Фефилов 1985: 58]. <...> времени значительно расширила область исследования, которая включает теперь, в частности, сравнительное литературоведение <...> , Schiffstagebuch – судовой журнал [Фефилов 1985: 58].

Предпросмотр: Сравнительная типология немецкого и русского языков.pdf (0,4 Мб)
9

Актуальные вопросы теории немецкого языка и методики его преподавания: материалы Всероссийской научно-практи-ческой конференции, посвященной 75-летию кафедры немецкого языка (Архангельск, 2-3 ноября 2016 г.)

[Б.и.]

В сборнике описываются отдельные вопросы теории современного немецкого языка и методики его преподавания. Авторами статей являются преподаватели кафедры немецкой и французской филологии (до 2011 г. – кафедра немецкого языка) Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова, а также представители вузов-партнеров кафедры. На материале немецкого и некоторых других языков авторы рассматривают особенности выражения темпоральных значений, а также функционирование различных языковых единиц в речи и их лингводидактический потенциал.

Если она совпадает с началом прогнозируемого периода или входит в него (например, у журнала Popcorn), <...> теории дискурса и/или прагмалингвистики, социолингвистики, истории языка, общего языкознания, а также литературоведения <...> дискурса, истории языка, общего языкознания, прагмалингвистики, социолингвистики, когнитивной лингвистики, литературоведения <...> Научно-теоретический журнал. Казань, 2015д. № 2. С. 78–82. 10. Гришаева Л.И. <...> аспекты лингвистической проблематики при подготовке германистов // Современные проблемы языкознания, литературоведения

Предпросмотр: Актуальные вопросы теории немецкого языка и методики его преподавания материалы Всероссийской научно-практи-ческой конференции, посвященной 75-летию кафедры немецкого языка (Архангельск, 2-3 ноября 2016 г.).pdf (0,3 Мб)
10

Семантика колоративности в пространстве рекламного дискурса монография

Автор: Насибуллина Ф. Ф.
КНИТУ

Посвящена сопоставительному изучению семантики и функционированию цветолексем в рекламах интерьера на русском и немецком языках.

ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 лингвокультурологии, этнолингвистики, философии, литературоведении <...> «Домашний очаг» ДС – журнал «Добрые советы» ИвД – журнал «Идеи вашего дома» ИВ – журнал «Интерьерный <...> квартиры» КО – журнал «Квартирный ответ» Л – журнал «Лиза» МУД – журнал «Мой уютный дом» B – журнал <...> «Brigitte» F – журнал «Freundin» L – журнал «Lisa» HG – журнал «Houmes and Gardens» LW – журнал «Lea <...> Wohnen» NB – журнал «Die neuen Bäder» NW – журнал «Neues Wohnen» ZW – журнал «Zuhause Wohnen» WK – журнал

Предпросмотр: Семантика колоративности в пространстве рекламного дискурса монография.pdf (0,4 Мб)
11

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

хотя движение «живой латыни» (общение на нём, сочинение стихов и прозы, научные труды, конференции, журналы <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ <...> хотя движение «живой латыни» (общение на нём, сочинение стихов и прозы, научные труды, конференции, журналы <...> ВЕДУЩИЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
12

ОБРАЗ А. МЕРКЕЛЬ В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель исследования – выявить и систематизировать составляющие образа А. Меркель и способы его реализации в немецком политическом дискурсе СМИ.

Литературоведение. 2006. № 1. URL: http: //www. nrgumis. ru/ articles /archives /full _art. php ? <...> Меркурьева // Международный информационно-политический журнал «Crede Experto: транспорт, общество, образование <...> Никитин // Управление общественными и экономическими системами: многопредметный научный журнал – Орел

Предпросмотр: ОБРАЗ А. МЕРКЕЛЬ В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (2,7 Мб)
13

Иностранный язык (английский, немецкий): учебная программа дисциплины (кандидатского экзамена) Направление подготовки: 44.06.01 "Образование и педагогические науки". Научные специальности: 13.00.05 "Теория, методика и организация социально-культурной деятельности", 13.00.08 "Теория и методика профессионального образования. Направление подготовки: 45.06.01 "Языкознание и литературоведение". Научная специальность: 05.25.03 "Библиотековедение, библиографоведение и книговедение". Направление подготовки: 46.06.01 "Исторические науки и археология". Научная специальность: 07.00.10 "История науки и техники". Направление подготовки: 47.06.01. "Философия, этика и религиоведение". Научная специальность: 09.00.01 "Онтология и теория познания". Направление подготовки: 51.06.01 "Культурология". Научные специальности: 24.00.01 "Теория и история культуры", 24.00.03 "Музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов". Квалиф. выпускника: "Исследователь. Преподаватель-исследователь".

Издательство КемГИК

Основной целью дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий)» является формирование у аспиранта способности к практическому владению иностранным языком, позволяющей использовать его в профессиональной и научной деятельности в иноязычной среде.

