Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 6 (154,00 руб.)

0   0
АвторыКоллектив авторов
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц427
ID175249
АннотацияВ настоящую книгу включены тексты докладов шестой конференции Российского Союза германистов "Граница в языке, литературе и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей выделения границ между явлениями, изучаемыми литературоведами и лингвистами. Материалы ежегодника отражают современное представление о проблемах разграничения объектов и явлений как универсальном подходе, широко используемом специалистами в области немецкого языка и немецкоязычной литературы.
Кому рекомендованоДля ученых-германистов, специалистов по истории отечественной германистики, литературоведению, лингвистике.
ISBN978-5-9551-0365-5
УДК80
ББК80
Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 6 / Коллектив авторов .— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 427 с. — текст на рус. и нем. яз. — ISBN 978-5-9551-0365-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/175249 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Grenzen des Menschlichen und Grenzen der Darstellbarkeit am Beispiel von Elfriede Jelineks Babel................................ 197 Alina Kuzborska. <...> Опыт ментальной интерпретации понятия языковая граница (на примере современной многоязычной Швейцарии)................................ 275 <...> Незнаменательная лексика: от коллоквиалистики и партикологии к дискурсу......................................... 420 От редакции В предлагаемом читателю очередном томе «Ежегодника РСГ» публикуются материалы научной конференции «Граница в языке, литературе и науке» (Самара, 9—11 октября 2008 года), которая проходила в рамках VI съезда Российского союза германистов, ставшего значительным событием в научной жизни Самары. <...> Тема съезда связана с кругом проблем, которые в течение нескольких последних лет разрабатываются в рамках русско-немецкого научно-исследовательского проекта «Граница и опыт границы в языках искусств» коллективом Института культуры стран немецкого языка Самарской гуманитарной академии в сотрудничестве с немецкими коллегами под руководством проф. <...> Языковые границы как территориальные, культурные и ментальные явления и их пересечения обсуждаются в статьях О. Л. Нуждиной (на материале многоязычной Швейцарии), Н. В. Герасименко (на примере языка конституционного права в немецкоязычных странах), Н. А. Ганиной (на материале культурных и языковых реликтов острова Рюген), М. Е. Федотовой (на примере берлинского урбанолекта). <...> Waß grawen seh ich doch? herrscht hie nun Schlam vnd Wust, Mein Albert? stundt allhie dein Gärtchen, dessen Lust Wir brüderlich verknüpfft vnß zu gebrauchen pflagen? <...> Hat diese Wüsteney die schöne Frucht getragen? <...> Die bloß nach Ewigkeit, vnd vnserm Himmel schmeckt Vnd bleibt, wenn vnß daß Grab schon tausentmahl bedeckt, Dein Kürbes-Hütten-Werck? <...> Среди купцов, пригонявших в Кёнигсберг по Прегелю свои корабли, груженые зерном и другим товаром, Дах упоминает руссов: […] hie sind so offt gelegen Die Reussen, so mit Korn vnß zu versehen pflegen Vnd andern Wahren <...>
Русская_германистика_ежегодник_РСГ.pdf
Стр.1
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Русская_германистика_ежегодник_РСГ.pdf
VI ТОМ VI
Стр.1
РУССКАЯ ГЕРМАНИСТИКА ЕЖЕГОДНИК РОССИЙСКОГО СОЮЗА ГЕРМАНИСТОВ Издается по поручению Президента Российского союза германистов А. В. Белобратова ТОМ III VI ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ МОСКВА 2007
Стр.3
ГРАНИЦА В ЯЗЫКЕ, ЛИТЕРАТУРЕ И НАУКЕ VI СЪЕЗД РОССИЙСКОГО СОЮЗА ГЕРМАНИСТОВ САМАРА, 9—11 ОКТЯБРЯ 2008 ГОДА Организаторы: Н. Т. Рымарь (СамГУ, СаГА), С. И. Дубинин (СамГУ) ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ МОСКВА 2009
Стр.4
 80  88 : . .  (.   ), . .  (.   ), . . , . . , . . , . , . . , . . , . . , . .   : . . . . .  (  ), . . . . .  (  )  88  :    . . 6. — .:   , 2009. — 432 . ISB N 978-5-9551-0365-5            «  ,   »,          —   .       ,    .      ,       ,    .              ,          .  80 Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается. ISBN 978-5-9551-0365-5 © , 2009   ©   , 2009
