811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
КНИТУ
Содержит теоретический материал по дисциплине и практические задания для его закрепления. Предназначено для иностранных студентов, продолжающих изучение русского языка по программам предвузовской подготовки.
На факультете есть кафедры: 1) аналитической химии, сертификации и менеджмента; 2) общей химической технологии <...> (А) идти (Б) ездить СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ (простая форма) Прилагательные: Москва <...> Используйте прилагательные и наречия в сравнительной степени. 1. <...> Обратите внимание на сравнительную степень прилагательных и наречий. <...> Джек поступил в Институт управления инновациями на направление «Менеджмент». 3.
Предпросмотр: Русский язык как иностранный базовый и первый уровни учебное пособие, 2-е изд, перераб. и доп..pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ценностные суждения в России и Западной Европе: сравнительный анализ [Текст] / В. П. <...> Сравнительный анализ информационной емкости различных учебников физики [Текст] / Б. Е. <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И. <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И. <...> Средовой менеджмент: инновационный подход к экскурсионной презентации города [Текст] / Г. А.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2019.pdf (2,1 Мб)
Автор: Тагарова Татьяна Бороевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена анализу бурятских сравнительных конструкций в лингвокультурологическом, стилистическом и коннотативном аспектах. Актуальность темы связана с тем, что сравнительные конструкции
в бурятском языкознании в указанных аспектах еще не рассматривались. Между тем эти языковые единицы
отличаются выразительностью, образностью, способностью выражать специфичность языковой картины
мира, передавать процесс познания мира носителями бурятского языка. В работе раскрываются семантический план и образно-экспрессивная функция фразеологических единиц, образованных на основе сравнения, сравнения-метафоры. В качестве материала для анализа выступают произведения бурятских писателя
Д. Батожабая (1921–1977) и поэта Д. Улзытуева (1936–1972). В результате анализа выявлены положительно-оценочные и отрицательно-оценочные сравнения в прозе Д. Батожабая и поэзии Д. Улзытуева. Сравнительные конструкции отличаются яркой образностью, национальной специфичностью языковой картины
мира. При этом и устойчивые, и индивидуально-авторские сравнительные конструкции демонстрируют
своеобразие национального видения мира. Так, к специфике языковой картины мира бурят можно отнести
те сравнительные конструкции, что включают в себя фольклорные, эпические образы, топонимы, образы
домашних и диких животных, к которым сформировано определенное оценочное отношение кочевников.
Это, например, отрицательно-оценочные образы кошки, собаки, козы, свиньи, петуха, змеи и т. д. Кроме
того, выделены образы природы, связанные с той или иной оценкой со стороны человека (в частности при
передаче психологического состояния): персонаж в подавленном настроении сравнивает природу со свинцом, т. е. передает отрицательное отношение к свинцу, его цвету. Положительно-оценочные образы, в свою
очередь, ассоциируются с ощущением душевого подъема человека, чувством счастья и любви.
Улзытуев, сравнительная конструкция, метафора, метафора-сравнение, положительно-оценочная сравнительная <...> конструкция, отрицательнооценочная сравнительная конструкция. <...> Компонентами полной сравнительной конструкции, по мнению М.И. <...> «сердца с формой губы»); сравнительных конструкций из прилагательных в форме сравнительной степени при <...> Таким образом, авторские сравнительные конструкции Д.
Автор: Логунова Наталия Васильевна
РИО ФГБОУ ВПО «СГПИ»
Практикум содержит справочный материал о системе норм (орфоэпических, лексических, морфологических, синтаксических) современного русского литературного языка и об основных понятиях речевой коммуникации, а также упражнения и задания игрового характера по указанным разделам.
Метод сравнительных достоинств Этот метод показывает, что ваше предложение должно быть принято только <...> знАмение ломОть, ломтЯ сосредотОчение знАхарка манЁвры срЕдства (мн. ч.) игУмен мАркетинг столЯр игУменья мЕнеджмент <...> дефис, диспансер, договор, досуг, еретик, инсульт, каталог, квартал, километр, колледж, маркетинг, менеджмент <...> Формы сравнительной степени 1. <...> Простая форма сравнительной степени употребляется во всех стилях речи: ниже, сильнее, тяжелее, ближе,
Предпросмотр: Культура речевого поведения практикум.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сравнительный анализ полиморфизма гена рецептора брадикинина (BDKRB 2) у женщин и мужчин с разным уровнем <...> В., 2011 Сравнительный анализ полиморфизма гена рецептора брадикинина (BDKRB 2) у женщин и мужчин с разным <...> уровнем неспецифической работоспособности Был проведен сравнительный анализ частот генотипов и аллелей <...> Проведен их сравнительный анализ с целью создания “ноу-хау” для внедрения производства арипипразола на <...> Проведен их сравнительный анализ с целью создания «ноу-хау» для внедрения производства анастрозола на
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2011 Естественные науки 2011.pdf (0,8 Мб)
С 17 февраля 2023 г. "Вестник Кемеровского государственного университета" переименован в "СибСкрипт".