Направление подготовки: 45.06.01 "Языкознание и литературоведение". <...> 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» Направление подготовки: 45.06.01 «Языкознание и литературоведение <...> Министерства образования и науки Российской Федерации № 902 от 30.07.2014 г.), 45.06.01 «Языкознание и литературоведение <...> религиоведение» (научная специальность 09.00.01 «Онтология и теория познания»); 45.06.01 «Языкознание и литературоведение <...> ВО по направлениям подготовки 44.06.01 «Образование и педагогические науки», 45.06.01 «Языкознание и литературоведение

Предпросмотр: Иностранный язык (английский, немецкий) учебная программа дисциплины (кандидатского экзамена) .pdf (0,4 Мб)
14

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Издание адресовано специалистам в области лингвистики, переводоведения и литературоведения. <...> Герцена. № 11 (66): Общественные и гуманитарные науки (философия, языкознание, литературоведение, культурология <...> Остановишься на улице чистить сапоги, тебе суют в руки журнал; в нужнике дают журнал. <...> И вот он в Париже, началась бурная жизнь: кафе, театры, журналы. <...> Науч. период. журнал. № 3 (31). 2015б. С. 18–27. 6. Crudopf W.

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
15

Категория памяти в немецком языке: репрезентация и дискурсивная реализация монография

Автор: Ребрина Л. Н.
Изд-во ВолГУ

Монография посвящена исследованию комплексной объективации категории памяти в немецком языке. Предлагается новый подход к лингвистическому описанию названного феномена посредством его языковой коэдификации.

Память в литературоведении ......................................................25 1.2. <...> Следующим отличительным признаком сетевого журнала является превалирование экспликации коммуникативной <...> Емельянова // Психологический журнал. – 2002. – Т. 23, № 4. – С. 56–66. 117. Еременко, В. И. <...> Электрон. науч. журнал КГУ. – Электрон. текстовые дан. – 2007. – № 1–2. – С. 176–182. – Режим доступа <...> Янченко // Психологический журнал. – 2005. – Т. 26, № 2. – С. 22–32.

Предпросмотр: Категория памяти в немецком языке репрезентация и дискурсивная реализация Монография.pdf (0,8 Мб)
16

Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира монография

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.

Языковая игра как лингвистическое явление В современной лингвистике и литературоведении термин «языковая <...> В русском варианте употребляется только одно значение, связанное с национальностью; – омонимии: Журнал <...> St’ile de Beaute – Стиль дэ Ботэ (название журнала). Chivas. Chivas’ Leben! – Чивас. <...> Старобинский. – М.: Библиотека журнала «Управление персоналом», 1996. – 228 с. 213. Стексова, Т.И. <...> Журналы 326. Выбирай. Ростов н/Д, 2011. № 1. 327. Выбирай. Ростов н/Д, 2011. № 2. 328. Выбирай.

Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
17

Троицкая, Т.Б. ПОЛЕМИЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ КАК АСПЕКТ СТРУКТУРНО- СЕМАНТИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПОДБОРКИ ПИСЕМ ЧИТАТЕЛЕЙ / Т.Б. Троицкая // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2008 .— №2 .— С. 86-90 .— URL: https://rucont.ru/efd/516285 (дата обращения: 10.08.2025)

Автор: Троицкая

В данной статье мы внесли ряд предложений об анализе подборок писем читателей с точки зрения когнитивно-дискурсивной парадигмы. При этом особое внимание было обращено на особенности их структурно–семантической организации, на доминирующую роль полемической стратегии в построении глобальной связности дискурса, его макро- и суперструктуры

При этом сравнительно малое число работ посвящено изучению писем читателей в журнал или газету [1; 2; <...> привлечь внимание других читателей, косвенно продемонстрировать актуальность и остроту обсуждаемых в журнале <...> Представляется, что причин, побудивших читателя занять активную позицию и написать письмо в журнал, может <...> Не все присланные письма публикуются в журнале, а лишь отвечающие с точки зрения редакции требованиям <...> Существуют также различные технологии, гармонично интегрирующие текст письма в общий стиль журнала с

18

Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка) автореф. дис. ... д-ра филолог. наук: специальность 10.02.04 – германские языки

Автор: Щипицина Лариса Юрьевна
Воронеж

В автореферате представлены основные положения теории по комплексному лингвистическому изучению компьютерно-опосредованной коммуникации. В работе определяется сущность данного феномена, выявляются виды компьютерно-опосредованной коммуникации, описываются ее технические параметры, являющиеся лингвистически релевантным фактором, определяется текст и дискурс компьютерно-опосредованной коммуникации. Теоретические идеи иллюстрируются на материале немецкого языка в качестве примера того, как конкретный язык в определенных культурно-специфических условиях адаптируется к особенностям общения при помощи особого канала и средства коммуникации.

