Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617641)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 16797 (2,62 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1051

Фонетика современного русского языка Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Русский язык и Литература, Русский язык и Литература (с основами медиаобразования), Русский язык и Начальное образование

Автор: Кузнецова Наталья Николаевна

В данном учебно-методическом пособии материал выстроен в соответствии с учебным планом курса «Современный русский язык (Фонетика. Графика. Орфография)». В начале каждой темы даются таблицы или схемы, вмещающие в себя основные теоретические моменты, алгоритмы, по которым будет легче выполнять практические задания, затем приводятся образцы выполнения практических заданий и, наконец, упражнения. Подобное расположение материала, а также то, что при составлении упражнений мы стремились включать языковые единицы, располагая их от простого к сложному, несомненно, должно способствовать лучшему пониманию материала этого курса, который, как показывает опыт, достаточно сложен для усвоения студентами. Кроме того, нашей задачей было включить в упражнения всё многообразие случаев, которое присутствует практически в каждой теме и тоже составляет известную сложность при изучении. Более глубокому овладению предметом, надеемся, будет содействовать и наличие множества примечаний, а также справочного материала. Во второе издание внесен ряд новых алгоритмов (например, по темам «Слогораздел», «Слоговой принцип русской графики» и др.), внесены контрольные работы.

язык и Литература, Русский язык и Литература (с основами медиаобразования), Русский язык и Начальное <...> язык и Литература, Русский язык и Литература (с основами медиаобразования), Русский язык и Начальное <...> К 89 Фонетика современного русского языка. <...> Сколько согласных звуков в русском языке? 3. Сколько сонорных звуков в русском языке? <...> Сочетаемость звуков в русском языке.

Предпросмотр: Фонетика современного русского языка.pdf (0,4 Мб)
1052

№3 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2020]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

на русский язык. <...> На протяжении длительного времени лингвистика русского языка, русская литература и перевод русского языка <...> Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / РАН, Институт русского языка им. В.В. <...> , к которым относится и русский язык. <...> .: Русский язык, 2000 [Электронный ресурс].

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2020.pdf (0,1 Мб)
1053

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2013]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

перевести его на русский язык крайне трудно. <...> культуре и русскому языку. <...> к изучению русского языка. <...> китайского и русского языков. <...> Русский язык — это язык флективный, а китайский — изолирующий.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2013.pdf (0,2 Мб)
1054

№5 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

120,00 Родной язык (макс) Родной язык (мин) Русский язык (макс) Русский язык (мин) Английский язык ( <...> язык (макс) Родной язык (мин) Русский язык (макс) Русский язык (мин) Английский язык (макс) Английский <...> 120,00 Родной язык (макс) Родной язык (мин) Русский язык (макс) Русский язык (мин) Английский язык ( <...> (макс) Родной язык (мин) Русский язык (макс) Русский язык (мин) Английский язык (макс) Английский язык <...> на изучение русского языка, родного языка, включая русский.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
1055

Немецкий язык для студентов 2 курса физического факультета

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо- германской филологии Воронежского государственного университета.

язык словами «можно» . т быть переведите следующие предложения на русский язык. lung des Volkes sich <...> Задание: переведите следующие предложения на русский язык. <...> З олнено. адание: переведите на русский язык. <...> Задание: переведите на русский язык. <...> При переводе на русский язык вводится союз «что».

Предпросмотр: Немецкий язык для студентов 2 курса физического факультета.pdf (0,7 Мб)
1056

Развитие диалогической речи. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Максимова С. Н.
ГГПИ

Цель пособия - развить навыки диалогической речи на начальном этапе обучения английскому языку. В нем последовательно реализуется принцип коммуникативности как в отборе учебного материала, так и в формах организации работы. Пособие содержит грамматический и лексический минимум, необходимый для элементарного общения, и систему упражнений для его усвоения.

Безличное предложение в английском языке в отличие от русского всегда имеет подлежащее в форме личного <...> На русский язык, как правило, не переводится. 4 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> С глаголами физического восприятия (to see, to hears,.to feel,: to taste) глагол can на русский язык <...> На русский язык данное сочетание переводится глаголами намереваться, собирать ся или смысловым глаголом <...> Англо-русский словарь / В.К. Мюллер. М.: Рус ский язык, 1977. 8.