Журнал ориентирован на широкий круг тем, связанных с территорией Сибири и Евразии, преимущественно Центральной и Восточной Азии (Дальний Восток, Китай, Монголия, Казахстан). Актуальной представляется их корреляция с мировыми процессами и тенденциями. Также журнал приветствует исследования, посвященные коренным народам России, в том числе изучению языков малых и коренных народов (телеутского, хакасского, башкирского, удмуртского, эвенского и др.).
Читателями журнала являются ученые, исследователи, преподаватели и обучающиеся вузов по профильным направлениям.
Использование в сравнительном анализе методов математической статистики (угловое преобразование Фишера <...> Сравнительный анализ (критерий Фишера) результатов диагностики эмоциональных барьеров в межличностном <...> Результаты сравнительного анализа групп студентов с различными типами темпоральных особенностей Tab. <...> Основным методом исследования стал сравнительный анализ литературных источников с последующим синтезом <...> Основным методом исследования стал сравнительный анализ литературных источников с последующим синтезом
Предпросмотр: Вестник Кемеровского государственного университета №4 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ Ван До Сравнительный анализ перевода концептуальных метафор из Доклада на XX Всекитайском <...> О двух словарях новых слов (французском и русском) в сравнительном плане / В. П. <...> Сравнительный оборот, вынесенный за рамки традиционной структуры предложения, после сказуемого, играет <...> Статистический и сравнительный анализ проводится на трех уровнях: распределение слов, синтаксическая <...> Сравнительное исследование русских и китайских заголовков. — Пекин: Коммерческое издательство. 2013.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 (0) 2023.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой непрерывного филологического образования и образовательного менеджмента <...> Менеджмент и внутришкольное управление. Москва : Центр «Педагогический поиск», 2000. 222 с. 8. <...> общеобразовательной школе, в том числе не «отсекая» воспитание и социализацию обучающихся, мы провели сравнительный <...> Сравнительный анализ осмысленности жизни в юношеском и зрелом возрасте / Т. С. Ившина, Е. С. <...> Также мы видим возможность провести сравнительный анализ и сопоставить феномен юродства с русским авангардом
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2022.pdf (1,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель данной работы – выявить основные транслатологические особенности публичных выступлений президентов России и Франции.
Провести сравнительный анализ текстов выступлений В. В. Путина и Ф. Олланда. <...> Во второй главе представлен сравнительный анализ публичных выступлений русского и французского президентов <...> Понятие и основные характеристики дискурса Предваряя сравнительный анализ текстов выступлений политических <...> Сравнительный анализ выступлений российского президента Владимира Путина и французского президента Франсуа
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГЛАВ РОССИИ И ФРАНЦИИ (ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (0,8 Мб)
Издательский дом ВГУ
Подготовлено на кафедре общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского государственного университета.
в себя следующие этапы: 1) объяснение значения ФЕ; 2) лингвострановедческий комментарий к нему; 3) сравнительный <...> Сравнительный анализ ФЕ русского языка с идиоматикой родного языка учащихся.
Предпросмотр: Страноведение и лингвострановедение.pdf (1,0 Мб)
Автор: Везнер Ирина Анатольевна
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению
проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент
значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный
материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное
восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал
можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики,
лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов.
Олдингтона «Смерть героя» при описании героя употребляется сравнительный оборот: He wasn’t rich! <...> Сравнительная типология английского и русского языков. — М., 2000. 3. арнольд И.В. <...> Олдингтона «Смерть героя» при описании героя употребляется сравнительный оборот: He wasn’t rich! <...> Сравнительная типология английского и русского языков. — М., 2000. 3. арнольд И.В. <...> Сравнительная типология английского и русского языков. — М., 2000. 3. арнольд И.В.
Предпросмотр: Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Смирнова
М.: ПРОМЕДИА
Сравнительный анализ свидетельств французов о культурном феномене "русская баня" в 18 и 21 вв. Анализ, проводимый с учетом теории концепта Ю. С. Степанова, позволяет выделить факторы, влияющие на содержание русского культурного концепта в представлениях современных французов.