Стр.5
CОДЕРЖАНИЕ От редакции ........................................................................................................... 7 Литературоведение В. Х. Гильманов. «Последняя граница» в поэзии Симона Даха ........................ 11 Н. С. Павлова. Поэзия Рильке и проблема границы .......................................... 23 А. В. Ерохин. Мотив границы в лирике Ингеборг Бахман ................................ 31 В. Д. Седельник. О границе между экспериментальной поэзией и «прикладной» лирикой (на примере творчества Вальтера Меринга) .... 41 И. М. Мельникова. Художественное время и пространство как граница (На материале лирики Й. Бобровского) ................................. 50 Т. В. Кудрявцева. Границы стихотворных жанров в современной немецкой поэзии .............................................................................................. 59 Т. Н. Андреюшкина. Сонет как игра, или границы игры для сонета (на материале немецкого сонета) ................................................................... 70 Karl Eimermacher. Semiotik und Philologie ............................................................. 77 Г. В. Стадников. Ф. И. Буслаев и вопрос о границах национального и интернационального в свете русско-немецких культурных связей ....... 86 Г. А. Лошакова. «Переход границы» как факт творческой биографии и элемент хронотопа произведений Ч. Зилсфилда ...................................... 92 А. В. Елисеева. Нарушение границы как один из основных структурообразующих принципов новеллы Т. Шторма «Всадник на белом коне» .................................................................................. 101 С. В. Тураев. Парадоксы новеллы Бюхнера «Ленц»: о границах романтизма .................................................................................... 109 А. И. Жеребин. Вагнер в оценке русских символистов ........................................ 117 Л. И. Мальчуков. Мингер Пеперкорн: «священное» и «классическое» (К вопросу о границах художественных миров Герхарта Гауптмана и Томаса Манна в «Волшебной горе») ........................ 125 Т. А. Федяева. Карл Краус и Фердинанд Эбнер: автор-ритор и проблема границы................................................................... 134 Ю. Л. Цветков. Структурообразующая функция границы в драме Гуго фон Гофмансталя «Глупец и Смерть» .................................................... 143 В. Г. Зусман. Граница в художественном мире Кафки ....................................... 152 С. П. Ташкенов. Граница мышления, языка и диалога у Томаса Бернхарда ... 160 Monika Schmitz-Emans. Schreiben als Grenzgang. W. G. Sebalds Texte als Reflexion über Grenzen und Entgrenzungen .............................................. 165 В. Н. Ахтырская. Семиотика рамки на примере прозаических зарисовок В. Г. Зебальда ......................................................... 178 В. А. Пестерев. Двуприродность романа Петера Хандке «Дон Жуан»: границы «эссеистического» и «поэтического» ............................................... 187 Silvia Bonacchi. Grenzen des Menschlichen und Grenzen der Darstellbarkeit am Beispiel von Elfriede Jelineks Babel ...............................197 Alina Kuzborska. Emigration und erinnerte Geschichte (n) in den Romanen von Vladimir Vertlib ............................................................... 215
Стр.6
Лингвистика N. R. Wolf. Große und kleine Grenzen der Sprache und in der Sprache ............... 226 Н. А. Ганина. Граница в языковом и культурном пространстве Рюгена ......... 237 P. N. Donec. Limologie: nicht nur und nicht vornehmlich Geographie .................. 246 А. В. Павлова. Лексическая лакунарность и гипотеза лингвистической относительности .............................................. 254 В. Т. Двинская. Классификация как способ определения границы знания ................................................................................................ 260 Р. В. Белютин. Антропоцентрические границы языка ....................................... 