Несмотря на дискуссионность понятия жанра, применяемого в самых разных лингвистических дисциплинах (литературоведении <...> Статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК 3. Щипицина Л.Ю. <...> Статьи в научных журналах и сборниках научных трудов 14. Щипицина Л.Ю.

Предпросмотр: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка).pdf (0,1 Мб)
19

Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода монография

Автор: Габдреева Н. В.
М.: ФЛИНТА

Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.

В журнале «И то и сио» за 1769 г. был опубликован словарик иностранных слов с рекомендуемыми русскими <...> , Paris-Match — м.р. — журнал, Renault — Рено — м.р. — автомобиль, Ile de Beauté — Иль де Ботэ — м.р. <...> числа — singularia tantum, — относятся: 1) отвлеченные существительные: смелость, храбрость, грусть, литературоведение <...> Штендер — вид переносной рекламы, Штендер дешевле длительных рекламных компаний в журналах, не говоря <...> отражение в современном испанском языке // актуальные проблемы современной иберо-романистики: лингвистика, литературоведение

Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
20

Аксиологический аспект языковой репрезентации образа России в современном немецком медиадискурсе автореферат

Автор: Костина
М.: ПРОМЕДИА

Образ России в немецком медиадискурсе анализируется с точки зрения аксиологического подхода с привлечением способа этносемиометрии. Определяется своеобразие лингвистической имагологии. Составлен иерархический ряд образ - миф - стереотип, показывающий структуру создания образа России в современном немецком медиадискурсе. Выявляются ценностные ориентиры, представленные в немецком медийном дискурсе по отношению к России. Систематизируются оценочные суждения о российских политических лидерах.

англоязычных сайтов» [Антипина, 2009], «Образ постсоветской России в немецком еженедельном иллюстрированном журнале <...> Источниками публицистического материала служат немецкие общественно-политические журналы и газеты 1999 <...> viertgrößte), причем упор делается журналистом не только 4 Статьи с положительным оцениванием России см.: журнал <...> Russische Kultur – eine Brücke zwischen Deutschen und Russen (февраль 2007, октябрь 2010, февраль 2010); журнал

Предпросмотр: Аксиологический аспект языковой репрезентации образа России в современном немецком медиадискурсе.pdf (0,1 Мб)
21

ПРОБЛЕМА «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННЫХ НЕМЕЦКИХ АВТОРОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является анализ такого явления как «ложные дру-зья переводчика» на примере переводов художественной литературы.

– семья (не фамилия) das Glas – стакан (не глаз) die Krawatte – галстук (не кровать) das Magazin – журнал <...> «Ложный друг» оказался вдруг и не друг, и не враг, а так // Журнал переводчиков «Мосты». – 2007. – №4 <...> «Ложные друзья» переводчика в структуре английского высказывания // Журнал переводчиков «Мосты». – 2005

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННЫХ НЕМЕЦКИХ АВТОРОВ).pdf (1,0 Мб)
22

Взаимосвязь интер- и метатекста как актуализация коммуникативных стратегий автора в немецком биографическом дискурсе автореферат

Автор: Козлова
М.: ПРОМЕДИА

В работе дается определение биографического дискурса, выявляются интертекстуальные включения в нем, определяется интертекст, используемый как метатекст, выявляются коммуникативные стратегии, обусловленные взаимосвязью интертекста с метатекстом в немецком биографическом дискурсе.

лингвистических работ в области биографического дискурса заставило нас обратиться к исследованиям в области литературоведения

Предпросмотр: Взаимосвязь интер- и метатекста как актуализация коммуникативных стратегий автора в немецком биографическом дискурсе.pdf (0,1 Мб)
23

Развитие навыков устной речи на немецком языке метод. указания

ЯрГУ

В настоящие методические указания включены тексты на немецком языке и упражнения, которые помогут студентам факультета социально-политических наук подготовиться к беседам по устным темам и развить умения чтения и перевода немецкоязычных материалов.

независимое от правительства мнение der Einfluss,-es,-e – влияние die Illustrierte,=,-n – иллюстрированный журнал <...> разговора der Fernsehender,-s,= – телеканал die Regenbogen-Presse – желтая пресса das Magazin,=,-e – журнал

Предпросмотр: Развитие навыков устной речи на немецком языке Методические указания.pdf (0,6 Мб)
24

Лингвостилистические особенности немецкоязычных текстов интернет-коммуникации

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной дипломной работы является анализ языковых особенностей интернет-опосредованной коммуникации на немецком языке.

Веб-блог Слово «Веб-блог» сложено из английских слов «www» (Всемирная сеть) и «Log» (журнал), и часто <...> Слово «Вебблог» означает онлайн-дневник или журнал с открытым доступом для чтения пользователями, так <...> Internetfernsehen», «Internetradio», так же «Internet-Magazine» и «Internet-Zeitung» в цифровом формате, например журнал

Предпросмотр: Лингвостилистические особенности немецкоязычных текстов интернет-коммуникации.pdf (0,8 Мб)
25

Особенности гендерной асимметрии во фразеологизмах немецкого языка

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы: изучение гендерной асимметрии во фразеологизмах немецкого языка.