Смирнова РУССКИЙ БЫТ В КУЛЬТУРНЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ ФРАНЦУЗОВ (русская баня) В статье предлагается сравнительный
Автор: Федуленкова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рецензируемая монография является уникальным комплексным исследованием положения исчезающего языка, принадлежащего к финно-угорской ветви уральской семьи языков. Полагаясь на антропоцентризм как ведущий принцип исследования, автор монографии выявляет ряд важных особенностей лексики
кильдинского саамского языка, которые объясняются ограничениями в его семантической системе, связанными со спецификой хозяйственной деятельности этноса. Новаторство работы обеспечивается комплексом
подобранных для исследования методов, релевантно сочетающим традиционные методики компонентного, оппозитивного и комбинаторного анализа с методами дистрибуции и ассоциативного эксперимента.
В рецензии высоко оценивается инновационный характер данной монографии, несомненные достоинства
которой заключаются, во-первых, в представлении значительного ресурса для автоматической обработки
текстов на саамском языке, во-вторых, в полученном обширном языковом материале для грядущих компаративных исследований.
Сравнительный анализ грамматических систем прибалтийско-финских языков: принципы интрагенетической типологии
КНИТУ
Содержит теоретический материал по дисциплине и практические задания для его закрепления.
На факультете есть кафедры: 1) аналитической химии, сертификации и менеджмента; 2) общей химической технологии <...> (А) идти (Б) ездить СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ (простая форма) Прилагательные: Москва <...> Используйте прилагательные и наречия в сравнительной степени. 1. <...> Обратите внимание на сравнительную степень прилагательных и наречий. <...> Джек поступил в Институт управления инновациями на направление «Менеджмент». 3.
Предпросмотр: Русский язык как иностранный базовый и первый уровни учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
М.: Директ-Медиа
Словарь трудностей русского словоупотребления включает в себя около 1000 слов, использование которых в устной и письменной речи может вызвать затруднения с точки зрения их произношения, ударения, правописания, словоизменения и стилистического употребления в различных сферах общения. В нем даются не только литературные нормы словоупотребления и словоизменения, но и разговорно-просторечные варианты, допустимые или не рекомендуемые в литературном языке.
: «Документоведение и архивоведение», «Лингвистика», «Государственное и муниципальное управление», «Менеджмент <...> компании, предприятия, банка и т. п.; профессиональный управляющий предприятия; специалист в области менеджмента <...> профессиональном спорте, организующий тренировки и выступления спортсменов, напр., спортивный менеджер. мЕнеджмент <...> , учиться менеджменту, школа менеджмента. мЕнее — мЕньше — мЕне, сравн. ст. от мало, малый, маленький <...> Гораздо, значительно (в сочетании со сравнительной степенью), напр., много лучше, много веселее.
Предпросмотр: Краткий словарь трудностей русского словоупотребления справочное пособие.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сравнительный анализ известных методов синтеза 134 мирнов А. В., Сахаров В. Н., Дорогов М. В. <...> Цель нашей работы – провести сравнительный анализ параметров микроциркуляции в норме и при хронической <...> С целью внедрения производства дженериков на территории России проведен сравнительный анализ известных <...> Сравнительный анализ известных методов синтеза ондансетрона – фармацевтической субстанции, используемой <...> Проведен их сравнительный анализ с целью создания «ноу-хау» для внедрения производства пефлоксацина на
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2012 Естественные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гурулева Т. Л.
М.: ВКН
В монографии представлена межкультурная компетентностно-уровневая теория обучения китайскому языку и переводу в паре языков китайский и русский. В теории обосновано использование межкультурного подхода к обучению китайскому языку и переводу, предложена авторская уровневая модель межкультурной коммуникативной и профессиональной переводческих компетенций, осуществлена типология коммуникативного поведения китайской языковой личности. В теории рассмотрены основные дидактические категории обучения китайскому языку и переводу: цели, содержание, методы, средства и технологии обучения в школьном и вузовском профилях, определены специфические принципы обучения китайскому языку и переводу. Разработан межкультурный метод, рассматривающий сущность обучения иностранному языку и переводу с точки зрения концепции смешанного обучения (blended learning). Данная концепция позволяет интегрировать в обучение реальные процессы межъязыковой межкультурной коммуникации посредством цифровых информационных ресурсов, среди которых впервые в обучении китайскому языку и переводу использованы технологии Web 2.0, мобильные технологии и формирующиеся технологии нового поколения Web 3.0. Разработана модель личности переводчика и специалиста со знанием китайского языка. Предложен алгоритм создания образовательных ресурсов по китайскому языку и переводу. Книга является результатом теоретического осмысления и обобщения более чем 25-летнего опыта автора по обучению китайскому языку и переводу в школьном и вузовском профилях обучения. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Елизарова], сравнительный анализ речевого портрета английской и русской языковых личностей [М. Г. <...> преимущественно в области обучения иностранным языкам, а также в межкультурной коммуникации, управлении и менеджменте <...> магистратуры: «Международные отношения», «Востоковедение и африканистика», «Зарубежное регионоведение», «Менеджмент <...> международного сотрудничества по целому ряду образовательных программ бакалавриата и магистратуры, таких как «Менеджмент <...> деятельности, в том числе в иноязычной среде); — когнитивный (специальные иноязычные знания в области менеджмента
Предпросмотр: Теория обучения китайскому языку и переводу (в языковой паре китайский русский). Межкультурная лингводидактика монография.pdf (1,0 Мб)
Автор: Рыжков
в центре внимания статьи — лингвокреативный потенциал виртуальной языковой личности. Определена единица анализа и таксономии языковой игры — людема. Соответственно ярусам языковой системы каждый зафиксированный игровой прием проиллюстрирован примерами из русского и английского сегментов интернет-пространства
Сравнительный анализ показал, что, несмотря на наличие национальных особенностей функционального варьирования
Автор: Трунцева Т. Н.
