Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611608)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3282 (4,24 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
2101

Дискурсия как метод гуманитарного знания монография

Автор: Петряков Л. Д.
М.: ФЛИНТА

Работа посвящена онтологическим и гносеологическим аспектам исследования дискурса. Дискурсом можно назвать процесс предметного мышления, коммуникации и действий, в котором мы участвуем автоматически, не являясь субъектом этого процесса. Дискурсом называют «текст в тексте», «язык в языке», т.е. деятельность, возникшую как следствие или побочный продукт другой деятельности, которая может быть созидательной, нейтральной или разрушительной для первичной, основной деятельности. Дискурс — это ментальная волна, в форме которой выражается внимание человека к какому-либо феномену его жизни, а в содержании — когнитивное отношение к этому феномену. Одновременно, это волна актуальности (популярности) феномена в социальной жизни людей и осмысление его в социальном интеллекте.

В русской сказке печь — сама кормит, а еще и возит на себе Емелю. <...> К примеру, правило послушания старшим в дискурсе сказки меняется на правило справедливости как справедливое <...> производителю, а во втоCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 228 ром — создание сказки <...> Лотман, опираясь на основные положения «Морфологии сказки» В.Я.

Предпросмотр: Дискурсия как метод гуманитарного знания.pdf (0,1 Мб)
2102

№1 [Rhema. Рема, 2019]

Издание, посвященное актуальным проблемам современного языкознания, литературоведения и методики преподавания литературы, русского и иностранных языков.

ночь и повесили от усталости свои головки» – приводит исследовательница в качестве примера цитату из сказки <...> Метафора в сказке // Теория метафоры: Сб. / Пер. с анг., фр., нем., исп., польск.; Вступ. ст. и сост.

Предпросмотр: Rhema. Рема №1 2019.pdf (3,5 Мб)
2103

Читая стихи... (Синтаксис и семантика) монография

Автор: Бабайцева Вера Васильевна
М.: ФЛИНТА

В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих допустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста.

Может, мамины сказки книжные, Что читала мне перед сном? <...> Там уж чай заварила бабушка, Сказки детям читает мать, Папа думает в кресле, в тапочках, Где бы на зиму

Предпросмотр: Читая стихи... (Синтаксис и семантика) .pdf (0,5 Мб)
2104

№1 [Мировая литература в контексте культуры, 2023]

Сборник включает статьи по актуальным проблемам когнитивной и дискурсивной лингвистики, грамматики, лексикологии и истории языка, межкультурной коммуникации, переводоведения и преподавания иностранных языков. Материалы могут быть полезными для филологов и переводчиков

Если в первой части Мегги вызывает из книг персонажей детских сказок, то главными текстами, меняющими <...> Лингвостилистические особенности литературной сказки в немецком языке (на примере трилогии Корнелии Функе

Предпросмотр: Мировая литература в контексте культуры №1 2023.pdf (0,1 Мб)
2105

№1 [Русская речь, 2023]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

• № 01 | 2023 Russian Speech No. 01 | 2023 The Language of Fiction Язык художественной литературы (сказках <...> Так, в пушкинской «Сказке о царе Салтане», наследующей фольклорную традицию, по нескольку раз повторен

Предпросмотр: Русская речь №1 2023.pdf (0,5 Мб)
2106

№5 [Языкознание. Библиографический указатель, 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Число в языковой картине мира русской народной волшебной сказки // Народная культура сегодня и проблемы <...> Дом в сказке: Семантика и семиотика размеров // Народная культура сегодня и проблемы ее изучения. – Воронеж <...> текста русский язык 425 концепт русский язык 500, 527 лингвокультурология русский язык 454 народные сказки

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №5 2012.pdf (1,6 Мб)
2107

№1 [Филологический класс, 2021]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

«Dejiny obce Goriuchina» («История села Горюхина») (Európa, 2011); «Rozprávka o cárovi Saltánovi» («Сказка <...> о царе Салтане») (Spolok slovenských spisovateľov, 2018); «Rozprávky», poéma «Ruslan a Ľudmila» (Сказки <...> Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа. <...> Тур «Племянница» (1852) и «Повести, сказки и рассказы казака Луганского» (1847). не знаю. <...> Лотман обратил внимание на то, что западноевропейскому роману довлеет сказка, сюжет типа «Золушки», в

