81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Скворцов А. В.
М.: ВКН
Настоящая монография посвящена лингвистическому анализу канонического китайского трактата «Мэн-цзы». В основе исследования этого произведения лежат три метода: 1) анализ синтаксической структуры предложений на уровне словосочетаний, 2) актуальное членение сверхфразовых единств, 3) семантический анализ. Разбор предложений на уровне словосочетаний выполняется от малого к большому. Исследование структуры сверхфразовых единств осуществляется в соответствии с теорией актуального членения, основы которой заложены представителями Пражской лингвистической школы (В. Матезиус, Ф. Данеш, Ян Фирбас). Семантический анализ выполняется в упрощенном виде. В тексте «Мэн-цзы» выделяются основные темы, каждая из которых иллюстрируется соответствующими фрагментами первоисточника. Также выполняется сравнение взглядов Мэн-цзы с христианским мировоззрением и концепциями таких философов Древнего Китая, как Лао-цзы, Мо-цзы и Конфуций. Обсуждается их взгляд на вопрос о скромности и гордыне. Кроме того, в работе осуществляется анализ изобразительно-выразительных средств, использованных в тексте «Мэн-цзы». Наибольшее внимание уделяется параллелизму, который применяется для формирования таких языковых единиц, как лексемы, словосочетания, предложения и сверхфразовые единства.
М. <...> . — М.: Никея, 2013. 4. Баньковская М. В. <...> М. <...> . — М., 1981. 27. Карапетьянц А. М. <...> М.
Предпросмотр: Лингвистический анализ избранных фрагментов канонического трактата «Мэн-цзы» монография.pdf (1,8 Мб)
Автор: Норман Б. Ю.
М.: ФЛИНТА
Книга Б.Ю. Нормана, известного лингвиста, рассказывает о том, что язык служит не только для человеческого общения, передачи информации, самовыражения личности, но и для многого другого: он развлекает, смешит, удивляет, восхищает… Речь идет о всевозможных разновидностях языковой игры, понимаемой максимально широко. Творцом здесь оказывается обычный человек, а объектом наблюдения и размышления – словесные шутки, анекдоты, каламбуры, массовое поэтическое творчество и т.п., вплоть до речевого кривляния и балагурства. В книге приводится также богатый материал из русской художественной литературы и фольклора, в том числе современного. Завершает книгу юмористический «Энтимологический словарь», удостоенный в свое время премии 16-й страницы «Литературной газеты» и вызвавший целую лавину подражаний. Это на сегодняшний день наиболее полный (более 2000 слов) перечень шутливых словотолкований, у которых, как оказывается, есть и вполне серьезный научный аспект.
ственно М. Владимова и М. <...> Пойдем, князь, с нами за данью, и себе добудешь, и нам”. <...> нами чувств. <...> ми моделями. <...> ственно М. Владимова и М.
Предпросмотр: Игра на гранях языка.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
М. <...> М. <...> Кашапов, М. М. Основы конфликтологии [Текст] : учебное пособие / М. М. <...> Кашапов, М. М. Основы конфликтологии [Текст] : учебное пособие / М. М. <...> М. Дридзе, М. В. Китайгородская, Л. Н. Шабалина, М. Н. Вятютнев, Е. М. Верещагин, В. Г.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2009 Гуманитарные науки 2009.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> А., Голубков М. М.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2016.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Ковалева М. М. <...> М. Омашева [10], М. М. Султыговой [15], И. И. <...> Султыгова М. М. <...> М. М. <...> Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. – М. : Сов. писатель, 1963. – 363 с. 2. Бахтин М. М.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2019.pdf (1,4 Мб)
Автор: Новодранова В. Ф.
М.: Языки славянской культуры
Монография охватывает широкий круг вопросов, связанных как с описанием именной системы латинского словообразования, ставшей основанием для словообразовательных систем европейских языков, так и с установлением той части этой системы, которая была использована для построения и организации медицинской терминологии. В монографии впервые решены задачи многоаспектного и разноуровневого анализа связей двух систем: естественной (именное словообразование) и искусственной (терминообразование в языке науки). Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме. Такое исследование открывает собой новую страницу не только в латинистике, но и в общем языкознании и терминоведении.
