811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Учурова С. А.
Издательство Уральского университета
В конспекте лекций рассматриваются основные вопросы лексикологии
немецкого языка – проблемы определения слова, типы отношений между словами, способы словообразования, фразеология, заимствования.
обучающихся по программе специалитета и бакалавриата по направлению подготовки 35700 – Лингвистика, перевод <...> Издание предназначено для студентов, изучающих немецкий язык в рамках направления «Лингвистика, перевод
Предпросмотр: Лексикология немецкого языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лысенко Ирина Викторовна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Предложена текстовая информация из англоязычных научно-технических изданий по проблемам, связанным с современным взглядом на понятие качества, которое является основополагающим в области метрологии,
стандартизации и взаимозаменяемости. Приведена необходимая профессионалам терминология, применяемая в изучаемой студентами области знаний на английском и русском языках. Пособие содержит упражнения для
отработки навыков разных видов чтения (аналитического, изучающего,
ознакомительного, просмотрового), монологической и диалогической речи,
написания аннотации, а также методический и лексический материал для
подготовки презентации по специальности обучающегося.
Тексты не предназначены для перевода, их основное назначение — дать студентам профессионально-ориентированную <...> Так, перевод отдельных (или всех) предложений из лексико-грамматических упражнений данного пособия позволит
Предпросмотр: Английский язык. Концепция качества .pdf (0,1 Мб)
Автор: Ботороева
М.: ПРОМЕДИА
Работа посвящена интеграции теории языковой нормы, диалектики смысла и значения, а также понятий Время Культуры, Мир Действия и Мир Ценностей. В ней отслеживается эволюционная смена терминов "negro - colored - black - african american". Результатом являются новые сведения о манипулятивном потенциале политкорректных терминов и современных эвфемизмов.
прагматические параметры эвфемизма; 2) разграничить понятия истинного и стертого эвфемизма при помощи теории <...> Partridge, 1967; Кацев, 1989; Keith, 1991; Крысин, 1994; Москвин, 1999; Ларин, 2003; Holder, 2003], теории <...> 1960; Косериу, 1963; Гавранек, 1967], Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 теории <...> Новизна исследования заключается в интегрировании теории языковой нормы, диалектики смысла и значения <...> Пирса, языковой теории нормы, понятия Времени Культуры.
Предпросмотр: Лингвосемиотические аспекты эволюции эвфемизма в контексте времени культуры.pdf (0,2 Мб)
Автор: Яценко И. Ф.
М.: ВАКО
Пособие содержит подробные поурочные разработки по предмету «Русский родной язык» для 4 класса, составленные с учетом требований ФГОС. Порядок тем соответствует учебнику О.М. Александровой и др. В издание включены тематическое планирование, подробные конспекты занятий, игровые задания, дополнительный материал для учителя, тексты физкультминуток. Подходит к учебникам «Русский родной язык» в составе УМК О.М. Александровой, Л.А. Вербицкой, С.И. Богданова, Е.И. Казаковой, М.И. Кузнецовой, Л.В. Петленко, В.Ю. Романовой, Л.А. Рябининой, О.В.Соколовой 2019–2021 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2018–2019 гг.
Найдите перевод этих слов с русского языка на английский. Запишите слова парами в тетрадь. <...> предложение с помощью слов «потому что», «поэтому», «чтобы». • Мы читали «Слово о полку Игореве» в переводе <...> Мы читали «Слово о полку Игореве» в переводе, потому что оно написано на древнерусском языке. 2.
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому родному языку. 4 класс пособие для учителя (к УМК О.М. Александровой и др. (М. Просвещение)).pdf (0,1 Мб)
Автор: Просвирина О. А.
М.: ВКН
Учебник предназначен широкому кругу читателей, изучающих сербский язык с нуля до уровня С1. Он может использоваться как для углубленного изучения языка на базе начального курса «Сербский “с нуля”», так и для повторения грамматики и систематизации практических знаний. Грамматические правила изложены доступно и сопровождаются упражнениями с ключами (B1 — C1).
Книга окажется полезной и для тех, кто интересуется соседними с Сербией балканскими странами: Хорватией, Черногорией, Боснией и Герцеговиной.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на сербском языке.