Предпросмотр: Филологический класс №1 2021.pdf (0,7 Мб)
2108

№3 [Верхневолжский филологический вестник, 2018]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Пастернак «Москвест» определен авторами как роман-сказка, а строится произведение как квест. <...> Пастернак, роман «Доктор Живаго», стихотворение «Сказка», Ф. М. <...> Мы отмечали здесь параллель со стихотворением «Сказка», в котором так же остается «за кадром» поединок <...> (То же происходит в стихотворении «Сказка»: поединок Конного с Драконом нет необходимости описывать, <...> Пастернака «Сказка» [Текст] / И. А.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №3 2018.pdf (3,5 Мб)
2109

№10(399) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Заики В 2004 г. сотрудники музея начали разрабатывать этнографический проект «Куклы и сказки Нёрым-ях <...> Таким образом, в музее был создан тематически объединенный фонд «Куклы и сказки Нёрым-ях», сочетающий <...> Одним из последних результатов в рамках рассматриваемого проекта стало издание книги «Куклы и сказки <...> сказок – половиночек [13]. <...> Черномырдиной был разработан выставочный проект по мотивам сказок «Песни священной воды».

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10(399) 2015.pdf (0,8 Мб)
2110

Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография

Автор: Ермолаева М. В.
ЧГАКИ

В монографии рассматриваются актуальные проблемы гендерного фактора в речевой деятельности мужчин и женщин. В работе решается вопрос о коммуникативно-прагматических установках языковой личности, использующей в ходе обмена информацией процессуальные фразеологизмы социального статуса лица с учетом гендерной принадлежности коммуникантов. Обсуждаются понятия гендерного стиля вербального поведения и гендерного вербального стереотипа.

Журналисты залезают в личную жизнь, рассказывают сказки. Настолько ранят. <...> ФЕ рассказывать сказки в значении «обманывать» формирует сему иронии, позволяя говорящему охарактеризовать <...> в заблуждение коголибо» типа водить за нос (кого-либо), играть в прятки (с кем-либо), рассказывать сказки <...> дочь какой-то императрицы Елисаветы и верит ли она сама тому, что говорит или разглашает вымышленную сказку

Предпросмотр: Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография.pdf (0,4 Мб)
2111

Грамматический тренинг практикум [для иностр. студентов]

Автор: Даниелян М. Г.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Целью практикума является формирование и закрепление знаний в области изучения грамматики русского языка. Практикум может быть использован как вспомогательный материал к учебнику РКИ или в качестве рабочей тетради. Практикум предназначен для изучения русского языка как иностранного и рассчитан на начальный (А1, А2) и средний (В1) этапы обучения по дисциплине «Иностранный язык (русский)».

(длинное предложение, смешной диалог, русская сказка, новые слова). 6. Куда вы хотите пойти? <...> Мать читает (сказка, ребёнок). Задание 161. Употребите слова в скобках в нужной форме. <...> 9. — Вы читали сказку «Три медведя»?

Предпросмотр: Грамматический тренинг.pdf (0,4 Мб)
2112

№1 [Филологический класс, 2022]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

и средневековые типы бинарности, представленные в своем первоначальном, непревращенном виде в мифе, сказке <...> Ремизова», который был посвящен сюжету о «мертвом женихе» в сказке А. <...> Из экзаменационных вопросов был удален вопрос, посвященный его книге «Морфология сказки». <...> пастели сияет «в тумане, подобно звезде» [Дуглас 2004: 205]) и напоминает песню из рассказа купцов и сказку <...> Одним словом, как в сказках сказывается: было там всего много и на всякий вкус» [Словцов 1997: 76].