М. Тронский, Я. М. <...> По свидетельству М. М. <...> Как предполагает М. М. <...> М., 1970. 48. Бурт Э. М . <...> Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. С. 115— 292. 291. Покровский М. М.
Предпросмотр: Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии.pdf (4,9 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Лакофф и М. <...> М. <...> Гринберг М. <...> М.: ИНФРА-М; Контракт, 2008. 560 с. 21. <...> М.: ИНФРА-М – НОРМА, 1997. С. 329–331.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2011.pdf (0,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы – найти и изучить способы адекватной передачи технических терминов и изучить грамматические трансформации при техническом переводе.
Миньяр-Белоручев. – М. : Московский Лицей, 1996. – 208 с. 21. Морозова, М. А. <...> Ознобишев, М. А. Русско-испанский авиационно-космический словарь: часть 1 [Текст] / М. А. <...> Крюков. – М. : Наука, 1988. – 192 с. 33. Сошин, В. М Вертолет Ми-8 [Текст] : учебное пособие / В. <...> М. Научно-технический перевод [Текст] / Г. М. Стрелковский, Л. К. <...> М. Панькин, А. В. Филиппов. – М. : Наука, 2011. – 145 с. 39.
Предпросмотр: СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ АВИАЦИОННОГО И ПРИБОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,0 Мб)
Автор: Утехина А. Н.
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматриваются основные дидактические аспекты обучения межкультурному взаимодействию. На основе исследований затруднений студентов в межкультурной коммуникации разработаны содержательно-структурные компоненты межкультурной компетентности. При разработке технологии межкультурного обучения, направленной на усвоение как языковой, так и культурной компетенций, использован обширный теоретический материал и практический опыт российских и зарубежных специалистов, в том числе результаты защищенных под руководством автора монографии диссертаций.
Диалог, по М. М. <...> М. Яковлев, А. М. Сохер, В. М. <...> М. <...> М. <...> М.
Предпросмотр: Межкультурная дидактика.pdf (0,6 Мб)
Автор: Зализняк Андрей
М.: Альпина нон-фикшн
В современных публикациях получили заметное распространение любительские рассуждения о происхождении слов, основанные не на науке об истории языков, а на наивном представлении, что для таких рассуждений не требуется никаких специальных знаний, достаточно простых догадок. При этом на основании любительских догадок о происхождении слов в таких сочинениях часто строятся совершенно фантастические выводы об истории целых народов. В работе А. А. Зализняка «Из заметок о любительской лингвистике» показано, чем такие рассуждения отличаются от профессиональной лингвистики и почему они не имеют шансов вскрыть истинную историю слов. Особое внимание уделено самому яркому примеру использования любительской лингвистики для построения фиктивной истории многих стран — так называемой «новой хронологии» А. Т. Фоменко. Во второе издание включена также статья «О „Велесовой книге“».
Альпина нон-фикшн, 2023 Редакционная коллегия: М. Ю. Гасунс, Д. В. Сичинава, М. Н. <...> М. Лотман (в редакционном примечании к одной из статей М. М. Постникова и А. Т. <...> Если нам их все-таки по каким-то причинам дают, нам их носить неловко. «Устарело! <...> Бурас М. <...> Бурас М.
Предпросмотр: Из заметок о любительской лингвистике.pdf (0,2 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
М. <...> М. <...> Выготского, М. М. <...> Безруких М. М. <...> Е., М. М. Нахабина, А. А.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №9 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Песина Светлана Андреевна
М.: ФЛИНТА
Изучение предложенных в пособии инвариантных языковых и когнитивных структурных форм (концептуальный фокус, лексический эйдос, фокус языковой картины мира, ядро лексикона) и способов их функционирования способствует лучшему пониманию когнитивных процессов, фундаментальной природы языкового мышления, а также природы знаковых процессов, посредством
которых они реализуются в действительности. Предложенные гипотезы и анализ конкретного языкового материала вносят определенный вклад в понимание проблем усвоения и продуцирования значений языковых выражений: они помогают вскрыть и описать те инвариантные структуры, с помощью которых формируется и функционирует сознание человека.