лингвистических исследований: школу анналов в истории, персонологию в психологии и лингвистике, грамматологию в литературоведении

Предпросмотр: Особенности гендерной асимметрии во фразеологизмах немецкого языка.pdf (0,7 Мб)
26

Развитие информационного потенциала студентов вузов физической культуры в процессе иноязычного образования

Автор: Дытко Е. В.
Великолукская государственная академия физической культуры и спорта

В монографии представлена интегративная модель развития информационного потенциала студентов вузов физической культуры. В первой главе монографии изложены результаты контент-анализа источников о состоянии проблемы информационного потенциала и информационного неравенства студентов в вузе физической культуры; представлены структурные компоненты потенциала личности. Вторая глава посвящена описанию потенциала дисциплины «Иностранный язык» в развитии информационного потенциала студентов в процессе иноязычного образования. В третьей главе предлагаются результаты опытно-экспериментальной работы по апробации модели развития информационного потенциала студентов вуза физической культуры на занятиях по иностранному языку.

Костерина // Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2012. <...> Старокожева // Интерактивный научно-методический журнал «Сообщество учителей английского языка». http <...> Ерина // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. – № 4 – С. 251-252. 157.

Предпросмотр: Развитие информационного потенциала студентов вузов физической культуры в процессе иноязычного образования.pdf (0,7 Мб)
27

Языковая реализация понятия «Пространство» всовременном немецком языке

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является очертить пространство языковых единиц со значением «Raum» и определить возможные лексико-семантические варианты частей речи с этим значением.

Даниленко // Журнал «Вестник ИГЛУ», 2003-07-14. 15. Даниленко, В. П. <...> Перевод как вид межкультурной коммуникации [Электронный ресурс]./ Научно-методический электронный журнал

Предпросмотр: Языковая реализация понятия «Пространство» всовременном немецком языке.pdf (0,6 Мб)
28

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА для студентов очного и заочного обучения факультетов иностранных языков

Автор: Перфильева Зинаида Евгеньевна
[Б.и.]

Учебное пособие адресовано преподавателям и студентам языковых факультетов высших учебных заведений. Пособие призвано помочь студентам освоить и систематизировать объемный материал курса «Литература страны изучаемого языка». Работа включает в себя содержание дисциплины и ее разделов, справочный материал для студентов, тематику рефератов, задания для самостоятельной работы, вопросы к семинарским занятиям, вопросы к зачету и экзамену и список художественной литературы к курсу.

Журнал С. Георге «Листки для искусства» и его программа. Связь С.Георге с ницшеанством. <...> Характер направлений, возглавляемых журналами «Акцион» и «Штурм». Их идейно-эстетические программы. <...> Общность и расхождения между писателями, связанными с этими журналами.

Предпросмотр: УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ЛИТЕРАТУРЕ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА.pdf (0,5 Мб)
29

Эвфемизмы в немецком политическом дискурсе

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы состоит в исследовании и детальном изложении результатов на предмет функционирования эвфемизма как стилистического средства, помещенного в дискурсивные структуры, осуществляющего целенаправленное сокрытие истинного смысла сказанного, имплицитное воздействие на мнение и сознание людей.

визуализация функционирования эвфемизмов в политическом дискурс СМИ на материале политических статей газет, журналов <...> докладывались автором на научно-практической конференции «Неделя науки» (2015, 2016), публиковались в научном журнале <...> «Международный информационноаналитический журнал «Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык <...> В анализируемой статье журнала «Spiegel» речь идет о внутриполитической проблеме оседлых жителей на территории <...> Журнал о русском языке и литературе [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.textologia.ru/

Предпросмотр: Эвфемизмы в немецком политическом дискурсе.pdf (2,3 Мб)
30

Немецкий язык. Карманный самоучитель

Автор: Найманова Екатерина Андреевна
АСТ-Пресс Школа

Карманный самоучитель немецкого языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного мобильного приложения. Он адресован тем, кто хочет освоить немецкий с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: в отеле, в кафе или ресторане, в общественном транспорте. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации. В бесплатном мобильном приложении вы найдете диалоги, озвученные носителями языка, и упражнения на понимание устной речи.

A: Журнал „Geo“, пожалуйста. На этом всё. Могу я оплатить картой? B: Leider nicht, nur bar. <...> Magazin, n магацин журнал Kann ich mit der Karte/ bar zahlen? <...> Кроме того, на некоторых маршрутах предлагают почитать книги и журналы. УПРАЖНЕНИЕ 9. <...> лучштаблэттэн] таблетки для рассасывания Mm machen [махэн] (hat gemacht) делать Magazin, n [магацин] журнал <...> Frau – die Frauen жидкость die Flüssigkeit – die Flüssigkeiten жить wohnen (ich wohne / du wohnst) журнал

Предпросмотр: Немецкий язык. Карманный самоучитель.pdf (0,1 Мб)
31

Особенности функционирования молодежного сленга в современном немецком языке

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявление особенностей функционирования немецкого молодежного сленга.