Предпросмотр: Филологический класс №1 2022.pdf (0,7 Мб)
2113

№1 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2016]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

Синтаксическое наложение нередко используется, в частности, в сказке А. <...> Шарова 97 от сказки, былины до шуточного рассказа, комедии. Е.К. <...> Христа, не как исполнителя наказания, возмездия, но как карнавального плута, подобного дураку волшебной сказки <...> к соратнику по изданию сочинений Пушкина, по осуществлению других проектов, в частности «Библиотеки сказок

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №1 2016.pdf (0,6 Мб)
2114

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2015]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

В. вологодский край и его народная поэзия // сказки, песни, частушки вологодского края / под ред. в. <...> ним рассказчика передают слова: «с каждым днем все пуще и пуще забывает степь свои старинные песни и сказки <...> присланным от вотчинных бурмистров с поданных в нижния земския суды по последней четвертой ревизии сказок <...> По нашим наблюдениям, в языке сказок подобные осложненные инфинитивные предложения почти не сохранились <...> (возможно, в силу большей подверженности языка сказок живому влиянию современной разговорной стихии)

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2015.pdf (4,1 Мб)
2115

Гендер в британской и американской лингвокультурах монография

М.: ФЛИНТА

В монографии на материале англоязычных дискурсивных практик анализируется конструирование гендера как феномена культуры. Рассматривается динамика представлений о взаимодействии языка и гендера и роль культурного контекста в (вос)производстве представлений о мужественности и женственности.

Гендерная структура песенного дискурса соотносится со свойственной сказке биполярной структурой, в соответствии <...> человека, в рамках которой СШа и Ирак последовательно встраиваются в сценарий, названный Дж. лакоффом «Сказкой <...> В иракской войне (как варианте «Сказки о справедливой войне») Садам Хусейн (но не иракское государство <...> человека, в рамках которой СШа и Ирак последовательно встраиваются в сценарий, названный Дж. лакоффом «Сказкой <...> В иракской войне (как варианте «Сказки о справедливой войне») Садам Хусейн (но не иракское государство

Предпросмотр: Гендер в британской и американской лингвокультурах.pdf (1,4 Мб)
2116

Контрольные задания и тесты по русскому языку. 7 класс практ. учеб. пособие

Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС

В пособие включены практические материалы по курсу 7 класса: тестовые и контрольные задания по разделам русского языка для отработки навыков правописания и закрепления материалов по русскому языку.

рекомендация, отчет, обзор; собрание, совещание, переговоры, интервью. 3) Официально-деловой В) рассказ, сказка

Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 7 класс.pdf (0,1 Мб)
2117

ОПЫТ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИСКУРСА ЛИТЕРАТУРЫ УСПЕХА (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление лексических единиц, формирующих концепт success (успех), а также их репрезентация при переводе публицистических текстов.

Проведенный анализ русских сказок показал, что жизненные характеристики россиян – необъятность, склонность

Предпросмотр: ОПЫТ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИСКУРСА ЛИТЕРАТУРЫ УСПЕХА (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ).pdf (1,2 Мб)
2118

История языкознания (конспект-справочник)

Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
[Б.и.]

Учебное пособие «История языкознания (конспект-справочник)» в максимально сжатой форме дает представление о развитии теоретических идей и конкретных лингвистических исследований с древности и до начала XX века, а именно, от зарождения науки о языке в Античном мира и до теории Ф. де Соссюра.

изучением памятников литературы и фольклора и составил (вместе с братом Вильгельмом) сборник народных сказок

Предпросмотр: История языкознания (конспект-справочник).pdf (0,3 Мб)
2119

Филологический анализ лирического цикла учеб. пособие

Автор: Касимова А. Р.
ГГПИ

Учебное пособие содержит теоретический и дидактический материал, который знакомит студентов-филологов с приемами анализа лирического цикла. Для анализа предлагаются тексты стихотворений Анны Ахматовой. Книга дополняет учебники по дисциплине «Филологический анализ текста», включенной в учебные планы филологических профилей.

Сказки. Руслан и Людмила. – М. : Художественная литература, 1985. – 735 с. 28. Сапогов, В. А.

Предпросмотр: Филологический анализ лирического цикла.pdf (0,4 Мб)
2120

ПРАКТИКУМ К КУРСУ «ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ» Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для магистрантов направления подготовки 44.04.02 Психолого-педагогическое образованиев качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 45.03.02. Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение, для обучения студентов первого курса основам науки о языке, формированию лингвистической понятийно-терминологической базы.