Отрываясь от контекста, указанные сущности кодируют устойчивые
наборы абстрактных когнитивных и семантических свойств, с которыми связан опыт большей части аспектов языкового употребления в общественной жизни.
М. тореза. — М.: Изд-во МгПИИЯ им. М. тореза, 1965. — т. 32. — С. 3–172. <...> М. тореза. — М.: Изд-во МгПИИЯ им. М. тореза, 1965. — т. 32. — С. 3–172. <...> В публикациях М. <...> М. лотман). <...> По М.
Предпросмотр: Инвариантность в когнитивной лингвистике и философии языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Щипицина Лариса Юрьевна
Воронеж
В автореферате представлены основные положения теории по комплексному лингвистическому изучению компьютерно-опосредованной коммуникации. В работе определяется сущность данного феномена, выявляются виды компьютерно-опосредованной коммуникации, описываются ее технические параметры, являющиеся лингвистически релевантным фактором, определяется текст и дискурс компьютерно-опосредованной коммуникации. Теоретические идеи иллюстрируются на материале немецкого языка в качестве примера того, как конкретный язык в определенных культурно-специфических условиях адаптируется к особенностям общения при помощи особого канала и средства коммуникации.
Нами разработана модель описания жанра КОК, которая включает медийные (В каком формате?) <...> Щипицина. – М.: КРАСАНД, 2010. – 296 с. Статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК 3. <...> Ломоносова, 14–16 февраля 2008 г.). – М.: МАКС Пресс, 2008. –С. 413–415. 24. Щипицина Л.Ю. <...> Ч. 1. – М.: МГУ, 2008. – С. 347–356. 26. Щипицина Л.Ю. <...> Т. 4. – М.: Языки славянской культуры, 2008. – С. 283–290. 27. Щипицина Л.Ю.
Предпросмотр: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка).pdf (0,1 Мб)
Автор: Фахретдинова Г. Н.
КНИТУ
Рассмотрен вопрос функционирования языковых средств в татарских
рекламных текстах на основе описания лексико-стилистических свойств,
грамматических категорий частей речи и специфики подбора синтаксических конструкций с учетом национально-культурных факторов. Результаты
исследования вносят определенный вклад в дальнейшее изучение татарской
рекламы в социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах и
определяют закономерности развития татароязычной рекламы на современном этапе.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М. Низамов). И. М.
Предпросмотр: Язык татарской рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М.
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
М., 2006 – С.73 12. Россия под надзором. М., 2006. <...> . – М., 1991. – С.16. 3 Соловьев В. Сочинения..М., 1998. – С.102. <...> М., 1964, стр. 63 3 Чаадаев П.Я. Статьи и письма. М., 1987. <...> М., 1964, стр.68. <...> М., 1982.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2011.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
М. <...> М. <...> М., Ђинђић М. С. <...> М. Коршунова2, М. Г. <...> М., Харитонов М. Г.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Доброва Г. Р.