268 О. Л. Нуждина. Опыт ментальной интерпретации понятия языковая граница (на примере современной многоязычной Швейцарии) ............................... 275 Н. В. Герасименко. Национальное варьирование в языке конституционного права как барьер профессиональной коммуникации................................... 284 J. Schwitalla. Soziale und interaktive Ausgrenzung im Gespräch. Beispiele aus dem Alltag und aus der Literatur ................................................................ 289 Е. В. Милосердова. Лингвистические аспекты разграничения косвенных и имплицитных речевых актов ................................................... 303 Т. В. Гречушникова. Граница как фактор успешности экспериментальной коммуникации ............................................................... 311 М. Е. Федотова. Берлинский урбанолект в контексте молодежной музыкальной культуры ..................................................................................... 321 M. Pieklarz. Gesprochene Sprache in der philologischen Sprachausbildung — Grenzen und wechselnde Herausforderungen ................................................. 330 Э. Б. Яковлева. Хезитации как релевантный пограничный сигнал в речевом коде носителей немецкого языка ................................................. 341 О. А. Кострова. Текст и дискурс: границы и переходы ...................................... 348 Н. В. Муравлёва. Национально-культурное своеобразие художественного текста и перевод ................................................................. 356 Н. Н. Трошина. Стилистическая эквивалентность перевода и преодоление ментальной границы ............................................................. 363 В. Б. Меркурьева. «Границы» немецкого юмора (сравнительный анализ диалектных и литературных пословиц) ............... 372 G. Pawlowski. «Freiheit» — zu Problemen der Lexemgrenzen aus semantischer Sicht ........................................................................................ 381 Н. В. Ушкова. Когнитивная интерпретация категории глагольной полуслужебности как одного из пограничных феноменов языка .............. 395 С. И. Горбачевская. Разграничительные функции немецких частиц в научных текстах ............................................................................................. 403 Рецензии А. Л. Вольский. Михайлов А. В. Избранное. Завершение риторической эпохи. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2007 ........... 411 Р. В. Гуревич. Deutsch-russischeGermanistik. М., 2008 .......................................... 414 Л. Н. Полубояринова. Данилина Г. И. Историчность литературного произведения в работах А. В. Михайлова: [моногр.] / Г. И. Данилина. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007 ......................................................................... 417 Л. А. Ноздрина. Незнаменательная лексика: от коллоквиалистики и партикологии к дискурсу ........................................ 420
Стр.7
От РЕДАкцИИ В предлагаемом читателю очередном томе «Ежегодника РСГ» публикуются материалы научной конференции «Граница в языке, литературе и науке» (Самара, 9—11 октября 2008 года), которая проходила в рамках VI съезда Российского союза германистов, ставшего значительным событием в научной жизни Самары. Участники форума положительно отозвались о практике проведения съездов и конференций РСГ в различных регионах России. Тема съезда связана с кругом проблем, которые в течение нескольких последних лет разрабатываются в рамках русско-немецкого научно-исследовательского проекта «Граница и опыт границы в языках искусств» коллективом Института культуры стран немецкого языка Самарской гуманитарной академии в сотрудничестве с немецкими коллегами под руководством проф. Герхарда Плумпе (Рурский университет, Бохум, Германия) и проф. Николая Рымаря (Самарская гуманитарная академия). Проект осуществляется в рамках программы партнерства институтов германистики «Бохум — Самара» при поддержке Германской службы академических обменов. Президиум РСГ благодарит сотрудников Самарского государственного университета, Самарской гуманитарной академии и Самарского государственного педагогического университета за организацию