Следует отметить, что в 1917 году после Октябрьской революции в нашей стране издавался журнал «Трущобы <...> место также префиксы с усилительным значением (megа-, ober-, super-, ultrа-), широко употребительные в журналах

Предпросмотр: Особенности функционирования молодежного сленга в современном немецком языке.pdf (1,1 Мб)
32

ФУНКЦИИ АНГЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ РЕКЛАМЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Основной целью работы является выявление универсального и специфического в употреблении англицизмов в русской и немецкой рекламе на примере городов Иркутск и Гёрлиц.

Для осуществления непрямой коммуникации используются средства массовой информации, газеты, журналы, радио <...> Лучше всего для него подходят газеты и журналы. <...> Для анализа было рассмотрено 3000 объявлений из журналов «Der Spiegel», «Stern» и «Brigitte» пяти лет <...> Психологические методы воздействия рекламы [Текст] : журнал «Молодой учёный» / Д.В. Арустамян, Е.Д.

Предпросмотр: ФУНКЦИИ АНГЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ РЕКЛАМЕ .pdf (0,8 Мб)
33

Deutsch im Leben und Beruf учебник нем. языка для сред. проф. учеб. заведений, Немецкий язык в жизни и профессии

М.: Директ-Медиа

Учебник содержит вводный курс, общеобразовательные (соответствующие программе средней школы) и профессиональные темы. Уроки учебника состоят из введения в проблематику, основной части и поурочного словаря. Основная часть урока включает аутентичные или составленные авторами на основе аутентичных материалов тексты, лексико-грамматические и творческие упражнения к ним. Для выполнения заданий рекомендуются разные виды речевой деятельности: индивидуальная и групповая, устная и письменная. Задания сформулированы на русском языке и снабжены образцами выполнения. Грамматические правила даются в виде подсказок.

Seite, die; -, Seiten страница Übung, die; -, Übungen упражнение Zeitschrift, die; -, Zeitschriften журнал <...> пуговица Krawatte, die; -, -n галстук Mantel, der; -s, Mäntel пальто, плащ Modezeitschrift, die; -, -en журнал <...> Используя предложения из упражнения 7, составьте сообщение о журналах. 9. Прочитайте слова. <...> , der; -s, -e фильм Flugblatt, das; -s, -blätter листовка Illustrierte, die; -, -n иллюстрированный журнал <...> Vorstellung, die; -, -en представление, сеанс Werbung, die; -, -en реклама Zeitschrift, die; -, -en журнал

Предпросмотр: Deutsch im Leben und Beruf = Немецкий язык в жизни и профессии учебник.pdf (0,3 Мб)
34

IM WARENHAUS Учебное пособие

Автор: Ноздрина Татьяна Григорьевна

Учебное пособие предназначено для практических занятий студентов, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (уровень бакалавриата) Профили Иностранный язык (англ.) Иностранный язык (нем.)» и содержит тексты, диалоги, задания по теме «Im Warenhaus».

пуговица Krawatte, die; -, -n галстук Mantel, der; -s, Mäntel пальто, плащ Modezeitschrift, die; -, -en журнал

Предпросмотр: IM WARENHAUS.pdf (0,5 Мб)
35

СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЮДЕЙ С СИНДРОМОМ ДАУНА НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение теоретических и практических аспектов соблюдения политической корректности при переводе выражений, используемых по отношению к людям с синдромом Дауна, с немецкого языка на русский.

Распространению этого движения способствовали основанный в 1904 году журнал на тему евгеники, образованное <...> «Журнал учета заболеваний», нашел этому несколько правдоподобных примеров: математик не стал бы рассматривать

Предпросмотр: СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЮДЕЙ С СИНДРОМОМ ДАУНА НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.pdf (1,2 Мб)
36

История зарубежной литературы. Литература Германии V-XVII веков Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (немецкий) и Иностранный язык (английский) по дисциплине «История зарубежной литературы»

Автор: Перфильева Зинаида Евгеньевна

В пособии содержатся учебные материалы для работы на лекционных и семинарских занятиях по дисциплине «История зарубежной литературы»: лекции по изучаемым темам, контрольные вопросы к лекциям, задания для самостоятельной работы, тесты, список рекомендуемой и художественной литературы. Пособие адресовано студентам факультета иностранных языков, изучающим немецкий язык как основной.