М.: Языки славянской культуры
В настоящий момент о детской речи в онтолингвистике (науке о об освоении ребенком языка) уже многое известно, однако подавляющее большинство исследований посвящено общим, универсальным свойствам этого процесса. В данной же монографии речь идет о его вариативности, т. е. о тех свойствах детской речи, которые, с одной стороны, нередки, но, с другой стороны, характерны не для всех детей. Рассматривается вариативность речевого развития русскоязычных детей-монолингвов с нормальным речевым развитием — хотя, естественно, затрагиваются также и отдельные аспекты речевого развития детей-билингвов (двуязычных детей) и детей с проблемами речевого развития. Основное внимание уделяется различиям в речевом развитии, обусловленным четырьмя разновидностями групповых различий детей, — типологическими (референциальные/экспрессивные дети), гендерными (мальчики/девочки), социокультурными (дети из семей с высоким/низким социокультурным статусом) и различиями, обусловленными наличием/отсутствием старших братьев/сестер. Анализируются такие особенности речи детей, как активный и пассивный словарный запас; склонность к генерализации/дифференциации/имитации; особенности артикуляции; особенности, связанные со «скачкообразным»/«эволюционным»
развитием; склонность к лингвокреативности и др. Монография представляет собой результат исследований автора, основанных на материале спонтанной речи детей и многочисленных экспериментов, связанных с данной проблемой, — как публиковавшихся в течение последних более чем двадцати лет, так и новых, ранее не публиковавшихся.
М. <...> Для М. <...> М. Б. <...> М. <...> М., 2012. Бакушева 1995 — Бакушева Е. М.
Предпросмотр: Вариативность речевого развития детей.pdf (1,1 Мб)
Автор: Лефельдт Вернер
М.: Языки славянской культуры
В книге систематически, шаг за шагом, описываются все основные проблемы акцентологии русского языка. Главная идея, на которой основывается книга, заключается в необходимости различения двух уровней описания, а именно уровня акцента и уровня ударения. При этом акцент представляет собой своего рода абстрактное предложение / рекомендацию выделить один слог тактовой группы, в то время как ударение является фонетической реализацией этого предложения / рекомендации. В соответствии с этой идеей, которая излагается в первой главе, во второй главе описывается акцентная система современного русского литературного языка, а третья глава посвящена описанию ударной системы. В четвертой главе описывается так называемый побочный акцент, а затем побочное ударение. В пятой главе анализируются функции акцента и ударения. Шестая, заключительная глава содержит описание основных этапов эволюции акцентной системы русского языка.
М. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М. Николаевой. В 1977 г. Т. М.
Предпросмотр: Акцент и ударение в современном русском языке.pdf (0,5 Мб)
Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.
Котельникова, М. Французская кухня [текст] / м. котельникова. – м. : ЭкСмО, 2001. – 462 с. 11. <...> Формановская. – м. : ИкаР, 2007. – 480 с. 25. Фуко, М. <...> Лакофф и м. <...> М. <...> Позднякова, М. Нам и не снилось [Электронный ресурс] / м.
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №1 2012 (1).pdf (2,8 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
М. <...> М. <...> М., 1994. С. 594. 13. Вебер М. <...> М. <...> М. М.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2005.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ширшикова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье описывается перекрестная функционально-синтаксическая омонимия предлогов, являющаяся подтипом грамматической омонимии. Анализируются только первичные простые предлоги, поскольку
именно этот подкласс по ряду характеристик наиболее перспективен в плане омонимии. Предлоги изучаются в условиях их непосредственного функционирования в трех синтаксических структурах как видах
контекста: синтаксеме (ближайший контекст), словосочетании (средний контекст) и высказывании (широкий контекст). Основу исследования составляет синтез положений структурализма, функционализма и когнитивизма. Источником практического материала является Национальный корпус русского языка. В работе
подчеркивается иерархический характер когнитивной семантики предлогов, которая включает в себя до
4-5 уровней. В ходе исследования установлено, что перекрестная омонимия по своей природе глубинна, в
связи с чем для ее выявления и описания необходимо добраться до нижних «слоев» семантической иерархии. Поскольку на верхнем уровне (уровнях) омонимия не проявляется (нейтрализуется), делается вывод
о том, что ее можно назвать неабсолютной (частичной). Отмечается, что перекрестная омонимия тесно
связана с многозначностью, при этом более целесообразно исходить не из идеи строгого разграничения
двух упомянутых категорий, а из идеи их соотношения, сопоставления по ряду критериев, из которых
наиболее показателен функционально-синтаксический: разница в выполняемых предлогами семантикосинтаксических функциях указывает на наличие омонимии. Выявлено, что наиболее существенный вклад
в ее образование вносят обстоятельственные отношения, за которыми следуют объектные и атрибутивные.