Предпросмотр: Развитие диалогической речи. Ч. 1 учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
1057

Латинский язык для юристов: начальный курс учеб.-метод. пособие

Автор: Касаткина Е. Г.
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебное пособие дает начальные сведения о специфике латинского языка, знакомит с юридической терминологией и фразеологией. Каждое занятие включает теоретический материал, вопросы для проверки знаний и упражнения. Книга снабжена краткими словарями (латинско-русским, русско-латинским, словарем юридических терминов). В приложении даны крылатые слова и выражения, тексты для чтения и другие материалы.

Переведите текст на русский язык. <...> Переведите слова на русский язык. <...> Переведите их на русский язык. 8. <...> Переведите текст на русский язык. <...> Переведите слова на русский язык.

Предпросмотр: Латинский язык для юристов начальный курс .pdf (0,2 Мб)
1058

№3 [Русская речь, 2024]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> : http://russkayarech.ru/ © Институт русского языка им. <...> (ред.).Толковый словарь русского языка. В 4 т. Т. 4. <...> Достоевского на русском и азербайджанском языках. <...> Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В.

Предпросмотр: Русская речь №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
1059

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2014]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

О компетентности учителей русского языка в Монголии: Дни русского языка и научно-методические мероприятия <...> «Современный русский литературный язык», «Познаю мир на русском языке», «Лексикология русского языка» <...> русскому языку детей и взрослых. <...> с русским языком Т.В. <...> О компетентности учителей русского языка в Монголии: Дни русского языка...

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №4 2014.pdf (2,0 Мб)
1060

Инновационные технологии обучения русскому языку: рефлексивное обуче­ние учеб. пособие

Автор: Черепанова Л. В.
Изд-во ЗабГГПУ

Учебное пособие раскрывает теоретические основы рефлексивного обучения школьников русскому языку, методику организации, приемы, методы и технологии. Пособие содержит разнообразный дидактический материал, на основе которого организуется обучение.

Виды компетенции в обучении русскому языку По русскому языку в настоящее время в качестве целей обучения <...> как общественном явлении и развивающейся системе; русском языке как национальном языке русского народа <...> по русскому языку Копия успешно сданного теста по русскому языку Грамота за участие в олимпиаде по русскому <...> , национальным языком русского народа, средством межнационального общения ٧ почему русский язык является <...> языку» к учебному комплекту по русскому языку С.

Предпросмотр: Инновационные технологии обучения русскому языку рефлексивное обуче­ние.pdf (0,7 Мб)
1061

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2010]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

русского языка. <...> на русский и с русского языка на иностранный. <...> на русский и с русского языка на иностранные» (с. 5). <...> : таблицы практической транскрипции с английского языка на русский; таблицы передачи с русского языка <...> , на русский язык.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2010.pdf (0,9 Мб)
1062

Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования монография

Автор: Зубцов А. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии изложены результаты исследования дискурсивного пространства Сочинского региона, которое осуществлено в рамках лингвориторической парадигмы как интегративного филологического подхода.

Русский язык и языки народов России. <...> Русские глазами русских // Язык система. Язык текст. Язык способность. <...> Историко-этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1994. <...> Русский язык и языки народов России. <...> Русские глазами русских // Язык система. Язык текст. Язык способность.

Предпросмотр: Дискурсивное пространство Сочинского региона как объект лингвориторического исследования (1).pdf (0,3 Мб)
1063

АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является анализ культурологических особенностей при переводе сериала «Теория большого взрыва».

В английском разговорном языке очень часто девушек называют «chicks», переводя это слово на русский язык <...> Слово «ковбой» прошло процедуру ассимиляции и полностью приспособилось к русскому языку, приобретая род <...> В русском языке пятаком называют монету достоинством в пять рублей. <...> Вайсбург // Русский язык за рубежом. – 1972. – №3. – С. 98–107. 4. Виноградов, В. С. <...> Толковый словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. – М. : Кузьма, 1992. – 944 с. 43.

Предпросмотр: АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.pdf (1,1 Мб)
1064

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2022]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Новый словарь русского языка. <...> для носителя русского языка. <...> на русский язык. 6. <...> на русский язык. <...> на русский язык.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №3 2022.pdf (0,6 Мб)
1065

№2 [Вопросы языкознания, 2021]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

., академик РАН, Институт русского языка им. В. В. <...> Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> Дискурсивные формулы русского языка: диахронический подход. Труды Института русского языка им. В. <...> Условные конструкции в русском жестовом языке. <...> Редупликация в русском жестовом языке. Русский язык в научном освещении, 2014, 2: 202–258.