подписанты выступают против практики разделения языка и навязывания искусственных различий, против ненужных переводов <...> Обратите внимание на разницу в переводе на русский язык конструкций, в которых лицо и число глаголов <...> Сравните сербскую конструкцию и русский перевод: Настоящее время ja treba da pitam мне надо спросить <...> Обратите внимание на перевод частицы makar: Tražio sam da me makar ko zaštiti. <...> вида (с акцентом на законченность, результат), например: Несовершенный вид Совершенный вид Русский перевод
Предпросмотр: Сербский язык. Практическая грамматика с упражнениями и ключами учебник.pdf (1,1 Мб)
Автор: Гуторова
ИГЛУ
Целью данной работы является исследование процессов концептуализации ценностных смыслов REPENTANCE / FORGIVENESS и комплексный анализ их репрезентации в современном английском языке в рамках антропоцентрической парадигмы, которая определяется биопсихосоциальной природой человека, коррелирующей с природой естественного языка.
2001; Эко, 1998; Bauman, 1971; Eco, 1984; Fawcett, 1984; Proskurin, 2007; Tobin, 1990]; положения теории <...> вкладом в развитие германского языкознания, когнитивной лингвистики, лингвистики дискурса, в разработку теории <...> материалы диссертационного исследования могут быть использованы при составлении учебных пособий по теории <...> (но не всегда) речевые акты принятия обязательств, имеющих комиссивную иллокутивную цель в терминах теории <...> Гуторова // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста / отв. науч. ред.
Предпросмотр: Ценностные смыслы REPENTANCE и FORGIVENESS в английской языковой репрезентации.pdf (0,7 Мб)
Автор: Аюшеева
ИГЛУ
Специфика реферируемой работы состоит в выявлении объектов метафоризации немецкого разговорного языка и анализе основных структурно-семантических типов метафор немецкого молодежного языка, а также в определении глубинных смыслов, закрепленных за оценочной метафорой немецкого языка.
Методологической базой настоящего диссертационного исследования послужили положения: теории метафоры, <...> Теоретическая значимость проведенного нами исследования определяется вкладом в дальнейшее развитие теории <...> метафоры, лингвистической аксиологии, теории коммуникативной социальной лингвистики. <...> метафоры и теории ценностей, представлены основные методы исследования молодѐжной метафорики. <...> Аюшеева // Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований: материалы международной
Предпросмотр: Оценочная метафора немецкого молодежного языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Арефьева Ф. Г.
КГТУ
Пособие соответствует государственному
образовательному стандарту дисциплины «Иностранный язык»
грамматический материал, некоторые сведения о странах
изучаемого языка, деловая корреспонденция, а так же тесты
по специальностям, взятые из Интернет-экзамена.
Грамматический материал представлен в виде таблиц, что
облегчает восприятие материала.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Инфинитив Функции инфинитива функция пример перевод <...> buy one Those texts are too long, we need shorter ones Сослагательное наклонение употребление пример перевод <...> Функция Пример Перевод Подлежащее Reading a book is a pleasure.
Предпросмотр: POLIMERS. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Исаев Данил Владимирович
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) для профилей подготовки История и иностранный язык (английский) и Иностранный язык (английский) и иностранный язык (немецкий).
ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Распространенной ошибкой при выполнении заданий по переводу <...> В этой функции причастие I употребляется довольно редко, при этом при переводе на русский используется
Предпросмотр: НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ИНФИНИТИВ, ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕ).pdf (0,6 Мб)
Автор: Клинкова
М.: ПРОМЕДИА
Объектом анализа в работе является дискурс американских масс-медиа о Японии. В этом дискурсе выявляются ценности современной американской культуры и языковые средства их объективации.
концепции: когнитивную лингвистику, социологические, прагмалингвистические и лингвокультурологические теории <...> электронных изданий, с позиций аксиологической лингвистики, прагмалингвистики, лингвокультурологии и теории <...> Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области теории <...> Jordan, A. de Tocqueville); теории оценки (Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Е.М. Вольф, Т.Б. <...> работы в курсах лексикологии, стилистики, интерпретации текста, лингвокультурологии, спецкурсах по теории
Предпросмотр: Вербализация американских ценностей в дискурсе масс-медиа о Японии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Просвирина Ольга Артёмовна
М.: ВКН
Учебник предназначен для начинающих и может использоваться как на начальном этапе глубокого и основательного изучения языка, так и в целях овладения элементарными навыками чтения, письма и ведения беседы в максимально сжатые сроки. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства: vkn-press.ru). Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на сербском языке.
В этой форме часто бывает «беглый» а, поэтому, чтобы найти перевод паметни, нужно искать паметАн. 4) <...> Русский глагол иметь (я имею, ты име ешь...) носит книжный характер, поэтому при переводе сербского глагола <...> Откройте правую колонку и сверьтесь с русским переводом. Pazi! Осторожно! Vuci! К себе! Guraj!