Термин «барокко» в литературоведении используется преимущественно в применении к литературным явлениям

Предпросмотр: История зарубежной литературы. Литература Германии V-XVII веков.pdf (0,6 Мб)
37

Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков учеб. пособие

Автор: Поторочина Г. Е.
ГГПИ

В учебном пособии содержится теоретический материал о межкультурной коммуникации, проблеме формирования интеркультурной компетенции специалистов в отечественной и зарубежной дидактике; аутентичный текстовый материал по коммуникативным сферам общения, комплекс заданий и упражнений для овладения межкультурной коммуникацией, авторская программа обучения иноязычной культуре общения, а также проблемно-тематическое содержание обучения иностранному языку в процессе формирования интеркультурной компетенции студентов - будущих специалистов иностранного языка.

Идея диалога культур достаточно Широко представлена в филосо фии, истории культуры, литературоведении <...> Подберите к ней информацию из различных аутентичных источ ников (энциклопедий, лексиконов, словарей, журналов

Предпросмотр: Интеркультурная коммуникация в теории и практике преподавания иностранных языков Учеб. Пособие.pdf (0,1 Мб)
38

Таможенное дело по материалам прессы учеб. пособие по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий)

Автор: Чичерина Л. К.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Цель учебного пособия – развитие навыков чтения и беспереводного понимания профессионально ориентированных газетных статей и материалов Интернета. В нем использованы актуальные оригинальные материалы прессы Германии и Австрии, а также других стран Европейского союза. Пособие создано с учетом компетенций в соответствии с ФГОС ВПО (ОК-6), а также общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (настоящее пособие соответствует уровням А2 – В2).

единственный Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 64 6. die Fachzeitschrift специальный журнал

Предпросмотр: Таможенное дело по материалам прессы.pdf (0,2 Мб)
39

Гибридизация языков: глагольно-префиксальная система идиша монография

Автор: Шишигин К. А.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена вопросу о гибридизации языка при контакте исходного материнского языка с другими языками на одной лингвогеографической территории, в результате которого сформировались такие гибридные языки, как идиш, ладино, африкаанс и эйну. В монографии рассматривается, прежде всего, идиш и его глагольно-префиксальная система, обнаруживающая наиболее типичные гибридные черты. Цель работы — показать закономерности межъязыкового взаимодействия на уровне глагольной префиксации, приводящего к образованию гибридного языка, и тем самым решаются общетеоретические задачи, как-то, в частности, обоснование понятий «гибридизация», «гибридность» и «гибридный язык», а также задачи специальных вопросов идишистики. Так, на примере преимущественно префиксов-омонимов и префиксов с гибридной полисемией иллюстрируются характеристики глагольно-префиксальной системы гибридного идиша в соотношении формы, с одной стороны, и значения, макросемантики (концепта ситуации) и микросемантики (ситуатемы) лексемы, — с другой, излагаются критерии определения степени гибридности системных элементов и проводятся релевантные контрастивные параллели между идишем и его исходным немецким языком и славянскими и семитскими языками-донорами. Общетеоретические и специальные положения монографии используются автором при чтении лекций по дисциплинам «Основы филологии», «Введение в языкознание» и «Введение в специальную филологию».

Словообразование и синтаксис: типы пропозициональных структур // Сибирский филологический журнал. — Новосибирск <...> подхода // Сибирский фиCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 187 лологический журнал <...> Журнал теоретических и прикладных исследований. — Кемерово: КемГУКИ, 2014б. — № 29. — Ч. <...> Журнал теоретических и прикладных исследований. — Кемерово: КемГУКИ, 2014в. — № 29. — Ч. <...> Международный исторический журнал. — Кишинев: Обществ. ассоциация «Русь»; Томск: ТГУ, 2015. — № 3 (41

Предпросмотр: Гибридизация языков глагольно-префиксальная система идиша.pdf (0,6 Мб)
40

Текст как основа для формирования коммуникативной компетенции учеб. пособие для обучающихся по направлению подгот. 38.00.00 «Экономика и управление» в средних проф. учеб. заведениях

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

В учебном пособии представлены тексты из аутентичной литературы и приведены задания к ним. Тексты направлены на формирование лексических и грамматических знаний и умений обучающихся, навыка чтения и понимания профессиональных текстов на немецком языке по специальности «Экономика», а также запоминания лексики и терминологии в области экономики. Учебное пособие может быть использовано для работы с учащимися на этапе закрепления навыков ознакомительного чтения и навыков письменного перевода с немецкого языка на русский. Тесты предназначены для студентов колледжей. Учебное пособие включает 3 модуля, целью которых является систематизация знаний учащихся лексического и грамматического материала учебного пособия «Текст как основа для формирования коммуникативной компетенции (немецкий язык)». Пособие носит практический характер и помогает учащимся подготовиться к зачету.