Предпросмотр: Вопросы языкознания №2 2021.pdf (1,3 Мб)
1066

Речеведение. Теория функциональной стилистики избр. труды

Автор: Кожина Маргарита Николаевна
М.: ФЛИНТА

Маргарита Николаевна Кожина (1925—2012) — известный ученый-русист, создатель теории функциональной стилистики, один из основоположников речеведения как важнейшего направления современной коммуникативной лингвистики, организатор Пермской стилистической школы. Избранные труды освещают этапы становления и развития российской стилистики с 60-х годов ХХ в. по первое десятилетие XXI в. Теоретические позиции автора соотносятся с динамическим подходом к речи, изучением закономерностей функционирования языка в разных сферах коммуникации. Многие поставленные М.Н. Кожиной задачи и высказанные ею идеи еще не получили разработки в речеведении и требуют усилий новых поколений исследователей.

Стилистика русского языка. <...> Словарь синонимов русского языка. М., 1969. Арутюнова Н.Д. Речь // Русский язык: энциклопедия. <...> Развитие речевых жанров в русском языке // Русский язык. Red. E.Sirjaev. Opole, 1997. <...> Стилистика русского языка // Русский язык за рубежом. 1978. № 5. Васильева А.Н. <...> Стилистика русского языка // Русский язык в школе. 1978. № 1.

Предпросмотр: Речеведение. Теория функциональной стилистики.pdf (0,2 Мб)
1067

Перевод в сфере экономики Арктического региона: учеб. пособие

Автор: Лютянская Майя Михайловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данное учебное пособие адресовано студентам, обучающимся по профилю «Перевод и переводоведение» направления «Лингвистика». Материалы пособия позволяют студентам обогатить словарный запас специальной лексикой, разобраться в терминологии по указанной тематике, усовершенствовать навыки письменного, устного последовательного перевода, а также перевода с листа текстов экономического характера. К текстам для перевода прилагаются специально разработанные речевые и переводческие упражнения.

Перескажите текст на русском языке. <...> Перескажите текст на русском языке. Упражнение 4. <...> Перескажите текст на русском языке. Упражнение 4. <...> Прочитайте текст еще раз и перескажите его на русском языке. <...> на русском языке.

Предпросмотр: Перевод в сфере экономики Арктического региона учеб. пособие .pdf (1,3 Мб)
1068

№5 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2020]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2020 <...> Этимологический словарь русского языка: в 4 т. — М.: Прогресс. 1987. Т. 4. — C. 147. 6 Рубцов Н. <...> Что значит слово «Отечество» в русском языке? <...> Уроки русского языка вратами смерти, жаждут небесного обручения, божественного венчания. <...> Уроки русского языка стика. Философские произведения. Высказывания современников / Ред.-сост. В.Е.

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №5 2020.pdf (0,2 Мб)
1069

№4 [Вопросы литературы, 2020]

Журнал критики и литературоведения. Для писателей, филологов, славистов, преподавателей, студентов вузов, а также для всех интересующихся литературой.

, русский письменный деловой язык и русская народно-разговорная речь» [Чернов 1987: 11]. <...> Понятно, что для перевода прозы Брауна на русский язык переводчику приходится обращаться к русскому языку <...> , перевод, русский язык, грамматические нормы. <...> литературы на современном русском языке никого не удивляет и не возмущает, но для памятников русской <...> , в данном случае русском, и на поэтическом языке, который надстраивается над языком коммуникативным

Предпросмотр: Вопросы литературы №4 2020.pdf (0,6 Мб)
1070

Теория обучения китайскому языку и переводу (в языковой паре китайский - русский). Межкультурная лингводидактика монография

Автор: Гурулева Т. Л.
М.: ВКН

В монографии представлена межкультурная компетентностно-уровневая теория обучения китайскому языку и переводу в паре языков китайский и русский. В теории обосновано использование межкультурного подхода к обучению китайскому языку и переводу, предложена авторская уровневая модель межкультурной коммуникативной и профессиональной переводческих компетенций, осуществлена типология коммуникативного поведения китайской языковой личности. В теории рассмотрены основные дидактические категории обучения китайскому языку и переводу: цели, содержание, методы, средства и технологии обучения в школьном и вузовском профилях, определены специфические принципы обучения китайскому языку и переводу. Разработан межкультурный метод, рассматривающий сущность обучения иностранному языку и переводу с точки зрения концепции смешанного обучения (blended learning). Данная концепция позволяет интегрировать в обучение реальные процессы межъязыковой межкультурной коммуникации посредством цифровых информационных ресурсов, среди которых впервые в обучении китайскому языку и переводу использованы технологии Web 2.0, мобильные технологии и формирующиеся технологии нового поколения Web 3.0. Разработана модель личности переводчика и специалиста со знанием китайского языка. Предложен алгоритм создания образовательных ресурсов по китайскому языку и переводу. Книга является результатом теоретического осмысления и обобщения более чем 25-летнего опыта автора по обучению китайскому языку и переводу в школьном и вузовском профилях обучения. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