М.: ВАКО
В пособии содержатся оригинальные авторские разработки, осуществленные в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Представлены технологические карты уроков литературы и русского языка, которые помогут при составлении аналогичных технологических карт.
пример грамматического средства выражения авторской мысли Комментарий проблемы текста (КП) Кроме того, сравнительный <...> (А2) Сравнительный оборот – грамматическое средство выражения проблемы текста Вывод Свое мнение по определенной <...> Кроме того, сравнительный оборот в предложении (49) – «Теперь он менялся на глазах, как веточка багульника <...> слишком короткие, я бросился в коридор и схватил трубку». 1) олицетворение 3) синонимы 2) эпитет 4) сравнительный
Предпросмотр: Проектирование технологических карт уроков литературы и русского языка. 5–9 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
М.: ФЛИНТА
В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте.
Ударение в формах сравнительной степени прилагательных 1. <...> Образуйте краткую форму и сравнительную степень от данных ниже прилагательных. <...> КОМПАРАТИВИЗМ [лат. comparative сравнительный] – сравнительноисторический метод в литературоведении ( <...> Ударение в формах сравнительной степени прилагательных 1. <...> Образуйте краткую форму и сравнительную степень от данных ниже прилагательных.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Аюшова Цаган Нимаевна
Калмыцкий государственный университет
Данные методические указания помогут студентам организовать самостоятельную работу по изучению курса « Синтаксис современного русского языка». К каждой конкретной теме предусмотрены вопросы и задания к практическому занятию, соответствующая литература, задания для самостоятельной работы, образцы простых осложнённых предложений со схемами. – Элиста, 2011. – 23 с.
. – сравнительный оборот; о.д. – одиночное деепричастие; о.с. – обобщающее слово; межд. – междометие; <...> ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО СРАВНИТЕЛЬНЫМИ ОБОРОТАМИ Образец схемы предложения со сравнительным оборотом с.о [ = –
Предпросмотр: Синтаксис простого предложения .pdf (0,1 Мб)
Автор: Шевцова
Статья посвящена анализу языка исторического труда Н.М. Карамзина «История государства Российского». Определенное место в языке этого произведения занимают архаизмы. Подчеркивается, что языковые архаизмы способствовали созданию более глубокого и конкретного представления у читателя о событиях и явлениях прошлого и отражают писательское мастерство выдающегося историографа. Отмечается взвешенное использование им архаизмов, что не нарушало лексический строй произведения, соответствовавший языку современной Н.М. Карамзину русской культуры и понятный российскому читателю
Сравнительный анализ использования этого экспрессивного приема в тексте литературного произведения и
Автор: Мансурова О. Ю.
М.: ВКН
Пособие состоит из 24 уроков, в каждый из которых входят неадаптированный или незначительно адаптированный текст новостной статьи, словарь и упражнения, направленные на формирование навыков чтения и способов извлечения информации из прочитанного текста, закрепление и активизацию лексики, выработку навыков двустороннего перевода и реферирования.
Цель пособия — обучение быстрому и эффективному чтению общественно-политических и научно-популярных текстов из газет и журналов на турецком языке. В конце пособия содержатся приложения, включающие краткий словарь основных слов и устойчивых словосочетаний, характерных для лексики газет и журналов, а также ключи к наиболее трудным упражнениям, благодаря чему пособие может быть использовано как при аудиторной работе с преподавателем, так и самостоятельно. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на турецком языке.