Автор: Безменова Лариса Эдуардовна

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для студентов-бакалавров направления подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение

изучением памятников литературы и фольклора и составил (вместе с братом Вильгельмом) сборник народных сказок

Предпросмотр: ПРАКТИКУМ К КУРСУ «ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ».pdf (0,5 Мб)
2121

№1 [Языкознание. Библиографический указатель, 2011]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Фразеологические единицы и их обыгрывание в сказках Ж.-Л. <...> Лингвостилистические особенности современной французской литературной сказки : (На примере сказки Э.Орсенна

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №1 2011.pdf (2,0 Мб)
2122

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Одна из самых знаменитых и популярных рождественских сказок – диккенсовская. <...> Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п. Т. 1. Вып. 1. <...> Отражение системы ценностей в шотландских сказках // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2019.pdf (0,4 Мб)
2123

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Именно так в сказках совершали волшебное дуновение герои или злодеи – например, волк из «Трех поросят <...> Роулинг создала контраст между высокопарным именем персонажа и фами10 Перед этим персонаж сказки обычно <...> @chepolinko – латинизация прецедентного имени героя русской сказки известного для англоязычного мира

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2018.pdf (1,0 Мб)
2124

№2 [Человек. Культура. Образование, 2011]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Герои и сюжеты – аналогия со сказками, поэтому дети произведения про богатырей воспринимают как сказки <...> Гранта Григоряна «Лоокут и Ньургусун» по драме Тимофея Сметанина, балет Ж.Батуева «Чурумчуку» по поэме-сказке

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №2 2011.pdf (1,1 Мб)
2125

№3 [Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2015]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги- ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.

По мнению авторов, с этим явлением неизбежно приходится сталкиваться при чтении стихов и сказок на иностранном <...> абсолютно красивым, не иметь изъянов»); 7) Měi bùkě yán – слов нет, как красиво; такая красота, что ни в сказке <...> Важная для сообщества информация, такая, как мифы, сказки, легенды, передавалась следующему поколению

Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №3 2015.pdf (1,0 Мб)
2126

Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход учеб. пособие

Автор: Везнер Ирина Анатольевна
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов.

., Егорова О.а. традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета // Вестник <...> Полубиченко л.В., Егорова О.а. традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета <...> Полубиченко л.В., Егорова О.а. традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета

Предпросмотр: Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход (1).pdf (0,4 Мб)
2127

Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте. Феномен атрибутивного смыслового акцентирования монография

Автор: Климовская Г. И.
М.: ФЛИНТА

Предлагаемая монография посвящена лингвистическому описанию и эстетическому осмыслению одного из разделов стилистического узуса современного русского литературного языка, названного автором культурой атрибутивного смыслового акцентирования. Отдельная фигура атрибутивного смыслового акцентирования, передавая содержание осложненной ею атрибутивной конструкции в повышенно экспрессивном виде, в то же время позволяет осознать смысл стилистического как дополнительного уровня актуализации текста.

произведение с его многочисленными истоками и пестрым материалом (115, 21). (21) * Творческая история сказок <...> образцами поэтики романтической дал образцы поэтики ре; алистической (73, 4). (46) Творческая история сказок <...> 25). (108) Международный характер имеют сюжеты очень многих известных нам евро пейских и азиатских сказок

Предпросмотр: Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте. Феномен атрибутивного смыслового акцентирования .pdf (0,5 Мб)
2128

Современный русский литературный язык. Лексикология учеб. пособие

Автор: Фоменко Юрий Викторович
М.: ФЛИНТА

Пособие содержит подробную характеристику всех вопросов современной русской лексикологии. В первой главе рассматривается понятие отдельного слова, во второй — лексика в целом, лексика как система — учение о словах, третья глава посвящена правилам смыслового согласования слов в словосочетаниях и предложениях.

