Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания №2 2016 (45,00 руб.)

0   0
Страниц108
ID348119
АннотацияНаучный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2016 .— №2 .— 108 с. — URL: https://rucont.ru/efd/348119 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектахрусский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. <...> В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Русский_и_иностранные_языки_и_методика_их_преподавания_№2_2016.pdf
ВЕСТНИК Российского университета дружбы народов Серия РУССКИЙ И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И МЕТОДИКА ИХ ПРЕПОДАВАНИЯ 2016, № 2 Серия издается с 2003 г. Российский университет дружбы народов НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в 1993 г. СОДЕРЖАНИЕ АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И МЕТОДИКИ ЕГО ПРЕПОДАВАНИЯ Воронова А.В. Научно-популярные тексты как объект функционально-стилистического анализа ........................................................................................................ Ершова О.В., Ярославская И.И. Методика подготовки автоматизированных упражнений с целью повышения эффективности педагогического взаимодействия .... Игнатьева Н.Д. Фразеологическая межъязыковая омонимия как источник интерференции .................................................................................................................. Оюунчулуун Б. О коммуникативных потребностях монгольских студентов-нефилологов в изучении русского языка ......................................................................... Толстая А.Л. О причинах противоречий русской орфографии ............................... ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ Захарова Е.А. Применение результатов исследований корпусной лингвистики в обучении грамматике английского языка на продвинутом уровне..................... Кузнецова Н.А. Испанская лексикографическая традиция кодификации англицизмов и медиатексты о моде .................................................................................. 41 50 7 13 22 28 34
Стр.3
Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016, № 2 Курбанов И.А., Носкова С.Г. Природоморфные метафоры в дискурсе инвалидности российских и американских СМИ .......................................................................... Никифорова С.А. Экспрессивность лексико-фразеологических ресурсов в костариканском национальном варианте испанского языка в аспекте межкультурной коммуникации ......................................................................................................... Файе Фату Диоп. Лексические концентраторы содержания в процессе самоорганизации текста и дискурса на фоне сенегальской традиции ................................. Цуй Ливэй. Безэквивалентная лексика в образе Китая в русской эмигрантской лингвокультуре ......................................................................................................... Чернышева Е.В. Креативный подход к подготовке групповой презентации на иностранном языке .................................................................................................. Чжао Чжэ. Русские гласные звуки с позиции носителей китайского языка .......... РЕЦЕНЗИИ, АННОТАЦИИ И ДР. Шаклеин В.М. Рецензия на монографию книги: Макаров В.И. Формирование восточнославянской диалектологии как историко-лингвистической дисциплины во II половине XVIII — I половине XX вв. ................................................................... 102 НАШИ АВТОРЫ ...................................................................................................... 105 © Российский университет дружбы народов, 2016 © Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016 57 63 74 80 89 97 4
Стр.4
BULLETIN of Russian Peoples’ Friendship University Series RUSSIAN AND FOREIGN LANGUAGES. METHODS OF ITS TEACHING 2016, № 2 Series founded in 2003 Peoples’ Friendship University of Russia SCIENTIFIC JOURNAL Founded in 1993 CONTENTS ACTUAL PROBLEMS OF THE RUSSIAN LANGUAGE AND METHODS OF ITS TEACHING Voronova A.V. Science Popular Texts as Objects of Functional Stylistic Analysis ........... Еrshova О.V., Yaroslavskaya I.I. Methodology of Interactive Exercises for Increasing Pedagogical Interaction Efficiency .............................................................................. Ignatyeva N.D. Interlingual Phraseological Homonymy as a Source of Interference ..... Ojuunchuluun B. Communicative Needs of Mongol Non-Philologists Studying Russian as a Foreign Language ................................................................................................. Tolstaja A.L. On some Reasons of Russian Orthography Controversy ........................... FOREIGN LANGUAGES: LINGUISTIC RESEARCH, METHODS OF TEACHING Zakharova Е.А. Corpus-Based Studies in English Grammar Teaching at the Advanced Level ..........................................................................................................................41 Kuznetsova N.A. Spanish Lexicographical Traditions of Codification of Anglicisms and Media Texts about Fashion ......................................................................................... Kurbanov I.A., Noskova S.G. Natural Metaphors for Modeling the Image of a Person with Disability in Russian and American Mass Media Discourse ......................................... 50 57 7 13 22 28 34
Стр.5
Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016, № 2 Nikiforova S.A. Expressivity of Lexical and Phraseological Resources in Costa Rican National Variant of Spanish in the Aspect of Intercultural Communication ................. Faje Fatu Diop. Lexical Concentrators of Content in Self-Organization of Text and Discourse on The Background of Senegalese Tradition ................................................ Cui Liwei. Non-Equivalent Words in the Image of China in Russian Emigrants’ Linguistic Culture ....................................................................................................................... Chernysheva E.V. Creative Approach in Foreign Language Group Presentations Preparation ................................................................................................................ Zhao Zhe. Russian Vowels for Chinese Language Speakers ........................................... REWIEWS, ANNOTATIONS ETC. Shaklein V.M. Review of the book: Makarov V.I. Forming East Slavic Dialectology as Historical and Linguistic Science in the 2nd half of the XVIII — 1st half of the XX centuries ............................................................................................................... 102 OUR AUTHORS ....................................................................................................... 105 © Peoples’ Friendship University of Russia, 2016 © Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia. Series: Russian and foreign languages. Methods of its teaching, 2016 63 74 80 89 97 6
Стр.6

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