и их перевода на русский язык. <...> пересказать текст на русском языке другими словами, т. е. осуществить перевод с русского языка на русский <...> счетом на русском языке, прослушивание текста на китайском языке с одновременным счетом на русском языке <...> культура, а языком общения — русский язык. 2. <...> ). — М.: Русский язык.

Предпросмотр: Теория обучения китайскому языку и переводу (в языковой паре китайский русский). Межкультурная лингводидактика монография.pdf (1,0 Мб)
1071

№5 [Политическая лингвистика, 2018]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Новый словарь русского языка. <...> . : Русский язык, 2000. <...> [Русский язык 2003: 87]. <...> русского языка им. <...> Русский язык как иностранный.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2018.pdf (2,3 Мб)
1072

№50 [Литературная газета, 2012]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

общее мнение было в пользу русского языка. <...> Вспомним завет Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, <...> Переводчики на языки народов РФ и переводчики с языков народов РФ на русский и другие языки имеют перед <...> с русского языка и переводы на русский язык, что должно стать главной задачей переводов в России. <...> Русский язык, как язык межнационального общения, необходимо сделать вторым официальным языком.

Предпросмотр: Литературная газета №50 2012.pdf (0,4 Мб)
1073

№3 [Политическая лингвистика, 2020]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Русский язык для одиннадцатых классов с изучением русского языка как II иностранного. 12 класс / Т. <...> Русский язык 4. 大学俄语 (新版), 2011. — 280 p. — Текст : непосредственный. 58. Русский язык 6. <...> Ռուսագետ — 1. сущ. — знаток русского языка; 2. прил. — владеющий русским языком. <...> владеющий русским языком; 2. прил. — говорящий на русском языке. <...> на русском языке.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2020.pdf (4,6 Мб)
1074

№3 [Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2015]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги- ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.

Русский язык» (авт. <...> Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык, 2001. 2. Алексеева О.В. <...> М.: Русский язык, 1991. 9. <...> Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. М.: Русский язык, 1990. 12. <...> М.: Русский язык, 1989.

Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №3 2015.pdf (1,0 Мб)
1075

Язык русской советской поэзии: программа спецкурса

Омский госуниверситет

Приведен перечень лекций,раскрывается их содержание, дан список литературы для конспектирования.

Язык русской советской поэзии: программа спецкурса / Б.И. <...> Значения советской поэзии для развития русского языка (1 час). <...> Язык. Культура. Познание. М., 1996. (Раздел «Русский язык»). 9. Виноградов В.В. <...> Современная русская поэзия в контексте истории языка. М., 2000. 20. <...> Звуковая организация текста // Очерки языка русской поэзии ХХ века: Поэтический язык и идиостиль.

1076

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2015]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

Русская ментальность в языке и тексте. <...> .: Наука, 1973. [10] Словарь русского языка в 4 тт. Т. I. М.: Русский язык, 1981. <...> М.: Русский язык, 1986. <...> Дальневосточный региолект русского языка: особенности формирования // Русский язык в научном освещении <...> владение и родным, и русским языком; — мигранты, для которых русский язык является домашним языком (

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2015.pdf (0,3 Мб)
1077

№1 [Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2014]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги- ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.

.: Русский язык: Дрофа, 2001. 2. <...> Словарь русского языка: 70 000 слов / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1989. <...> Реализация лингвострановедческого аспекта при создании учебника русского языка // Русский язык за рубежом <...> Историко-этимологический словарь русского языка. Т 2. М.: Русский язык, 1993. <...> Роль диминутивов в современном русском языке // Русский язык: система и функционирование.

Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №1 2014.pdf (0,6 Мб)
1078

Этнопедагогическое и этнокультурное наследие в творчестве Михаила Хонинова

Автор: Ханинова Римма Михайловна
Калмыцкий государственный университет

В монографии впервые изучены и обобщены этнопедагогические идеи в художественном наследии калмыцкого писателя Михаила Ванькаевича Хонинова (1919-1981), с позиций современной педагогики осуществлен их комплексный анализ, в научный оборот введены различные материалы из семейного архива. - Элиста, 2008. - 220 с.