оценка, оценивание leş — труп (животного), падаль izafi — удельный, относительный nispî — относительный; сравнительный <...> nedeniyle — по причине net — отчетливый, ясный, четкий nevi — вид, род; сорт nispî — относительный; сравнительный <...> performans способность — yetenek способность делиться — paylaşımcılık справиться с чем-л. — başa çıkmak сравнительный
Предпросмотр: Турецкий язык в электронных СМИ учебно-методический комплекс.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сравнительный анализ личностной структуры у высокои низкоадаптивных офицеров ........................ <...> информацию о качестве образовательных услуг; в-третьих, осуществлять в рамках социально-культурного менеджмента <...> Педагогический менеджмент [Текст] : учебное пособие / Л. В. <...> Большое значение уделяется организации учебного пространства и педагогическому менеджменту. <...> Сравнительное изучение народного быта и поэзии [Текст] / Ф. И.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2018.pdf (2,7 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Русский язык и культура речи», предназначено для самостоятельной работы студентов, а также может быть использовано для работы на аудиторных занятиях. Пособие представляет собой первую часть комплекса по дисциплине «Русский язык и культура речи», содержит теоретические сведения и
практические задания по таким разделам программы, как «Язык, речь, речевая деятельность», «Понятие о современном русском литературном языке», «Нормы литературного языка», содержит тесты по представленным темам, включает приложения, предлагающие ортологический минимум.
Внимательно ознакомьтесь со сравнительными таблицами, представляющими слова из разных языков. <...> бюрократия, генезис, еретик, жалюзи, знамение, зубчатый, инсульт, квартал, колледж, кухонный, маркетинг, менеджмент <...> ср. пломбирОванный красИвее также красИвейший кУхонный ср. кУхня мАркетинг и маркЕтинг медикамЕнты мЕнеджмент <...> бюрократия, генезис, еретик, жалюзи, знамение, зубчатый, инсульт, квартал, колледж, кухонный, маркетинг, менеджмент <...> ср. пломбирОванный красИвее также красИвейший кУхонный ср. кУхня мАркетинг и маркЕтинг медикамЕнты мЕнеджмент
Предпросмотр: Русский язык и культура речи нормы современного русского литературного языка .pdf (0,7 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника очной формы обучения. Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 23.03.03 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов, направленность (профиль) «Автомобили и автомобильное хозяйство».
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ. УТОЧНЯЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 78 Теоретическая часть Сравнительный оборот <...> ВНИМАНИЕ У сравнительного оборота тоже может быть дополнительный оттенок. <...> Что такое сравнительный оборот? 2. При каких условиях обособляются уточняющие обстоятельства? 3. <...> Сравнительный оборот. Уточняющие обстоятельства. Обособление при союзе как …………………………………………. 13.
Предпросмотр: Практикум по орфографии и пунктуации.pdf (0,4 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Специалист». Предназначено для студентов очной формы обучения, обучающихся по специальности 10.05.03 Информационная безопасность автоматизированных систем, специализация «Защищенные автоматизированные системы управления».
Сравнительный оборот. Уточняющие обстоятельства. <...> СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ. УТОЧНЯЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА. <...> ВНИМАНИЕ У сравнительного оборота тоже может быть дополнительный оттенок. <...> Что такое сравнительный оборот? 2. При каких условиях обособляются уточняющие обстоятельства? 3. <...> Наречия могут образовывать сравнительную и превосходную степени сравнения, которые по форме совпадают
Предпросмотр: Практикум по орфографии и пунктуации.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
ММИЭ» экономического факультета ЧФ МГЭИ по специальностям «Финансы и кредит», «Бухгалтерский учет», «Менеджмент <...> Бухгалтерский учет» и у студентов (44 человека) второго курса четвертого семестра по специальности «Менеджмент <...> Студенты специальности «Менеджмент организации» текущий тест-контроль не проходили. <...> разработан ЭУМК учебной дисциплины «Высшая математика» для студентов второго курса факультета «Экономики и менеджмента <...> В настоящей статье приводится сравнительный анализ воздействия на ВСР у крыс, находящихся в состоянии
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2011 Естественные науки 2011.pdf (0,7 Мб)
М.: БИБКОМ
В статьях сборника представлены результаты исследований семантики
единиц различной структуры (слов, фразеологизмов, текстов, дискурсов) в
когнитивном и культурологическом аспектах. Привлекаемый материал разных лингвокультур раскрывает многообразие осмыслений отдельных фрагментов окружающего мира и духовной жизни людей, отражающих национальное своеобразие языковой картины мира, ее фольклорной, диалектной,
эстетической составляющих. В ряде работ выявляются смысловые трансформации при переводе с одного языка на другой, особенности фиксации в языке научных и профессиональных знаний, специфические черты дискурсов
массовой коммуникации. Статьи одного из разделов сборника направлены на
актуализацию духовного наследия в практике преподавания и на введение в
учебный процесс инновационных методов и приемов обучения.