Предпросмотр: Сербский «с нуля» учебник.pdf (0,3 Мб)
Автор: Фомина Ольга Анатольевна
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии представлены разнообразные задания и упражнения по английскому языку, направленные на формирование различных компетенций, навыков чтения и перевода, а также на усвоение материала на практике.
упражнения по английскому языку, направленные на формирование различных компетенций, навыков чтения и перевода <...> распускать парламент 88 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» • doctrine, n — теория <...> • deputy — депутат • deputy chairman — заместитель председателя • dismissal — роспуск • doctrine — теория
Предпросмотр: Иностранный язык для юристов учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Малгатаева
М.: ПРОМЕДИА
В работе предлагается обоснование концепта Sympathie в рамках когнитивного и лингвокультурологического подходов, осуществляется описание лингвистической модели данного концепта, выявляется специфика его реализации в материалах немецкой прессы.
методологической основой диссертационного исследования являются следующие положения концептологии и теории <...> метафорически структурированного знания, представленную в языковой системе метафорой, в номинативной теории <...> диссертации состоит в том, что она вносит вклад в развитие когнитивной лингвистики, социолингвистики, теории <...> вузовских курсов межкультурной коммуникации, интерпретации текста, при создании учебных пособий по теории
Предпросмотр: Концепт Sympathie и особенности его актуализации в немецких печатных СМИ.pdf (0,2 Мб)
Автор: Николаев А. М.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Предназначено для продолжающих изучать китайский язык
в качестве факультативной дисциплины. Излагается грамматика,
специальная лексика и основы иероглифики.
непривычных десятков тысяч и сотен миллионов, выражаемых одним словом, создает немало сложностей при переводе <...> Иероглифы, состоящие из двух, трёх и более черт Иероглиф Чтение Перевод 九 jiŭ Девять 三 sān Три 五 wŭ Пять
Предпросмотр: Китайский язык. Ч. II.pdf (0,6 Мб)
Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит теоретические сведения по некоторым разделам
русского языка, тестовые задания, включенные в спецификацию ЕГЭ,
различные художественные и публицистические тексты для диктантов
и изложений, а также для комплексного анализа. Свои результаты можно
будет сравнить с правильными ответами, включенными в пособие.
Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы
и занятий в классе, так и для диагностики знаний и отработки навыков
правописания.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 25 Различные этические теории глубоко и всесторонне <...> соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи. 1) Основное, исходное положение какой-л. теории <...> Первичный балл 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Тестовый балл 76 78 80 82 85 87 89 91 94 96 98 100 Шкала переводов
Предпросмотр: Подготовка к ЕГЭ по русскому язык.pdf (0,2 Мб)
Автор: Копылова
М.: ПРОМЕДИА
В работе проводится комплексный лингвистический анализ беседы, развертывающейся в условиях реализации социальных отношений власти и подчинения. Власть и подчинение определяются как взаимосвязанные дискурсивные стратегии говорящих, реализуемые ими на основе совместного коммуникативного выбора. Разрабатываются когнитивные критерии атрибуции разговорного дискурса к дискурсивным стратегиям власти и подчинения. Выявляются структурные характеристики беседы, формируемой посредством чередования комплементарных друг к другу речевых актов человека властвующего и человека подчиняющегося.
власти в лингвистике: во-первых, власть изучается в социолингвистическом аспекте, а во-вторых, в рамках теории <...> Данная диссертация выполнена в русле теории конверсационного анализа. <...> возможности применения ее основных положений в преподавании вузовских курсов дискурсивного анализа, теории <...> коммуникации, теории межкультурной коммуникации, когнитивной лингвистики, стилистики, интерпретации <...> Результаты и материалы исследования могут быть использованы при создании учебных пособий по теории и
Предпросмотр: Стратегии власти и подчинения в английском разговорном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бейзеров В. А.
М.: ФЛИНТА
В данном пособии представлены основные английские пословицы и поговорки. Пособие структурно состоит из двух частей. В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом. Во второй части собраны английские пословицы и поговорки по
темам.
В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом <...> В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом <...> Экспрессивность текста и перевод / М.А. <...> В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом <...> Экспрессивность текста и перевод. — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1991. — 160 с. 11. Комаров А.С.