клиентура das Lebensmittel – продукт питания die Tageszeitung – ежедневная газета die Zeitschrift – журнал <...> Газеты, журналы, табачные изделия, сладости, напитки − как безалкогольные − Кола, Фанта, минеральная

Предпросмотр: Текст как основа для формирования коммуникативной компетенции учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
41

Лексические и грамматические значения при формировании языковых навыков учеб. пособие для бакалавриата

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

В учебном пособии представлены тексты из аутентичной литературы и приведены задания к ним. Тексты направлены на формирование лексических и грамматических знаний и умений обучающихся, навыка чтения и понимания профессиональных текстов на немецком языке по специальности «Экономика», а также запоминания лексики и терминологии в области экономики. Учебное пособие может быть использовано для работы со студентами на этапе закрепления навыков ознакомительного чтения и навыков письменного перевода с немецкого языка на русский. Тесты предназначены для бакалавров I курса очной формы обучения. Учебное пособие включает 3 модуля, целью которых является систематизация знаний студентов лексического и грамматического материала учебного пособия «Лексические и грамматические значения при формировании языковых навыков (немецкий язык)». Пособие носит практический характер и помогает студентам подготовиться к зачету.

клиентура das Lebensmittel – продукт питания die Tageszeitung – ежедневная газета die Zeitschrift – журнал <...> Газеты, журналы, табачные изделия, сладости, напитки − как безалкогольные − Кола, Фанта, минеральная

Предпросмотр: Лексические и грамматические значения при формировании языковых навыков учебное пособие для бакалавриата.pdf (0,2 Мб)
42

Россия: изменяющийся образ времени сквозь призму языка. Репрезентация концепта времени в русском языке в сопоставлении с английским и немецким языками монография

М.: Языки славянской культуры

Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.

Исторический роман // Роман-журнал XXI век . № 6 . 2001 . С . 8—105 . <...> Концепт «время» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала <...> Интернет-журнал, 27 .11 .2007 . URL: http://www .pravoslavie .ru/journal/7010 .htm . <...> -Петербургский православный журнал . № 1 . 2004 . С . 4—5 . Красных 2002 — Красных В. В . <...> Слово на Новый год // Журнал Московской патриархии . № 11 . 2008 . С . 77—79 .

Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
43

Синтаксическая полифункциональность: монография

Автор: Поликарпов Александр Михайлович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Монография посвящена изучению проблемы синтаксической полифункциональности с позиций интеракциональной лингвосемиотики. Впервые разрабатывается целостная теория синтаксической полифункциональности. На материале немецкой устнопорождаемой речи показывается полифункциональность синтаксических элементов, синтаксических конструкций и соединительных скреп. Детальный анализ многочисленных структур немецкой устнопорождаемой речи дает возможность показать роль потенциальной и синхронной (синкретической) полифункциональности в структурировании, семантической и коммуникативно-прагматической организации устнопорождаемого синтаксиса. При этом особое внимание уделяется проблемам интеракции в речевом общении.

интеракциональной лингвистики является, на наш взгляд, издание с 2000 года специального электронного журнала <...> разновидностями структур: 1) совмещающиеся участки не образуют структурной основы предикативных единиц – Я читаю журнал <...> есть такой; 2) совмещающиеся участки образуют структурную основу предикативных единиц – Журнал я давно <...> прочитала этот журнал.

Предпросмотр: Синтаксическая полифункциональность монография.pdf (0,7 Мб)
44

Практическая грамматика немецкого языка учеб. пособие по дисциплине «Иностранный язык»

Автор: Лебедева Т. Л.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Целью настоящего учебного пособия является обучение студентов основам немецкой грамматики в контексте коммуникации. Наряду с развитием навыков устной и письменной речи ставятся задачи развития и улучшения навыков чтения и умения самостоятельно работать с источниками информации на немецком языке. В учебном пособии использованы актуальные оригинальные материалы прессы Германии и Австрии. Каждый раздел имеет четкую структуру и базируется на принципе «от простого к сложному». Каждая грамматическая структура разрабатывается на уровне слов, затем на уровне словосочетаний, предложений, текста.

Homepage von Olga Swerlowa http://www.swerlowa.de/ Deutsch lernen mit Vitamin de http://www.vitaminde.de/ Журнал

Предпросмотр: Практическая грамматика немецкого языка.pdf (0,3 Мб)
45

Метафора в лексической системе современного немецкого языка монография

Автор: Шувалов В. И.
М.: ФЛИНТА

Данное исследование, выполненное на базе современного немецкого языка, исходит из положения, согласно которому метафора является главенствующей фигурой в лексическом поле языка, которая — очевидно или латентно — связана со всеми остальными образными языковыми средствами и в большей или меньшей степени взаимодействует с ними. В работе прослеживаются эти связи, а также роль, которую они играют в процессе непрерывного развития языка.