Перекрестная омонимия отмечена как в разнопадежных, так и в однопадежных синтаксемах, при этом в первом случае она в целом более глубинна. Исследование позволяет сделать общий вывод о важности омонимии с точки зрения экономии языковых ресурсов, что особенно актуально на фоне постоянно растущих
объемов передаваемых данных.
Эти две модели обозначены нами как совмещенная и перекрестная омонимия. <...> М.: Наука, 1988. 184 с. 17. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. <...> М.: Прогресс, 1967. 558 с. 20. Croft W. <...> М.: Яз. славян. культуры, 2005. 640 с. 23. Филлмор Ч. <...> М.: Прогресс, 1981. Вып. 10. С. 369–495. References 1. Golovnya A.I.
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
М. <...> М. Бесы // Достоевский Ф. М. Собр. соч. : в 10 т. Т. 7. — М., 1957. 9. Достоевский Ф. М. <...> М. <...> Бахтин М. М. <...> М., А. М.)
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2013.pdf (2,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
М. <...> М., Райская Л. М. <...> Раджаба, М. Шерали, М. Феофановой, У. Джамола, С. М а’мура, М. Хайдаршо, С. Халимшо, М. <...> М., Воронова З. И., Григорьевская М. Ю., Балтаев Н. М. <...> М. : Инфра-М, 2010. 54 с. 9.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2020.pdf (1,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит
М. <...> М. , 1990. <...> М. , 1999. 4. Винокур Г. О. Язык газеты. М. , 1923. 5. Воробьев В. В. <...> М. , 2001. <...> М. , 1990. 9. Атлас языков мира. М. , 1998.
Предпросмотр: Вопросы филологических наук №1 2013.pdf (0,3 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит материалы конференции, посвященной проблемам
развития гуманитарной сферы Северо-Арктического региона, в частно-
сти, вопросам изучения международных отношений в Арктике, философ-
скому и социологическому анализу человека и общества, а также вопро-
сам теории языка и иноязычной подготовки специалистов для Арктиче-
ского региона.
В том, что опубликовала М. <...> Мартынова М. Ю. <...> М. К. <...> М., 1974. С. 265–304. Н.Е. <...> М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. 560 с. 5. Игнатьева И.Г.
Предпросмотр: Развитие Северо-Арктического региона проблемы и решения в гуманитарной сфере материалы научной конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов Высшей школы социал titlebreak ерального университета имени М.В. Ломоносова.pdf (1,2 Мб)
Автор: Костюшкина Галина Максимовна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Настоящая монография представляет результат научных исследований Региональной научной лаборатории «Систематика языка и речевой деятельности» при Иркутском государственном лингвистическом университете. Систематика как установление системы аргументации в данном случае и выявление ее системообразующего механизма обусловливает изучение аргументации в различных аспектах (логико-коммуникативном/прагматичеком, когнитивном, когнитивно-социальном, речевом/дискурсивном). В данном случае в связи с общей направленностью современной науки о языке в изучении языковых феноменов нельзя не принимать во внимание концептуально-категориальный аспект языка и его систем. В монографии рассматриваемые системы аргументации, так или иначе, касаются когнитивной сущности языка, независимо от подхода авторов к этому явлению.
М. <...> М. <...> М. <...> . – М., 1975. – 720с. 193. Костюшкина, Г. М. <...> М.
Предпросмотр: Концептуальная систематика аргументации.pdf (1,1 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"
М. <...> М., 2008. <...> У М. <...> М., 2000. 2. <...> М.
Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №4 2011.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью исследования является рассмотрение способов реализации интертекстуальности в произведениях жанра фэнтези, а именно в цикле романов Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере.