и проведение нашего форума. На пленарных заседаниях и на заседаниях десяти секций конференции было прочитано свыше 110 докладов (докладчики из Германии, Польши, Украины, Казахстана и России) при активном участии молодых ученых-германистов. Большинство докладов, прозвучавших на съезде, публикуется в предлагаемом вашему вниманию шестом томе «Ежегодника РСГ», часть докладов вошла в «Вестник Кабардино-Балкарского государственного университета» (Нальчик), в сборник кафедры немецкой филологии Самарского госуниверситета «Феномен границы в языке и литературе», в сборник «Литературоведение и герменевтика. Феномен границы» Самарской гуманитарной академии и в ежегодник «Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg». На сайте РСГ http: // www.daad.ru / rsg будут представлены данные обо всех опубликованных работах. В первом разделе «Ежегодника» («Литературоведение») проблема границы освещается в статьях исследователей, концентрирующих свое внимание на философско-экзистенциальной перспекти
Стр.8
8 От редакции ве (работы В. Х. Гильманова, Н. С. Павловой), мотивной (статья А. В. Ерохина), жанровой (работы В. Д. Седельника, Т. В. Кудрявцевой, Т. Н. Андреюшкиной) и хронотопической (И. М. Мельникова) особенностях немецкоязычной поэзии. Статья Карла Аймермахера развернута в сторону обозначения и осмысления методологических границ филологического исследования в контексте семиотики. Г. В. Стадников и А. И. Жеребин посвятили свои работы освещению «межкультурного пограничья» на протяжении XIX столетия вплоть до рубежа веков. Внимание к границе как факту творческой биографии определяет исследования Г. А. Лошаковой, Моники ШмицЭманс и Алины Кузборской. Структурная функция границы, рамки и порога представлена в статьях А. В. Елисеевой, Ю. Л. Цветкова, В. Н. Ахтырской и В. А. Пестерева. Проблематика границы в художественных мирах, создаваемых немецкоязычной литературой, составляет доминанту работ Л. И. Мальчукова, В. Г. Зусмана и Сильвии Боначчи. Т. А. Федяева и С. П. Ташкенов посвятили свои исследования интердискурсивным границам литературного текста. В присланном (и публикуемом посмертно) докладе С. В. Тураева предпринята попытка описания границ целой литературной эпохи. Во втором разделе «Ежегодника» («Лингвистика») представлено несколько статей по проблемам общего характера, связанным с идеями и задачами разграничения языков и явлений в языке ( статья Н. Р. Вольфа), с новым концептуальным толкованием феномена «граница» в сфере современной политической географии (П. Донец), с принципами построения лингвистических классификационных сеток (В. Т. Двинская), с антропоцентрическими основаниями выделения границ в языке (Р. В. Белютин). В статье О. А. Костровой говорится о границах и переходах между понятиями «текст» и «дискурс». Языковые границы как территориальные, культурные и ментальные явления и их пересечения обсуждаются в статьях О. Л. Нуждиной (на материале многоязычной Швейцарии), Н. В. Герасименко (на примере языка конституционного права в немецкоязычных странах), Н. А. Ганиной (на материале культурных и языковых реликтов острова Рюген), М. Е. Федотовой (на примере берлинского урбанолекта). Несколько статей посвящено изучению границ, в которых проявляет себя разговорная речь (Й. Швиталла, Е. В. Милосердова, М. Пикларж, Э. Б. Яковлева). Границы художественной речи как особой коммуникации в статьях Т. В. Гречушниковой, Н. В. Муравлёвой. Проблемы разграничения лексем в русле семантических исследований рассматриваются в статьях А. В. Павловой и Г. Павловского. Пограничные явления в грамматике находятся в центре внимания таких авторов, как Н. В. Ушкова (проблемы полуслужебности) и С. И. Горбачевская (разграничительные функции частиц). Вы
Стр.9
От редакции 9 деление границ как проблема стилистических интерпретаций рассматривается в статьях Н. Н. Трошиной и В. Б. Меркурьевой. «Ежегодник» содержит также рецензии на новейшие публикации отечественных германистов в области литературоведения и лингвистики. Президиум РСГ благодарит за поддержку Немецкую службу академических обменов (DAAD, Бонн) и Австрийский культурный форум при Посольстве Австрии (Москва).
Стр.10