Ныне она является объектом пристального изучения в рамках таких научных дисциплин, как лингвистика, литературоведение <...> Так, в одном из номеров сатирического гамбургского журнала «Пардон» читаем: „Bei Nacht sind alle Weißen <...> Эта реклама в различных вариациях появлялась в газетах и журналах Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «

Предпросмотр: Метафора в лексической системе современного немецкого языка.pdf (0,9 Мб)
46

Немецкий язык. Часть I учебное пособие

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

Учебное пособие «Немецкий язык» (часть I) дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала. В пособии рассматриваются 6 тем: «Жизнь студента», «Высшее образование», «Россия», «Спорт в РФ», «ФРГ», «Спорт в ФРГ». В разделах «Самостоятельная работа» представлен интересный материал, который можно использовать для написания рефератов и подготовки презентаций. Тексты и диалоги предусматривают развитие коммуникативных компетенций, а достаточное количество спортивных терминов способствует развитию навыков чтения спортивной литературы общего профиля.

б1е У6г1е5ипё лекция • бег УбЛгаё доклад • аПе Напбе УОИ хи Шп ЬаЬеп быть занятым • б1е 2е11:зсЬг1Й журнал

Предпросмотр: Немецкий язык Часть I учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
47

Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка учеб. пособие

Автор: Кострова О. А.
М.: ФЛИНТА

В пособии впервые систематизируются экспрессивные свойства основных синтаксических единиц немецкого языка: словосочетания, предложения, сложного синтаксического целого. В рамках предлагаемого подхода экспрессивность рассматривается как результат процессов метафоризации, метонимизации, импликации, обобщающего повторения, расчленения, включения, перемещения и метасимволизации.

В литературоведении и традиционной стилистике в таких случаях речь идет об «образе автора». <...> В литературоведении и традиционной стилистике в таких случаях речь идет об «образе автора».

Предпросмотр: Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка.pdf (0,7 Мб)
48

Немецкий язык. 11-й класс : базовый и углублённый уровни учебник

Автор: Артемова Н. А.
М.: Просвещение

Учебник предназначен для учащихся 11 класса общеобразовательных организаций и является основным компонентом учебно-методического комплекта, в который также входят рабочая тетрадь, книга для учителя и аудиоприложение. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

информации die Líve-Übertragung, -en (engl.) передача в прямом эфире das Magazín, -e иллюстрированный журнал <...> Ideale vermitteln распространять ложные ценности и идеи das Wíssen знание; познания die Zéitschrift, -en журнал <...> информации die Líve-Übertragung, -en (engl.) передача в прямом эфире das Magazín, -e иллюстрированный журнал <...> Ideale vermitteln распространять ложные ценности и идеи das Wíssen знание; познания die Zéitschrift, -en журнал

Предпросмотр: Немецкий язык. 11-й класс базовый и углублённый уровни (1).pdf (0,4 Мб)
49

Иностранный язык второй: деловое общение на немецком языке учеб. пособие

Автор: Душко М. С.
КГУФКСТ

Целью учебного пособия является формирование иноязычной межкультурной коммуникативной профессиональной компетенции специалиста в сфере технологии и организации комплексного обслуживания в индустрии туризма, дающей возможность использовать немецкий язык как средство общения в ситуациях профессиональной деятельности. Данное учебное пособие носит коммуникативную направленность, снабжено лексическими и речевыми упражнениями, вопросами для контроля и самостоятельной работы.

Wochenende – конец недели die Handschuhе – перчатки die Zeitung – газета die Karte – билет die Zeitschrift – журнал

Предпросмотр: Иностранный язык второй деловое общение на немецком языке .pdf (0,6 Мб)
50

Шаги к кандидатскому экзамену по немецкому языку

Автор: Бессонова Н. В.
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для аспирантов и соискателей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена по немецкому языку. Данное пособие состоит из предисловия, двух частей и девяти приложений. В предисловии содержатся требования к кандидатскому экзамену. Первая часть делится на двенадцать уроков, рассчитанных на 40 аудиторных часов. В структуру уроков входят фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения. Все упражнения составлены на материале лексики, отражающей реалии научной жизни. Они направлены на совершенствование коммуникативных навыков: говорения, аудирования и письма (составления письменных резюме и биографий, заполнения анкет). В последних уроках большое внимание уделяется умению аннотировать газетно-журнальные статьи и реферированию научного текста. Вторая часть состоит из следующих разделов: «Газетно- журнальные статьи», «Тексты по специальности», «Лингвострановедческие тексты». Приложения включают в себя список лексических единиц по темам «Знакомство», «Научная работа»; «Клише для аннотирования газетно-журнальной статьи», «Клишированные фразы для реферирования текста по специальности», «Речевые формулы для дискуссий», «Информацию по научно-исследовательским стипендиям для молодых учёных», «Тесты», «Правила оформления титульных листов реферата и перевода», «Таблицу глаголов сильного и неправильного спряжения».

В этом пункте приводятся данные источника: автор, заглавие, издательство, журнал, его номер и год издания <...> специальность научные конференции принимать участие научная статья выходить в сборнике издавать научный журнал

Предпросмотр: Шаги к кандидатскому экзамену по немецкому языку.pdf (1,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4