Филол. науки. – М., 1986. – С. 34-40. 18. Кожевников, В. М. <...> М. Кожевникова и П. А. Николаева. – М. : Советская энциклопедия, 1987 – 752 с. 19. Кристева, Ю. <...> М. Семиосфера [Текст] / Ю. М. Лотман. – СПб. : Искусство СПб, 2000. – 704 с. 22. Милорадович, Ж. М. <...> М. Милорадович. – М. : Вече, 1996. – 741 с. 23. Мороховский, А. Н. <...> Соссюр. – М., 1977. – 696 с. 34. Тураева, З. Я.
Предпросмотр: ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В ЦИКЛЕ РОМАНОВ ДЖОАН РОУЛИНГ О ГАРРИ ПОТТЕРЕ.pdf (1,0 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
М., Бутин И. М. <...> М., Butin I. М. <...> Работа М. М. <...> М. М. <...> Леонов. – М.,1999. – 168 с. 5. Пришвин, М. М. Кладовая солнца [Текст] / М. М.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2012 Психолого-педагогические науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Автор: Джелалова Лариса Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена изучению когнитивного и концептуального планов русских пословиц в обобщенной модели «Текст↔Смысл↔Значение», т. е. определению и описанию их структуры («Текст↔Смысл»)
и семантики («Смысл↔Значение») с учетом многоплановой природы рассматриваемых изречений, открытой Г.Л. Пермяковым. Цель настоящего исследования состоит в комплексном анализе, теоретическая
основа которого – два взаимодополняющих подхода: лингво-семиотический (Г.Л. Пермяков) и семантико-
когнитивный (Ю.Н. Караулов). Материалом послужили пословицы, репрезентирующие человека и отобранные методом сплошной выборки из словаря В.И. Даля. Методологической основой выступают метод структурно-семантического моделирования, который разработан на основе методов Г.Л. Пермякова
и Ю.Н. Караулова; метод наблюдения и прием количественного подсчета. Проведенный анализ показал,
что базовым элементом когнитивного плана, реализованного посредством модели «Текст↔Смысл», является логическая составляющая - смысловое ядро любого изречения, представленное двумя противо-
положными сущностями, связанными «чистыми», логическими отношениями 4 конструктивных типов.
Логическая составляющая оказывается основополагающим элементом всего исследования, т. к. структура
когнитивного плана пословиц реализуется ключевыми лексемами концептуального. Внутренняя организация рассматриваемого нами пространства включает в себя 4 формообразующих класса, 28 основных
формообразующих групп и 85 инвариантно-тематических пар. Концептуальный план исследуемых изре-
чений (модель «Смысл↔Значение») также имеет внутреннюю структуру с основным элементом – образной составляющей, равной по соотношению элементов, формирующих ее, логической составляющей, но
в отличие от нее – с их образной характеристикой. Внутренняя организация концептуального плана представлена ключевыми лексемами, лексемами-синонимами, лексемами-антонимами, образными составляю-
щими и семантическими типами. Настоящий подход к исследованию пословиц, как нам видится, позволит
не только всесторонне изучить изречения «от смысла к значению», но и определить границы их возможного применения, что предполагает и реализацию коммуникативно-прагматического подхода в расширенной
модели «Текст↔Смысл↔Значение↔Применение».
СПб.; М.: Издат. дом «Вульф», 1879. <...> М.: Прогресс, 1987. <...> М.: Рус. яз. Медиа, 2007. т. 4. С. 498. <...> М.: Наука, 1988. 235 с. 8. Королева И.А. <...> М., 2000. 387 с. 9. Савостьянова О.С.
Автор: Сдобников Вадим Витальевич
М.: ФЛИНТА
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу.
М. <...> М. <...> М. <...> Так велит нам долг, так нам подобает. <...> М.
Предпросмотр: Перевод и коммуникативная ситуация.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ридная Ю. В.