Избранные стихотворения на английском языке с параллельным текстом на русском языке. <...> Избран ные стихотворения на английском языке с параллельным текстом на русском языке. <...> Избранные стихотворения на английском языке с параллельным текстом на русском языке. <...> Избранные стихотворения на английском языке с параллельным текстом на русском языке. <...> Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 11 .ПотебняА.А.

Предпросмотр: Этнопедагогическое и этнокультурное наследие в творчестве Михаила Хонинова.pdf (0,4 Мб)
1079

№4 [Филологический класс, 2017]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

преподавания русского языка; методика русского языка в школе. <...> на русский язык и с русского языка на китайский [Сергеева, Суетина 2015]. <...> «Нормы русского языка». <...> русской речи, но и тесную связь русского языка с языками других народов. <...> Рукописи принимаются на русском языке. Статьи публикуются на русском языке.

Предпросмотр: Филологический класс №4 2017.pdf (2,1 Мб)
1080

№5 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2025]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

Пшибышевского «Снег» и ее переводы на русский язык / О. В. <...> «Русский язык. <...> «Русский язык. <...> «Русский язык. <...> «Русский язык. Языки народов России», 5.9.8.

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №5 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
1081

Английский язык учебное пособие

Автор: Сырескина Светлана Валентиновна
РИЦ СГСХА

Языковой (лексический и грамматический) материал учебного пособия отобран на основе статистического исследования подъязыка агрономии. Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки специалистов в области агрономии.

Переведите предложения на русский язык. <...> Сделайте сообщение по текстам о ржи на русском языке. <...> Переведите предложения на русский язык. <...> Переведите следующие предложения на русский язык. <...> Тренировочное упражнение Переведите предложения на русский язык.

Предпросмотр: Английский язык.pdf (1,8 Мб)
1082

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

русский язык. <...> направление; русский язык + второй язык; русский язык + непрофилирующая дисциплина; русский язык + междисциплинарная <...> русского языка. <...> языка», «Базовый аудиовизуальный курс русского языка», «Аудиовизуальный курс русского языка на продвинутом <...> грамматика русского языка».

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2017.pdf (2,1 Мб)
1083

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2023]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Русский язык для речевых действий: к юбилею И.Г. <...> Русский язык рассматривается в концепции И.Г. <...> язык как язык-источник и как язык-цель в переводе», «Русский язык для речевых действий», «Русский язык <...> Русский язык на каждый день и навсегда. М., 2015. 12. Милославский И.Г. Современный русский язык. <...> язык и культура речи»; «Русский язык как язык-источник и как язык-цель в переводе», «Русский язык для

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2023.pdf (0,2 Мб)
1084

Массовая и профессиональная коммуникация в современном мире биобиблиогр. указатель литературы (1990–2015 гг.)

М.: ФЛИНТА

В библиографическом указателе «Массовая и профессиональная коммуникация в современном мире» представлены учебники, учебные пособия, монографии, опубликованные с 1990 по 2015 год. Указатель состоит из разделов, в которых издания объединены по тематике. Литература расположена в алфавитном порядке.

Современный русский язык. Текст. Стили речи. <...> Васильева. – М.: Русский язык, 1990. – 247 с. 9. Введенская, Л. А. <...> Русский язык на грани нервного срыва [Текст] / М. <...> Русский язык: речевая агрессия и пути ее преодоления [Текст] / Ю. В. <...> Справочник по русскому языку. Практическая стилистика [Текст] / Д. Э.

Предпросмотр: Массовая и профессиональная коммуникация в современном мире.pdf (0,4 Мб)
1085

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2019]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Алпатов приводит примеры из русского и японского языков. <...> специфику русской культуры и языка. <...> Устиновой русский язык также представлен тремя блоками – русский как родной язык, русский как второй <...> язык и русский как иностранный язык. <...> В русском языке слово личность, «имеющее яркую окраску русского национально-языкового строя мысли, содержит

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2019.pdf (0,7 Мб)
1086

Матросова, О.П. Следы русского языка в Арктике / О.П. Матросова, О.А. Попова, С.В. Мастерских // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2022 .— №2 (47) .— С. 277-289 .— doi: 10.37482/issn2221-2698.2022.47.277 .— URL: https://rucont.ru/efd/801404 (дата обращения: 14.09.2025)