Предпросмотр: Английские пословицы и поговорки .pdf (0,4 Мб)
Автор: КАЛИНИН Аркадий Федорович
В статье рассматриваются русские фразеологизированные предложения типа Не спорить же! в двух основных аспектах: структурно-грамматическом и логико-семантическом, что дает возможность, исходя из данных
аспектов, решить вопрос классификации и типологии данных предложений, определить их «односоставность/
двусоставность». Это, на наш взгляд, является актуальным. Раскрыта формальная организация указанных фразеологизированных предложений, изучены синтаксические категории модальности, времени и лица, формирующие предикативность, универсальное грамматическое значение предложения, рассмотрены синтаксическая
категория субъекта и семантическая категория агенса, определена отнесенность данных фразеологизированных
синтаксических единиц к односоставным предложениям, исходя из структурно-грамматического аспекта. В статье исследована смысловая организация фразеологизированных предложений типа Не спорить же!, выявлены и охарактеризованы двух-, трех- и четырехкомпонентные элементарные и неэлементарные семантические
структуры данных предложений, определена их «двусоставность», исходя из логико-семантического аспекта.
Такое разноаспектное исследование фразеологизированных предложений типа Не спорить же! позволило
предложить их структурно-грамматическую и семантическую классификации и предоставило возможность построения общей типологии данных синтаксических единиц, что имеет определенное значение для теории синтаксиса простого предложения и что, по-видимому, следует учитывать при изучении синтаксиса русского языка.
возможность построения общей типологии данных синтаксических единиц, что имеет определенное значение для теории <...> Синтаксические категории лица, субъекта и семантическая категория агенса (деятеля) являются центральными в теории <...> языкам, поэтому следует учитывать данные разноаспектного анализа, что имеет существенное значение для теории
Автор: Боровиков
Рассматривается формирование глагольных словообразовательных типов с приставкой про- со значением утраты, ошибки, пропуска и отдельных подгрупп внутри них. Они образуются по особому мутационному типу номинации, при котором префикс является смысловым центром нового слова. Катализатором кристаллизации значения ущерба в XII – XIV вв. стала результативность приставки и связанное с ней расширение ее сочетаемости. Соотнесенность приставки про- с семантикой ущерба определяется мотивирующими основами и древними значениями самой приставки.
Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Т. 1. Текст. Петроград, 1920. 8.
[Б.и.]
Статья посвящена описанию синкретичных сложноподчиненных предложений. Эти предложения подробно анализируются на шкале переходности. В статье выявляются факторы, от которых зависит синкретизм рассматриваемых конструкций, акцентируется их семантический потенциал, уточняется характер взаимодействия
Их анализ опирается на теорию синкретизма (синхронной переходности), разработанную В. В. <...> Согласно этой теории, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» под термином синкретизм <...> Спорные вопросы теории сложноподчиненного предложения [Текст] / А. К. Федоров. – Курск, 1982.
Предпросмотр: О некоторых синкретичных конструкциях в системе сравнительных сложноподчинённых предложений.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бакулина Г. А.
М.: ВЛАДОС
Пособие состоит из 2-х частей. Во второй части пособия представлены 34 урока литературного чтения для 3–4 классов общеобразовательных организаций, проводимые на основе действенно-комплексного подхода. Уроки посвящены рассмотрению произведений А.С. Пушкина, В.П. Астафьева, И.А. Бунина,
Н.Г. Гарина-Михайловского, М. Горького, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева, а также Г.Х. Андерсена, М. Твена, Р. Киплинга и др. Уроки направлены на интенсивное интеллектуальное и речевое развитие школьников, увеличение их словарного запаса.
Долгое время ему приходилось зарабатывать на жизнь переводами европейских авторов. <...> В переводе означает плясать. <...> В переводе с латинского легенда означает то, что следует прочесть. <...> В переводе с греческого это означает слово, речь. <...> Конспекты уроков литературного чтения рассказы, повести, романы, стихи, пьесы, критические статьи, мемуары, переводы
Предпросмотр: Уроки литературного чтения в 3-4 классах. В 2-х ч. Ч. 2.pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Данное учебное пособие содержит сведения об истории Англии, германских племенах и их языках, о происхождении и развитии английского языка, становлении фонетики, морфологии, словарного состава английского языка в староанглийский период. В конце приводится список ключевых терминов и вопросы к семинарским занятиям по данному разделу. Пособие охватывает часть программы курса «История первого иностранного языка и введение в спецфилологию», а именно, староанглийский период.
введение в спецфилологию», а именно, староанглийский период, и предназначено для студентов специальности «Перевод <...> спецфилологию», а именно, староанглийский период, и предназначено для студентов специальности 45.05.01 «Перевод
Предпросмотр: История английского языка старо-английский период. The History of the English Language. Old English Period.pdf (0,3 Мб)
Автор: Сосунова Г. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Учебник содержит справочный фонетический, грамматический и лексический материал и разработанные в соответствии с ним упражнения. Учебник состоит из двух частей. Во второй части рассматриваются такие вопросы, как: новый Таможенный кодекс РФ, построение Евросоюза, Евротаможня, Шенгенская зона, французская таможня, Кинологический центр, деятельность таможенных служб франкоговорящих стран, Музей таможни в Бордо, борьба с отмыванием капиталов, организованной преступностью и коррупцией, Всемирная таможенная организация. Помещенный в конце учебника словарь содержит наиболее употребительную таможенную лексику.