Изд-во НГТУ
В монографии представлена и описана методическая модель формирования иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения на основе межжанровой модели английского научного текста. Представленная методическая модель разработана на основе когнитивного, компетентностного, жанрового и дискурсивного подходов к
содержанию и организации обучения. Учебно-методическое обеспечение и научное сопровождение включает схемы-модели английских научных жанров, межжанровую модель английского научного текста и типологию упражнений, направленных на овладение первичными и вторичными письменными научными жанрами.
М. <...> М. <...> М. Балыхина, М. С. Нетесина, С. А. <...> Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. <...> Бахтин М. М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук / М. М.
Предпросмотр: Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гарипова Айгуль Асхатовна
[Б.и.]
Одним из средств обогащения лексики и фразеологии татарского языка являются кальки. Особенности историко-социального фона, на ко-тором происходило формирование современного лексико-фразеологического состава татарского языка, позволяют заметить, что
фразеология татарского языка является ярким примером для исследования процесса калькирования. Калька представляет собой, прежде всего, результат пересечения языковых систем, относящихся к двум различным культурным сообществам.
сопоставление классификации калек в трудах зарубежных, русских и татарских исследователей позволили нам <...> Среди калькированных фразеологизмов наCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 13 ми <...> Внутри указанных лексико-грамматических групп нами выделены следующие структурные модели ФК. <...> Так, нами выявлено, что в результате калькирования ФЕ с русского языка на татарский возможны следующие <...> В результате исследования фактического материала нами зафиксированы следующие ошибки в использовании
Предпросмотр: Системно-функциональный анализ фразеологических единиц, калькированных с русского языка на татарский автореф. дис. ... канд. фил. наук .pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Основной целью работы является выявление универсального и специфического в употреблении англицизмов в русской и немецкой рекламе на примере городов Иркутск и Гёрлиц.
М. А. <...> М. <...> Среди немецких учёных, занимающихся разработкой данных тем, стоит отметить М. Баумгарта, М. <...> Арнольд. – М.: Наука, 1973. – 304 с. <...> Зиндер, М. И.
Предпросмотр: ФУНКЦИИ АНГЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ РЕКЛАМЕ .pdf (0,8 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью данной работы является проведение исследования явления прайминга на материале произведения Барри Ансуорта Morality Play.
Исходя из рассмотренных нами теорий о сущности эффектов прайминга, нами было предложено следующее определение <...> М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования [Текст] / Б. М. <...> Леонтьев. – М. : Красанд. – 2010. – 216 с. 13. Майенова, М. <...> Фаликман, М. В. Виды прайминга в исследованиях восприятия перцептивного внимания [Текст] / М. В. <...> Ярцева. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – 592 с.
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПРАЙМИНГА КАК ЯЗЫКОВОГО ЯВЛЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ КНИГИ MORALITY PLAY).pdf (1,1 Мб)
Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.
В частности, М. <...> Так, на начальной стадии обучения нами используются группы реалий, упомянутых в работе М. <...> М.: Рус. яз., 1987. 12. <...> Голдберг, М. Халлидея, М. Хилперта [18–20]. <...> М.: Изд-во филол. ф-та МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 c. 7. Лакофф Д., Джонсон М.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Автор: Арипова
М.: ПРОМЕДИА
В работе феномен понимания рассматривается в статусе категории, определяется система языковых средств ее объективации, демонстрируется процесс ее актуализации в речи. Выявляется когнитивный механизм формирования названной категории, разрабатывается теоретическая модель ее описания.
Однако изучаемый нами объект, как свидетельствует аналитический обзор имеющихся работ по германской, <...> М., 2007; Степанов, 2001; Croft, 2004 и другие]. 3. <...> 1991; OALED, 1994; LDELC, 1998; LLA, 1993; LAAD, 2000; OWD, 2000; OID, 2002; LDCE, 2005] позволило нам <...> в результате анализа лексикографических источников и фрагментов оригинальных англоязычных текстов, нами <...> Изучаемая нами эгоцентрическая категория Understanding многогранна и представляет научный интерес для
Предпросмотр: Функционально-семантическая категория understanding в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)