Скок обращает внимание на супплетивную основу сравнительной и превосходной степени с-х. имени прилагательного <...> Раннее уже указывалось на замеченную этимологами связь между формами с-х. сравнительной и превосходной <...> информационной безопасности организации, менеджмент риска информационной безопасности организации. <...> Лозинского был избран в качестве материала для сравнительного анализа потому, что переводчик стремился <...> Сравнительные обороты широко используются при создании образов героев.
Предпросмотр: Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 9.pdf (1,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
В статье «Успешный церковный менеджмент», опубликованной в «Независимой газете», контраст между истинным <...> В ходе сравнительного анализа идеалистических и материалистических положений во втором разделе первой <...> Россия об Америке и американцы о России: сравнительный анализ результатов опросов // База данных ФОМ <...> Общий и специальный менеджмент : учеб. — М. : Изд-во РАГС, 2001. <...> Имидж актуален в таких социальных практиках, как маркетинг, реклама, связи с общественностью, менеджмент
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Седых А. П.
М.: ФЛИНТА
Словарь отвечает актуальным запросам сферы обучения французскому языку и отражает его живое современное состояние. Для преподавателей, студентов, школьников, изучающих французский язык, переводчиков и специалистов.
маркетолог spécialiste m. en marketing менеджер ~ по продажам manager [-œ/εr] m. manager des ventes менеджмент <...> мастерская atelier m. машина machine f. мебель офисная ~ meubles m. pl. / mobilier m. mobilier de bureau менеджмент
Предпросмотр: Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
обработки древесины, художественное конструирование, эргономика, дизайн интерьера, технологический менеджмент <...> Причиной этому служило достаточно сложное изложение логики с помощью сравнительного метода. <...> Сравнительный анализ [Текст] : пер. с англ. / С. Мадди. – СПб.: Речь, 2002. – 486 с. 10. Маслоу, А. <...> Сравнительные результаты лонгитюдного исследования групповой самооценки по Социально-психологической <...> информационное освещение успешных результатов своей «открытой» деятельности для оптимального репутационного менеджмента
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2015.pdf (1,8 Мб)
Автор: Зайцева Л. А.
М.: ФЛИНТА
Пособие включает в себя оригинальные тексты английских и американских авторов, раскрывающих существенные вопросы истории и
организации рекламы, рассказывающих о значении, методах, типах
рекламы, ее законах, правилах, процессе ее создания и управления.
Менеджмент рекламы. М.: ТОО «Ин телТех», 1993. 5. Мюллер В.К. Англорусский словарь. М., 1996. <...> Менеджмент рекламы. М.: ТОО «Ин телТех», 1993. 5. Мюллер В.К. Англорусский словарь. М., 1996.
Предпросмотр: Английский язык в рекламе (2).pdf (1,7 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Сравнительное исследование эмпатии и рефлексивности у студентов-психологов в 2012 и 2019 годах………………… <...> Современный преподаватель должен выйти за рамки педагогического менеджмента – наделенного обществом формального <...> Сравнительные исследования проводились в отношении профессиональных групп «Менеджеры», «Финансисты», <...> Сравнительное исследование эмпатии и рефлексивности у студентов-психологов в 2012 и 2019 годах / Л. <...> Сравнительный анализ контент-единиц «мой отец» и «идеальный отец» представлен в виде таблицы 1.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №5 2020.pdf (3,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы - выяснение причин переименования и составление их классификации, а также рассмотрение механизмов переименования в культуре китайцев.
Механизмы переименования ...................................................................... 41 2.4 Сравнительный <...> фонетически интересного звучания, стремление начать новую жизнь, политические и идеологические изменения. 2.4 Сравнительный
Предпросмотр: МЕХАНИЗМ ПЕРЕИМЕНОВАНИЯ В КУЛЬТУРЕ КИТАЙЦЕВ.pdf (1,2 Мб)
Автор: Севостьянов А. П.
М.: Директ-Медиа
Цель пособия — научить студентов читать и понимать профессионально-ориентированные тексты по специальности, развивать навыки профессиональной речи, создать основу для развития навыков говорения по изученной тематике. Пособие состоит из трех тематических модулей, включающих учебно-методические материалы по вопросам экономики и экономической безопасности. Аутентичные тексты содержат лексико-грамматические аспекты делового и профессионального английского языка, в т. ч. активную лексику, для эффективного запоминания которой используется система Key Terms Quiz. Разделы Review and Discussion Questions дают обучающимся возможность самостоятельно перерабатывать полученные языковые знания с их дальнейшим использованием в типичных деловых и профессиональных речевых ситуациях.
material production national (state) economic security national sovereignty nature of state regulation сравнительная <...> оценка (сравнительный анализ) экономическое воздействие (со стороны государства) экономическая безопасность <...> Менеджмент первого уровня — группа лиц, ответственных за выдачу детальных заданий рабочим касаемо их <...> Курс МВА по менеджменту / А. Р. Коэн. <...> Coaching — новый стиль менеджмента и управления персоналом. Практическое пособие / Д.