Ярким примером могут служить «Сказки» М.Е. Салтыкова-Щедрина. <...> Вот пример из «Сказки о дураке»: «Просветит господь разум Иванушки пониманием и направит стопы его по <...> Ярким примером могут служить «Сказки» М.Е. Салтыкова-Щедрина. <...> Вот пример из «Сказки о дураке»: «Просветит господь разум Иванушки пониманием и направит стопы его по

Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Лексикология.pdf (0,7 Мб)
2129

Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке монография

Автор: Иванян Елена Павловна
М.: ФЛИНТА

В монографии анализируется языковое значение умолчания в русском языке, описывается её структура, даётся функциональная характеристика. Семантика умолчания представлена как функционально-семантическая категория, имеющая иерархическое строение, средства её выражения относятся к разным языковым уровням.

Так, задание в русских сказках «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» эксплуатирует значение <...> Неопределенность местопредиката тоже обыгрывается в сказке В. <...> в её исхлестанном воображении… Генеалогия человечка была путаная; это была смесь из детских розовых сказок <...> В сказке М. Е. <...> Молчание в системе средств изображения речи (на материале немецкой народной сказки) // Герценовские чтения

Предпросмотр: Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке.pdf (2,7 Мб)
2130

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 353. 13. Мальчукова Т.Г. <...> «Ох, да разве это не сказка! <...> Этико-коммуникативные особенности пищи традиционно подчеркиваются в архетипических сюжетах сказок и мифов <...> В японской сказке «Лунный медведь» женщина, поднявшаяся высоко в горы на плато, где живет лунный медведь <...> «Народные русские сказки» А.Н. Афанасьева. М., 1957. 576 с. 8. Юдин Н.Л.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2008.pdf (0,5 Мб)
2131

Русский язык. Тематические тесты. 6 класс

М.: ВАКО

В пособии представлены восемь тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый – в четырёх вариантах. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования.

А10 Укажите ряд, в котором допущена ошибка. 1) ночевать в палатке, спрячтесь от дождя 2) придумывать сказки

Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
2132

Английский язык. Типичные ошибки и как их избежать практикум по самопроверке студентами своих знаний

ЯрГУ

Методические указания состоят из 4 частей, охватывающих разные уровни компетенции. Кроме тренировочных упражнений, даются необходимые грамматические правила и пояснения, касающиеся особенностей сочетаемости предлагаемых единиц на уровне речи. Оценка результатов самостоятельной работы студентов организуется как единство двух форм самоконтроля и контроля со стороны преподавателя. Источником материала послужили работы современных отечественных и зарубежных авторов.

Мать читала детям сказку, пока они не уснули (fall asleep). 5.

Предпросмотр: Английский язык Типичные ошибки и как их избежать практикум по самопроверке студентами своих знаний.pdf (0,5 Мб)
2133

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2025]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В народных сказках и песнях утки часто выступают в роли героев, которых объединяет любовь и сильная духовная

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
2134

Стилистика как речеведение сб. науч. трудов славянских стилистов, посвящ. памяти проф. М.Н. Кожиной

М.: ФЛИНТА

Сборник посвящен памяти профессора Маргариты Николаевны Кожиной, научная деятельность которой составила эпоху в развитии отечественной коммуникативно ориентированной лингвистики. Статьи, подготовленные известными учеными из России, Болгарии, Польши, Белоруссии, не только подводят итоги, но и намечают перспективные направления в развитии лингвостилистики.

Первые две ступени были блестяще изложены в композиционной схеме волшебной сказки В. Я. <...> Морфология волшебной сказки. М., 2001. <...> Чисто анекдотический характер имеют объяснения на основе якобы народных обычаев или сказок. <...> Первые две ступени были блестяще изложены в композиционной схеме волшебной сказки В. Я. <...> Морфология волшебной сказки. М., 2001.

Предпросмотр: Стилистика как речеведение.pdf (0,9 Мб)
2135

Латинский язык учебник для студентов пед. вузов

М.: ВЛАДОС

Учебник содержит краткие сведения из истории латинского языка; систематическое изложение грамматики в сопоставлении со сходными явлениями в современных языках; хрестоматию упражнений, фраз и текстов; адаптированные отрывки из произведений Цезаря и Цицерона; стихи Катулла, Горация, Овидия; латинско-русский словарь. В девятое издание (8-е — 2008 г.) внесены редакционные изменения.