Автор: Матросова Ольга Павловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная статья посвящена теме Арктики как территории существования древней развитой цивилизации; территории, подарившей миру русский язык, который в дальнейшем получил распространение по всему миру; территории, на которой сохранились археологические и антропологические артефакты, позволяющие говорить о первичности арийского (русского) народа, а, следовательно, о первичности древнего языка ариев. Авторы статьи приводят примеры раскопок, названия топонимов, гидронимов, орнаменты на одежде, сосудах, предметах быта, доказывающих жизнь людей на русском Севере за много тысяч лет до Шумерской, Персидской, Индийской, Египетской, Китайской цивилизаций; представляют мнение ученых-исследователей из разных стран мира; пытаются найти «следы» русского языка в других языках мира. Авторы статьи провели сравнительный анализ и наглядно продемонстрировали взаимосвязь между несколькими языками на примере некоторых слов, представили информацию о русской буквице и показали её связь с английскими знаками транскрипции. Выдвинутая гипотеза о первичности русского языка основана на утверждениях отечественных и зарубежных лингвистов, диалектологов, этнографов, историков, славистов, санскритологов, палеонтологов, палеоклиматологов, почвоведов, других исследователей и требует дальнейшего изучения.

Следы русского языка в Арктике / О.П. Матросова, О.А. Попова, С.В. <...> Следы русского языка в Арктике 281 приходится. <...> Таким образом, можно сделать вывод о том, что основой для английского языка был русский язык. <...> Мнения учёных о первичности русского языка Выдающийся русский этнолог, профессор, искусствовед, наиболее <...> Следы русского языка в Арктике 289 8. Sobolevskiy A.I.

1087

Пространственно-противительная семантика слова: лексическое и грамматическое выражение [монография]

Автор: Милованова М. С.
М.: ФЛИНТА

В центре внимания - проблема взаимодействия лексического и грамматического начала в так называемых пространственно-противительных словах - против, напротив и прочь. Трансформация пространственного значения противопоставления в противительное рассматривается автором в двух аспектах - диахронном и синхронном. В плане диахронии - это исторический процесс формирования противительного значения в этимо-логически родственных словах, ведущих свое происхождение от праиндоевропейского слова-корня *pro. Семантическая трансформация рассматриваемых слов - это основа для их дальнейших лексических, грамматических и функциональных преобразований. В плане синхронии речь идет о способности этих слов к выражению в современном русском языке как пространственного, так и противительного значения, что приводит к изменению их грамматических характеристик и созданию функциональных омонимов.

Русский язык). <...> русском языке. – М., 1969. 86. <...> Современный русский язык. <...> Субстантивация как способ словообразования в современном русском языке // Русский язык. <...> Современный русский язык.

Предпросмотр: Пространственно-противительная семантика слова лексическое и грамматическое выражение.pdf (0,8 Мб)
1088

№1 (39) [Политическая лингвистика, 2012]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Латинско-русский словарь. — М. : Русский язык, 1976. <...> . : Русский язык, 1985—1988. Толковый словарь современного русского языка. <...> Словарь синонимов русского языка : в 2 т. — М., 2001. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. <...> МАС 1981 = Словарь русского языка : в 4 т. — М., 1981. Национальный корпус русского языка. <...> В проспекте словаря «Концептосфера русского языка…» [Концептосфера русского языка 2010] приведено 66

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2012.pdf (0,7 Мб)
1089

Косенко, И.И. Анализ функционирования экономических заимствований в современных российских СМИ / И.И. Косенко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 2 .— С. 107-113 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.107 .— URL: https://rucont.ru/efd/596766 (дата обращения: 14.09.2025)

Автор: Косенко Ирина Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена краткому анализу функционирования англицизмов в российских СМИ на примере экономических терминов «лид» и «трейдер» и их производных. Автор рассматривает причины появления англицизмов и способы их образования, изучает пути адаптации терминов на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях в современных интернет-изданиях и прессе. В качестве причин появления в русском языке вышеупомянутых англицизмов можно назвать потребность в наименовании новых понятий и развитие мировой экономики, повлекшее за собой образование новых терминов. В процессе фонетической адаптации на основе английских слов создаются прямые заимствования в русском языке, полностью отражающие звуковой облик оригинала. Довольно часто прямое заимствование входит в русскую терминосистему наряду со сложными словами, композитами (например, «дейтрейдер», «лидогенерация», «лид-менеджмент»). Бóльшую часть заимствований из английского языка составляют имена существительные, т. к. их перенос в русский язык не связан со структурными изменениями. В семантическом плане наряду с полным совпадением значений (например, «трейдер», «трейдинг», «лид-менеджмент») возможно расширение значения слова. Английские заимствования «лид» и «трейдер» отражают тенденцию активно- го вторжения иноязычных слов в специальные сферы русского языка. Это, на наш взгляд, вполне уместное и оправданное следствие появления новых экономических реалий: потребность в наименовании новых понятий влечет за собой образование новых терминов.