Предпросмотр: English in economics and economic security = Английский язык в сфере экономики и экономической безопасности учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кукина
[Б.и.]
Пособие направлено на формирование и развитие коммуникативной
компетенции студентов на втором этапе обучения с учетом требований ФГОС
третьего поколения. Состоит из пяти модулей, содержащих тематически орга-
низованный текстовой и языковой материал, предназначенный для развития
навыков чтения, говорения и письма. В основе лежит комплексный подход к
преподаванию профессионально-ориентированного иностранного языка, пре-
дусматривающий взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности
Найдите в тексте все прилагательные и наречия в сравнительной и превосходной степени (см. прил. 1, с. <...> Найдите в тексте предложения, содержащие конструкции с «zu», а также прилагательные в сравнительной и <...> die Inbetriebnahme (-,-n) – ввод в эксплуатацию das Management (-s) ['mFnFGmqnt] Sg. – управление, менеджмент <...> Степени сравнения прилагательных и наречий Положительная (основа для остальных степеней сравнения) Сравнительная <...> Придаточное сравнительное als чем wie как je … desto je … um so Je höher die Erdölpreise steigen,
Предпросмотр: «Немецкий язык для студентов, изучающих автомобильное дело».pdf (0,6 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
В настоящее время, когда миграция населения (в том числе и русского)
достигла колоссальных размеров, многие наши соотечественники, изучившие английский язык вне естественной языковой среды, работают в
англоязычной среде и используют речь на неродном языке как средство
повседневного общения на работе, в быту, на отдыхе. В монографии
предпринята попытка ответить на вопрос, может ли фонетическая
вариативность акцентной речи билингва, изучившего язык в аудитории,
служить для носителей английского языка маркером его предполагаемого
социального статуса и индикатором личностных характеристик.
Сравнительный анализ того, как прогнозируют личностные качества дикторов, говорящих на иностранном и <...> Определение уровня речевой культуры в разных типах речи // Компаративистика-II: Альманах сравнительных <...> Сравнительный метод в историческом языкознании / Пер. с фр. М., 2004. 104 с. 263. Мельников А. С. <...> Сравнительный анализ того, как прогнозируют личностные качества дикторов, говорящих на иностранном и <...> Сравнительный метод в историческом языкознании / Пер. с фр. М., 2004. 104 с. 263. Мельников А. С.
Предпросмотр: Идентификация личности билингва по иностранному акценту.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Поэтические воззрения славян на природу: опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований <...> Степанова Светлана Евгеньевна – кандидат философских наук, доцент кафедры коммуникационных технологий и менеджмента <...> Изучение коммуникативной активности студенческой молодежи в образовательной интернет-среде // Менеджмент <...> Яковлева ; Чебоксарский ин-т экономики и менеджмента СПбГПУ, 2004. – 488 с. 3. Волков Г. Н. <...> Для сравнительного анализа были сформированы по две контрольные и экспериментальные группы.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2018.pdf (1,4 Мб)
«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.