ставится впереди прямого дополнения: Magistra puellis fabŭlam narrat учительница рассказывает девочкам сказку <...> Fabŭlam magistra narrat сказку рассказывает учительница (а не правдивую историю). <...> Puellis magistra fabŭlam narrat девочкам (а не мальчикам) рассказывает учи тельница сказку. <...> В русском языке инфинитив в такой роли чаще всего встре чается в языке басен и сказок: «Увидевши Слона <...> заблуждение; 2. англ. err, errant странствующий, errata список опечаток fabŭla, ае ƒ молва, рассказ, сказка

Предпросмотр: Латинский язык. .pdf (0,6 Мб)
2136

Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов учеб.-метод. пособие

Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА

Книга является второй в авторской серии, посвященной практическому применению лингводидактических стратегий полиглотов — наших современников (Дмитрия Петрова, Ирины Шубиной, Вилли Мельникова, Тимоти Донера и др.). Обсуждаются конкретные стратегии и техники того, как самостоятельного совершенствовать речевые навыки — как на начальном, так и на продвинутом уровне, а также существенно улучшить навыки чтения и письма на изучаемом языке; даются важные рекомендации и предлагается четко выстроенная система авторских упражнений. Книга поможет эффективно организовать весь процесс изучения иностранного языка, создав детальную временную программу движения к намеченному результату, учитывающую своеобразие конкретной личности.

me about your friends” – «Расскажи мне о своих друзьях», “She told us a tale” – «Она рассказала нам сказку <...> В прошлой книге по ассоциации со сказкой о Пиноккио мы дали им смешное название – «ослиные уши»: «И как <...> написанное Ириной: перевоДчику Как лист увядший падает на душу знакомая печальная строка. не слушай сказок <...> me about your friends” – «Расскажи мне о своих друзьях», “She told us a tale” – «Она рассказала нам сказку <...> В прошлой книге по ассоциации со сказкой о Пиноккио мы дали им смешное название – «ослиные уши»: «И как

Предпросмотр: Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.pdf (0,9 Мб)
2137

№7 [Вестник Томского государственного университета, 2011]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

движение сверхъестественным существом, которое в некотором смысле выступает как герой-помощник волшебных сказок <...> Солярные представления частично декодируют и образ всадника в красной рубахе: в русских народных сказках <...> настанет на свете кукольный век, настанет на свете кукольное время, до окончания песни, до окончания сказки <...> Мифы, предания, сказки хантов и манси. М., 1990. 17. Леви-Стросс К. <...> Введение // Мифы, предания, сказки хантов и манси. М., 1990. С. 5–58. 19. Карьялайнен К.Ф.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2011.pdf (0,5 Мб)
2138

Синтаксис современного русского литературного языка курс лекций

Автор: Иванищева О. Н.
М.: Директ-Медиа

Курс лекций отражает систематизированное, логически последовательное изложение содержания курса «Синтаксис современного русского литературного языка» (сложное предложение).

Придет брат, мы будем читать сказки. Приди брат, мы читали бы сказки.

Предпросмотр: Синтаксис современного русского литературного языка курс лекций.pdf (0,4 Мб)
2139

АНТРОПОНИМЫ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЯПОНСКИХ АВТОРОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление способов перевода на русский язык «говорящих» имён собственных в произведениях японской художественной литературы.

Мифоним определяется как имя вымышленного объекта любой сферы ономастического пространства в мифах и сказках

Предпросмотр: АНТРОПОНИМЫ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЯПОНСКИХ АВТОРОВ.pdf (1,2 Мб)
2140

АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью диплома является комплексное изучение имён собственных, их классификация, роль и функции в языке, а также изучение особенностей перевода антропонимов.

Антропонимы — имена героев в фольклоре, в мифах и сказках; Например: Елена Прекрасная, Колобок, Кот Леопольд

Предпросмотр: АНТРОПОНИМ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА.pdf (1,0 Мб)
2141

Практикум по грамматике английского языка практикум

Автор: Поползина
КемГУКИ

В помощь расширению терминологического аппарата.

Сказка, (рассказанная няней), произвела на ребенка большое впечатление. 2.