русский язык не связан со структурными изменениями. <...> В последние десятилетия пополнение словарного состава русского языка стало особенно активным. <...> Кроме того, автор поднимает вопрос об уместности их появления в современном русском языке. <...> Морфологическая структура английских слов в русском языке // Англо-русские языковые контакты. <...> Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968. С. 42–45. 11. Дьяков А.И.

1090

№2 [Филологический класс, 2017]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

. — (Русский язык как иностранный). Ван Цин. <...> Ключевые слова: русский язык как иностранный; лексика русского языка; китайские студенты; методика преподавания <...> русского языка; методика русского языка в вузе; учебные курсы. <...> Естественно, параллельно с курсом «Лексика русского языка» изучаются дисциплины «Фонетика русского языка <...> Рукописи принимаются на русском языке. Статьи публикуются на русском языке.

Предпросмотр: Филологический класс №2 2017.pdf (2,1 Мб)
1091

СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЮДЕЙ С СИНДРОМОМ ДАУНА НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение теоретических и практических аспектов соблюдения политической корректности при переводе выражений, используемых по отношению к людям с синдромом Дауна, с немецкого языка на русский.

, смысл и содержание которого необходимо адаптировать к реалиям русского языка при переводе. <...> Шляхтиной, «есть основания считать, что политкорректность возникла в русском языке не случайно. <...> Также следует отметить, что политкорректные выражения начинают проникать и в русский язык. <...> Кроме того, эвфемизмы достаточно быстро проникают в русский язык. <...> лексики и способов ее перевода на русский язык.

Предпросмотр: СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЮДЕЙ С СИНДРОМОМ ДАУНА НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.pdf (1,2 Мб)
1092

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

оппозицию одного из «доминирующих» языков и языка малых народностей (например, русский и чувашский). <...> В современном русском языке есть четыре слова, которые с точки зрения истории языка являются синонимами <...> «Словарь русского языка». М., «Русский язык», 1987 г. 3 Даль В.И. <...> «Русский язык на грани нервного срыва». 3D. 2013 г. <...> английском языке, тем не менее, русский язык гораздо богаче модальными словами и частицами, а также

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2016.pdf (0,6 Мб)
1093

Историческая грамматика русского языка: таблицы [учеб. материалы]

Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

Учебные материалы включают таблицы, обобщающие материал курса «История русского языка». Они призваны помочь студентам историко-филологического факультета в освоении учебной дисциплины.

Историческая грамматика русского языка: таблицы : [учеб. материалы] / Л.П. <...> Историческая грамматика русского языка. <...> История гласных Праславянский язык Древнерусский язык Современый русский литературный язык *ā *ō *ă * <...> История согласных Праславянский язык Древнерусский язык Современный русский язык конец X— XI вв. вторичное <...> Историческая фонетика русского языка. М., 1980. 10. Колесов В. В. История русского языка.

Предпросмотр: Историческая грамматика русского языка таблицы.pdf (0,4 Мб)
1094

№6 [Вопросы языкознания, 2016]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

., академик РАН, Институт русского языка им. В. В. <...> Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> немецком и на русском языках. <...> в русском языке. <...> языка и культуры русской речи.

Предпросмотр: Вопросы языкознания №6 2016.pdf (0,9 Мб)
1095

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2017]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с. Arutjunova, N.D. <...> на материале английского и русских языков). <...> Русский язык и культура в зеркале перевода. <...> (к 55-летию преподавания русского языка в Испании). <...> Энциклопедия русского языка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2017.pdf (0,1 Мб)
1096

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

язык как иностранный», «Русский язык (факультатив)», «Русский язык и культура речи». <...> язык» и «стихотворение на тему «Наш русский язык». <...> речь и говорю на русском языке.» <...> с детства учить русский язык. <...> лекции на русском языке, преподаватели общаются с нами на русском языке – вокруг звучит только русская

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2020.pdf (0,4 Мб)
1097

Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла «Плоский мир») монография