(Опыт сравнительного лексикографического анализа) .... 68 С РАБОЧЕГО СТОЛА МОЛОДОГО УЧЕНОГО Парамонова <...> (Опыт сравнительного лексикографического анализа) В. В. Химик Санкт-Петербург, Россия Аннотация. <...> Сравнительный оборот как конь, напротив, выражает значение, которое чаще оказывается положительным, чем <...> Следовательно, сравнительный оборот как лошадь чаще и разнообразнее представляет отрицательную оценку <...> Разумеется, во всех этих случаях сравнительные обороты транспонируют исходные значения каждого из этих
Предпросмотр: Филологический класс №2 2014.pdf (1,4 Мб)
Автор: Василенко
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается тема национально-культурной специфики восприятия мира посредством
сравнительного анализа афоризмов с компонентами «время», «деньги» на примере американской, британской и русской афористики. Формулируется мысль о том, что национально-культурная специфика
афоризмов в диаде «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ» предопределяется сложившимися социокультурными условиями, ментальностью и системой ценностей. Основное внимание в работе акцентируется на структурной
составляющей метафорического основания «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ», которая предопределяет комплексное
содержание социального и политического аспектов культурного кода. По итогам анализа образной диады «ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ», а также привлечения англоязычного и русского контекстуального окружения
устанавливается, что социальный код культуры, закладываемый в образ афоризма, не только транслирует
материально-потребительские отношения в обществе, но и способствует мотивации творческого и эстетического потенциала носителя языка. В свою очередь, политический код культуры в искомой образной диаде видится, прежде всего, в юридической, общественной компетенции граждан. Результаты дополняются утверждением о том, что культура в образной афористической диаде метафоризирует, в подавляющем
большинстве случаев, русские общечеловеческие ценности во временном континууме и англоязычные
материальные ценности, возникающие спорадически. Исследование представляется актуальным с точки
зрения рассмотрения национально-культурной специфики и экстралингвистических причин, послуживших основой формирования смыслового содержания афоризмов в аспекте сложившихся социокультурных
условий, ментальности и системы ценностей разных наций. Целью данной работы становится оценка денотативного и в особенности коннотативного объема знаний, заключенного в афоризмах с компонентами
время, деньги, которые послужили материалом исследования. Задачей − установление межкультурного соответствия искомых компонентов и определение их значимость в рамках рассматриваемых языковых культур. Основными методами, используемыми авторами в статье, являются лингвокультурологическая интерпретация афоризмов, компонентный анализ, анализ сочетаемости языковых знаков как представителей
семиотических систем, корреляционный анализ для демонстрации содержания составного кода культуры.
КУЛЬТУРЫ В статье рассматривается тема национально-культурной специфики восприятия мира посредством сравнительного <...> Сравнительный анализ культур и коммуникативного поведения. Пособие по межкультурной коммуникации. <...> обращает на себя внимание трехкомпонентное построение оборота и использование наречия дорого в составной сравнительной
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Белова Надежда Юрьевна, кандидат психологических наук, доцент, доцент кафедры менеджмента, Уральский <...> Таким образом, был проведен сравнительный анализ среднеарифметических показателей креативных и нонкреативных <...> Таблица 1 Сравнительный анализ показателей мотивации изучения иностранных языков и имплицитных теорий <...> нормативных документов школьного исторического образования, осуществляют структурно-функциональный и сравнительный
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 2018.pdf (1,0 Мб)
Автор: Хуснулина Р. Р.
КНИТУ
Приведена информация о мониторинге как способе повышения языковых знаний студентов. Даются рекомендации по подготовке к каждому разделу этого экзамена. Предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT.
репродуктивный, информационно-рецептивный 5. по принципу расчленения или соединения знаний – аналитический, сравнительный <...> Сравнительный анализ результатов мониторинга с диагностической работой показывает динамику роста программного
Предпросмотр: TOEFL IBT мониторинг как способ повышения языковой компетентности студентов.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Лидерство и менеджмент в компании. URL: psyfactor.org/lib/lider5.htm. 6. Исаенко В. П. <...> Сравнительную характеристику двух стандартов можно найти во многих работах [2; 9; 10]. <...> Кортова «Менеджмент качества в российских университетах»). <...> Сравнительная типология французского и русского языков. М., : Просвещение, 1983. 8. Гарбовский Н. <...> Менеджмент от А до Я. Концепции и модели.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №10 2015.pdf (2,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Для сравнительного анализа выбраны следующие параметры: общая плотность распределения глии, нейронов <...> Заметим, что сравнительная величина кровотока в почечной коре соответствует плотности расположенных в <...> Сравнительная характеристика миграций водоплавающих и околоводных птиц на восточном побережье Аральского <...> Сравнительная характеристика водных духов в русском и чувашском фольклоре (на материале мифологической <...> Следовательно, результативность обучения будущих магистров в сфере менеджмента в образовании зависит,
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2018.pdf (1,4 Мб)
М.: ЯСК
В настоящий ежегодник включены тексты докладов тринадцатой конференции Российского союза германистов «Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах», на которой были представлены литературоведческие и лингвистические доклады по проблемам, связанным с компаративными подходами к изучению разнообразных явлений в немецкоязычной литературе и в немецком языке. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают современное состояние исследовательской деятельности отечественных, германистов в разных областях германской филологии.
Сравнительное литературоведение внутри одного языкового пространства. <...> Сравнительный анализ немецких и русских пословиц поля «ДЕНЬГИ» ...................................... <...> Сравнительное литературоведение внутри одного языкового пространства. <...> Сравнительный анализ театральной эстетики дают также М. Эсслин (Esslin M. <...> Таким образом, сравнительное исследование пословичных картин мира строится на последовательном сравнительном
Предпросмотр: Русская германистика. Т. 13.pdf (0,6 Мб)