Предпросмотр: Практикум по грамматике английского языка .pdf (0,4 Мб)
2142

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2025]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

лингвисты подготовили самоучитель водского языка и выпустили первую книгу на водском языке «Водские сказки

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
2143

Введение в языкознание практикум

Издательство Уральского университета

В практикум включены вопросы и задания по 23 темам курса «Введение в языкознание», рассчитанные как на аудиторную, так и на самостоятельную работу студентов. К каждой теме даны методические рекомендации. Задания имеют творческий характер, для их выполнения требуется привлечение знаний по смежным с лингвистикой наукам, обращение к различным словарям и научной литературе, живое наблюдение над фактами современного языка.

Как известно из сказок, произносящий такой текст ни в коем случае не может изменить в нем что-либо.

Предпросмотр: Введение в языкознание Практикум.pdf (0,3 Мб)
2144

№1 [Филологический класс, 2019]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

русификацию отдельных лирических жанров, что сказывается в устойчивых жанровых номинациях: «простонародная сказка <...> Композиты с начальным благои злов «Сказка» М. Е. <...> Живаго» (1945–1955): в первую очередь, в образе Лары и в лирических текстах «Объяснение» (1947) и «Сказка <...> не только знакомят подрастающее поколение с литературной классикой, но и выступают, по аналогии со сказками <...> Во-первых, во-вторых, в-третьих… О некоторых лейтмотивах сказки Льюиса Кэрролла // Звезда. – 2005. –

Предпросмотр: Филологический класс №1 2019.pdf (0,6 Мб)
2145

№3 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2013]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Вера лирического героя в волшебную силу алкоголя осмеивается автором в «Песне-сказке про джинна». <...> («Песня-сказка про джинна»). <...> По подобной модели построена и «Песня-сказка про джинна», о которой уже говорилось выше. <...> Может быть, он в тюряге мается, — Чем в бутылке, лучше уж в Бутырке посидеть («Песня-сказка про джинна

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2013.pdf (0,1 Мб)
2146

№11 [Политическая лингвистика, 2003]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

указывают на семантическую соотнесённость текста с каким-либо известным произведением, картиной, мифом, сказкой <...> дискредитируется и господин Россель, так как этот пример есть не что иное, как отсылка к известной детской сказке <...> свой след в последующем освещении жизни русского этноса, кто в былинах и исторических преданиях, в сказках <...> Сказки, басни, народные заговоры полны многоразличными видами О.» (курсив наш – Е.Ш.).

Предпросмотр: Политическая лингвистика №11 2003.pdf (1,4 Мб)
2147

Язык современных СМИ: средства речевой агрессии учеб. пособие

Автор: Петрова Н. Е.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX — начала XXI в., анализируются разнообразные способы и средства речевой агрессии в СМИ: использование инвективной, жаргонной, просторечной лексики, агрессивных сравнений и метафор, словообразовательных неологизмов, немотивированное употребление заимствованных слов, приемы языковой демагогии, иронизация, тенденциозное использование негативной информации, интертекстуальность. Пособие снабжено богатым иллюстративным материалом, представленным текстами из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.

воспринят в Португалии коллективный сборник рассказов Владимира Сорокина и Виктора Пелевина «Новые русские сказки <...> Прецедентным именем (названием фильма) является заголовок статьи — Старая, старая сказка. <...> воспринят в Португалии коллективный сборник рассказов Владимира Сорокина и Виктора Пелевина «Новые русские сказки <...> Прецедентным именем (названием фильма) является заголовок статьи — Старая, старая сказка.

Предпросмотр: Язык современных СМИ средства речевой агрессии (1).pdf (0,4 Мб)
2148

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

были использованы разнообразные словари, художественная литература (в первую очередь сборник народных сказок <...> «Сказки моей тетушки Панчиты» в пересказе Кармен Лиры [4]), статьи из современной прессы, посты носителей

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2016.pdf (0,2 Мб)
2149

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2015]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

отличие от некоторых других жанров, где даты, числа выступают в символическом значении (например, от сказок <...> кружки по изучению русского языка, где можно петь русские песни, организовать конкурс чтения русских сказок

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2015.pdf (1,6 Мб)
2150

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Детям предлагаются малые литературные и фольклорные формы народные, русские сказки и сказки народов мира

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2012.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 41 42 43 44 45 ... 66