Автор: Самигуллина А. С.
М.: ФЛИНТА

В центре внимания настоящего исследования находится содержательная сторона текста / дискурса, рассматриваемая в аспекте закономерностей и регулярностей метафорического смыслопорождения, обусловленного синергетическим взаимодействием параметров порядка исходных областей знания в английском художественном дискурсе Т. Пратчетта. Лингвосинергетический подход к английской метафоре открывает новые перспективы описания процесса метафоризации как нелинейного слияния двух или более сфер знания, в результате чего порождается новый концептуальный конструкт — бленд, генерирующий, в свою очередь, новые смыслы. Результаты исследования, представленные в настоящей монографии, вносят вклад в дальнейшую разработку теории синергетики и лингвосинергетики, а также теории метафоры в свете современной постнеклассической научной парадигмы.

Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с. 8. Аршинов В.И. <...> Концептосфера русского языка // Изв. АН СССР. — 1993. — Т. 25. — Вып. 1. — № 1. — С. 3—9. 69. <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / под ред. Т.Ф. <...> .: Русский язык, 2000. — 1233 с. 6. Новая философская энциклопедия: в 4 т. <...> ; Перевод: переведен на русский язык в 2013 г.; Тираж: более двух миллионов. 17.

Предпросмотр: Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла Плоский мир).pdf (0,4 Мб)
1098

№2 [Социолингвистика, 2021]

Электронный сетевой научный рецензируемый журнал «Социолингвистика» приглашает авторов для публикаций. Журнал посвящён актуальным проблемам теории и практики социолингвистики. Принимаются статьи, посвященные изучению языковых ситуаций, языковой политики, языковых конфликтов, языковых контактов, проблем билингвизма, методов социолингвистических исследований. Особое внимание уделяется языкам народов России. Журнал публикует оригинальные статьи, содержащие результаты исследований в областях, соответствующих утвержденной номенклатуре научных специальностей: 10.02.02 Языки народов Российской федерации, 10.02.03 Славянские языки, 10.02.04 Германские языки, 10.02.05 Романские языки, 10.02.19 Теория языка, 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, 10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика, 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки Представленные в журнале статьи будут полезны как специалистам в области теоретической и прикладной социолингвистики, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам. Свою миссию журнал видит в ознакомлении научной общественности с результатами научных исследований ученых из России и других стран в области теории языка, социолингвистики и других междисциплинарных направлений языкознания, затрагивающих проблематику языка и общества. В рамках подготовки журнала подписано соглашение о сотрудничестве между Институтом языкознания РАН и Орловским государственным университетом им. И. С. Тургенева.

между русским языком и любым другим языком. <...> трудно… грамматика очень… В Китае я не изучал русский язык» (о сложности изучения русского языка); « <...> республик без выделения русского языка. <...> язык) русский язык выполняет вспомогательные функции. <...> русского языка.

Предпросмотр: Социолингвистика №2 2021.pdf (0,6 Мб)
1099

Культурные инициативы материалы 51 Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых исследователей (Челябинск, 4 апреля 2019 г.)

ЧГИК

Материалы опубликованы в авторской редакции, за содержание текстов, корректность ссылок и т. д. ответственность несут их авторы.

общения, о внедрении практических мер по повышению авторитета русского языка и русской литературы за <...> Следует развивать комплекс досуговых мероприятий, посвященных изучению русского языка: День русского <...> русского языка в сфере международной коммуникации? <...> языка, как от выпускника школы с преподаванием на русском языке). <...> языка каким-то образом отразилась на повышении международного статуса русского языка?

Предпросмотр: Культурные инициативы 51 Всероссийская научная конференция молодых исследователей (Челябинск, 4 апреля 2019г.).pdf (1,3 Мб)
1100

Трудные случаи русской грамматики

Автор: Погорелова Мария Валериевна
Издательский дом ВГУ

Рабочая тетрадь подготовлена на кафедре гуманитарных наук и искусств филологического факультета

Когда вы начали ______________ (изучать – изучить) русский язык? 9. <...> Практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык. – М.: Русский язык. <...> Виды глагола в русской речи: пособие по русскому языку как иностранному. – М.: Рус. яз. – Медиа; Дрофа <...> Теоретические основания осмысления глагольных видов изучающими русский язык как неродной // Русский язык <...> Вариантные формы в русском языке / В.Ю.

Предпросмотр: Трудные случаи русской грамматики.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 20 21 22 23 24 ... 336