На русский язык усилительный оборот не переводится, при переводе используются слова именно, же, а также <...> Question indirecte (Косвенный вопрос) Если прямая речь является вопросительным предложением, то при переводе <...> При переводе вопросов в косвенную речь существуют следующие особенности: 1. <...> Если вопрос относится к неодушевленному подлежащему (qu'est-ce qui), то при переводе в косвенную речь <...> (о законе, договоре), mettre en vigueur вводить в действие, в силу violation f нарушение virement m перевод
Предпросмотр: Учебник французского языка для таможенников. 2-е издание, исправленное. Часть 2.pdf (0,8 Мб)
Автор: Костина
М.: ПРОМЕДИА
Образ России в немецком медиадискурсе анализируется с точки зрения аксиологического подхода с привлечением способа этносемиометрии. Определяется своеобразие лингвистической имагологии. Составлен иерархический ряд образ - миф - стереотип, показывающий структуру создания образа России в современном немецком медиадискурсе. Выявляются ценностные ориентиры, представленные в немецком медийном дискурсе по отношению к России. Систематизируются оценочные суждения о российских политических лидерах.
По своей проблематике исследование оказывается в контексте современных работ по: 1) теории дискурса [ <...> 3) когнитивной лингвистике [Красных, 2002, 2003; Герд, 2005; Кубрякова, 2007; Тен, 2007]; 4) общей теории <...> 2006; Тер-Минасова, 2007; Doelker, 1999; Egger, 2002; Beller, 2007; Bock, 2008; Mitchell, 2008]; 7) теории <...> A. van Dijk), теории оценки (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, А. А. Ивин, Е. Ф. <...> Диссертация вносит вклад в развитие общей теории дискурса, исследуя взаимосвязь между медиадискурсом
Предпросмотр: Аксиологический аспект языковой репрезентации образа России в современном немецком медиадискурсе.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шильникова Т. С.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие направлено на развитие и отработку у иностранцев
письменных навыков, навыков понимания и продуцирования устной речи
(звуковые и интонационные особенности). Издание может быть использовано на начальном этапе обучения (элементарном уровне) как основной или
сопроводительный (дополнительный) материал, а также в качестве практикума для самостоятельной работы слушателей. В пособие включены обучающие задания, видео- и аудиоприложения.
Орфография» и «Контрольные задания», снабжено видеои аудиоприложениями, переводом заданий на английский
Предпросмотр: Пишем по-русски.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
М.: Издательство Прометей
В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.
Функция форм настоящего времени «заключается в остановке перечисления действий в прошедшем, в переводе <...> Песнь о Роланде / Перевод Ф. Г. Делабарта. – М., 1938.
Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
Автор: Милькевич Е. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Пособие по практике устной и письменной речи английского языка предлагает студентам и преподавателям тексты, тестовые задания и упражнения для расширения и закрепления программного материала.
и письменной речи английского языка для студентов второго курса направления «Лингвистика», профиль «Перевод <...> лингвистики и профессиональной коммуникации Курс 2, семестр 3 Направление подготовки Лингвистика, профиль «Перевод <...> лингвистики и профессиональной коммуникации Курс 2, семестр 4 Направление подготовки Лингвистика, профиль «Перевод
Предпросмотр: Учебное пособие по практике устной и письменной речи английского языка для студентов 2 курса. Перевод и переводоведение.pdf (0,2 Мб)
Автор: Овчинникова О. И.
Изд-во Орел ГАУ
Основной целью методической разработки является обобщение и закрепление имеющихся знаний по данной теме. Упражнения позволяю систематизировать конкретный материал, освоить основные грамматические конструкции изучаемой темы, тем самым способствуя формированию иноязычной коммуникативной компетенции. Методическая разработка составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта и отражает современные тенденции и требования в обучении иностранным языкам.
Цель занятия – способствовать формированию и развитию навыков чтения, перевода, монологического высказывания
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА учебного занятия “HealthRules” .pdf (0,5 Мб)
Автор: Кравец
М.: ПРОМЕДИА
В работе исследуется понятийная онтология категории Abschied, проводится ее анализ в статике и динамике, определяется статус семантической константы Abschied в семиосфере внутреннего мира человека и в семиосфере языка. Языковые средства репрезентации данной категории системно представляются в виде функционально-семантического поля.
лингвистического исследования важным становится вопрос теоретического осмысления качественных изменений в теории <...> Отсутствует монографическое исследование данной категории, что представляет пробел в теории семантических <...> Концептуальную базу исследования составляют теории, связанные с изучением языка, сознания и мышления <...> освещении проблемы понятийных категорий в курсах по общему и частному языкознанию, в спецкурсах знаковой теории <...> языка, лексикологии, теории межкультурной коммуникации и лингвокультурологии.
Предпросмотр: Семантическая категория Abschied и ее актуализация в немецком языковом сознании.pdf (0,1 Мб)
Автор: Коротун О. В.
[Б.и.]
Содержит задания к практическим занятиям по синтаксису современного русского языка, необходимый минимум сведения по изучаемой дисциплине.
Любой теоретический вопрос из теории типов односоставных и неполных предложений, например: В чем состоит <...> Спорные вопросы теории синтаксических связей: координация, параллелизм, опосредованные связи (тяготение <...> Понятие второстепенных членов предложения в традиционной синтаксической теории. <...> Новые и спорные идеи в разработке теории членов предложения: детерминанты, присловные и неприсловные <...> Вопрос об однородности/неоднородности главных членов предложения в разных синтаксических теориях. 25.
Предпросмотр: Современный русский язык. Синтаксис задания к практическим занятиям. Ч. II..pdf (0,2 Мб)
Автор: Трифонова Н. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие по теоретической фонетике предлагает теоретический обзор истории фонологических учений в России. Разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
Разработка теории фонемы в России : учеб. пособие / ред. С.Г. <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 Пояснительная записка Учебное пособие по теме «Разработка теории <...> В пособии описываются основные подходы и фонологические теории, которые были выдвинуты в отечественной <...> Внимание автора, прежде всего, сосредоточено на обсуждении главных вопросов фонологических теорий, таких <...> о различных фонологических теориях в лингвистике в целом и о развитии и специфике подходов к изучению
Предпросмотр: Разработка теории фонемы в России.pdf (2,6 Мб)
[Б.и.]
Статья о Н.М. Шансском, внесшем огромный вклад в развитие словообразования, фразеологии, лексикологии, этимологии русского языка
Николай Максимович Шанский как основоположник теории и методики лингвистического анализа художественного <...> /lib.rucont.ru/efd/227894 (дата обращения: 04.08.2025)Николай Максимович Шанский как основоположник теории <...> Он стоит у истоков отечественной лингводидактики, тесно связанной с теорией и практикой преподавания <...> Академик Шанский заложил так же основы теории и методики лингвис тического и филологического анализа <...> Шанского также способствует облегчению восприя тия учащимися абстрактных положений лингвистической теории
Предпросмотр: Николай Максимович Шанский как основоположник теории и методики лингвистического анализа художественного текста .pdf (0,1 Мб)
Автор: Яковлев А. Н.
М.: Проспект
Словарь содержит объяснение и перевод на русский язык самых распространенных юридических терминов, необходимых для делового общения, профессиональной практики, переговоров. Представлены термины по государственному, административному, гражданскому, уголовному и другим отраслям права.
ISBN 978-5-392-02113-0 Словарь содержит объяснение и перевод на русский язык самых распространенных юридических <...> adj. традиционный transaction n. сделка; house purchase ~ сделка купли-продажи transfer n. перенос; перевод
Предпросмотр: Краткий юридический англо-русский словарь.pdf (0,2 Мб)
Автор: Муртазина Э. И.
КНИТУ
Цель пособия – развить навыки использования профессионально-
ориентированного английского языка в сфере логистики, научить студентов
высказываться, используя лексические и грамматические шаблоны. Пособие
содержит теоретическую часть, практические задания, а также
дополнительные тексты и задания для самостоятельной работы студентов.
содержит практическую (предтекстовые и послетекстовые лексико-грамматические задания, упражнения на перевод <...> внутренним интерфейсом; соображения секретности и безопасности; стирать чип радиочастотной идентификации; теории
Предпросмотр: Logistics and Supply Chain Management (Логистика и управление цепями поставок).pdf (0,9 Мб)
Автор: Градова Ирина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебно-методическое пособие содержит материалы, позволяющие
студентам сформировать профессиональные компетенции при работе
с актуальной социально-экономической проблематикой французского
общества. Задания пособия нацелены на формирование навыков аналитического осмысления изучаемой информации, резюмирования,
свободного выражения собственных мыслей по предложенной теме.
учебного плана, разработанного в соответствии ФГОС ВПО по направлениям 035700.62 Лингвистика, профиль «Теория <...> и методика преподавания иностранных языков и культур»; «Перевод и переводоведение»; «Теория и практика
Предпросмотр: Французское общество социально-экономические аспекты = Société française aspects socio-économiques учеб.-метод. пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Никифорова О. П.
ГГПИ
Данное учебное пособие предназначено для студентов педагогических высших и средних учебных заведений, специализирующихся по гуманитарным дисциплинам, учителей удмуртского языка, а также для всех желающих, интересующихся пунктуацией удмуртского языка.
Если в русском языкознании имеются фундаментальные труды как по теории пунктуаCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> «для речевой практики нужна не общая лингвистическая теория, а конкретные рекомендации по созданию речи <...> используемые в обучении, любые методы и приѐмы, применяемые на уроках, должны быть подобраны исходя из позиций теории <...> Вопросы теории речевой деятельности / М. Р.
Предпросмотр: Принципы пунктуационной системы удмуртского языка.pdf (0,3 Мб)
Омский госуниверситет
Адресовано студентом гуманитарных факультетов по курсам "Домашнее чтение", "Лингвокультурологический анализ художественного текста" и "Перевод и лингвокультурологический анализ художественного текста". Рассчитано на средний и продвинутый уровень языковой подготовки.
для занятий по курсам “Домашнее чтение”, “Лингвокультурологический анализ художественного текста” и “Перевод <...> лексического запаса студентов, развитие и совершенствование навыков устной и письменной речи, а также навыков перевода
Издательский дом ВГУ
В практикуме дан материал, позволяющий овладеть навыками фонетического разбора в объеме университетского курса современного русского языка, представлены упражнения и тесты по фонетике, орфоэпии и фоносемантике, порядок и образец фонетического разбора слова, орфоэпический мини-словарь, основная и дополнительная литература по фонетике и орфоэпии.
Разделите слова на слоги согласно теории мускульного напряжения, сонорной теории и экспериментальной <...> теории.
Предпросмотр: Фонетика, фоносемантика, орфоэпия. Практикум по курсу Современный русский язык .pdf (0,5 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
IV четверть Мария Карлова 26 Применение теории ритма в обучении младших школьников русскому языку как <...> Уточняют, что в отечественной теории и методике профессионального обра зования недостаточно исследований <...> Спринтол и др.) не стремятся «развести» указанные теории по раз ным носителям: организм, социаль ный <...> Учёные при держиваются «стратегии нового син теза» наиболее плодотворных идей различных теорий, трактуя <...> ритма и применения ас пектов этой теории в методике препо давания.
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2014.pdf (0,1 Мб)
Издательский дом Воронежского государственного университета
Целью пособия является развитие у студентов необходимого уровня
коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных
задач в различных областях профессиональной деятельности.
Юридический перевод. Практический курс / В.В. Алимов. – УРСС, М.: Либроком, 2012. – 162с. 2.
Предпросмотр: Law and Society.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ябжанова
М.: ПРОМЕДИА
В работе рассматриваются психические и лингвистические аспекты репрезентации умственных характеристик человека, выделен корпус фразеологических единиц, формирующих фразеосемантическое поле "умственные характеристики", выявлены образно-метафорические модели, лежащие в основе формирования значений фразеологизмов анализируемого фразеосемантического поля.
метафор и метонимий, лежащих в основе значений ФЕ ФСП «Умственные характеристики человека», основанный на теории <...> Основные идеи анализа такого типа представлены в когнитивной теории метафоры, разработанной Дж. <...> Согласно этой теории два исходных ментальных проCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис
Предпросмотр: Фразеосемантическое поле умственные характеристики человека в английском языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Логунова Наталия Васильевна
[Б.и.]
В монографии представлены два раздела: I – публикация впервые вводимых в научный оборот рукописных (частная переписка и деловая документация) и печатных (материалы региональных газет 20 – 30-х гг.) источников, содержащих признаки естественной письменной речи; II – исследование разноуровневых речевых компетенций авторов публикуемых текстов – жителей Северного Прикамья, имеющее целью выявить как общий уровень письменной речевой культуры, так и сущностные характеристики отдельно взятой языковой личности, лежащие в основе ее речевого поведения и мировоззрения в целом.
– фрагмент зачеркнут] и мне их / некуда девать, Галочка 2 прими / и не волнуйся, если тебе придет / перевод <...> / ваш расчет и проект и вы придите / на метфак 20го в 3часа за ре/ зультатом; причем, приготовте / теорию <...> Кроме практических правил изучила теорию электричества, которую сейчас умело увязывает с практикой, умеет <...> / ваш расчет и проект и вы придите / на метфак 20го в 3часа за ре/ зультатом; причем, приготовте / теорию <...> Кроме практических правил изучила теорию электричества, которую сейчас умело увязывает с практикой, умеет
Предпросмотр: Речевая культура жителей Северного Прикамья в начале XX века материалы и исследования .pdf (0,3 Мб)
Автор: Войткова
М.: ПРОМЕДИА
Целью работы является выявление лингвистической специфики при изображении повествователя-ребенка от первого лица как опосредующей субъектно-речевой инстанции художественного нарратива. При этом определяется характер повествования от лица ребенка в зависимости от жанрово-стилистических особенностей художественного нарратива, выявляются типы повествователей-детей, сопоставляются повествование нарратора-ребенка с данными лингвистических исследований естественной детской речи.
Ладыгина и других, положения теории повествования и нарратологии, такие как коммуникативное понимание <...> Среди работ по нарратологии и теории повествования при написании диссертационного исследования изучались <...> значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании теории <...> В основу нарратологии легли также идеи немецкоязычной классической теории повествования (Erzähltheorie
Предпросмотр: Лингвистическая специфика изображения повествователя-ребенка в современном немецком художественном нарративе.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мжельская
Исследуется роль заимствований в развитии словарного состава немецкого и английского языков, указаны важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык, а также истоки форм и явлений, отражающихся в словах смешанного языка денглиш
Новости переводов. – Режим доступа: http://news.flarus.ru/?topic=3628 2.
Автор: Дзюба Александр Владимирович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Варьирование устойчивых выражений представляет собой один из частных видов игры слов, часто
используемых в рекламе. В настоящей статье рассматриваются рекламные слоганы, созданные при помощи игрового окказионального варьирования двух частотных устойчивых испанских выражений-структур:
no solo de pan vive el hombre (не хлебом единым жив человек; букв.: не только хлебом живет человек) и ver
para creer (пока не увижу – не поверю; букв.: увидеть, чтобы поверить). С точки зрения прагматического
и когнитивного подходов анализируются 17 слоганов и выявляются причины, побуждающие копирайтеров
к использованию модифицированных устойчивых выражений в рекламе. Прагматический потенциал исходной структуры no solo de pan vive el hombre часто применяется для убеждения реципиента в объективной необходимости приобретения рекламируемого товара. Импликатуры, заложенные в структуре ver para
creer, используются для подчеркивания невероятных свойств объекта рекламы. В качестве главных причин
употребления окказионального варьирования устойчивых выражений в рекламе автор называет глубокие
фоновые знания носителей испанского языка, частотность употребления устойчивых выражений в их ежедневном общении, а также особую структуру, позволяющую использовать исходное выражение в качестве модели для создания слоганов. При этом нерелевантные в рекламном контексте лексемы исходной
структуры заменяются уместными, подчеркивающими отличительные особенности товара. Успешному
воздействию на получателя сообщения способствует «псевдопословичная» форма рекламного слогана, который начинает восприниматься в качестве объективной истины. Прагматический эффект, производимый
подобными рекламными сообщениями на реципиента благодаря импликатурам, заложенным в исходных
структурах, приводит к осуществлению главной цели любого рекламного сообщения – приобретению рекламируемой продукции или услуги.
В русском синодальном переводе ей соответствует: «Не хлебом единым жив человек, а всем исходящем из уст
Издательский дом ВГУ
Основными задачами, которые решаются в данном учебно-методическом пособии, являются следующие: формирование навыков ознакомительного и поискового чтения с целью получения заданной информации, навыков смыслового обобщения и выделения ключевой информации из текста, а также развитие умений монологического высказывания по предложенным вопросам и умений обсуждать полученную информацию в различных формах взаимодействия студентов в пределах группы.
Юридический перевод. Практический курс / В.В. Алимов. – УРСС, М. : Либроком, 2012. – 162 с. 2.
Предпросмотр: Basic legal concepts .pdf (0,6 Мб)
Самарский государственный университет
Учебно-методические указания предназначены для самостоятельной работы студентов 1 курса филологического факультета специальности«Английский язык и литература» при подготовке к занятиям по домашнему чтению с книгой У.С. Моэма «Разрисованный занавес» (на английском языке).
включает активный вокабуляр, упражнения, направленные на развитие коммуникативных умений и речевых навыков перевода
Предпросмотр: William Somerset Maugham The Painted Veil.pdf (0,1 Мб)